A801 CZ. Turbínový průtokoměr

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "83 432 A801 CZ. Turbínový průtokoměr"

Transkript

1 A801 CZ Turbínový průtokoměr

2 Obsah 1. Všeobecné údaje Vhodné použití Složení a popis funkcí LCD displej Uživatelské klávesy Měřící komora Uložení baterie Technická data 5 2. Všeobecné bezpečnostní pokyny Pokyny k bezpečnosti práce Vysvětlení použitých bezpečnostních pokynů Nebezpečí při používání turbínového průtokoměru 6 3. Montáž 6 4. Instalace 7 5. Každodenní použití Výstup tekutiny v normálním režimu (normální režimy) Nulování dílčího množství Nulování vynulovatelného celkového množství RESET TOTAL Výstup tekutiny se zobrazením aktuálního průtoku (režim průtoku) Nulování dílčího množství Kalibrace Definice Proč kalibrovat? Kalibrační režim Zobrazení aktuálního kalibračního faktoru a popř. znovunastavení výrobního faktoru Kalibrace za provozu Postup k provedení kalibrace za provozu Přímá změna K-faktoru Konfigurace průtokoměru Údržba Výměna baterií Čištění Hledání poruch Oprava/Servis Prohlášení výrobce Detailní pohled 21 2

3 1. Všeobecné údaje 1.1 Vhodné použití Turbínový průtokoměr byl vyvinut a zkonstruován k přesnému měření a zjišťování objemů různých médií s odlišnými viskozitami. Turbínový průtokoměr je vhodný k namontování na konec výpustní hadice, např. navíječky na hadice. 1.2 Složení a popis funkcí Turbínový průtokoměr je měřič kapaliny s elektronickým počítadlem a digitálním displejem. Tekutina, která proudí průtokoměrem, uvádí do rotace turbínu, a při rotaci se skrze spínač předávají dále impulzy až na elektronické počítadlo. Tyto impulzy se přepočítávají určitým činitelem do skutečně protočeného objemu a zobrazí se na displeji. Faktor je v normálním případě nastaven výrobcem na přiměřenou průměrnou hodnotu, může být však v případě potřeby kombinací tlačítek jednoduše přizpůsoben přání zákazníka. Celkové množství bude rovněž zapsáno a může být vyvoláno stisknutím tlačítka TOTAL. Vytváření a vyhodnocení dat je neustále kontrolováno elektronicky, případně se ukáže vznikající chyba. Elektronické počítadlo potřebuje dvoufázový vstupní signál, který kontroluje fázovou chybu. Při každém resetování (vynulování) se automaticky provede vlastní test. Pro provoz jsou dostačující dvě tlačítka RESET (vynulování) a TOTAL (celkem). Kryt počítadla je zhotoven z hliníku. LCD displej Měřící komora Tlačítko RESET Tlačítko CELKEM Měřící elektronika a LCD displej z tekutých krystalů jsou instalovány v horní části turbínového průtokoměru, izolovány od měřící komory a zapečetěny víkem z vnější strany. 3

4 1.2.1 LCD displej Displej průtokoměru z tekutých krystalů je vybaven dvěma numerickými číselníky a různými údaji, které se uživateli ukážou pouze tehdy, když to vyžaduje aktuální funkce. Vysvětlivky: Číselník dílčího množství (5 čísel s pohyblivou desetinnou čárkou: ), udává množství, které bylo vykázáno od posledního stisknutí tlačítka RESET Ukazatel stavu baterie Ukazatel kalibračního způsobu Číselník celkového množství (6 čísel s pohyblivou desetinnou čárkou: 0, x10/x100), který může ukazovat dva způsoby celkového množství: 4.1.neanulovatelné= úplné celkové množství (TOTAL) 4.2 anulovatelné celkové množství (RESET TOTAL) Ukazatel činitele násobení celkového množství (x10/x100) Ukazatel typu součtu (celkového množství) (TOTAL/RESET TOTAL) Ukazatel měrné jednotky celkového součtu; L=litr Gal=galony Ukazatel průtoku Ukazatel měrné jednotky dílčího množství: Qts=čtvrtina; Pts=pinta; L=litr; Gal=galon; Displej je možné nasměrovat pod úhlem 90 volně na směr průtoku. K tomuto účelu povolit čtyři šrouby (poz.1). Nyní může být displejová jednotka namontována natočena o 90. Pozor! O-kroužek (poz.10) musí být opět správně umístěn. Kabely od skříňky baterie (poz.11) k základní desce (poz.14) přitom nesmějí být sevřeny nebo příliš přetočeny. Nakonec nasadit zase šrouby (poz.1) a dotáhnout Uživatelská tlačítka Průtokoměr je vybaven dvěma tlačítky (RESET a TOTAL), z kterých každé provádí dvě hlavní funkce a v kombinaci obou tlačítek přejímá jiné vedlejší funkce. Hlavní funkce: tlačítko RESET: nulování číselníku dílčího množství a anulovatelného číselníku celkového množství (RESET TOTAL). tlačítko TOTAL: vyvolání kalibračního režimu přístroje. V kombinaci umožňují obě tlačítka vyvolání konfiguračního režimu, ve kterém mohou být zadány požadované měrné jednotky. 4

5 1.2.3 Měřící komora Měřící komora se nachází v prostřední části přístroje. V měřící komoře je turbína, která vytváří při rotaci elektrické impulzy, které jsou dále zpracovány elektronickou kartou s mikroprocesorem. Mikroprocesor se mění pomocí kalibračního faktoru (tzn. hmotností, která je přiřazena ke každému impulzu), rotací vzniklé impulzy, které mají dříve uvedenou určenou měrnou jednotku, se ukáží v číselníku dílčího a celkového množství na LCD displeji. Všechny turbínové průtokoměry opouštějí továrnu s kalibračním činitelem, který je označen FACTORY K FACTOR a pohybuje se kolem Aby se počítadlo seřídilo na optimální vlastnosti měřených tekutin, může být přístroj kalibrován. Kdykoliv se můžeme vrátit zpátky na kalibraci nastavenou výrobcem Uložení baterie Průtokoměr je napájen standardní baterií 1,5V (N1) Přihrádka baterie se nachází v krytu průtokoměru. K výměně baterie musí být odejmuto víčko krytu. 1.3 Technická data Popis Měřící systém Turbína Rozlišení/jemnost l/impuls 0,017 Rozsah průtoku l/min Provozní tlak bar 40 Místní tlak bar 80 Teplota skladování C -20 do +70 Vlhkost skladování R.F. 95 % Provozní teplota max. C 60 Ztráta prouděním při max. průtočném množství (s naftou) bar 0,2 Kompatibilní tekutiny Olej, nafta, benzín Rozsah viskozity cst Přesnost (v rozsahu průtoku) ±0,5 % Opakovatelnost 0,2 % Hmotnost kg 0,39 Závitové otvory na vstupu a výstupu 1 Napájení (baterií) V 2 x 1,5 Předpokládaná výdrž baterie hod Tab. 1-3: Technická data 5

6 2. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.1 Pokyny k bezpečnosti práce Turbínový průtokoměr je koncipován a sestaven v souladu s příslušnými bezpečnostními a zdravotními požadavky platné směrnice EU. Přesto mohou u tohoto výrobku vzniknout nebezpečí, pokud se nebude postupovat dle určení nebo s nutnou obezřetností. Pro provoz turbínového průtokoměru platí v každém případě místní bezpečnostní předpisy a předpisy úrazové zábrany stejně jako bezpečnostní pokyny tohoto návodu k použití 2.2 Vysvětlení použitých bezpečnostních pokynů Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu jsou označeny následujícími návěštími a piktogramy: Piktogram Návěští Stane se, pokud nebudou dodržovány bezpečnostní požadavky Pozor Možné lehké nebo střední tělesné zranění nebo věcné škody Mimoto existuje další upozornění, které dává všeobecné tipy o zacházení s výrobkem. Piktogram Návěští Význam Upozornění Znalosti a tipy ke správnému zacházení s výrobkem 2.3 Bezpečnostní pokyny o nebezpečí při používání turbínového průtokoměru Pozor! Turbínový průtokoměr je vhodný pouze k provozu s vysoce hořlavými prostředky. Turbínový průtokoměr nesmí být používán v prostředí, kde hrozí exploze. 3. Montáž Upozornění Za zmínku stojí zvláště 19g Zákona o hospodaření s vodou, který předepisuje, že zařízení ke stáčení musí být tak uzpůsobeno, zabudováno, sestaveno, udržováno a provozováno, aby bylo zabráněno znečištění vody nebo jiné trvalé změny jeho vlastností. Provozovatel takového zařízení je dle 19i Zákona o hospodaření s vodou povinen u svého zařízení neustále kontrolovat dodržování výše uvedených požadavků na místě montáže. Turbínový průtokoměr je dodáván ve smontovaném stavu. Podle provedení může nebo musí být namontováno příslušenství. Upozornění Při montáži dbejte na čistotu a na přesné spojení a utěsnění. 6

7 4. Instalace Turbínový průtokoměr má vstup a výstup ležící na jedné ose se závitem G1. Počítadlo může být nainstalováno v každé pozici, jako pevné zapojení v jedné linii nebo jako pohyblivé zapojení na výtokovém kohoutku. Turbínový průtokoměr nemá žádný pevně stanovený směr toku. Oba vstupy mohou sloužit jak vstup tak také jako výstup. Musí být zajištěno, že na vstupu nebo vyústění řady (kde je namontované čerpadlo), je k dispozici filtr s přiměřeným filtračním výkonem. Pokud se pevné částečky dostanou do měrné komory, mohou zablokovat turbínu. 5. Každodenní použití Turbínový průtokoměr je dodáván připraven k použití. Také po dlouhé skladovací době je přístroj ihned připraven k provozu. Jediné operace, které je možné provádět denně, je nulování ukazatele částečného nebo anulovatelného celkového množství. Poté budou oba údaje normálního provozu vyvolány. Jeden údaj obsahuje dílčí množství a anulovatelné celkové množství (Reset Total). Druhý údaj ukazuje dílčí množství a úplné (neanulovatelné) celkové množství. Přechod z anulovatelného celkového množství na úplné celkové množství probíhá automaticky s určitou časovou prodlevou, která byla stanovena při výrobě a nemůže být uživatelem změněna. ukazatel dílčího množství Ukazatel anulovatelného celkového množství Ukazatel absolutního celkového množství Ukazatel úplného celkového množství TOTAL nemůže být vynulován uživatelem. Bude se neustále navyšovat o celkovou dobu užitnosti počítadla. Ukazatele obou celkových množství RESET TOTAL a TOTAL zaujímají stejné místo a stejná čísla displeje. Z tohoto důvodu nejsou nikdy obě celkové množství k vidění současně nýbrž vždy odděleně. Turbínový průtokoměr byl naprogramován tak, že se v určitých momentech ukáže jedno nebo druhé celkové množství: Úplné celkové množství TOTAL se zobrazí v pohotovostním režimu počítadla. Anulovatelné celkové množství RESET TOTAL se zobrazí v následujících okamžicích: - na krátký čas (několik sekund) po vynulování dílčího množství. - při odvodu tekutin. Několik sekund po úspěšném odvodu tekutiny, kdy uplynula časová rezerva, se vrací počítadlo do pohotovostního režimu a ukazatel spodního číselníku ukazuje úplné celkové množství. Upozornění Pro celková množství je k dispozici 6 čísel, včetně dvou ikon. Zvýšení probíhá v následující sekvenci: 0,0 ---> 99999,9 ---> > x10 ---> x10 ---> x > x100 7

8 5.1 Výstup tekutiny v normálním režimu (normální režimy) Při standardním výstupu se ukazují během načítání zároveň vydané dílčí množství a anulovatelné celkové množství RESET TOTAL. Neúmyslné stisknutí tlačítka RESET nebo TOTAL nemá během načítání žádné důsledky. Několik sekund po úspěšném odvodu tekutiny se promění údaj spodního číselníku z anulovatelného celkového množství na absolutní celkové množství. Nápis RESET nad slovem TOTAL zhasne a hodnota anulovatelného celkového množství bude nahrazena úplným (neanulovatelným) celkovým množstvím. Tento stav se nazývá odmlka (nebo pohotovostní režim) a zůstane tak dlouho, dokud uživatel neprovede na počítadle žádné další operace Nulování dílčího množství Číselník dílčího množství může být vynulován stisknutím tlačítka RESET, pokud je průtokoměr v pohotovostním režimu, tzn. když displej ukazuje TOTAL. Po stisknutí tlačítka RESET ukáže displej během nulování všechna po sobě jdoucí čísla a pak všechna vyřazená čísla. Po tomto postupu bude nejprve zobrazeno vynulované dílčí množství a RESET TOTAL. A po několika málo sekundách bude RESET TOTAL nahrazen neanulovatelným celkovým množstvím TOTAL. 8

9 5.1.2 Nulování anulovatelného celkového množství RESET TOTAL Anulovatelné celkové množství lze vynulovat pouze tehdy, jestliže předtím proběhlo vynulování číselníku dílčího množství. Vynulování celkového množství probíhá dlouhým stisknutím tlačítka RESET během doby, kdy se na displeji zobrazí nápis RESET TOTAL, jako na následujícím obrázku: Je třeba provést následující kroky přesně v tomto pořadí: 1. Vyčkejte, až bude displej připraven a ukáže svůj běžný údaj (zobrazí se pouze celkové množství TOTAL). 2. Krátce stiskněte tlačítko RESET. 3. Průtokoměr začne proces nulování dílčího množství. 4. Během toho, co displej ukazuje všechny segmenty, obnoví se krátkým stisknutím tlačítka Reset. 5. Displej ukáže znovu všechny segmenty, poté následuje fáze, kdy se segmenty vypnou, aby se konečně přešlo k upozornění, že celkové množství bylo vynulováno RESET TOTAL. 5.2 Výstup tekutiny se zobrazením aktuálního průtoku (režim průtoku) Je možné provést výstup tekutiny, přičemž se na displeji zobrazí následující: Vydané dílčí množství Aktuální průtok (Flow Rate) v [měrné jednotce za min.], se ukáže následovně: Postup, jak dosáhnete tohoto režimu: Vyčkejte, až bude počítadlo v pohotovostním režimu, tzn., až bude na displeji jen celkové množství. Krátce stiskněte tlačítko TOTAL. Odtoky tekutiny začínají. Aktuální množství průtoku se aktualizuje každých 0,7sekund. Proto se může při nižším průtokovém množství ukázat relativně nestabilní údaj. Čím větší je průtokové množství, tím vyšší je stabilita hodnoty na displeji. Upozornění Množství průtoku je měřeno v měrné jednotce dílčího množství. Pokud má dílčí a celkové množství rozdílnou měrnou jednotku, jak je uvedeno v následujícím příkladu, nesmí se opomenout, že zobrazené množství průtoku je udáno v měrné jednotce dílčího množství. V uvedeném příkladu je průtokové množství uvedeno v Qts/min. Nápis GAL vedle rychlosti toku Flow Rate se vztahuje k číselníku (anulovatelného nebo neanulovatelného) celkového množství, zobrazí se znovu, jakmile opustíte režim zobrazení průtočného množství. 9

10 Abyste přešli zpět k normálnímu režimu, znovu stiskněte tlačítko TOTAL. Neúmyslné stisknutí tlačítka RESET nebo TOTAL během načítání nemá žádné důsledky. Upozornění I když se v tomto režimu nezobrazuje anulovatelné (RESET TOTAL) a neanulovatelné celkové množství (TOTAL), přesto se navyšuje hodnota. Můžete to zkontrolovat po skončení průtoku, když v normálním režimu stisknete krátce tlačítko TOTAL Nulování dílčího množství Aby bylo vynulování číselníku dílčího množství dokončeno, počkejte, dokud počítadlo nezobrazí rychlost průtoku Flow Rate 0,0 (viz.obr.) a pak krátce stiskněte tlačítko RESET. Na rozdíl od normálního režimu zde neprobíhá fáze odmlky, kdy se všechny segmenty na displeji nejprve zapnou a vypnou, ale číselník ukáže okamžitě vynulované dílčí množství. 6. Kalibrace 6.1 Definice Kalibrační faktor nebo K FAKTOR: To je koeficient násobení, který systém přiřadí přijatým elektro impulzům, aby se přeměnili na jednotku měřené tekutiny. FACTORY K FACTOR: faktor nastavený výrobcem: při výrobě se přednastavený (default) kalibrační faktor rovná Tento kalibrační faktor zaručuje nejvyšší přesnost za následujících podmínek: Tekutina Motorový olej typ 10W30 Teplota 20 C Průtočné množství 2-20 l/min Také po případných změnách provedených uživatelem lze jednoduchým úkonem přednastavený kalibrační faktor vrátit zpět. USER K FACTOR: Uživatelský K-faktor: kalibrační faktor, který si uživatel přizpůsobí svým požadavkům, tzn. faktor, který se změní kalibrací. 6.2 Proč kalibrovat? Turbínový průtokoměr je dodáván s nastavením od výrobce, které zaručuje přesné měření ve většině provozních podmínek. Pokud má být kalibrace smysluplná, musí být dodrženy pracovní podmínky, při kterých se průtokoměr používá, jako např. při extrémním provozu: u kapalin, které mají viskozitu blízko přípustné mezní hodnotě (jako nemrznoucí kapalina s nízkou viskozitou nebo olej do převodovky s vysokou viskozitou) u extrémního průtočného množství (které je blízko na horní nebo spodní mezní hodnotě) 10

11 6.3 Kalibrační režim Turbínový průtokoměr umožňuje provést rychlou a přesnou elektronickou kalibraci změnou kalibračního faktoru. (K FAKTORU). Ke kalibraci přístroje mohou být provedeny 2 postupy: Kalibrace při simulaci provozu, při které dojde k výstupu kapaliny Přímá kalibrace, která probíhá tak, že se změní kalibrační faktor. Přístup ke kalibračnímu procesu může být zaručen dlouhým stisknutím tlačítka TOTAL z následujícího důvodu: Zobrazení momentálně používaného kalibračního faktoru. Znovuustavení kalibračního faktoru výrobcem (Factory K Factor) po kalibraci uživatelem. Změna kalibračního faktoru prostřednictvím jednoho z obou výše zmíněných postupů. Během kalibrace dostávají ukazatele na displeji týkající se vypuštěného dílčího a celkového množství podle kalibrační fáze jiný význam. V kalibračním režimu nemůže počítadlo provádět žádné normální výstupy. V kalibračním režimu se nezvyšují celková množství. Upozornění Turbínový průtokoměr je opatřen stálou pamětí, takže uložená kalibrační data a výstupní celkové množství zůstane dlouho v paměti i bez napájení pod proudem. Po výměně baterie se nemusí provádět nová kalibrace Zobrazení aktuálního kalibračního faktoru a případné znovunastavení výrobního kalibračního faktoru Stisknutím tlačítka TOTAL v pohotovostním režimu se zobrazí aktuálně používaný kalibrační faktor. Mohou nastat dvě situace: a) Pokud nebyla provedena nikdy žádná kalibrace, nebo byla znovuustavena kalibrační hodnota výrobce, zobrazí se následující upozornění: Nápis FACT, zkratka pro FACTORY (podnik) poukazuje na to, že je použit kalibrační faktor výrobce. b) Pokud uživatel provede kalibraci, ukáže se momentálně používaná kalibrační hodnota (v našem případě 0,998) Nápis USER (uživatel) poukazuje na to, že použitý kalibrační faktor byl zadán uživatelem. 11

12 Vedlejší diagram znázorňuje související logiku různých údajů V tomto stavu může uživatel stisknout tlačítko RESET a přejít z uživatelského faktoru na faktor výrobce. Pro potvrzení kalibračního faktoru, zvolte tlačítko TOTAL a krátce stiskněte, zatímco displej ukazuje USER (uživatel) nebo FACT (podnik). Po restartování použije počítadlo nově potvrzený kalibrační faktor. Vysvětlivky dlouze zmáčknout tlačítko Reset krátce zmáčknout tlačítko Reset pohotovostní režim dlouze zmáčknout tlačítko celkového množství (Total) krátce zmáčknout tlačítko celkového množství (Total) Time OL 1 pohotovostní režim pohotovostní režim Upozornění V okamžiku, kdy je faktor potvrzen výrobcem, vymaže se starý faktor uživatele z paměti. 12

13 6.3.2 Kalibrace při provozu Tento postup stanovuje výstup kapaliny do odměrné nádrže za skutečných provozních podmínek (průtočné množství, viskozita atd.), které musí být co nejpřesněji dodrženy. Upozornění Pro správnou kalibraci počítadla je třeba dbát následujících bodů: Zcela odvzdušnit zařízení předtím, než bude provedena kalibrace. Použít ocejchovanou nádobu s obsahem minimálně 5 litrů a přesným označením. Výstup ke kalibraci provést při konstantním průtočném množství odpovídající provozu, dokud nebude nádoba plná. Průtočné množství nesnižovat, i když dosáhnete konce stupnice. Správná technika plnění nádoby v závěrečné fázi spočívá v tom, že provedete krátkou doplňovací fázi při normálním provozním průtočném množství. Po úspěšném výstupu počkat pár minut, abychom se přesvědčili, že případně vzniklé vzduchové bubliny byly odstraněny. Správnou hodnotu odečíst až po ukončení této fáze, neboť mezitím může stav v nádobě ještě klesnout. Provést správně níže uvedený postup Postup k provedení kalibrace při provozu Úkon Zobrazení displeje 1 ŽÁDNÝ Průtokoměr v normálním stavu, ne při počítání 2 DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKKA TOTAL Průtokoměr se přepne do kalibračního režimu, ukáže se nápis TOTAL a ukáže se místo celkového množství používaný kalibrační faktor. Údaje FACT (výrobce) a USER (uživatel) uvádějí, který z obou faktorů je momentálně v užívání (výrobce nebo uživatel). 3 DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Průtokoměr ukazuje nápis TOTAL a anulovatelné celkové množství je na nule. Počítadlo je připraveno k provedení kalibrace v provozu. 13

14 4 VÝSTUP DO KALIBRAČNÍ NÁDOBY Aniž byste museli stisknout jakékoliv tlačítko, výstup do kalibrační nádoby začne. Výstup může být libovolně přerušen a znovu zahájen. Výstup provádějte do té doby, až dosáhnete konce měřící stupnice kalibrační nádoby. Není nutné dosáhnout určitého množství Směrná hodnota Skutečná hodnota 5 KRÁTKÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Průtokoměr tímto dostane informaci, že je kalibrace dokončena. Dejte pozor na to, že výstup byl zcela ukončen, předtím než se tak stane. Pro kalibraci průtokoměru musí být správně spočítáno indikované dílčí množství počítadla - hodnota (např. 9,800) a zapsána skutečně naměřená hodnota, kterou ukazuje kalibrační nádoba. Vlevo dole na displeji se ukáže šipka (která směřuje nahoru nebo dolů) a udává směr změny uživatele K-faktoru (zvýšit nebo snížit), pak budou provedeny úkony 6 nebo 7. 6 KRÁTKÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Změna směru šipky: Tento postup může být libovolně opakován. 14

15 7 KRÁTKÉ/DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA TOTAL Uvedená hodnota se mění ve směru šipky: Jedna jednotka za každé krátké stisknutí tlačítka TOTAL Pokud držíte tlačítko TOTAL nepřetržitě, prvních 5 jednotek pomalu, pak rychle. Pokud byla překročena požadovaná hodnota, pak opakovat úkon od bodu 6.(6) 8 DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Tímto dostane průtokoměr informaci, že je kalibrační úkon dokončen. Předtím než bude provedena tato operace, dbejte na to, aby se NASTAVENÁ HODNOTA shodovala se SKUTEČNOU HODNOTOU. Směrná hodnota Skutečná hodnota Průtokoměr vypočte nový uživatelský faktor (USER K FACTOR): Tento výpočet může trvat několik sekund, nezávisle na korektuře, kterou je nutno provést Během tohoto procesu zmizí šipka, ale nápis TOTAL zůstane. Pokud byl tento úkon proveden podle bodu 5, aniž by se změnila hodnota, je uživatelský faktor (USER K FACTOR) stejný jako faktor výrobce (FACTORY K FACTOR) a tím pádem ignorován. 9 ŽÁDNÝ ÚKON Po úspěšném počítání se ukáže na několik sekund nový uživatelský faktor (USER K FACTOR), poté se zopakuje restartovací úkon, aby se počítadlo vrátilo do pohotovostního režimu. POZOR: Od tohoto okamžiku je zobrazená hodnota novým kalibračním faktorem, který počítadlo používá a zůstane tak i po výměně baterie! 10 ŽÁDNÝ ÚKON Průtokoměr uloží nový provozní kalibrační faktor a je připraven k výstupu za použití vypočteného uživatelského kalibračního faktoru (USER K FACTOR). 15

16 6.3.4 Přímá změna kalibračního faktoru Tento úkon je nápomocen k opravení střední chyby, která může být určena na základě provedených mnohých výstupů. Pokud normální provoz počítadla vykáže střední procentní chybu, může být opravena tím, že se upraví stav o tu samou procentní hodnotu v momentálně používaném kalibračním faktoru V tomto případě se počítá procentuelní oprava uživatelského faktoru, kterou provede uživatel následovně: Nový kalibrační faktor = starý kalibrační faktor x Příklad: Vyskytnutá procentní chyba E% -0,9 % Aktuální kalibrační faktor Nový uživatelský kalibrační faktor x {[100-(-0,9)] 100}= x [(100+0,9) 100]= Pokud ukazuje průtokoměr méně než skutečnou výstupní hodnotu (záporná chyba), musí být nový kalibrační faktor větší než ten starý, jak je ukázáno v příkladě. Naopak pokud udává počítadlo více než je skutečná výstupní hodnota (kladná chyba). Úkon 1 ŽÁDNÝ Průtokoměr v pohotovostním režimu, tzn., nepočítá Konfigurace displeje 2 DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA TOTAL Průtokoměr se přepne do kalibračního režimu a ukáže se místo dílčíhoho množství používaný kalibrační faktor. Údaje FACT (výrobce) a USER (uživatel) uvádějí, který z obou faktorů je momentálně v užívání (výrobce, uživatel). 3 DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Průtokoměr ukazuje nápis TOTAL a anulovatelné celkové množství je na nule. Počítadlo je připraveno k provedení kalibrace v provozu. 4 DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Přímá změna kalibračního faktoru: zobrazí se nápis DIRECT a aktuálně používaný kalibrační faktor. Vlevo dole na displeji se ukáže šipka (která směřuje nahoru nebo dolů) a udává směr změny zobrazené hodnoty (zvýšit nebo snížit), pak budou provedeny úkony 5 nebo 6. 5 KRÁTKÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Změna směru šipky: Tento postup může být opakován, aby se změnil směr šipky. 16

17 6 KRÁTKÉ/DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Uvedená hodnota se mění ve směru šipky. Jedna jednotka za každé krátké stisknutí tlačítka TOTAL Pokud držíte tlačítko TOTAL nepřetržitě. Čím déle podržíte tlačítko, tím více se hodnota zvýší. Pokud byla překročena požadovaná hodnota, pak opakovat úkon od bodu 5. 7 DLOUHÉ STISKNUTÍ TLAČÍTKA RESET Tímto dostane průtokoměr informaci, že je kalibrační úkon dokončen. Předtím než bude provedena tato operace, ujistěte se, že se zobrazená hodnota shoduje s požadovanou hodnotou. 8 ŽÁDNÝ ÚKON Po následujícím výpočtu se na několik sekund ukáže nový uživatelský faktor (USER K FACTOR), poté se zopakuje restartovací proces, aby bylo konečně dosaženo pohotovostního režimu. POZOR: Od tohoto okamžiku bude zobrazená hodnota novým kalibračním faktorem, který bude počítadlo používat a zůstane to tak i po výměně baterie. 9 ŽÁDNÝ ÚKON Průtokoměr uloží nový provozní kalibrační faktor a je připraven k výstupu za použití právě vypočteného uživatelského faktoru (USER K FACTOR). 7. Konfigurace průtokomě ru Turbínový průtokoměr je opatřen nabídkou (Menu), díky které si může uživatel vybrat hlavní měrnou jednotku čtvrtina (Qts), pinta (Pts), litr (Lit), galon (Gal). Kombinace měrných jednotek dílčího a celkového množství je určeno následující tabulkou. Č.kombinace Měrná jednotka číselník dílčího množství 1 Litr (L) Litr (L) 2 Galon (GAL) Galon (GAL) 3 Čtvrtina (QTS) Galon (GAL) 4 Pinta (PTS) Galon (GAL) Měrná jednotka číselník celkového množství 17

18 Pro volbu jedné ze čtyř navrhovaných kombinací: Je nutné počkat, až bude počítadlo v pohotovostním režimu a poté zmáčkněte současně tlačítko TOTAL a RESET, dokud se na displeji neobjeví nápis UNIT a v tomto okamžiku se objeví stanovená měrná jednotka (v našem případě litr/litr) Při každém krátkém stisknutí tlačítka RESET budou postupně vyvolávány různé kombinace měrných jednotek, jak je ukázáno v následujícím schématu: Dlouhým stisknutím tlačítka TOTAL budou uložena nová nastavení a po restartování budou použita nově nastavené měrné jednotky. Upozornění Číselník anulovatelného a úplného celkového množství bude automaticky přepnut do nových měrných jednotek. Kvůli změně měrné jednotky nemusí být provedená ŽÁDNÁ další kalibrace. 8. Údržba Turbínový průtokoměr byl sestaven tak, že je nutná jen minimální údržba. Jediné nutné údržbářské práce jsou: Výměna baterií, pokud jsou vybité Čištění měřící komory, to může být občas nutné v závislosti na druhu výstupní kapaliny nebo vniknutím pevných částí na základě chybějící filtrace. 8.1 Výměna baterie Průtokoměr je dodáván s dvěma alkalickými bateriemi 1,5V 1N Průtokoměr je opatřen dvěma stupni signalizace, které oznámí, že je baterie slabá: 1) Pokud stav baterie klesne pod první stupeň, rozsvítí se na displeji symbol baterie. V tomto stavu pokračuje průtokoměr správně v provozu, ale uživatel je upozorněn symbolem na to, že baterie budou muset být vyměněny. 18

19 2) Když je průtokoměr používán dále bez výměny baterie, bude dosaženo druhého stupně signalizace a provoz bude přerušen. V tomto stavu začne blikat symbol baterie a nic jiného není na displeji vidět. Upozornění Vybitou baterii nevyhazovat. Existují lokálně určená sběrná místa. K výměně baterie je následující postup (odkaz na pozici seznamu náhradních dílů): Zmáčknout RESET, aby se přenesli celková množství na nejnovější stav. Odšroubovat víko baterie (pos.8). Odstranit vybitou baterii. Umístit novou baterii na místo staré, dávat při tom pozor, aby byl kladný pól umístěn tak, jak je tomu na obrázku víka (Pos.1). Víko baterie opět zašroubovat a přitom dávat pozor, aby těsnění (Pos.7) a pružina (Pos.9) byli správně ustaveny. Průtokoměr se automaticky zapne a normální provoz může být znovu zahájen. Průtokoměr ukazuje stejné hodnoty pro anulovatelné celkové množství, úplné celkové množství a dílčí množství, tzn. jako před výměnou baterií. Po výměně baterií a při výpadku proudu používá průtokoměr stejný kalibrační faktor, který používal před výpadkem. Není proto třeba průtokoměr znovu kalibrovat. 8.2 Čištění Čištění měřící komory turbínového průtokoměru může být provedeno pouze tehdy, když je průtokoměr odpojen od linky nebo čerpací pistole. Vstup a výstup musí být volně přístupné. Upozornění Vždy se ujistěte, že tekutina byla z počítadla odstraněna před zahájením čištění. Turbínový průtokoměr neobsahuje žádný filtr, který se musí čistit. Proto může být zjištěno jen na vstupu a výstupu, zda jsou v počítadle zapleteny větší části. Pokud by se nacházeli v počítadle cizí tělesa, mohou být opatrně odstraněna ostrým předmětem (například malým šroubovákem nebo špičatými kleštičkami). Pozor! V žádném případě nefoukat do počítadla stlačeným vzduchem, neboť by se mohly díky extrémně vysokým otáčkám turbíny uvolnit magnety! Počítadlo může být potom vymyto od malých nečistot za pomoci vhodné tekutiny. K tomu se používá nejlépe nafta nebo topný olej. Dbát na to, aby nebylo poškozeno tělo přístroje a plastové díly. 19

20 9. Hledání poruch Porucha Příčina Řešení LCD: žádné zobrazení Závadný dotek baterií Překontrolovat kontakty baterií Nedostatečná přesnost měření Snížené nebo vůbec žádné průtočné množství Bliká upozornění Err 1 Krátkodobé upozornění Err 2. Nesprávný kalibrační faktor Průtokoměr běží pod minimálně přípustným průtokovým množstvím Turbína blokována Data v elektr. štítkové paměti jsou poškozena Krátkodobá porucha načtení dat (většinou při výměně baterie) Překontrolovat kalibrační faktor, viz.odstavec 6.3 Zvýšit průtočné množství, až bude dosaženo akceptovatelného průtokového množství Vyčistit měrnou komoru Neopravitelné Karta se automaticky vypne a znovu zapne, aby se obnovil správný provoz 10. Oprava/ Servis Turbínový průtokoměr byl vyvinut a zhotoven za dodržení nejpřísnějších standardů kvality. FMT Swiss AG Tel Fax service@fmtag.ch 11. Prohlášení výrobce Tímto prohlašujeme, že níže popsaný přístroj odpovídá příslušným předpisům, jak svým designem a strukturou, tak provedením, které jsme uvedli do provozu. Při nevhodném používání pozbývá toto prohlášení platnost. Popis přístroje V souladu se směrnicí: Použitá Evropská norma: EN EN EN EN FMT Swiss AG Turbínový průtokoměr 89/336/EWG (elektromagnetická kompatibilita) a následujících změn Dipl.-Ing. Rudolf Schlenker 20

21 12. Detailní pohled Pol. Množství Popis Č.zboží 1 4 šroub trvalý magnet turbína válcový kolík ložiskové pouzdro kulička kulička vzpěrný kroužek kryt O-kroužek kryt baterie baterie šroub základní deska displejová fólie víko

22 22 Návod k použití turbínového průtokoměru

23 23

24 FMT Swiss AG Fluid Management Technologies Swiss AG Gewerbestraße Cham / Schweiz Tel Fax info@fmtag.com

Počítadlo s oválnými koly a snímač impulzů

Počítadlo s oválnými koly a snímač impulzů Počítadlo s oválnými koly a snímač impulzů Návod k použití Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Vhodné použití 1.2 Složení a popis funkcí 1.3 Technická data 2. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.1 Pokyny k bezpečnosti

Více

Vestavěné digitální počítadlo

Vestavěné digitální počítadlo Vestavěné digitální počítadlo pro elektrická dieselová čerpadla PREMAxx Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití podle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 2. Obecné bezpečnostní

Více

Manuální počítadlo průtokového množství oleje

Manuální počítadlo průtokového množství oleje Manuální počítadlo průtokového množství oleje Návod k provozu Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technická data 2. Všeobecné bezpečnostní

Více

Hlavní součástky: Resetovací tlačítko. Kalibrační tlačítko. A2 Poloha displeje

Hlavní součástky: Resetovací tlačítko. Kalibrační tlačítko. A2 Poloha displeje OBSAH A1 Měřicí systém A B C D E F G H I L A SEZNÁMENÍ S PRŮTOKOMĚREM K24 A1 Měřicí systém A2 Poloha displeje A3 Provozní režimy A4 Displej (LCD) A5 Uživatelská tlačítka A6 Prostor pro baterie INSTALACE

Více

Digitální měřič průtoku PIUSI K600

Digitální měřič průtoku PIUSI K600 A. Popis funkce průtokoměru K600 Digitální měřič průtoku PIUSI K600 K600 representuje rodinu měřičů vyvinutých k uspokojení široké skupiny požadavků na kontrolu, měření, výdej a transfer olejů a paliva.

Více

Provozní návod Měřič tuku

Provozní návod Měřič tuku 82 319 A801 Provozní návod Měřič tuku Č. výrobku 18 115 CZ Provozní návod k měřiči tuků 2 Provozní návod k měřiči tuků CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 4 1.1. Historie dokumentů 4 1.2. Použití dle určení 4

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍHO PRŮTOKOMĚRU K24

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍHO PRŮTOKOMĚRU K24 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍHO PRŮTOKOMĚRU K24 Strana 1 (celkem 17) OBSAH A. Obsah B. Obecné informace o K24 B1. Systém měření B2. Položky displeje B3. Provozní režimy B4. LCD displej B5. Tlačítka uživatele

Více

82 813 A801 CZ. Uživatelský manuál kódový zámek

82 813 A801 CZ. Uživatelský manuál kódový zámek 82 813 A801 Uživatelský manuál kódový zámek Uživatelský manuál kódový zámek Obsah 1. Grafické a obsluhovací prvky a jejich funkce 3 1.1. LED-stavový indikátor 3 1.2. Klávesnice 3 1.3. Konfigurace 3 1.4.

Více

45746 - GROZ VÝDEJNÍ PISTOLE S MĚŘÁKEM OM- 10/OGY/RN/N

45746 - GROZ VÝDEJNÍ PISTOLE S MĚŘÁKEM OM- 10/OGY/RN/N Návod k použití 45746 - GROZ VÝDEJNÍ PISTOLE S MĚŘÁKEM OM- 10/OGY/RN/N NEODKAPÁVACÍ TRYSKA PRŮTOKOVÝ MĚŘIČ NÁSTAVEC S HADIČKOU OCELOVÝ NÁSTAVEC POUTKO SPOUŠŤ POJISTNÁ PÁČKA PRO NEPŘETRŽITÝ TOK RUKOJEŤ

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD

Více

Dieselové čerpadlo 60 l/min

Dieselové čerpadlo 60 l/min Dieselové čerpadlo 60 l/min 230 V AC Provozní návod Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Odborné používání 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Oblast použití 1.4 Požadavky na místo instalace 1.5 Technické údaje

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6

Více

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

Mazací lis na tuk s ruční pákou

Mazací lis na tuk s ruční pákou Mazací lis na tuk s ruční pákou 00 729 A 402 CZ Podle DIN 1283-H-500 Průmyslový mazací lis na tuk ELITE K9 Průmyslový mazací lis na tuk 1 a 2 Standardní mazací lis na tuk Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1

Více

PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC

PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC Elektrické čerpadlo PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití podle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

82 437 927 A402 CZ. Obouruční mazací lis

82 437 927 A402 CZ. Obouruční mazací lis 82 437 927 A402 CZ Obouruční mazací lis CZ Návod k obsluze Obouruční mazací lis Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Použití v souladu s určením 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Technické

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...

Více

PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC

PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC Elektrické čerpadlo PREMAxx 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 87 987 A802 CZ Obsah 1. Obecné údaje 2 1.1. Použití podle určení 2 1.2. Konstrukce a popis funkce 3 1.3. Technické údaje 3 1.4. Oblast použití 4 1.5.

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Digitální průtokoměr FMT II Návod k obsluze

Digitální průtokoměr FMT II Návod k obsluze Digitální průtokoměr FMT II Návod k obsluze Tento pracovní manuál musí být prostudován vždy před uvedením zařízení do provozu. Na žádné reklamace závad na zařízení způsobených nedostatečnou znalostí tohoto

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha PRODUCTS NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR POPIS PRODUKTU Účinná vážicí plocha Kryt baterie Stojánek LCD displej * Jedná se pouze o ilustrační

Více

Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití

Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití Jednotlivé části detektoru: Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření a počet dní do další kalibrace

Více

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou

Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000 NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt NÁVOD K OBSLUZE Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt Obj. č.: 12 09 66 Pro provádění nejpřesnějších měření teploty kapalin (s ponorným čidlem) jakož i vzduchu a plynů. Kvalitní pouzdro z nárazuvzdorné

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k obsluze. testo 606-2 Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1 Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

MSK regulátor krbů Návod k obsluze

MSK regulátor krbů Návod k obsluze MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

GVA 0430 digitální anemometr

GVA 0430 digitální anemometr strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro

Více

Tel.: Fax.: Web:

Tel.: Fax.: Web: DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

Naftové čerpadlo 100 l/min

Naftové čerpadlo 100 l/min Naftové čerpadlo 100 l/min 230 V AC Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určením 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Oblast použití 1.4 Požadavky na místo instalace 1.5 Technické

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.

Více

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací stanice VA PRO SALT Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

Instrukce kalibrace Paletové vozíky s váhou

Instrukce kalibrace Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce kalibrace Paletové vozíky s váhou KERN VHT

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

MarCator. Digitální úchylkoměry

MarCator. Digitální úchylkoměry - 5-2 MarCator. Digitální úchylkoměry Přehled Funkce digitálních úchylkoměrů 175 18 181 186 Strana katalogu 5-4 5-4 5-4 5-6 Rozsahy měření metrické/palcové 12,5 /.5 12,5 /.5 12,5 /.5 12,5 /.5 25 / 1 5

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

Otáčkoměr MS6208B R298B

Otáčkoměr MS6208B R298B Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II H O R N Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II - Obecné informace - Instalace / montáž - Spuštění - Provoz - Opravy / servis Před použitím tohoto zařízení je zcela nezbytné

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm

DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm DE GB NL DK FR ES IT PL FI 04 PT 08 SE 12 NO 16 TR 20 RU 24 Laser 650 nm UA CZ 28 32 EE 300 LV 610 LT 1220 RO BG GR 02 Pointlaser ON / OFF Pointlaser 650 nm 30 mm 03 Digitální elektronická vodováha s displejem

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

Úvod. Tlačítka. Typ baterie

Úvod. Tlačítka. Typ baterie Math Professor Úvod Kalkulačka je určena dětem jako pomůcka k výuce matematiky. Pomáhá trénovat mozek k rychlejším výpočtům, budovat logické myšlení a zdokonalovat paměť. Tlačítka Stiskněte pro vstup do

Více

Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití

Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Vstup pro náustek 3. Displej 4. Tlačítko START 5. Kryt baterií Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

T O P - C H E C K FE

T O P - C H E C K FE OBSAH T O P - C H E C K FE (XI / 2014) ÚVOD Str. 2 STRUČNĚ K PROVOZU Str. 3 POUŽITÍ MENU Str. 4 FUNKCE MENU Str. 4 KALIBRACE Str. 5 NASTAVENÍ Str. 8 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Str. 9 VÝMĚNA BATERIE Str. 9 TECHNICKÉ

Více

TowiTek Mini Alarm Modul

TowiTek Mini Alarm Modul TowiTek Mini Alarm Modul Č. objednávky. 19 12 66 Návod k instalaci a používání www.conrad.cz Technické údaje TowiTek Mini Alarm Modul rozměry: 50x51x22 mm zásobování elektrickým proudem: 9-12V~(AC) nebo

Více