IAN ICE CREAM MAKER SECM 12 B2 APARAT ZA PRIPRAVO SLADOLEDA FAGYLALTGÉP PRÍSTROJ NA ZMRZLINU ZMRZLINOVAČ EISMASCHINE. Navodila za uporabo
|
|
- Tadeáš Vávra
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ICE CREAM MAKER FAGYLALTGÉP Használati utasítás APARAT ZA PRIPRAVO SLADOLEDA Navodila za uporabo ZMRZLINOVAČ Návod k obsluze PRÍSTROJ NA ZMRZLINU Návod na obsluhu EISMASCHINE Bedienungsanleitung IAN
2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. HU Használati utasítás Oldal 1 SI Navodila za uporabo Stran 11 CZ Návod k obsluze Strana 21 SK Návod na obsluhu Strana 31 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
3
4 Tartalomjegyzék Bevezető Rendeltetésszerű használat A csomag tartalma A készülék leírása Műszaki adatok Biztonsági utasítások Összeszerelés Előkészítés Fagylalt készítés Tisztítás és ápolás Tárolás Ártalmatlanítás A Kompernass Handels GmbH garanciája Szerviz Gyártja Receptek Vanília fagylalt Tejes eperfagylalt Tejes banánfagylalt Tejes mangófagylalt Tejes dió/mogyorófagylalt Kivi sörbet IB_290154_SECM12B2_LB4.indb HU 1
5 Bevezető A készülék leírása Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. 1 Be-, kikapcsoló Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A készüléket csak a leírásnak megfelelően és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is. 2 motorblokk Rendeltetésszerű használat Ez a készülék tejes fagylalt és sörbet készítésére használható. A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja kereskedelmi célokra. A csomag tartalma fagylaltkészítő gép használati útmutató 2 HU IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 2 3 hajtótengely-befogó 4 betöltőnyílás 5 fedél 6 hajtótengely 7 fagylaltkeverő 8 rögzítők 9 fagyasztótál 0 alapzat Műszaki adatok Névleges feszültség: V (váltóáram), 50 Hz Teljesítményfelvétel: 12 W Védelmi osztály: II készülék élelmiszerekkel érintkező részei A élelmiszer-biztosak.
6 Biztonsági utasítások Áramütés veszélye A készüléket csak az előírásoknak megfelelően beszerelt, V ~ / 50 Hz hálózati feszültségű csatlakozóaljhoz csatlakoztassa. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozódugót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal. Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozónál és soha ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati aljzatból. Ne törje meg és ne nyomja össze a hálózati kábelt, és úgy helyezze el, hogy ne lehessen rálépni vagy megbotlani benne. Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban. Ha mégis folyadék kerül a készülékházba, azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból, és javíttassa meg képzett szakemberrel. Soha ne fogja meg a hálózati kábelt vagy a csatlakozót nedves kézzel. Ne nyissa fel a készülék motorblokkját. Ez nem biztonságos és a garancia is érvényét veszti. Használat után azonnal válassza le a készüléket a hálózatról. A ké szülék csak akkor teljesen árammentes, ha a csatlakozódugót kihúzta a csatlakozóaljzatból. A készüléket csak belső helyiségekben használja. készülék motoregységét semmiképpen sem szabad folyadékba A meríteni és nem szabad hagyni, hogy folyadék kerüljön a motorblokk házába. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 3 HU 3
7 FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. A felhasználói tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyerekek, ez alól csak a 8 évesnél idősebb és felügyelet alatt lévő gyerekek képeznek kivételt. Ügyeljen arra, hogy 8 évesnél fiatalabb gyermekek ne kerüljenek a készülék és a csatlakozóvezeték közelébe. A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Mindig válassza le a készüléket a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint az összeszerelés, a szétszedés vagy tisztítás előtt. A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról. 4 HU IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 4
8 Összeszerelés Az összeszereléshez a kihajtható oldalon található ábrák nyújtanak segítséget. 1) Távolítsa el a készülékről a csomagolóanyagot és az esetleges címkéket. 2) Tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és ápolás fejezetben leírtak szerint. 3) Helyezze az alapzatot 0 sima felületre. 4) Dugja a hajtótengelyt 6 a fagylaltkeverő 7 megfelelő mélyedésébe, amíg a fagylaltkeverő 7 bekattan. 5) Dugja a hajtótengely 6 másik végét a megfelelő hajtótengely-befogóba 3. 6) Tegye a fedelet 5 a fagyasztótálra 9. Közben ügyeljen arra, hogy a -jelölés a fedélen 5 a jelölésre mutasson a fagyasztótálon 9. Forgassa el a fedelet 5 az óramutató járásával megegyező irányba, amíg be nem kattan. A fedélen 5 lévő jelölés a fagyasztótálon 9 lévő jelölésre mutat. 7) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót 8) a csatlakozóaljzatba. A készülék ezzel üzemkész. Előkészítés Tegye a fagyasztótálat 9 kb. 24 órára egy fagyasztószekrénybe/mélyhűtő ládába, legalább -18 C-ra. Tippek Tárolja a fagyasztótálat 9 egyenesen a fagyasztószekrényben/mélyhűtő ládában. Ügyeljen arra, hogy a fagyasztótál 9 teljesen száraz legyen, mielőtt a fagyasztószekrénybe/mélyhűtő ládába teszi. A gyümölcsöket, tejet és a tejszínt már a feldolgozás előtt tegye hűtőbe. Így ezek is hidegek és a fagylaltkeveréknek nincs szüksége sok időre, hogy lehűljön. Tegye a fagyasztótálat 9 a fagyasztás előtt műanyag zacskóba, például fagyasztózacskóba. Botmixerrel aprítsa fel a gyümölcsöket és a recept szerint keverje össze az összes hozzávalót. Hagyja a keveréket kb. 4 órán keresztül a hűtőszekrényben lehűlni. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 5 Fagylalt készítés Figyelem! Anyagi károk! Először mindig indítsa el a készüléket és csak ezt követően töltse bele a hozzávalókat! Ellenkező esetben a fagyasztótál azonnal a fagyasztótál 9 oldalára fagy és blokkolja a fagylaltkeverőt 7. A motor pedig túlmelegszik! Semmiképpen ne állítsa le a készüléket a feldolgozás közben. Ellenkező esetben a fagylaltmassza azonnal a fagyasztótál 9 oldalára fagy és blokkolja a fagylaltkeverőt 7 a visszakapcsoláskor. A motor pedig túlmelegszik! 1) Vegye ki a fagyasztótálat 9 a fagyasztószekrényből/mélyhűtő ládából és helyezze a talapzatra. 2) Szerelje össze a készüléket az Összeszerelés fejezetben leírtak szerint. 3) Kapcsolja be a készüléket, ehhez állítsa a BE/ KI kapcsolót 1 I állásba. A fagylaltkeverő 7 forogni kezd. 4) Ekkor töltse az előkészített fagylaltkeveréket a betöltőnyíláson 4 keresztül a fagyasztótálba 9. Ehhez legjobb, ha kiöntővel ellátott edényt használ. Azonban soha ne töltsön bele 1000 ml-nél többet. A feldolgozás alatt nő a massza térfogata! 5) Addig működtesse a készüléket, amíg úgy gondolja, hogy megfelelő a keverék állaga. Legfeljebb 40 perc múlva kész a fagylalt. 6) Kapcsolja ki a készüléket a be-, kikapcsolóval 1 és húzza ki a csatlakozódugót. 7) Forgassa el a fedelet 5, amíg le nem tudja venni. 8) Emelje ki a fagylaltkeverőt 7 a fagylaltból. Ha fagylalt marad rajta, akkor egy műanyag kanállal vagy hasonlóval távolítsa el róla. 9) Emelje ki a fagyasztótálat 9 a készülékből és vegye ki a fagylaltot. Ehhez csak műanyag vagy fa evőeszközt használjon. Figyelem! Anyagi károk! Ne használjon fém evőeszközt a fagylalt eltávolításához a fagyasztótálból 9! Ezzel megkarcolhatja a fagyasztótálat 9. HU 5
9 Tisztítás és ápolás Áramütés veszélye A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. motorblokkot 2 semmiképpen sem A szabad folyadékba meríteni és nem szabad hagyni, hogy folyadék kerüljön a motorblokk 2 házába. TUDNIVALÓ A fagylaltkeverő 7, a talapzat 0, a hajtótengely 6 és a fedél 5 mosogatógépben is tisztítható. Ellenőrizze, hogy az ismételt használatbavétel előtt minden alkatrész teljesen megszáradt. Tárolás Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket. Figyelem! Anyagi károk! Ne tisztítsa a készüléket erős hatású, súroló vagy vegyi tisztítószerekkel. Ez kárt tehet a felületben! A tisztításhoz szedje szét a készüléket, ha esetleg még össze van szerelve: Forgassa el a fedelet 5, amíg le nem tudja venni. Vegye ki a hajtótengelyt 6 a hajtótengelybefogóból 3. Válassza le a fagylaltkeverőt 7 a hajtótengelyről 6. Fordítsa meg a fedelet 5 a motorblokkal 2. Nyomja kissé befelé a fedélből 5 kiálló két rögzítést és egyidejűleg nyomja ki a fedélből 5. Ezzel a motorblokk 2 leválik a fedélről 5. Vegye le a fagyasztótálat 9 a talapzatról 0. A motorblokkot 2 minden használat után tisztítsa meg nedves törlőkendővel. Makacs szennyeződés esetén tegyen kevés kímélő mosogatószert a törlőkendőre. Ezt követően törölje át tiszta vizes kendővel. Ellenőrizze, hogy a készüléken nem maradt mosogatószer és az ismételt használatbavétel előtt a készülék teljesen száraz. Tisztítás előtt hagyja a fagyasztótálat 9 szobahőmérsékletre melegedni. A fagyasztótálat 9, a fagylaltkeverőt 7, a fedelet 5,a talapzatot 0 és a hajtótengelyt 6 langyos, mosogatószeres vízben mossa el. Ezeket az alkatrészeket öblítse le még egyszer tiszta vízzel, hogy biztosan eltávolítsa a mosogatószer-maradványokat. 6 HU IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 6 A készüléket tiszta és száraz helyen tárolja. Ártalmatlanítás Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyet a helyi hulladékhasznosítónál adhat le ártalmatlanításra. A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
10 A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről. Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti vis szaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 7 A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat: Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345). A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján (bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található. Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy ben. Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a oldalról. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: kompernass@lidl.hu IAN Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE BOCHUM Németország HU 7
11 Receptek Tejes eperfagylalt Tudnivaló Hozzávalók A receptek sikerét nem garantáljuk. Valamen nyi hozzávaló és elkészítési mód adata csak hozzávetőleges érték. Egészítse ki a receptajánlatokat személyes tapasztalataival. A fagyasztótál 9 maximális kapacitása kb gombóc fagylalt. kb. 30 dkg eper Vanília fagylalt Hozzávalók 2 dl/20 dkg teljes tej 2 dl/20 dkg tejszín 4 dkg porcukor 2 dl/20 dkg teljes tej 2 dl/20 dkg tejszín 10 dkg porcukor Elkészítés 1) Pürésítse az epret. 2) Verje fel keményre a tejszínt. 3) Keverje el a pürés epres a tejszínnel, a tejjel és a porcukorral. 4) Hagyja a fagylaltmasszát kb. 4 órán keresztül a hűtőszekrényben hűlni. 2 tojássárgája Ezt követően fagylaltot készíthet a fagylaltmasszából az útmutatóban leírtak szerint. Elkészítés Tejes banánfagylalt 1) Keverje össze a tojássárgáját a vaníliás cukorral és a porcukorral, amíg világos masszát kap. Hozzávalók 2,4 dkg vaníliás cukor (kb. 3 csomag) 2) Adja hozzá a tejet. 3) Verje fel keményre a tejszínt. 4) Keverje el a tejszínt a masszával. 5) Hagyja a fagylaltmasszát kb. 4 órán keresztül a hűtőszekrényben hűlni. Ezt követően fagylaltot készíthet a fagylaltmasszából az útmutatóban leírtak szerint. 15 dkg banán 3 dl/30 dkg teljes tej 2 dl/20 dkg tejszín 10 dkg porcukor Elkészítés 1) Pürésítse a banánt. 2) Verje fel keményre a tejszínt. 3) Keverje el a pürésített banánt a tejszínnel, a tejjel és a porcukorral. 4) Hagyja a fagylaltmasszát kb. 4 órán keresztül a hűtőszekrényben hűlni. Ezt követően fagylaltot készíthet a fagylaltmasszából az útmutatóban leírtak szerint. 8 HU IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 8
12 Tejes mangófagylalt Kivi sörbet Hozzávalók Hozzávalók 20 dkg mangóhús kb. 5 kivi (kb. 39 dkg gyümölcshús) 2 dl/20 dkg teljes tej 1 zöldcitrom 2 dl/20 dkg tejszín 10 dkg cukor 10 dkg porcukor Elkészítés Elkészítés 1) Pürésítse a mangóhúst. 1) Hámozza meg a kivit és távolítsa el a kocsányt. 2) Verje fel keményre a tejszínt. 2) Darabolja kis kockákra a gyümölcshúst. 3) Keverje el a pürésített mangóhúst a tejszínnel, a tejjel és a porcukorral. 3) Csöpögtesse a gyümölcshúsra a zöldcitrom kifacsart levét. 4) Hagyja a fagylaltmasszát kb. 4 órán keresztül a hűtőszekrényben hűlni. 4) Tegye a gyümölcshúst 1 órára a fagyasztóba. Ezt követően fagylaltot készíthet a fagylaltmasszából az útmutatóban leírtak szerint. 5) Forralja fel a cukrot 1 dl vízben, amíg szirupot nem kap. Ezt követően hagyja a szirupot lehűlni. Tejes dió/mogyorófagylalt 6) Pürésítse a gyümölcshúst a sziruppal álló-, vagy botmixerrel. Hozzávalók Ezt követően sörbetet készíthet a masszából az útmutatóban leírtak szerint. 10 dkg dió/mogyoró 2,5 dl/25 dkg teljes tej 2 dl/20 dkg tejszín 20 dkg porcukor 1 csomag vaníliás cukor 1 tojássárgája Elkészítés 1) Darabolja apróra a diót/mogyorót. 2) Keverje össze a tojássárgáját a vaníliás cukorral és a porcukorral, amíg világos masszát kap. 3) Verje fel keményre a tejszínt. 4) Keverje össze a tejet, a tejszínt és a masszát. 5) Hagyja a fagylaltmasszát kb. 4 órán keresztül a hűtőszekrényben hűlni. 6) Miután lehűlt, tegye a fagylaltmasszát a készülékbe a Fagylalt készítés fejezetben leírtak szerint. 7) Várjon 5 percet, majd a készülék kikapcsolása nélkül fokozatosan adagolja a készülékbe az apróra darabolt diót/mogyorót. 8) Várjon, amíg a fagylalt elkészül. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 9 HU 9
13 10 HU IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 10
14 Kazalo Uvod Predvidena uporaba Vsebina kompleta Opis naprave Tehnični podatki Varnostna navodila Sestava Priprava Izdelava sladoleda Čiščenje in vzdrževanje Shranjevanje Odstranitev med odpadke Proizvajalec Pooblaščeni serviser Garancijski list Recepti Vaniljev sladoled Mlečni jagodni sladoled Mlečni bananin sladoled Mlečni mangov sladoled Mlečni lešnikov sladoled Kivijev sorbet IB_290154_SECM12B2_LB4.indb SI 11
15 Uvod Opis naprave Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave. 1 stikalo za vklop/izklop Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. 2 blok motorja Predvidena uporaba 0 podstavek Ta naprava je namenjena izključno za izdelavo mlečnega sladoleda in sorbeta. Naprava je predvidena izključno za uporabo v zasebnih gospodinjstvih. Ne uporabljajte je v poslovne namene. Vsebina kompleta Naprava za izdelavo sladoleda Navodila za uporabo 12 SI IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 12 3 sprejemni nastavek pogonske gredi 4 odprtina za dolivanje 5 pokrov 6 pogonska gred 7 strgalo za sladoled 8 zaskočna nastavka 9 posoda za zamrzovanje Tehnični podatki Nazivna napetost: V (izmenični tok), 50 Hz Vhodna moč: 12 W Razred zaščite: II si deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, V so primerni za živila.
16 Varnostna navodila Nevarnost električnega udara Napravo priključite samo na po predpisih vgrajeno električno vtičnico z omrežno napetostjo V~, 50 Hz. Da preprečite nevarnost, naj vam poškodovane električne vtiče ali električne kable takoj zamenjajo pooblaščeni strokovnjaki ali servisna služba. V primeru motenj pri delovanju in pred začetkom čiščenja naprave potegnite električni vtič iz električne vtičnice. Električni kabel iz električne vtičnice vedno potegnite za vtič, ne vlecite samega kabla. Električnega kabla ne prepogibajte ali stiskajte in ga speljite tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se spotakniti čezenj. Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na prostem. Če v ohišje naprave vseeno zaide tekočina, električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v popravilo usposobljenim strokovnjakom. Električnega kabla ali električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Bloka motorja naprave ne smete odpirati. V tem primeru varnost ni zagotovljena in jamstvo preneha veljati. Napravo takoj po uporabi ločite od električnega omrežja. Naprava je v celoti brez elektrike, samo če električni vtič potegnete iz električne vtičnice. Napravo uporabljajte samo v notranjih prostorih. loka motorja naprave nikakor ne smete potopiti v tekočino ali B dovoliti, da v ohišje bloka motorja zaide kakšna tekočina. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 13 SI 13
17 OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Otroci od 8. leta starosti naprej lahko to napravo uporabljajo le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, razen če so stari 8 let in več ter pod nadzorom. Napravo in njen kabel je treba hraniti zunaj dosega otrok, mlajših od 8 let. Osebe z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumele nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Kadar naprava ni pod nadzorom in preden jo začnete sestavljati, razstavljati ali čistiti, jo vedno ločite od omrežja. Pred menjavanjem pribora ali dodatnih delov, ki se med delovanjem premikajo, mora biti naprava izklopljena in izključena iz električnega omrežja. 14 SI IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 14
18 Sestava Pri sestavljanju si pomagajte s slikami na razklopni strani. 1) Z naprave odstranite vse embalažne materiale in morebitne nalepke. 2) Napravo očistite, kot je opisano v poglavju»čiščenje in vzdrževanje«. 3) Postavite podstavek 0 na ravno podlago. 4) Vtaknite pogonsko gred 6 v primerno vdolbino strgala za sladoled 7, tako da se strgalo za sladoled 7 zaskoči. 5) Drugi konec pogonske gredi 6 vtaknite v primeren sprejemni nastavek pogonske gredi 3. 6) Namestite pokrov 5 na posodo za zamrzovanje 9. Pri tem pazite na to, da oznaka na pokrovu 5 kaže na oznako na posodi za zamrzovanje 9. Obrnite pokrov 5 v smeri urnega kazalca, tako da se zaskoči. Oznaka na pokrovu 5 kaže na oznako na posodi za zamrzovanje 9. 7) Vtaknite električni vtič v električno vtičnico. Naprava je zdaj pripravljena za uporabo. Priprava Dajte posodo za zamrzovanje 9 za pribl. 24 ur v zamrzovalnik/zamrzovalno skrinjo pri najmanj 18 C. Nasveti Posodo za zamrzovanje 9 v zamrzovalniku/ zamrzovalni skrinji hranite v pokončnem položaju. Pazite, da je posoda za zamrzovanje 9 povsem suha, preden jo postavite v zamrzovalnik/zamrzovalno skrinjo. Sadje, mleko in smetano dajte v hladilnik že pred njihovo uporabo. Tako je sadje že hladno in mešanica za sladoled ne potrebuje dolgo, da se tudi sama ohladi. Preden posodo za zamrzovanje 9 zamrznete, jo dajte v plastično vrečko, na primer v vrečko za zamrzovanje. Sadje pretlačite s paličnim mešalnikom in vse sestavine zmešajte v skladu z receptom. Mešanico pustite pribl. 4 ure v hladilniku, da se ohladi. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 15 Izdelava sladoleda POZOR! Materialna škoda! Vedno najprej zaženite napravo, nato pa vanjo dajte sestavine! Drugače se sladoledna masa takoj primrzne na stene posode za zamrzovanje 9 in strgalo za sladoled 7 zablokira. Pri tem pa se motor pregreje! Med postopkom obdelave naprave nikoli ne zaustavite. Drugače se sladoledna masa takoj primrzne na stene posode za zamrzovanje 9 in strgalo za sladoled 7 pri ponovnem vklopu zablokira. Pri tem pa se motor pregreje! 1) Vzemite posodo za zamrzovanje 9 iz zamrzovalnika/zamrzovalne skrinje in jo namestite na podstavek. 2) Sestavite napravo, kot je opisano v poglavju»sestava«. 3) Vklopite napravo, tako da stikalo za vklop/ izklop 1 preklopite v položaj I. Strgalo za sladoled 7 se vrti. 4) Zdaj nalijte pripravljeno mešanico za sladoled skozi odprtino za dolivanje 4 v posodo za zamrzovanje 9. Pri tem bo najbolje, da uporabite posodo z nastavkom za izlivanje. V posodo pa nikakor ne nalijte več kot 1000 ml. Med obdelavo se volumen mase poveča! 5) Napravo pustite delovati tako dolgo, dokler niste zadovoljni s konsistenco mešanice. Čez najkasneje 40 minut je sladoled pripravljen. 6) Izklopite napravo s stikalom za vklop/izklop 1 in potegnite električni vtič iz vtičnice. 7) Zavrtite pokrov 5, tako da ga lahko odstranite. 8) Potegnite strgalo za sladoled 7 iz sladoleda. Če je nanj prilepljen sladoled, ga odstranite s plastično žlico ali čim podobnim. 9) Vzemite posodo za zamrzovanje 9 iz naprave in dajte sladoled iz nje. V ta namen izključno uporabljajte plastični ali leseni pribor. POZOR! Materialna škoda! Za zajemanje sladoleda iz posode za zamrzovanje 9 ne uporabljajte kovinskega pribora! Pri tem bi posodo za zamrzovanje 9 lahko razpraskali. SI 15
19 Čiščenje in vzdrževanje OPOMBA trgalo za sladoled 7, podstavek 0, S pogonsko gred 6 in pokrov 5 lahko očistite tudi v pomivalnem stroju. Nevarnost električnega udara Pred čiščenjem naprave vedno prej izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. loka motorja 2 nikakor ne smete potopiti B v tekočino ali dovoliti, da v ohišje bloka motorja 2 vdre kakršna koli tekočina. POZOR! Materialna škoda! Za čiščenje naprave ne uporabljajte agresivnih, ostrih ali kemičnih čistil. To bi privedlo do poškodb površine! Za čiščenje napravo razstavite, če je še sestav ljena: Zavrtite pokrov 5, tako da ga lahko odstranite. Potegnite pogonsko gred 6 iz sprejemnega nastavka pogonske gredi 3. Ločite strgalo za sladoled 7 od pogonske gredi 6. Zasukajte pokrov 5 z blokom motorja 2. Potisnite oba zaskočna nastavka, ki segata skozi pokrov 5, narahlo navznoter in ju istočasno potisnite ven iz pokrova 5. Blok motorja 2 se zdaj loči od pokrova 5. Vzemite posodo za zamrzovanje 9 s podstavka 0. Poskrbite, da so pred vnovično uporabo vsi deli znova popolnoma suhi. Shranjevanje Napravo pred shranjevanjem temeljito očistite. Napravo hranite na čistem in suhem mestu. Odstranitev med odpadke Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov. Embalaža je iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko oddate na krajevnih zbirališčih odpadkov za recikliranje. Proizvajalec Po vsaki uporabi očistite blok motorja 2 z vlažno krpo. V primeru trdovratne umazanije dajte na krpo nekaj kapljic blagega sredstva za pomivanje. Potem napravo obrišite s krpo s čisto vodo. Zagotovite, da na napravi ni ostankov sredstva za pomivanje in da je naprava pred ponovno uporabo povsem suha. KOMPERNASS HANDELS GMBH Pred začetkom čiščenja počakajte, da se posoda za zamrzovanje 9 segreje na sobno temperaturo. Pomijte posodo za zamrzovanje 9, strgalo za sladoled 7, pokrov 5, podstavek 0 in pogonsko gred 6 v mlačni vodi z malce sredstva za pomivanje. Vse dele še enkrat pomijte s čisto vodo, da zagotovite, da so vsi ostanki sredstva za pomivanje odstranjeni. Pooblaščeni serviser 16 SI IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 16 BURGSTRASSE 21 DE BOCHUM Nemčija Servis Slovenija Tel.: kompernass@lidl.si IAN
20 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa. 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Recepti Opomba Vsi recepti so brez zagotovila za uspeh. Vsi podatki o sestavinah in pripravi so približ ni. Predloge receptov dopolnite s svojimi izkušnjami. Največja mogoča vsebina posode za zamrzovanje 9 zadostuje za pribl kepic sladoleda. Vaniljev sladoled Sestavine 200 ml/200 g polnomastnega mleka 200 ml/200 g smetane 40 g sladkorja v prahu 24 g vaniljevega sladkorja (pribl. 3 zavojčki) 2 rumenjaka Priprava 1) Stepite rumenjake z vaniljevim sladkorjem in sladkorjem v prahu, tako da masa postane svetla. 2) Dodajte mleko. 3) Stepite smetano, da postane delno trdna. 4) Primešajte smetano masi. 5) Sladoledno maso pribl. 4 ure pustite v hladilniku, da se ohladi. Zdaj lahko iz sladoledne mase izdelate sladoled, kot je opisano zgoraj v navodilih. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 17 SI 17
21 Mlečni jagodni sladoled Mlečni mangov sladoled Sestavine Sestavine pribl. 300 g jagod 200 g manga (sadeža) 200 ml/200 g polnomastnega mleka 200 ml/200 g polnomastnega mleka 200 ml/200 g smetane 200 ml/200 g smetane 100 g sladkorja v prahu 100 g sladkorja v prahu Priprava Priprava 1) Pretlačite jagode, da dobite jagodno kašo. 1) Pretlačite sadež, da dobite mangovo kašo. 2) Stepite smetano, da postane delno trdna. 2) Stepite smetano, da postane delno trdna. 3) Pomešajte jagodno kašo s smetano, dodajte mleko in sladkor v prahu. 3) Pomešajte mangovo kašo s smetano, dodajte mleko in sladkor v prahu. 4) Sladoledno maso pribl. 4 ure pustite v hladilniku, da se ohladi. 4) Sladoledno maso pribl. 4 ure pustite v hladilniku, da se ohladi. Zdaj lahko iz sladoledne mase izdelate sladoled, kot je opisano zgoraj v navodilih. Zdaj lahko iz sladoledne mase izdelate sladoled, kot je opisano zgoraj v navodilih. Mlečni bananin sladoled Sestavine 150 g banan 300 ml/300 g polnomastnega mleka 200 ml/200 g smetane 100 g sladkorja v prahu Priprava 1) Pretlačite banano, da dobite bananino kašo. 2) Stepite smetano, da postane delno trdna. 3) Pomešajte bananino kašo s smetano, dodajte mleko in sladkor v prahu. 4) Sladoledno maso pribl. 4 ure pustite v hladilniku, da se ohladi. Zdaj lahko iz sladoledne mase izdelate sladoled, kot je opisano zgoraj v navodilih. 18 SI IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 18
22 Mlečni lešnikov sladoled Kivijev sorbet Sestavine Sestavine 100 g lešnikov pribl. 5 kivijev (pribl. 390 g sadežev) 250 ml/250 g polnomastnega mleka 1 limeta 200 ml/200 g smetane 100 g sladkorja 200 g sladkorja v prahu Priprava 1 zavojček vaniljevega sladkorja 1 rumenjak 1) Olupite kivije in odstranite konec peclja. 2) Narežite sadeže na majhne kocke. Priprava 3) Na sadeže nakapljajte iztisnjen sok limet. 1) Sesekljajte lešnike. 4) Sadeže dajte za 1 uro v zamrzovalnik. 2) Stepite rumenjake z vaniljevim sladkorjem in sladkorjem v prahu, tako da masa postane svetla. 5) Skuhajte sladkor v 100 ml vode, tako da nastane sirup. Sirup potem pustite, da se ohladi. 3) Stepite smetano, da postane delno trdna. 4) Zmešajte mleko, smetano in maso. 5) Sladoledno maso pribl. 4 ure pustite v hladilniku, da se ohladi. 6) Sadeže skupaj s sirupom zmeljite v mešalniku ali s paličnim mešalnikom. Zdaj lahko iz mase izdelate sorbet, kot je opisano zgoraj v navodilih. 6) Ko se sladoledna masa ohladi, jo dajte v napravo, kot je opisano v poglavju»izdelava sladoleda«. 7) Počakajte pribl. 5 minut in v napravo počasi dajajte sesekljane lešnike, pri tem mora biti naprava vklopljena. 8) Počakajte, da naprava izdela sladoled. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 19 SI 19
23 20 SI IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 20
24 Obsah Úvod Použití v souladu s určením Rozsah dodávky Popis přístroje Technické údaje Bezpečnostní pokyny Montáž Příprava Výroba zmrzliny Čištění a údržba Skladování Likvidace Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Servis Dovozce Recepty Vanilková zmrzlina Jahodová mléčná zmrzlina Banánová mléčná zmrzlina Mangová mléčná zmrzlina Ořechová mléčná zmrzlina Kiwi sorbet IB_290154_SECM12B2_LB4.indb CZ 21
25 Úvod Popis přístroje Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. 1 vypínač Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady. 3 upínání hnacích hřídelí Použití v souladu s určením 0 základna Tento přístroj je určen k výrobě mléčné zmrzliny a sorbetu. Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely. Není určen ke komerčnímu použití. Rozsah dodávky zmrzlinovač návod k obsluze 22 CZ IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 22 2 motorový blok 4 plnicí otvor 5 víko 6 hnací hřídel 7 mixovací lopatky 8 aretace 9 mrazicí mísa Technické údaje Jmenovité napětí: V (střídavý proud), 50 Hz Příkon: 12 W Třída ochrany: II šechny části tohoto přístroje přicházející V do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.
26 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Přístroj zapojte výhradně do síťové zásuvky instalované dle předpisů, se síťovým napětím V ~, 50 Hz. Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem, abyste tím zabránili nebezpečí. V případě provozních poruch a před čištěním přístroje vytahujte zástrčku ze síťové zásuvky. Síťový kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy ne za samotný kabel. Síťový kabel neohýbejte ani nestlačte a položte jej tak, aby na něj nikdo nemohl stoupnout ani o něj zakopnout. Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku. Pokud přesto do krytu přístroje vnikne kapalina, vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem. Síťový kabel či síťovou zástrčku nikdy nechytejte mokrýma rukama. Motorový blok přístroje se nesmí otvírat. V takovém případě není zaručena bezpečnost a zaniká záruka. Ihned po použití odpojte přístroj od elektrické sítě. Pouze tehdy, je-li síťová zástrčka vytažena ze síťové zásuvky, je přístroj plně odpojen od proudu. Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách. otorový blok přístroje se nesmí v žádném případě namáčet do M tekutin a také se nesmí dostat žádné kapaliny do krytu motorového bloku. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 23 CZ 23
27 VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění! Děti od 8 let mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti nesmí provádět uživatelské čištění ani údržbu, ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem. Děti mladší 8 let nesmí mít přístup k přístroji a přívodnímu kabelu. Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Přístroj je nutné vždy odpojit od sítě, pokud není pod dohledem, a také před montáží, demontáží nebo čištěním. Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů, které se během provozu pohybují, se přístroj musí vypnout a odpojit od elektrické sítě. 24 CZ IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 24
28 Montáž Při sestavování se řiďte obrázky na výklopné stránce. 1) Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál a případné nálepky. 2) Přístroj vyčistěte tak, jak je uvedeno v kapitole Čištění a údržba. 3) Postavte základnu 0 na rovný podklad. 4) Zasuňte hnací hřídel 6 do příslušné prohlubně mixovací lopatky 7, dokud mixovací lopatka 7 nezapadne na své místo. 5) Zasuňte druhý konec hnací hřídele 6 do příslušného upínání hnací hřídele 3. 6) Nasaďte víko 5 na mrazicí mísu 9. Při tom dávejte pozor, aby označení na víku 5 ukazovalo na označení na mrazicí míse 9. Otáčejte víkem 5 ve směru hodinových ručiček, dokud nezaskočí. Označení na víku 5 ukazuje na označení na mrazicí míse 9. Výroba zmrzliny Pozor! Věcné škody! Vždy nejprve spusťte přístroj a potom ho naplňte přísadami! Jinak zmrzlinová hmota ihned přimrzne ke stěnám mrazicí mísy 9 a zablokují se mixovací lopatky 7. Při tom se přehřeje motor! Přístroj v žádném případě nezastavujte v průběhu zpracování. Jinak zmrzlinová hmota ihned přimrzne ke stěnám mrazicí mísy 9 a zablokují se mixovací lopatky 7 při novém zapnutí. Při tom se přehřeje motor! 1) Vyjměte mrazicí mísu 9 z mrazničky / mrazicí přihrádky a vložte ji do základny. 2) Sestavte přístroj tak, jak je popsáno v kapitole Sestavení. 3) Přístroj zapněte posunutím vypínače 1 do polohy I. Mixovací lopatka 7 se začne točit. Příprava 4) Nyní skrze plnicí otvor 4 naplňte mrazicí mísu 9 připravenou zmrzlinovou směsí. Můžete k tomu použít nádobu s výlevkou. Nikdy nedávejte více než 1000 ml. Během zpracovávání se objem hmoty zvětšuje! Dejte mrazicí mísu 9 na zhruba 24 hodin do mrazničky / mrazicí přihrádky při teplotě minimálně -18 C. 5) Nechte přístroj běžet tak dlouho, dokud nebudete s konzistencí směsi spokojeni. Nejpozději po 40 minutách je zmrzlina hotová. 7) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky. Přístroj je nyní připraven k provozu. Tipy Uložte mrazicí mísu 9 v mrazničce / mrazicím boxu ve svislé poloze. Dbejte na to, aby byla mrazicí mísa 9 před umístěním do mrazničky / mrazicí přihrádky úplně suchá. Dejte ovoce, mléko a šlehačku už před zpracováním do chladničky. Tak budou již studené a příprava zmrzliny se zkrátí o čas potřebný k jejich ochlazení. Před zamrazením vložte mrazicí mísu 9 do plastového sáčku, například do sáčku na mražení. Rozmixujte ovoce tyčovým mixérem a všechny přísady promíchejte podle receptu. 6) Vypněte přístroj vypínačem 1 a vytáhněte síťovou zástrčku. 7) Otáčejte víkem 5, dokud jej nebude možné sejmout. 8) Vytáhněte mixovací lopatku 7 ze zmrzliny. Pokud by na ní zmrzlina ulpěla, seškrabte ji plastovou lžičkou nebo podobným předmětem. 9) Vyjměte mrazicí mísu 9 z přístroje a odeberte z ní zmrzlinu. Použijte k tomu výlučně plastové nebo dřevěné náčiní. Pozor! Věcné škody! K vybrání zmrzliny z mrazicí mísy 9 nepoužívejte kovové náčiní! Mohli byste jím mrazicí mísu 9 poškrábat. Nechte směs v chladničce chladit asi 4 hodiny. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 25 CZ 25
29 Čištění a údržba Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Než začnete přístroj čistit, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze sítě. otorový blok 2 nesmíte v žádném přím padě namáčet do tekutin a také se nesmí dostat žádné kapaliny do krytu motorového bloku 2. Pozor! Věcné škody! Nepoužívejte k čištění přístroje žádné agresivní, abrazivní nebo chemické čisticí prostředky. Může to vést k poškození povrchu! Před čištěním přístroj, pokud je ještě smontovaný, rozmontujte: Otáčejte víkem 5, dokud jej nebude možné sejmout. Vytáhněte hnací hřídel 6 z upínání hnací hřídele 3. Odpojte mixovací lopatku 7 z hnací hřídele 6. Obraťte víko 5 s motorovým blokem 2. Zatlačte obě aretace, které vyčnívají z víka 5, lehce dovnitř a současně je vytlačte z víka 5 ven. Nyní lze motorový blok 2 oddělit od víka 5. UPOZORNĚNÍ Mrazicí mísu 7, základnu 0, hnací hřídel 6 a víko 5 můžete rovněž mýt v myčce na nádobí. Ujistěte se, že před opětovným použitím jsou všechny části opět zcela suché. Skladování Před uložením přístroj důkladně vyčistěte. Přístroj uložte na čistém a suchém místě. Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Přístroj nechte zlikvidovat prostřednictvím schválené firmy pro nakládání s odpady nebo Vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře. Obal se skládá z ekologických materiálů, které lze v komunálních sběrných dvorech odevzdat k recyklaci. Vyjměte mrazicí mísu 9 ze základny 0. Po každém použití vyčistěte motorový blok 2 navlhčeným hadříkem. U tvrdošíjných znečištění nakapejte na hadřík jemný mycí prostředek. Poté opláchněte čistou vodou. Ubezpečte se, že se v přístroji nenacházejí zbytky mycího prostředku a že je přístroj před novým použitím zcela suchý. Před čištěním nechte mrazicí mísu 9 zahřát na pokojovou teplotu. Omyjte mrazicí mísu 9, mixovací lopatku 7, víko 5, základnu 0 a hnací hřídel 6 ve vlažné vodě s trochou mycího prostředku. Opláchněte tyto díly ještě jednou čistou vodou, abyste měli jistotu, že na nich nezůstaly zbytky mycího prostředku. 26 CZ IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 26
30 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 27 Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo em. Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: kompernass@lidl.cz IAN Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE BOCHUM Německo CZ 27
31 Recepty Jahodová mléčná zmrzlina Upozornění Přísady Recepty bez záruky. Všechny údaje o přísadách a o přípravě jsou pouze orientační. Doplňte tyto navrhované recepty o své vlastní zkušenosti. Max. náplň jedné mrazicí mísy 9 vystačí na cca 9 10 kopečků zmrzliny. cca 300 g jahod Vanilková zmrzlina Přísady 200 ml / 200 g plnotučného mléka 200 ml / 200 g smetany 40 g moučkového cukru 200 ml / 200 g plnotučného mléka 200 ml / 200 g smetany 100 g moučkového cukru Příprava 1) Rozmixujte jahody. 2) Šlehejte smetanu, dokud trochu neztuhne. 3) Promíchejte rozmixované jahody se smetanou, mlékem a práškovým cukrem. 4) Nechte zmrzlinovou směs chladit v chladničce asi 4 hodiny. 2 žloutky Nyní můžete zmrzlinovou směs zpracovat na zmrzlinu tak, jak je popsáno v návodu. Příprava Banánová mléčná zmrzlina 1) Šlehejte žloutky s vanilkovým cukrem a moučkovým cukrem, dokud směs nezbělá. Přísady 24 g vanilkového cukru (cca 3 balíčky) 2) Potom přilijte mléko. 3) Šlehejte smetanu, dokud trochu neztuhne. 4) Smíchejte smetanu se směsí. 5) Nechte zmrzlinovou směs chladit v chladničce asi 4 hodiny. Nyní můžete zmrzlinovou směs zpracovat na zmrzlinu tak, jak je popsáno v návodu. 150 g banánů 300 ml / 300 g plnotučného mléka 200 ml / 200 g smetany 100 g moučkového cukru Příprava 1) Rozmixujte banán. 2) Šlehejte smetanu, dokud trochu neztuhne. 3) Promíchejte rozmixovaný banán se smetanou, mlékem a práškovým cukrem. 4) Nechte zmrzlinovou směs chladit v chladničce asi 4 hodiny. Nyní můžete zmrzlinovou směs zpracovat na zmrzlinu tak, jak je popsáno v návodu. 28 CZ IB_290154_SECM12B2_LB4.indb 28
KLARSTEIN. Zařízení na přípravu zmrzliny , ,
KLARSTEIN Zařízení na přípravu zmrzliny 10022113, 10022114, 10028711 Technická data Číslo produktu 10022113 10022114 10028711 Napětí Spotřeba energie Objem 220-240 V50/60 Hz 7 W 0.8 l Bezpečnostní instrukce
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!
R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410
Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Přehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952
Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití GRIL R-250
Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928
Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot
KLARSTEIN Gracia Kuchyňský robot 10006253 10006252 10022087 10022088 Technická data Číslo produktu 1006253, 10006252, 10022087, 10022088 Napájení 230 V ~ 50 Hz Spotřeba 1000 W Kapacita mísy 5 litres (max
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
SEKÁČEK POTRAVIN R-519G
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-519G Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
HM-843 Mixér Návod k obsluze
HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Kuchyňský robot 10006254 10006255
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539
Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12
Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
PHSB 610 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi
PHSB 610 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe,
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití MUZ 7 EB1 B-594-01
Návod k použití MUZ 7 EB1 B-594-01 Výrobník zmrzliny Pročtěte si rovněž návod k použití základního spotřebiče. Pokyny pro likvidaci Chladicí nádoba je naplněna tekutinou, která je z ekologického a zdravotního
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-556 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
MOD. 638. Zmrzlinovač. Návod k použití
MOD. 638 Zmrzlinovač Návod k použití 10 1 2 9 3 4 5 6 8 7 Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
MIXÉR NA FRAPPÉ R-447
Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-447 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-FP9084. Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP9084 Ruční mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
R-581. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-581
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1 R-581 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC 1181 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Návod k použití GRIL R-256
Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Automatický šlehač na mléko. Návod k použití
Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018
Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
E 120. Odšťavňovač. Návod k použití
E 120 Odšťavňovač CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití a nesmí se používat na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně a odložte si jej na bezpečném
Návod k použití GRIL R-278
Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze
XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545
Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286
Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Halogenový ohřívač. Návod k obsluze
Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP8095 Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Bella Kuchyňský robot
KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Bella Kuchyňský robot 10008232 10008233
Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze
Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
LR Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
LR 7303 Mixér ponorný Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
MLÝNEK NA KÁVU R-942
Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274
Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ČR SATURN HOME APPLIANCES
ST-EC 1077 Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane věrným a spolehlivým
R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276
Návod k použití SENDVIČOVAČ R-276 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ST-FP9064. Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP9064 Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05
Návod k použití RÝŽOVAR RC-05 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
Návod k použití. Model F03MK
Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:
Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM
Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,
IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 C2 ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ ELEKTRIČNI KAVNI MLINČEK ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA KÁVU ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA KÁVU
ELECTRIC COFFEE GRINDER ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ Használati utasítás ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA KÁVU Návod k obsluze ELEKTRIČNI KAVNI MLINČEK Navodila za uporabo ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA KÁVU Návod na obsluhu ELEKTRISCHE
ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-FP8521 Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ST-FP Jogurtovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-FP 8511 Jogurtovač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!
NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně
Raclette Gril
Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití
Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.
R-579. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. Tyčový mixér R-579
Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-579 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
50g. max. pulse. 20s. max
BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro
Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.
MIA Návod k použití Gratulujeme! Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás. Stejně jako u všech domácích elektrických spotřebičů je třeba
LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
LR 7101 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že
Výrobník zmrzliny a jogurtovač
Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
LB 4 Zvlhčovač vzduchu
LB 4 Zvlhčovač vzduchu CZ Návod k použití Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Odložte si tento návod na bezpečném místě. Bezpečnostní informace Připojte spotřebič
BeanContainer NICR 400
BeanContainer NICR 400 Nástavec pro zvýšení kapacity zásobníku kávy pro spotřebiče řady NICR10xx Návod k použití a užitečné rady CS Káva jako vášeň. 1 2 2 CS 3 4 5 6 7 8 CS 3 Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Všeobecné bezpečnostní pokyny
WKR 3624 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše,