Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Modely XA část 1
|
|
- Růžena Müllerová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Přesné váhy Excellence Modely XA část 1
2
3 Obsah 1 Úvod Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití 6 2 Bezpečnostní informace Definice signálů varování a symbolů Bezpečnostní pokyny týkající se konkrétního produktu 7 3 Přehled přesných vah XA Přehled vážicího můstku "S" a "M" Přehled vážicího můstku "L" 10 4 Příprava váhy Vybalení a kontrola kompletnosti dodávky Vybalení krytu proti proudění vzduchu "Magic Cube" Obsah dodávky Výběr umístění a úrovně váhy Výběr umístění Vyrovnání váhy Sestavení váhy Montáž krytu proti proudění vzduchu "Magická kostka" a vážicí misky Umístění terminálu na vážicí můstek "L" Možnosti nastavení sklíčka krytu proti proudění vzduchu (1 mg modely) Použití přídavných dvířek proti proudění vzduchu (1 mg modely) Napájení Napájení u vážicího můstku "S" Napájení u vážicího můstku "L" Přemisťování váhy Přemísťování na krátkou vzdálenost Přemisťování na dlouhou vzdálenost Spodní vážení 19 5 Údržba Čištění Likvidace 21 6 Technické údaje Všeobecná data vážicího můstku typu "S" Vysvětlující poznámky k adaptéru AC METTLER TOLEDO Všeobecná data vážicího můstku typu "L" Údaje podle modelu Váhy s odečitatelností 1 mg, můstek "S" s krytem proti proudění vzduchu Váhy s odečitatelností 10 mg, váhový můstek typu "S" a ochranný lem 24 proti proudění vzduchu Váhy s odečitatelností 0,1 g, můstek "S" Váhy s odečitatelností 0,1 g, můstek "L" Rozměry Váhy s odečitatelností 1 mg, můstek "S" s krytem proti proudění vzduchu Váhy s odečitatelností 10 mg, váhový můstek typu "S" a ochranný lem proti proudění vzduchu 29 Obsah 3
4 6.5.3 Váhy s odečitatelností 0,1 g, můstek "S" Váhy s odečitatelností 0,1 g, můstek "L" Rozhraní Specifikace RS232C Specifikace připojení "Aux" 32 7 Příslušenství a náhradní díly Příslušenství Náhradní díly 41 8 Dodatek Příkazy a funkce rozhraní MT-SICS Postup týkající se úředně ověřovaných vah 43 9 Rejstřík 46 4 Obsah
5 1 Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali váhu METTLER TOLEDO. Váhy řady XA sjednocují značné množství možností vážení a nastavení s neobyčejně pohodlnou obsluhou. V této kapitole naleznete základní informace o váze. Tuto kapitolu si prosím pozorně přečtěte, i když již máte s váhami METTLER TOLEDO zkušenosti. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny! Různé modely vykazují různé parametry výkonu. Tam, kde se tato skutečnost odráží na obsluze, je na to v návodu speciálně upozorněno. Mikrováhy řady XA zahrnují různé modely vah, které se od sebe navzájem liší svým rozsahem váživosti a rozlišením. Všechny modely řady XA se vyznačují následujícími funkcemi: Plně automatické justování "FACT" s interním závažím. Instalované aplikace pro normální vážení, statistiku, procentuální vážení a počítání kusů. Vestavěné rozhraní RS232C. Zásuvka pro další rozhraní (volitelné). Dotykový grafický terminál (dotyková obrazovka) pro snadnou a pohodlnou obsluhu. Krátce k normám, směrnicím a postupu zajištění kvality: Váhy jsou ve shodě s běžnými normami a směrnicemi. Podporují standardní procesy, zadávání, pracovní techniky a protokoly podle GLP (Good Laboratory Practice). V této souvislosti získává na důležitosti zaznamenávání pracovních postupů a provedených justování, proto vám doporučujeme k váze připojit tiskárnu ze sortimentu METTLER TOLEDO. Zvolená tiskárna bude pro váhu již optimálně přizpůsobena. Váhy odpovídají požadavkům příslušných norem a směrnic a je k nim vystavováno prohlášení o shodě EU. Společnost METTLER TOLEDO je jako výrobce certifikována podle ISO 9001 a ISO Návod k obsluze vah XA je tvořen 2 samostatnými dokumenty, jejichž obsah je uveden níže. Část 1, tento dokument Obsah Úvod. Bezpečnostní informace Příprava váhy Vyrovnání váhy Čištění a servis Technické údaje Příkazy rozhraní a funkce MT-SICS. Příslušenství Náhradní díly Část 2, samostatný dokument Obsah: Terminál, systém a aplikace Základy obsluhy terminálu a firmwaru Nastavení systému Justování/zkoušení Aplikace Aktualizace firmwaru (softwaru) Chybové a stavové zprávy Převodní tabulka hmotnostních jednotek Doporučené nastavení tiskárny Úvod 5
6 Vyhledání dalších informací Internet Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití Následující konvence platí pro všechny části návodu k obsluze: Část 1 a Část 2. Označení tlačítek je uváděno obrázkem nebo textem ve dvojitých lomených závorkách (např. ««On/Off»). Tímto symbolem se označuje krátké stisknutí tlačítka (kratší než 1,5 s).» nebo Tímto symbolem se označuje stisknutí a podržení tlačítka (delší než 1,5 s). 1 2 Tyto symboly označují pokyn: nutné předpoklady kroky výsledky 6 Úvod
7 2 Bezpečnostní informace 2.1 Definice signálů varování a symbolů Bezpečnostní poznámky jsou označeny signálními slovy a varovnými symboly. Poznámky ukazují na bezpečnostní problémy a varování. Nerespektování bezpečnostních poznámek může vést ke zranění osob, poškození váhy, nesprávné funkci a chybným výsledkům. Signální slova VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor Poznámka Označuje nebezpečnou situaci se středním rizikem pokud se jí nevyhnete, může vést k vážným zraněním. Označuje nebezpečnou situaci s nízkým rizikem pokud se jí nevyhnete, může vést k poškození zařízení nebo majetku, ke ztrátě dat nebo k lehkým až středně těžkým zraněním. (žádný symbol) Označuje důležité informace o produktu. (žádný symbol) Označuje užitečné informace o produktu. Varovné symboly Obecné nebezpečí Úraz elektrickým proudem 2.2 Bezpečnostní pokyny týkající se konkrétního produktu Svou váhu obsluhujte a používejte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze v části 1 a části 2. Bezpodmínečně respektujte pokyny pro uvedení své nové váhy do provozu. Pokud není váha používána v souladu s návodem k obsluze (část 1 a část 2) od výrobce, může dojít k poškození plánované ochrany váhy. Určené použití Váha slouží k vážení. Používejte ji jen k tomuto účelu. Jakýkoli jiný druh použití nebo provozování, které nespadají do omezení technických specifikací, bez písemného souhlasu společnosti Mettler-Toledo AG jsou považovány za odporující zamýšlenému použití. Váha se nesmí používat ve výbušném prostředí obsahujícím plyny, páru, mlhu, prach nebo hořlavý prach (nebezpečná prostředí). Bezpečnostní informace 7
8 UPOZORNĚNÍ Poškození zařízení Váha je určena k použití pouze v suchých místnostech. Pro obsluhu klávesnice nepoužívejte špičaté předměty! Vaše váha má velmi robustní konstrukci, je však také přesným měřicím zařízením. Zacházejte s ní proto s odpovídající pečlivostí, Odmění se Vám dlouholetým, bezvadným provozem. Váhu neotevírejte, neobsahuje žádné součásti, které by mohl uživatel opravovat, vyměňovat nebo provádět jejich údržbu. Pokud byste někdy měli problém se svou váhou, obraťte se prosím na své místní zastoupení METTLER TOLEDO. Používejte výhradně příslušenství pro váhy a periferní zařízení od společnosti METTLER TOLEDO, Ty jsou váze optimálně přizpůsobeny. UPOZORNĚNÍ Poškození zařízení Používejte výhradně originální síťový adaptér dodaný společně s váhou a ujistěte se, že se hodnota napětí, která je na něm uvedena, shoduje s napětím místní elektrické sítě. Adaptér zapojujte pouze do uzemněných zásuvek. 8 Bezpečnostní informace
9 3 Přehled přesných vah XA 3.1 Přehled vážicího můstku "S" a "M" Přehled 1 Terminál (podrobnosti viz Návod k obsluze část 2) 3 Tlačítka obsluhy 4 Označení typu 5 Indikátor vyrovnání 6 Miska váhy 2 Displej ("dotyková obrazovka" citlivá na dotyk) 7 Skleněný kryt proti proudění vzduchu 8 Bezpečnostní nožky (modely 10 mg, 0,1 g + 1 g) 9 Stavěcí šrouby 10 Ochranný lem proti proudění vzduchu 11 Místo pro upevnění pojistky proti odcizení 12 Sériové rozhraní RS232C 13 Aux 1 (připojení senzoru "ErgoSens", ručního nebo nožního spínače) 15 Místo pro připevnění pomocného displeje nebo stojanu terminálu (volitelné) 17 Zásuvka pro další rozhraní (volitelné) 14 Aux 2 (připojení senzoru "ErgoSens", ručního nebo nožního spínače) 16 Zásuvka pro síťový adaptér Přehled přesných vah XA 9
10 3.2 Přehled vážicího můstku "L" Přehled 1 Terminál (podrobnosti viz návod k obsluze část 2) 3 Tlačítka obsluhy 4 Označení typu 5 Miska váhy 6 Stavěcí šrouby 2 Displej ("dotyková obrazovka" citlivá na dotyk) 7 Kryt 8 Místo pro upevnění pojistky proti odcizení 9 Body pro připevnění terminálu nebo krytu 10 Upevnění pro stojan terminálu (příslušenství) 11 Indikátor vyrovnání 12 Síťový kabel 13 Aux 1 (připojení senzoru "ErgoSens", ručního nebo nožního spínače) 14 Aux 2 (připojení senzoru "ErgoSens", ručního nebo nožního spínače) 15 Sériové rozhraní RS232C 16 Připojení pro kabel terminálu 17 Zásuvka pro další rozhraní (volitelné) 18 Krycí plech pro spodní vážení (háček jako volitelné příslušenství) 10 Přehled přesných vah XA
11 4 Příprava váhy V této kapitole získáte informace o tom, jak svou novou váhu vybalit, ustavit a připravit pro provoz. Po provedení všech kroků popsaných v této kapitole je váha připravena k provozu. UPOZORNĚNÍ Úraz elektrickým proudem Během přípravy k použití a sestavování musí být váha odpojena od zdroje napájení. 4.1 Vybalení a kontrola kompletnosti dodávky Obal otevřete a všechny součásti dodávky z něj opatrně vyjměte Vybalení krytu proti proudění vzduchu "Magic Cube" 1 Ochranný kryt proti proudění vzduchu postavte vodorovně na čistý podklad. 2 Sejměte lepicí pásku (1). 3 Otevřete dvířka krytu proti proudění vzduchu. 4 Z vážicí komory vytáhněte lepenku (2). 5 Při vyjímání lepenky (2) držte sklíčko krytu proti proudění vzduchu ve tvaru U, aby se nevytáhlo spolu s ní. 6 Zavřete kryt. 7 Povolte upevňovací pásek (3) a vytáhněte ho ven Obsah dodávky Standardní obsah dodávky zahrnuje následující součásti: Komponenty Můstek S Můstek L 1 mg 10 mg 0,1 g 0,1 g Vážicí můstek Síťový adaptér Rozhraní RS232 Síťový kabel podle země určení Terminál Zásuvka pro další rozhraní (volitelné) Průchodky pro spodní vážení Průchodky pro pojistku proti odcizení váhy Ochranný kryt pro terminál Ochranný kryt pro vážicí můstek Držák terminálu Kryt proti proudění vzduchu "Magická kostka" s přídavnými dvířky krytu Spodní deska Podložka pro vážicí misku Příprava váhy 11
12 Komponenty Můstek S Můstek L Miska váhy 127 x 127 mm 170 x 205 mm 190 x 223 mm 237 x 237 mm 280 x 360 mm Návod k obsluze část 1 (tento dokument) a část 2 Výrobní certifikát ES prohlášení o shodě 4.3 Výběr umístění a úrovně váhy Výběr umístění Zvolte maximálně vodorovnou, stabilní plochu bez otřesů. Podklad musí bezpečně unést hmotnost plně zatížené váhy. Zamezte: Přímému ozařování sluncem. Proudění vzduchu (např. od ventilátorů nebo klimatizačních zařízení). Nadměrnému kolísání teploty. Další informace naleznete ve stručném průvodci. Sledujte okolní podmínky, viz Technické údaje (Strana 22) Vyrovnání váhy Váhy s rozlišením 1 mg a můstkem "S" a váhy s můstkem "L" 1 Vyrovnejte váhu tak, aby stála vodorovně. 2 Otáčejte vyrovnávacími šrouby krytu váhy tak, až se vzduchová bublina dostane do vnitřního kruhu vodováhy. Poloha vzduchové bubliny ukazuje, který vyrovnávací šroub musíte šroubovat (L = levý, R = pravý) a ve kterém směru, aby se bublina dostala doprostřed. Příklad V tomto příkladě se levý vyrovnávací šroub otáčí proti směru hodinových ručiček. 12 Příprava váhy
13 Váhy s odečitatelností 10 mg, 0,1 g a 1 g - můstky typu "S" 1 Sejměte svorky (1) z bezpečnostních nožek tím, že je vytočíte ven. Pozor Vytočte svorky (1) úplně směrem ven (cca 90 ) tak, aby se bezpečnostní nožky mohly zcela volně pohybovat. 2 Nyní vyrovnejte váhu otáčením obou vyrovnávacích šroubů (2) tak, až se vzduchová bublina dostane do vnitřního kruhu vodováhy. 3 Bezpečnostní nožky zajistěte otáčením svorek (1) dovnitř až na doraz. Poznámka Váhu je nutno vyrovnat a nastavit vždy, když ji přemístíte Sestavení váhy Montáž krytu proti proudění vzduchu "Magická kostka" a vážicí misky Váhy s rozlišením 1 mg, můstek "S" s krytem proti proudění vzduchu 1 Následující součásti nasaďte na váhu v uvedeném pořadí: 2 Dejte na místo zavřený kryt proti proudění vzduchu (1) a pak jej otevřete. Pozor Sklíčko krytu proti proudění vzduchu ve tvaru U není trvale přpojeno na kryt. 1 Před uchopením krytu vždycky kryt uzavřete. 2 Celý kryt proti proudění vzduchu držte za zadní část. 3 Držte ho vždy oběma rukama ve vodorovné poloze. Spodní deska (2). Držák misky (3). Vážicí miska (4) Poznámka Pro nastavení možností pro kryt proti proudění vzduchu viz Možnosti nastavení sklíčka krytu proti proudění vzduchu (1 mg modely) (Strana 16). Příprava váhy 13
14 Váhy s odečitatelností 10 mg, můstek "S" s ochranným lemem proti proudění vzduchu Následující součásti nasaďte na váhu v uvedeném pořadí: Držák misky (1). Vážicí miska (2). Ochranný lem proti proudění vzduchu (3) Poznámka Můžete také pracovat bez ochranného lemu proti proudění vzduchu (3). Zobrazení výsledků však může být v závislosti na podmínkách prostředí, ve kterém je váha nainstalována, méně stabilní. Váhy s rozlišením 0,1 mg, můstek "S" Následující součásti nasaďte na váhu v uvedeném pořadí: Držák misky (1). Vážicí miska (2) Příprava váhy
15 4.4.2 Umístění terminálu na vážicí můstek "L" Terminál můžete na vážicí můstek připevnit zepředu nebo z boku. 1 Nasaďte vážicí misku. 2 Vážicí můstek opatrně otočte a položte jej na vážicí misku. Připevnění terminálu na delší straně vážicího můstku 1 Odstraněním 2 šroubů (2) demontujte kryt (1) Terminál připevněte k držáku terminálu (5) podle obrázku pomocí šroubů (6) z demontovaného krytu. A 3 Způsobem uvedeným na obrázku zajistěte kabel terminálu (3) v drážce pro kabel. 4 Konektor kabelu terminálu přišroubujte k zásuvce (4). 5 Váhu otočte zpět do pracovní polohy Připevnění terminálu ke kratší straně 1 Odstraněním 2 šroubů (2) demontujte kryt (1). 2 Terminál s držákem terminálu připevněte šrouby (2) k bodům pro upevnění terminálu (6). 3 Způsobem uvedeným na obrázku zajistěte kabel terminálu (3) v drážce pro kabel. 4 Konektor kabelu terminálu přišroubujte k zásuvce (4) Váhu otočte zpět do pracovní polohy Příprava váhy 15
16 4.4.3 Možnosti nastavení sklíčka krytu proti proudění vzduchu (1 mg modely) Sklíčko krytu proti proudění vzduchu ve tvaru písmene U (1) nabízí různé možnosti nastavení. Kryt proti proudění vzduchu obsahuje další zábranu proti proudění vzduchu (2), kterou lze použít podle potřeby, viz Použití přídavných dvířek proti proudění vzduchu (1 mg modely) (Strana 16)) Použití přídavných dvířek proti proudění vzduchu (1 mg modely) 1 Otevřete dvířka krytu proti proudění vzduchu. 2 Dvířka krytu proti proudění vzduchu (1) vytáhněte ze zadního panelu. 3 Ze strany (zleva nebo zprava) zasunte dvířka do krytu proti proudění vzduchu. 4 Nejprve upravte polohu dvířek dole (2) a pak jimi otáčejte směrem nahoru (3), až zaskočí do své polohy, viz graf. Pozor ZKontrolujte správné zasunutí dvířek. Dvířka se musí snadno zavírat. Při přepravě váhy kromě terminálu držte také kryt proti proudění vzduchu, protože není trvale připojen k vážicímu můstku Příprava váhy
17 4.5 Napájení VAROVÁNÍ Riziko úrazu elektrickým proudem Zajistěte, aby byl v kombinaci s váhou používán pouze síťový zdroj, který je pro tuto váhu určen a který odpovídá specifikaci uvedené v kapitole Obecné údaje. Zařízení je napájeno 3žilovým napájecím kabelem s vodičem pro uzemnění zařízení. Lze používat jen prodlužovací kabely, které odpovídají tomuto standardu a mají vodič pro uzemnění zařízení. Záměrné odpojování vodiče pro uzemnění zařízení je zakázáno Napájení u vážicího můstku "S" Vaše váha je dodávána spolu se síťovým adaptérem a síťovým kabelem specifickým pro zemi určení váhy. Síťový adaptér je vhodný pro všechna napětí sítě v rozsahu: VAC, 50/60 Hz, přesné specifikace viz Technické údaje (Strana 22). Nejprve zkontrolujte, zda napětí zdroje napájení odpovídá napětí místní elektrické sítě. Pokud tomu tak není, v žádném případě váhu nepřipojujte k napájení, ale obraťte se na obchodního zástupce nebo prodejce produktů METTLER TOLEDO. Kabely umístěte tak, aby nemohlo dojít k jejich poškození a aby vám nepřekážely při běžné práci s váhou! Dbejte na to, že síťový adaptér nesmí přijít do kontaktu s kapalinami! Síťová zástrčka musí být vždy přístupná. Před použitím zkontrolujte všechny kabely, zda nejsou poškozeny. Zapojte síťový adaptér (1) do zásuvky (2) na zadní straně váhy a do elektrické sítě. Po připojení do elektrické sítě provede váha automatický test a pak je připravena k provozu. 2 1 Příprava váhy 17
18 Poznámka Pokud displej zůstane tmavý, i když je zapojení do elektrické sítě v pořádku. 1 Nejprve odpojte váhu od elektrické sítě. 2 Otevřete terminál. 3 Stiskněte obě tlačítka (1) na zadní straně terminálu a otevřete horní část terminálu. 4 Zkontrolujte, zda je konektor kabelu terminálu (2) správně zapojen v terminálu Napájení u vážicího můstku "L" Váha je dodávána spolu se síťovým kabelem specifickým pro zemi určení váhy. Nejprve zkontrolujte, zda napětí zdroje napájení odpovídá napětí místní elektrické sítě. Pokud tomu tak není, v žádném případě váhu nepřipojujte k napájení, ale obraťte se na obchodního zástupce nebo prodejce produktů METTLER TOLEDO. Kabely umístěte tak, aby nemohlo dojít k jejich poškození a aby vám nepřekážely při běžné práci s váhou! Dbejte na to, že síťový adaptér nesmí přijít do kontaktu s kapalinami! Síťová zástrčka musí být vždy přístupná. Před použitím zkontrolujte všechny kabely, zda nejsou poškozeny. Váhu zapojte do elektrické sítě. Po připojení do elektrické sítě provede váha automatický test a pak je připravena k provozu. Poznámka Pokud displej zůstane tmavý, i když je zapojení do elektrické sítě v pořádku. 1 Nejprve odpojte váhu od elektrické sítě. 2 Zkontrolujte, zda je konektor kabelu terminálu správně zapojen v terminálu, viz Umístění terminálu na vážicí můstek "L" (Strana 15). 4.6 Přemisťování váhy Pokud chcete svou váhu přenést na nové stanoviště, dodržujte následující pokyny. 1 Váhu vypněte. 2 Váha musí být odpojena od zdroje napájení. 3 Od váhy odpojte případný kabel rozhraní Přemísťování na krátkou vzdálenost Pokud chcete váhu přenést na krátkou vzdálenost na nové stanoviště, dodržujte následující pokyny. UPOZORNĚNÍ Poškození zařízení Váhu nikdy nezvedejte za skleněný kryt proti proudění vzduchu, jinak by mohlo dojít k jeho poškození! Kryt není k váze připevněn. 18 Příprava váhy
19 1 Vážicí můstek uchopte oběma rukama a zvedněte ho ve vodorovné poloze. 2 Váhu přeneste opatrně ve vodorovné poloze na nové stanoviště; dodržujte pokyny v kapitole Výběr umístění (Strana 12) Přemisťování na dlouhou vzdálenost Pokud svou váhu chcete přepravit nebo zaslat na delší vzdálenost, nebo pokud není zajištěno, že bude váha během přepravy stát ve svislé pozici, použijte kompletní originální obal. 4.7 Spodní vážení Pro provádění vážení pod pracovní plochou (spodní vážení) je váha vybavena závěsným zařízením. 1 Váhu vypněte. 2 Váha musí být odpojena od zdroje napájení. 3 Od váhy odpojte případný kabel rozhraní. 1 Sundejte krycí vložku (modely s rozlišením 10 mg). 2 Odeberte vážicí misku a držák misky. 3 Sundejte spodní desku (u 1 mg modelů s krytem). 4 Pozor Modely s skleněným krytem proti proudění vzduchu: Ochranný kryt proti proudění vzduchu opatrně zvedněte z vážicího můstku a postavte jej stranou. 5 Vážicí můstek překlopte směrem dozadu tak, abyste viděli krycí plech (2). Pozor Vážicí můstek nepokládejte na čepy, na které se pokládá držák misky (modely 1 mg). 6 Odstraňte 2 šrouby (1) a odeberte krycí plech (2). Nyní je závěsné zařízení přístupné. 7 Pak váhu vraťte zpět do normální polohy a nainstalujte opět všechny součásti jednoduše v opačném pořadí Poznámka Pro spodní vážení modelem L (XA16001L/XA32001L) budete potřebovat háček z příslušenství. Příprava váhy 19
20 5 Údržba 5.1 Čištění Vážicí misku, ochranný lem proti proudění vzduchu, kryt proti proudění vzduchu (podle modelu), kryt váhy a její terminál pravidelně čistěte lehce navlhčenou utěrkou. Interval údržby závisí na vašich standardních provozních postupech (SOP). Respektujte prosím následující pokyny: Čištění VAROVÁNÍ Poškození váhy - Váha musí být odpojena od zdroje napájení. - Dbejte na to, aby se do vnitřku váhy, terminálu nebo síťového adaptéru nedostala žádná kapalina! Váha je chráněna proti prachu a vodě, pokud je správně sestavena (s podpěrou a vážicí miskou). - Nikdy váhu, terminál nebo síťový adaptér neotevírejte, neobsahují žádné součásti, které by mohl uživatel čistit, opravovat nebo vyměňovat! UPOZORNĚNÍ Poškození váhy V žádném případě nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla nebo abrazivní částice mohlo by dojít k poškození ochranné fólie terminálu! Vaše váha je vyrobena z kvalitních a odolných materiálů a lze ji proto čistit běžně dostupnými, jemnými čisticími prostředky. 1 Abyste důkladně vyčistili sklíčko krytu proti proudění vzduchu ve tvaru U, sundejte ho z krytu. 2 Položte ho na čistý, měkký povrch podle obrázku. 3 Až ho budete nasazovat zpět, dbejte na jeho správnou polohu. 20 Příprava váhy
21 5.2 Likvidace Poznámka U svého zastoupení METTLER TOLEDO se informujte o nabídce servisních služeb a možnostech poskytování servisu pravidelná údržba autorizovaným servisním technikem zajistí stále stejnou přesnost výsledků Vašich měření a prodlouží životnost Vaší váhy. Podle evropské směrnice 2002/96/EC o elektrickém a elektronickém odpadu (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) nesmí být tento přístroj odhazován do domácího odpadu. Obdobně toto pravidlo platí v souladu s platnými národními předpisy také v zemích, které nejsou členy EU. Toto zařízení prosím likvidujte v souladu s platnými místními předpisy v samostatném sběru elektrických a elektronických zařízení. V případě dotazů se prosím obraťte na příslušný úřad nebo na distributora, od kterého jste si toto zařízení pořídili. Budete-li toto zařízení předávat k dalšímu používání (např. pro další soukromé nebo živnostenské / průmyslové využití), předejte prosím spolu s ním také tyto pokyny pro jeho likvidaci. Děkujeme Vám za Váš přínos k ochraně životního prostředí. Údržba 21
22 6 Technické údaje 6.1 Všeobecná data vážicího můstku typu "S" UPOZORNĚNÍ Používejte pouze s testovaným síťovým adaptérem s výstupním proudem SELV. Dodržujte polaritu. Napájení elektrickým proudem Napájecí konektor se síťovým adaptérem: Kabel k síťovému adaptéru: Napájení na váze: primární: V AC, -15 %/+10 %, 50/60 Hz sekundární: 12 VDC ±/-3 %, 2,0 A (elektronicky chráněný proti přetížení) Provedení: 3pólový, se zástrčkou specifickou pro zemi dodání Poznámka Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka volně přístupná 12 VDC +/-3 %, 2,0 A, maximální ripl: 80 mvdcpp Stupeň krytí a normy Kategorie přepětí: Stupeň znečištění: 2 Stupeň krytí: Normy o bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě: Oblast použití: Podmínky okolí Třída II IP54, při použití váhy s nasazenou vážicí miskou, ochrana proti prachu a vodě viz prohlášení o shodě Nadmořská výška: Do 4000 m n. m. Teplota okolí: 5-40 C Relativní vlhkost vzduchu: používat pouze v uzavřených místnostech max. 80 % při 31 C, lineárně klesající na 50 % při 40 C, nekondenzující Materiály Kryt: Terminál: Vážicí miska: Kryt proti proudění vzduchu: Ochranný lem proti proudění vzduchu: hliníkový tlakový odlitek, lakovaný, umělá hmota a chromová ocel lakovaný, tlakově odlévaný zinek a umělá hmota chromoniklová ocel X2CrNiMo Plast, chromová ocel a sklo Tlakově odlévaný zinek, chromování 6.2 Vysvětlující poznámky k adaptéru AC METTLER TOLEDO Certifikovaný externí zdroj napájení, který splňuje požadavky na dvojitě izolované zařízení třídy II, není dodáván s ochranným uzemněním, ale s funkčním uzemněním pro účely EMC. Uzemňovací propojení NEMÁ žádnou bezpečnostně technickou funkci. Další informace o shodě našich výrobků s požadavky platné legislativy naleznete v Prohlášení o shodě, které je přikládáno ke každému produktu. V případě testování podle evropské směrnice 2001/95/EC je třeba se zdrojem napájení a váhou zacházet jako s dvojitě izolovaným zařízením třídy II. 22 Údržba
23 Zkoušku uzemnění proto již není nutné provádět. Rovněž není nezbytné provádět zkoušku uzemnění mezi ochranným zemněním síťového zdroje a kovovým povrchem pláště váhy. Vzhledem k tomu, že váhy citlivě reagují na elektrostatické výboje, je mezi uzemňovací vodič a výstupní svorky zdroje napájení zapojen svodový odpor (zpravidla 10kΩ). Uspořádání ukazuje schéma ekvivalentního obvodu. Tento odpor není předmětem koncepce elektrické bezpečnosti a nevyžaduje proto provádění žádných pravidelných zkoušek. plastový kryt dvojitá izolace P AC vstup VAC výstup 12 VDC N DC 10 kω svodový odpor pro elektrostatické vybití E Schéma ekvivalentního obvodu 6.3 Všeobecná data vážicího můstku typu "L" Napájení Napájení: Síťový kabel: VAC, -15 % / +10 %, 50/60 Hz, 0,4 A 3žilový, se zástrčkou podle země určení Stupeň krytí a normy Kategorie přepětí: Stupeň znečištění: 2 Stupeň krytí: Normy o bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě: Oblast použití: Podmínky okolí Nadmořská výška: třída II IP54, při použití váhy s nasazenou vážicí miskou, ochrana proti prachu a vodě viz prohlášení o shodě používat pouze v uzavřených místnostech do 4000 m Teplota okolí: 5-40 C Relativní vlhkost vzduchu: max. 80 % při 31 C, lineárně klesající na 50 % při 40 C, nekondenzující Materiály Kryt: Terminál: Vážicí miska: hliníkový plech, hliníkový výlisek, lakovaný, umělá hmota a chromová ocel lakovaný, tlakově odlévaný zinek a umělá hmota chromniklová ocel X5CrNi18-10 Technické údaje 23
24 6.4 Údaje podle modelu Váhy s odečitatelností 1 mg, můstek "S" s krytem proti proudění vzduchu XA303S XA503S Hraniční hodnoty Maximální zatížení 310 g 510 g Odečitatelnost 1 mg 1 mg Rozsah táry (od...do) g g Opakovatelnost (při jmenovité zátěži) sd 0,9 mg 0,9 mg Odchylka linearity 2 mg 2 mg Odchylka rohové zátěže (kontrolní zátěž) 3 mg (100 g) 3 mg (200 g) Odchylka citlivosti (kontrolní závaží) 6 mg (300 g) 10 mg (500 g) Teplotní drift citlivosti 1) 0,0005 %/ C 0,0002 %/ C Stabilita citlivosti 0,0025 %/a 0,001 %/a Typické hodnoty Opakovatelnost sd 0,5 mg 0,5 mg Odchylka linearity 1,1 mg 1,3 mg Odchylka rohové zátěže (kontrolní zátěž) 1,2 mg (100 g) 2 mg (200 g) Odchylka citlivosti (kontrolní zátěž) 2,4 mg (300 g) 2,5 mg (500 g) Minimální hmotnost vzorku (podle USP) 1,5 g 1,5 g Minimální hmotnost vzorku 100 mg 100 mg (U=1 %, k=2) Doba ustalování 1,5 s 1,5 s Rozměry Rozměry váhy (š x h x v) 198 x 366 x 276 mm 198 x 366 x 276 mm Rozměry misky váhy 27 x 127 mm (š x h) 27 x 127 mm (š x h) Typické nejistoty a další údaje Opakovatelnost sd 0,5 mg+0,0001 % Rgr 0,5 mg+0,00006 % Rgr Rozdílová odchylka linearity sd (1ng Rnt) (0,8ng Rnt) Rozdílová odchylka rohové zátěže sd 0,0006 % Rnt 0,0005 % Rnt Odchylka citlivosti sd 0,0004 % Rnt 0,00025 % Rnt Minimální hmotnost vzorku (podle USP) 1,5 g+0,3 % Rgr 1,5 g+0,18 % Rgr Minimální hmotnost vzorku 100 mg+0,02 % Rgr 100 mg+0,012 % Rgr (U=1 %, k=2) Rychlost aktualizace rozhraní 23 /s 23 /s Výška potřebná pro kryt proti proudění vzduchu 175 mm 175 mm Hmotnost váhy 7,6 kg 7,6 kg Počet vestavěných referenčních závaží 1 1 Závaží pro rutinní testy OIML CarePac 200 g F2, 10 g F1 500 g F2, 20 g F1 ASTM CarePac Závaží # g 1, 10 g 1 Závaží # # g 1, 20 g 1 # sd = Směrodatná odchylka Rnt = Čistá hmotnost (hmotnost vzorku) Rgr = Hmotnost brutto a = Rok (annum) 1) V rozsahu teploty C Váhy s odečitatelností 10 mg, váhový můstek typu "S" a ochranný lem proti proudění vzduchu XA1502S XA3002S XA5002S Hraniční hodnoty Maximální zatížení 1,51 kg 3,1 kg 5,1 kg Odečitatelnost 10 mg 10 mg 10 mg Rozsah táry (od...do) 0 1,51 kg 0 3,1 kg 0 5,1 kg 24 Technické údaje
25 XA1502S XA3002S XA5002S Opakovatelnost (při jmenovité zátěži) sd 8 mg 8 mg 8 mg Odchylka linearity 20 mg 20 mg 20 mg Odchylka rohové zátěže (kontrolní zátěž) 20 mg (0,5 kg) 30 mg (1 kg) 30 mg (2 kg) Odchylka citlivosti (kontrolní závaží) 45 mg (1,5 kg) 45 mg (3 kg) 100 mg (5 kg) Teplotní drift citlivosti 1) 0,0003 %/ C 0,0003 %/ C 0,0003 %/ C Stabilita citlivosti 0,0025 %/a 0,0015 %/a 0,0015 %/a Typické hodnoty Opakovatelnost sd 4 mg 4 mg 4 mg Odchylka linearity 12 mg 12 mg 13 mg Odchylka rohové zátěže (kontrolní zátěž) 12 mg (0,5 kg) 20 mg (1 kg) 20 mg (2 kg) Odchylka citlivosti (kontrolní zátěž) 24 mg (1,5 kg) 24 mg (3 kg) 25 mg (5 kg) Minimální hmotnost vzorku (podle USP) 12 g 12 g 12 g Minimální hmotnost vzorku 800 mg 800 mg 800 mg (U=1 %, k=2) Doba ustalování 1,2 s 1,2 s 1,2 s Rozměry Rozměry váhy (š x h x v) 194 x 366 x 96 mm 194 x 366 x 96 mm 194 x 366 x 96 mm Rozměry misky váhy 170 x 205 mm (š x h) 170 x 205 mm (š x h) 170 x 205 mm (š x h) Typické nejistoty a další údaje Opakovatelnost sd 4 mg+0,00012 % Rgr 4 mg+0,00006 % Rgr 4 mg+0,00004 % Rgr Rozdílová odchylka linearity sd (25ng Rnt) (12ng Rnt) (8ng Rnt) Rozdílová odchylka rohové zátěže sd 0,0012 % Rnt 0,001 % Rnt 0,0005 % Rnt Odchylka citlivosti sd 0,0008 % Rnt 0,0004 % Rnt 0,00025 % Rnt Minimální hmotnost vzorku (podle USP) 12 g+0,36 % Rgr 12 g+0,18 % Rgr 12 g+0,12 % Rgr Minimální hmotnost vzorku 800 mg+0,024 % Rgr 800 mg+0,012 % Rgr 800 mg+0,008 % Rgr (U=1 %, k=2) Rychlost aktualizace rozhraní 23 /s 23 /s 23 /s Hmotnost váhy 6,9 kg 6,9 kg 6,9 kg Počet vestavěných referenčních závaží Závaží pro rutinní testy OIML CarePac 1000 g F2, 50 g F g F2, 100 g F g F2, 200 g F2 Závaží # # # ASTM CarePac 1000 g 1, 50 g g 1, 100 g g 4, 200 g 4 Závaží # # # sd = Směrodatná odchylka Rnt = Čistá hmotnost (hmotnost vzorku) Rgr = Hmotnost brutto a = Rok (annum) 1) V rozsahu teploty C Váhy s odečitatelností 0,1 g, můstek "S" XA3001S Hraniční hodnoty Maximální zatížení 3,1 kg Odečitatelnost 100 mg Rozsah táry (od...do) 0 3,1 kg Opakovatelnost (při jmenovité zátěži) sd 80 mg Odchylka linearity 60 mg Odchylka rohové zátěže (kontrolní zátěž) 200 mg (1 kg) Odchylka citlivosti (kontrolní závaží) 180 mg (3 kg) Teplotní drift citlivosti 1) 0,0015 %/ C Stabilita citlivosti 0,005 %/a Typické hodnoty Opakovatelnost sd 40 mg Odchylka linearity 38 mg Odchylka rohové zátěže (kontrolní zátěž) 120 mg (1 kg) Odchylka citlivosti (kontrolní zátěž) 120 mg (3 kg) Technické údaje 25
26 Minimální hmotnost vzorku (podle USP) Minimální hmotnost vzorku (U=1 %, k=2) Doba ustalování Rozměry Rozměry váhy (š x h x v) XA3001S 120 g 8 g 0,8 s 194 x 366 x 96 mm Rozměry misky váhy 190 x 223 mm (š x h) Typické nejistoty a další údaje Opakovatelnost sd 40 mg + 0,0006 % Rgr Rozdílová odchylka linearity sd (120ng Rnt) Rozdílová odchylka rohové zátěže sd 0,006 % Rnt Odchylka citlivosti sd 0,002 % Rnt Minimální hmotnost vzorku (podle USP) 120 g + 1,8 % Rgr Minimální hmotnost vzorku 8 g + 0,12 % Rgr (U=1 %, k=2) Rychlost aktualizace rozhraní 23 /s Hmotnost váhy 6,4 kg Počet vestavěných referenčních závaží 1 Závaží pro rutinní testy OIML CarePac 2000 g F2, 100 g F2 Závaží # ASTM CarePac 2000 g 1, 100 g 1 Závaží # sd = Směrodatná odchylka Rnt = Čistá hmotnost (hmotnost vzorku) Rgr = Hmotnost brutto a = Rok (annum) 1) V rozsahu teploty C Váhy s odečitatelností 0,1 g, můstek "L" XA16001L XA32001L Hraniční hodnoty Maximální zatížení 16,1 kg 32,1 kg Odečitatelnost 100 mg 100 mg Rozsah táry (od...do) 0 16,1 kg 0 32,1 kg Opakovatelnost (při jmenovité zátěži) sd 80 mg 80 mg Odchylka linearity 200 mg 300 mg Odchylka rohové zátěže (kontrolní zátěž) 300 mg (5 kg) 300 mg (10 kg) Odchylka citlivosti (kontrolní závaží) 800 mg (16 kg) 960 mg (32 kg) Teplotní drift citlivosti 1) 0,0015 %/ C 0,001 %/ C Stabilita citlivosti 0,005 %/a 0,003 %/a Typické hodnoty Opakovatelnost sd 40 mg 40 mg Odchylka linearity 130 mg 200 mg Odchylka rohové zátěže (kontrolní zátěž) 200 mg (5 kg) 200 mg (10 kg) Odchylka citlivosti (kontrolní zátěž) 260 mg (16 kg) 320 mg (32 kg) Minimální hmotnost vzorku (podle USP) 120 g 120 g Minimální hmotnost vzorku 8 g 8 g (U=1 %, k=2) Doba ustalování 1,5 s 1,5 s Rozměry Rozměry váhy (š x h x v) 360 x 404 x 130 mm 360 x 404 x 130 mm Rozměry misky váhy 360 x 280 mm (š x h) 360 x 280 mm (š x h) Typické nejistoty a další údaje Opakovatelnost sd 40 mg + 0,00012 % Rgr 40 mg + 0,00006 % Rgr Rozdílová odchylka linearity sd (250ng Rnt) (300ng Rnt) Rozdílová odchylka rohové zátěže sd 0,002 % Rnt 0,001 % Rnt 26 Technické údaje
27 XA16001L XA32001L Odchylka citlivosti sd 0,0008 % Rnt 0,0005 % Rnt Minimální hmotnost vzorku (podle USP) 120 g + 0,36 % Rgr 120 g + 0,18 % Rgr Minimální hmotnost vzorku 8 g + 0,024 % Rgr 8 g + 0,012 % Rgr (U=1 %, k=2) Rychlost aktualizace rozhraní 23 /s 23 /s Hmotnost váhy 12,4 kg 12,4 kg Počet vestavěných referenčních závaží 2 2 Závaží pro rutinní testy Jednotlivá závaží OIML 500 g F g F2 Jednotlivá závaží OIML Malé # g F2 Velké # # g F2 # sd = Směrodatná odchylka Rnt = Čistá hmotnost (hmotnost vzorku) Rgr = Hmotnost brutto a = Rok (annum) 1) V rozsahu teploty C. Technické údaje 27
28 6.5 Rozměry Rozměry v mm Váhy s odečitatelností 1 mg, můstek "S" s krytem proti proudění vzduchu Modely: XA303S, XA503S 28 Technické údaje
29 6.5.2 Váhy s odečitatelností 10 mg, váhový můstek typu "S" a ochranný lem proti proudění vzduchu Modely: XA1502S, XA3002S, XA5002S Technické údaje 29
30 6.5.3 Váhy s odečitatelností 0,1 g, můstek "S" Modely: XA3001S 30 Technické údaje
31 6.5.4 Váhy s odečitatelností 0,1 g, můstek "L" Modely: XA16001L, XA32001L Technické údaje 31
32 6.6 Rozhraní Specifikace RS232C Typ rozhraní: Napěťové rozhraní podle EIA RS-232C/DIN (CCITT V24/V.28) Maximální délka kabelu: 15 m Úroveň signálu: Výstupy: +5 V +15 V (RL = 3 7 kω) -5 V -15 V (RL = 3 7 kω) Vstupy: +3 V V 3 V V Konektor: Sub-D, 9pólový, zásuvka Operační režim: Plný duplex Režim přenosu: Bitově sériový, asynchronní Kód přenosu: ASCII Rychlosti přenosu (v baudech): 600, 1200, 2400, 4800, 9600, , ) (nastavitelné pomocí firmwaru) Bity/parita: 7 bitů/sudá, 7 bitů/lichá, 7 bitů/žádná, 8 bitů/žádná (nastavitelné pomocí firmwaru) Stop bity: 1 stop bit Handshake: žádný, XON/XOFF, RTS/CTS (nastavitelné pomocí firmwaru) Ukončení řádku: <CR><LF>, <CR>, <LF> (nastavitelné pomocí firmwaru) GND Data Pin 2: Vedení přenosu váhy (TxD) Pin 3: Vedení příjmu váhy (RxD) Handshake Pin 5: Uzemnění signálu (GND) Pin 7: Připravenost k odeslání (hardware-handshake) (CTS) Pin 8: Požadavek k odeslání (hardware-handshake) (RTS) Specifikace připojení "Aux" Do zásuvek "Aux 1" a "Aux 2" můžete připojit příslušenství "ErgoSens" od společnosti METTLER TOLEDO nebo externí přepínač. Budete jím pak moci ovládat funkce jako je tárování, nulování, tisk či jiné. Externí připojení Konektor: Elektrotechnická data: 3,5 mm stereo zásuvný konektor Max. napětí Max. proud 12 V 150 ma 3.5 mm Nezapojovat! spínací kontakt GND 32 Technické údaje
33 F 1 2 Result g g g g g g g g g g g g 7 Příslušenství a náhradní díly 7.1 Příslušenství Příslušenstvím ze sortimentu METTLER TOLEDO můžete funkcionalitu své váhy navýšit. K dispozici máte následující možnosti: Popis Č. dílu Tiskárny Printer g g g g METTLER TOLEDO Tiskárna BT-P42 s rozhraním Bluetooth pro připojení k zařízení Role papíru, sada 5 kusů Role papíru, samolepicí, sada 3 kusů Kazeta s páskou, černá, sada 2 kusů Printer g g g g METTLER TOLEDO Tiskárna RS-P42 s rozhraním RS232C pro připojení k zařízení Role papíru, sada 5 kusů Role papíru, samolepicí, sada 3 kusů Kazeta s páskou, černá, sada 2 kusů Tiskárna RS-P25 s rozhraním RS232C pro připojení k zařízení Role papíru, sada 5 kusů Role papíru, samolepicí, sada 3 kusů Kazeta s páskou, černá, sada 2 kusů Tiskárna RS-P26 s rozhraním RS232C pro připojení k zařízení (s funkcí data a času) Role papíru, sada 5 kusů Role papíru, samolepicí, sada 3 kusů Kazeta s páskou, černá, sada 2 kusů LC-P45 Printer Def Menu Menu Clear ID Code METTLER TOLEDO Aplikační tiskárna LC-P45 s doplňkovými funkcemi Role papíru, sada 5 kusů Role papíru, samolepicí, sada 3 kusů Kazeta s páskou, černá, sada 2 kusů Doplňková rozhraní Druhé rozhraní RS232C Příslušenství a náhradní díly 33
34 BT rozhraní: Rozhraní Bluetooth pro vícebodové připojení až 6 různých zařízení Bluetooth BTS rozhraní: Rozhraní Bluetooth, jednobodové připojení RS232 - USB kabel s konvertorem kabel s konvertorem pro připojení váhy (RS232) na USB port Kabely pro rozhraní RS232C RS9 RS9 (samec/samice): propojovací kabel k počítači, délka = 1 m RS9 RS25 (samec/samice): propojovací kabel k počítači, délka = 1 m Kabely pro terminál Prodlužovací kabel terminálu, délka = 4,5 m Napájecí kabel, jeden konec otevřený (2 dráty) Kabel pro propojení váhy a síťového zdroje, délka = 4 m Pomocné displeje BT-BLD Bluetooth druhý displej pro montáž na stůl, 168 mm, LCD displej s podsvícením Příslušenství a náhradní díly
35 Pomocný displej LC/RS-BLD na stolním stojanu, s osvětlením (včetně kabelu RS a samostatného síťového adaptéru) RS/LC-BLDS druhý displej pro montáž na stůl nebo na váhu, 480 mm, LCD displej s podsvícením Senzor ErgoSens, optické čidlo pro ovládání bez použití rukou Nožní spínač Nožní spínač s volitlenou funkcí pro váhu (Aux 1, Aux 2) Kontrola plněného množství LV11 automatický podavač malých předmětů pro jejich automatické přidávání na váhu Dvířka krytu proti proudění vzduchu pro modely "Pro" s otvorem pro podavač LV11 SQC14 systém pro kontrolu procesu plnění Kompaktní přístroj s tiskárnou pro kontrolu až 16 výrobků Kompaktní přístroj s tiskárnou pro kontrolu až 60 výrobků Univerzální antistatická sada Kompletní univerzální antistatická sada ve tvaru U, včetně elektrody a zdroje napájení Doplňkové příslušenství: Druhá U-elektroda* Doplňkové příslušenství: Bodová elektroda* * Zdroj napájení pro doplňkovou druhou U-elektrodu nebo pro doplňkovou bodovou elektrodu Příslušenství a náhradní díly 35
36 ErgoClips Síto S ErgoClip pro 0,1 g modely, můstek "S" Síto L ErgoClip oro můstek "L" Bezpečnostní prvky Ocelové lano Čtečka čárového kódu Čtečka čárového kódu s rozhraním RS232C Níže uvedená příslušenství jsou potřebná pro provoz (nejsou zahrnuta v dodávce): A jedna z následujících položek: Kabel RS232 F Adaptér nulového modemu V síťový adaptér pro EU V síťový adaptér pro USA V síťový adaptér pro VB V síťový adaptér pro AU Čtečka čárového kódu RS232C, bezdrátová Níže uvedená příslušenství jsou potřebná pro provoz (nejsou zahrnuta v dodávce): A jedna z následujících položek: Kolébka Kabel RS232 F Adaptér nulového modemu V síťový adaptér pro EU V síťový adaptér pro USA V síťový adaptér pro VB V síťový adaptér pro AU Přepravní brašny Přepravní kufřík pro přesné váhy pro modely 10 mg a 0,1 g, můstek "S" Příslušenství a náhradní díly
37 Ochranné kryty Ochranný kryt pro terminál, můstek "S" Ochranný kryt pro terminál, můstek "L" Ochranný kryt pro vážicí můstek pro modely 10 mg / 0,1 g, můstek "S" Ochranný kryt pro váhu s můstkem "S", modely 10 mg / 0,1 g Ochranný kryt pro vážicí misku s krytem proti proudění vzduchu pro modely 10 mg, můstek "S" Ochranný kryt pro vážicí misku pro modely 0,1 g, můstek "S" Ochranný kryt pro vážicí misku, můstek "L" Prachové kryty Prachový kryt pro 0,1 g modely, můstek "S" Příslušenství a náhradní díly 37
38 Prachový kryt Výrobní certifikát Výrobní c "PRO" Vážící misky MPS vážicí miska (ochrana proti zmagnetování) pro modely 0,1 g 190 x 223 mm, můstek "S" MPS vážicí miska (ochrana proti zmagnetování) pro modely 10 mg 170 x 205 mm, můstek "S" Vážicí miska 190 x 223 mm, včetně držáku misky, můstek "S" Vážicí miska 170 x 205 mm, včetně držáku misky a ochranného lemu proti proudění vzduchu, můstek "S" Kryty "Pro" skleněný kryt proti proudění vzduchu pro modely 1 mg (potravinářský průmysl), využitelná výška 248 mm, můstek "S" "Pro" kryt proti proudění vzduchu pro modely 1 mg, využitelná výška 248 mm, můstek "S" Příslušenství a náhradní díly
39 "MagicCube" skleněný kryt proti proudění vzduchu pro modely 1 mg, využitelná výška 175 mm, můstek "S" Skleněný kryt proti proudění vzduchu pro modely 0,1 mg a 10 mg, využitelná výška 175 mm, můstek "S" Pro model 0,1 g musí být navíc objednána sada vážicích misek Kryt proti proudění vzduchu přes celou váhu "XP-W12" 300 x 450 x 450 mm (š x h x v), můstek "S" Kryt proti proudění vzduchu přes celou váhu "XP-W64" 550 x 470 x 580 mm (š x h x v), můstek "L" Spodní vážení Závěs pro platformu L Různé Stativ pro terminál; 30 cm nad vážicí misku, váhový můstek typu "S" Stativ pro terminál pro umístění terminálu 30 cm nad vážicí misku, můstek "L" Nástěnný držák pro terminál Příslušenství a náhradní díly 39
40 Síťový adaptér st/ss (bez napájecího kabelu) Vst, 50/60 Hz, 0,3 A, 12 Vss 2,25 A Napájecí kabel pro CH Napájecí kabel pro EU Napájecí kabel pro USA Napájecí kabel pro IT Napájecí kabel pro DK Napájecí kabel pro GB Napájecí kabel pro AU Napájecí kabel pro ZA Napájecí kabel pro BR Síťový kabel JL Sí/tový kabel IN Síťový kabel JP Síťový kabel TH, PE Ochranný kryt IP54 pro síťový adaptér Příslušenství a náhradní díly
41 7.2 Náhradní díly Kryt proti proudění vzduchu "MagicCube" 1 2 Různé Poz. Popis Číslo dílu 1 Sklíčko ve tvaru U Boční dvířka Poz. Popis Číslo dílu Vážicí misky, můstek "S" 1 1 mg Vážicí miska 127 x mm 2 10 mg Vážicí miska 170 x mm 3 10 mg Ochranný lem proti proudění vzduchu 4 0,1 g Vážicí miska 190 x mm Vážicí misky, můstek "L" 2 Vážicí miska 280 x mm Různé 4 10 mg Držák misky, můstek "S" Držák misky, můstek "L" Stavěcí šroub, můstek "S" Příslušenství a náhradní díly 41
42 Obal Poz. Popis Číslo dílu Váhy "S", typ XAxx3S (1 mg) Obal Přepravní krabice Obal krytu proti proudění vzduchu Krabice pro přepravu krytu proti proudění vzduchu Váhy "S", typ XAxx2S (10 mg) Obal Přepravní krabice Váhy "S", typ XAxx1S (0,1 g) Obal Přepravní krabice Váhy "L", typ XAxxxxL Obal Přepravní krabice Příslušenství a náhradní díly
43 8 Dodatek 8.1 Příkazy a funkce rozhraní MT-SICS Mnoho zařízení a vah, které jsou dnes používány, musí splňovat požadavek možnosti jejich integrace do komplexních počítačových systémů a systémů pro získávání dat. Aby bylo možné váhy jednoduchým způsobem integrovat do Vašeho systému a optimálně využívat jejich funkce, je většina těchto funkcí vah k dispozici také v podobě odpovídajících příkazů zasílatelných přes datové rozhraní. Zbrusu nové váhy METTLER TOLEDO uvedené na trh podporují standardizovanou sadu příkazů "METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set" (MT-SICS). Dostupné příkazy závisí na funkcích váhy. Další informace naleznete v Referenční příručce MT-SICS, kterou je možné stáhnout z Internetu na stránce u Postup týkající se úředně ověřovaných vah Úvod Na váhy v úředně ověřitelném provedení se vztahují požadavky národních legislativních předpisů pro "váhy s neautomatickou činností". Zapnutí váhy Zapnutí Ihned po zapnutí se na displeji váhy zobrazí 0,000.. g. Váha bude vždy spouštěna s jednotkou hmotnosti nastavenou ve výrobním závodu. Rozsah pro zapnutí Maximálně 20 % váživosti daného typu váhy, jinak bude indikováno přetížení váhy (OIML R ). Uložená hodnota nulového bodu při zapnutí Používání uložené hodnoty jako nulového bodu při zapnutí váhy není dovoleno; příkaz MT-SICS M35 není k dispozici (OIML R76 T.5.2). Displej Zobrazování hodnoty hmotnosti Na displeji je trvale zobrazena hodnota ověřovaného dílku "e", která je také uvedena na typovém štítku váhy (OIML R76 T a 7.1.4). Pokud je zobrazovací dílek menší než hodnota ověřovaného dílku "e", bude tato skutečnost u hodnoty netto, hmotnosti brutto a vážené táry zobrazována odlišně. (šedě zobrazené číslice nebo ověřovací závorky) (OIML R76 T a 3.4.1). V souladu s požadavky směrnice není ověřovaný dílek zobrazení (ověřovaný dílek) nikdy menší než 1 mg (OIML R76 T.3.4.2). U vah s d = 0,1 mg budou pozice pod 1 mg zobrazovány šedě. Při tisku budou čísla na těchto pozicích uváděna v závorkách. Tento způsob označování splňuje požadavky předpisů pro měření a nemá žádný vliv na přesnost výsledků vážení. Dodatek 43
44 Měrné jednotky Jednotka hmotnosti zobrazovaná na displeji a informativní jednotka jsou pevně nastaveny na g nebo mg (v závislosti na modelu). Pro "jednotku definovanou uživatelem" platí: Nepoužívají se závorky úřední ověřitelnosti. Následující názvy jednotek jsou blokovány, platí to pro jejich psaní velkým i malým písmem. Všechny oficiální jednotky (g, kg, ct...). c, ca, car, cm, crt, cart, kt, gr, gra, gram, grm, k, kilo, to, ton. Všechny názvy, jejichž písmeno "o" může být nahrazeno nulou (0z, 0zt...). Označení zobrazené hodnoty hmotnosti Hodnoty hmotnosti brutto, hmotnosti netto, táry a další hodnoty hmotnosti jsou odpovídajícím způsobem označovány (OIML R ). Netto označuje hodnotu netto hmotnosti získanou po aplikaci hodnoty hmotnosti táry. B nebo G označuje hodnotu brutto. T označuje váženou táru. PT označuje zadanou hodnotu táry. * nebo diff označuje rozdíl vzhledem k hodnotě netto nebo brutto. Informativní pole S informativní hodnotou hmotnosti bude z technického hlediska ověřování nakládáno stejně jako s hodnotou hmotnosti zobrazenou na hlavním displeji. Tisk (OIML R ) Pokud byla hodnota hmotnosti táry zadána manuálně (PreTare), bude při tisku hodnoty netto hmotnosti vždy vytištěna také hodnota této přednastavené táry (PT 123,45 g). Vytištěné hodnoty hmotnosti budou označeny stejným způsobem jako hodnoty hmotnosti zobrazené na displeji. Tzn. N, B nebo G, T, PT, diff nebo *, s rozlišením. Příklad: Jednorozsahová váha. N PT G 123,4[5] g 10,00 g při manuálním zadání hodnoty táry 133,4[5] g Dvourozsahová váha s prvním rozsahem do 100,00 g. N T G 80,4[0] g 22,5[6] g při navažované táře 102,9[ ] g Funkce váhy Nulování Rozsah pro vynulování je vždy omezen na maximálně ± 2 % plné váživosti váhy (OIML R ). Tára Není dovoleno pracovat se zápornou tárou. Není dovoleno používat okamžitou táru (TI), příkaz MT-SICS TI není k dispozici (OIML R ). 44 Dodatek
45 1/xd e = d Přepínání 1/xd není povoleno (OIML R ). e = 10d Je povoleno pouze přepínání 1/10d. e = 100d Je povoleno pouze přepínání 1/10d a 1/100d. Dodatek 45
46 9 Rejstřík A B C D E F G I L M N O P Automatický test 17, 18 Bezpečnostní informace 7 Čištění 20 Displej 43 Displej zůstane tmavý 18, 18 Dvířka krytu proti proudění vzduchu 16 ErgoSens 32 Funkce 5 Funkce váhy 44 GLP 5 Good Laboratory Practice 5 (Správné laboratorní postupy) Indikátor vyrovnání 12 Informativní pole 44 instalace krytu proti proudění 14 vzduchu ISO ISO Likvidace 21 Materiály 22, 23 Měrné jednotky 44 Miska váhy 14 MT-SICS 43 Napájecí napětí 17 Napájení 17, 23 Napájení elektrickým proudem 22 Nulování 44 Obsah dodávky 11 Označení zobrazené hodnoty 44 hmotnosti Podmínky okolí 22, 23 R S T U V Z Přemísťování na krátkou vzdálenost 18 Přemísťování váhy 18 Přeprava 18 Přeprava na delší vzdálenosti 19 Připojení Aux 32 Příslušenství 33 Rozhraní MT-SICS 43 Rozhraní RS232C 32 Rozměry 28 Síťový adaptér 22, 22 Sklíčko krytu 16 Spodní vážení 19 Stupeň krytí a normy 22, 23 Tára 44 Technická specifikace 22 Technické údaje 23 Úředně ověřované váhy 43 Ustavení 11 Vybalení 11 Vybalení krytu proti proudění 11 vzduchu Vyrovnání 12 Výtisk 44 Zobrazování hodnoty hmotnosti Rejstřík
47
48 Pro více informací Mettler-Toledo AG, Laboratory & Weighing Technologies CH-8606 Greifensee, Switzerland Tel. +41 (0) Fax +41 (0) Technické změny vyhrazeny. Mettler-Toledo AG 05/ B cs * *
Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Modely XS - část 1
Návod k obsluze Přesné váhy Excellence Modely XS - část 1 Obsah 1 Úvod 5 1.1 Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Definice signálů varování a symbolů 7
Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XA část 1. XA204 Delta Range. www.mt.com
Návod k obsluze Analytické váhy Excellence Modely XA část 1 www.mt.com XA204 Delta Range Obsah 1 Úvod 5 1.1 Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Definice
Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Modely X
Návod k obsluze Přesné váhy Excellence Modely X Přesné váhové můstky Excellence v přehledu Váhové můstky "S" a "M" 2 3 15 4 8 1 7 8 5 3 3 8 1 4 15 7 8 1 8 2 8 3 8 1 7 5 3 1 Označení typu 2 Skleněný kryt
METTLER TOLEDO. Návod k obsluze. Přesné váhy Excellence Plus Modely XP část 1
F F F F F F F METTLER TOLEDO F F F Návod k obsluze Přesné váhy Excellence Plus Modely XP část 1 METTLER TOLEDO METTLER TOLEDO Obsah 1 Úvod 5 1.1 Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití 6 2
Návod k obsluze. Mikrováhy a ultramikrováhy Excellence Modely XP / XS část 1
Návod k obsluze Mikrováhy a ultramikrováhy Excellence Modely XP / XS část 1 Obsah 1 Úvod 5 1.1 Použité symboly a zobrazení 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Definice varovných signálů a symbolů 7 2.2 Bezpečnostní
Návod k obsluze. Mikrováhy a ultramikrováhy Excellence Modely XP / XS část 1
Návod k obsluze Mikrováhy a ultramikrováhy Excellence Modely XP / XS část 1 Obsah 1 Úvod 5 1.1 Použité symboly a zobrazení 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Definice varovných signálů a symbolů 7 2.2 Bezpečnostní
Stručný průvodce. Přesné váhy Modely XS
Stručný průvodce Přesné váhy Modely XS Obsah Úvod 5 Bezpečnostní informace 6. Definice varovných signálů a symbolů 6. Bezpečnostní informace o výrobku 6 3 Konstrukce a funkce 8 3. Přehled 8 3.. Vážicí
Návod k obsluze. Mikrováhy Excellence Plus Modely XP26PC část 1
Návod k obsluze Mikrováhy Excellence Plus Modely XP26PC část 1 Obsah 1 Úvod 5 1.1 Použité symboly a zobrazení 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Definice varovných signálů a symbolů 7 2.2 Bezpečnostní pokyny
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Základní řada vah. NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné. Chytrá volba Švýcarská přesnost
Základní řada vah NewClassic ML Přesné výsledky Kompaktní a přenosné Cenově dostupné Chytrá volba Švýcarská přesnost Vysoký výkon Chytrá volba pro každý rozpočet Přesné výsledky, pohodlná obsluha a přenosné
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XP část 1 METTLER TOLEDO. XP204
Návod k obsluze Analytické váhy Excellence Modely XP část 1 www.mt.com XP204 F METTLER TOLEDO F Obsah 1 Úvod 5 1.1 Konvence a symboly použité v tomto návodu k použití 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Návod k obsluze. Mikrováhy Excellence Plus Modely XP56/XP26 část 1
Návod k obsluze Mikrováhy Excellence Plus Modely XP56/XP26 část 1 Popis mikrovah Excellence Plus XP56/XP26 5 8 6 www.mt.com 7 9 XP56 15 14 5 12 F 3 4 10 11 5 METTLER TOLEDO 2 1 3 3 4 F 1 Terminál (podrobnosti
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
Stručný průvodce. Analytické váhy Modely XSE METTLER TOLEDO. XSE204
Stručný průvodce www.mt.com XSE204 Analytické váhy Modely XSE METTLER TOLEDO Obsah 1 Úvod 5 2 Bezpečnostní informace 6 2.1 Význam varování a symbolů 6 2.2 Bezpečnostní informace o výrobku 6 3 Konstrukce
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
Balíková váha KPZ E / cejchuschopné
Průmyslové provedení Balíková váha KPZ 2 11 3E / cejchuschopné Typ Váživost Dělení Indikátor Možnost úř. Rozměry v mm Cena Kč Obj. č. ověření 2113EM12 6/12kg 2/5g KPZ 51E8 Ano 360 x 310 mm poptávka 2113EM012000
PT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XS část 1. XS204 Delta Range.
Návod k obsluze Analytické váhy Excellence Modely XS část 1 www.mt.com XS204 Delta Range Obsah 1 Úvod 5 1.1 Použité symboly a zobrazení 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Význam varování a symbolů 7 2.2
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ
Duální systém počítacích vah
Průmyslové provedení Duální systém počítacích vah Typ : KPZ 2-08-2 Vnitřní dělení až 1/ 600.000 Rozlišení na displeji až 1/ 60.000 dílků Jednoduchá obsluha Příznivá cena Robustní provedení Nulování Vestavěný
Digitální multimetr Kat. číslo
Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *
Návod k obsluze. Mikrováhy Excellence Plus Modely XP56/XP26 část 1 METTLER TOLEDO XP56.
Návod k obsluze Mikrováhy Excellence Plus Modely XP56/XP26 část 1 www.mt.com XP56 F METTLER TOLEDO F Obsah 1 Úvod 5 1.1 Použité symboly a zobrazení 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Význam varování a symbolů
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze
Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Váhový můstek řady Defender TM Návod k obsluze
Váhový můstek řady Defender TM Návod k obsluze 2 Váhový můstek řady Defender TM Splnění legislativních požadavků Tento výrobek vyhovuje požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu uvedeným ve směrnici
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Návod k obsluze. Analytické váhy Excellence Modely XP část 1 METTLER TOLEDO. XP204
Návod k obsluze Analytické váhy Excellence Modely XP část 1 www.mt.com XP204 F METTLER TOLEDO F Obsah 1 Úvod 5 1.1 Použité symboly a zobrazení 6 2 Bezpečnostní informace 7 2.1 Význam varování a symbolů
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:
INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.
MATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
Chemický průmysl. Školní pokusy. Vážení. Brožura s tipy a triky. Tipy a triky pro vážení. Vyzkoušejte přírodní zákony v praxi škola hrou
Chemický průmysl Školní pokusy Vážení Brožura s tipy a triky Tipy a triky pro vážení Vyzkoušejte přírodní zákony v praxi škola hrou Vážený čtenáři, především Vám děkujeme za Váš zájem o tuto brožuru s
Váhy řady CL. Návod k obsluze
Váhy řady CL Návod k obsluze 1. ÚVOD Tato příručka obsahuje pokyny pro instalaci a provoz kompaktních vah řady CL. Tento dokument si prosím přečtěte pečlivě ještě před tím, než svou váhu uvedete do provozu.
ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215
Ocelové rozváděče s krytím IP66 Vhodné pro venkovní instalace media konvertorů 200M/2G a injektorů PoE-PSE Testováno dle EN 61439-1 Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - zdroj 12, 24 nebo 48V
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI
Gatemaster BASIC Pohon pro posuvná vrata CZ NÁVOD K INSTALACI Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EC dodatek II B Výrobce BERNAL Torantriebe GmbH Industriepark Sandwiesen
Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze
Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo
SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68
Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68 Jednoduchá obsluha Tára po celém vážícím rozsahu 100% Nastavení nuly Síťový provoz NEREZ DIN 1.4301 Krytí indikátoru IP 67-68 Bateriový provoz Výstupy dat
Velmi přesná cejchuschopná váha VIBRA CT (OIML Třída I a II) je určena především pro zlatnické provozy nebo laboratorní použití.
Velmi přesná cejchuschopná váha VIBRA CT (OIML Třída I a II) je určena především pro zlatnické provozy nebo laboratorní použití. Součástí váhy je odklápěcí ochranný kryt vážicí platformy, který eliminuje
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci
Zesilovač rádiového signálu
2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
Návod k použití pro Stolní váhu
Návod k použití pro Stolní váhu Katalogové číslo: 214091 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod
NÁVOD K OBSLUZE. 600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA. Model : GM-600P
600 g x 0.02 g DIGITÁLNÍ VÁHA Model : GM-600P Koupení této DIGITÁLNÍ VÁHY PRO Vás představuje krok vpřed do oblasti přesného měření. Přečtěte si prosím pozorně následující instrukce a vždy mějte tento
Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem
NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50
NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50 Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD,
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod
OCS-L Elektronická závěsná váha Uživatelský návod Obsah Úvod 3 1 Technické údaje 3 2 Rozměry váhy 4 3 Čelní panel 5 3.1 Funkce tlačítek 5 3.2 Význam symbolů 5 4 Obsluha 6 4.1 Provoz z baterií 6 4.2 Zapnutí
Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem Ve srovnání s předchozími běžnými senzory s analogovými výstupy 4...20 ma je nová generace senzorů rosného bodu vybavená
OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
OBSAH Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,
Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha
Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1
REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 Měřené veličiny: - odpor ochranného vodiče proudem > 200
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
Síťový adaptér nebo akumulátor. Je zobrazen indikátor nízkého napětí baterie v několika krocích. V případě příliš
Katalogový list www.abetec.cz Zkušební přístroj síly M2-200E Obj. číslo: 106002048 Výrobce: Mark-10 Corporation Popis Kapacita přístroje 1000,0 N (200,0 lbf). Rozlišení 1,0 N (0,2 lbf). Vysoký vzorkovací
MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.
MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,
REVEXprofi Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění "Zlatý výrobek" Měřené veličiny:
REVEXprofi - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1610 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění "Zlatý výrobek"
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu
Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis
REVEX profi II. Měřené veličiny:
REVEX profi II REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN 33 1600 ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN 60204-1 REVEXprofi získal na veletrhu Elektrotechnika
RS 250 1 250 300, 2 400 9 600 232, RS 485, USB, GSM/GPRS
Vzdálené vyčítání jednotkou M Bus Až 250 měřidel na jednotku M Bus Master, prostřednictvím kaskádování lze do systému zahrnout až 1 250 měřidel Podpora primárního, sekundárního a rozšířeného adresování,
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí
Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2
Všeobecné informace Všeobecné informace Hlavní centrální elektrická jednotka je umístěna za ochranným krytem pod přístrojovou deskou před sedadlem spolujezdce, viz obrázek. Poznámka: Nepracujte s hlavní
Mia550. Návod k použití
Mia550 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu Mia550 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
přístroje pro měření tlaku
Snímače teploty Měřicí převodníky Ruční měřicí přístroje GMH 3111 tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače GMH 3111 - ex tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače, provedení Ex GMH 3111
Tiger II. Návod k obsluze kontrolní váhy pro zákazníky RN10 CWRS
Tiger II Návod k obsluze kontrolní váhy pro zákazníky RN10 CWRS Rozměry RN: 2 Tiger II GEO hodnota GEO hodnota udává u vah, které úředně ověřuje výrobce, pro jaké místo instalace je váha ověřena. Tato
WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)
3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený