vířivé bazény SPA systém PROFI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "vířivé bazény SPA systém PROFI"

Transkript

1 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.: , fax: zelená linka UŽIVATELSKÝ NÁVOD vířivé bazény SPA systém PROFI BALBI & ALTAR ver. 01/2007

2 Obsah Úvod Str 2 Popis elektronických ovladačů SPA Str 3 Popis vířivého bazénu ALTAR Str 4 Popis vířivého bazénu BALBI Str 5 Připojení zařízení na el. síť Str 6 Udržovací funkce SPA Str 6 Zprovoznění SPA a nastavení Str 6 Automatické napouštění Str 6 Automatické dávkování desinfekce Str 7 Písková filtrace Str 8 Provoz filtrace ozonizace, UV záření Str 9 Zpětné praní pískové filtrace Str 9 Udržovací ohřev SPA Str 10 Aktivní funkce SPA Str 10 Ohřev vody ve SPA pro aktivní využití Str 10 Hydromasáž Str 10 Airmasáž Str 11 Manuální filtrace, ozonizace, UV záření Str 11 Desinfekce zobrazení Str 11 Osvětlení SPA Str 11 Cyklické zobrazení funkcí Str 12 Vypnutí aktivních funkcí SPA Str 12 Úprava a udržování kvality vody ve SPA Str 12 Výměna nebo doplnění zásobníku SPA desinfekcí Str 12 Úprava ph vody po napuštění SPA bazénu Str 13 Chemická úprava vody po napuštění SPA bazénu Str 13 Úprava vody po relaxaci ve SPA bazénu Str 13 Vyčistění filtru ve SPA bazénu Str 13 Kompletní výměna vody ve SPA bazénu Str 13 Důležitá upozornění Str 14 Úvod Pro správný požitek z hydromasážní lázně je zapotřebí, aby voda ve SPA byla čistá. K tomuto účelu je SPA bazén vybaven: Pískovou filtrační jednotkou na jemné a hurbé nečistoty Ozonizační jednotkou a UV lampou na ničení bakterií s blahodárným účinkem pro pokožku Sanitační jednotkou na ničení řas, bakterií a celkovou desinfekcí Termokrytem, který tepelně izoluje a zabraňuje padání vznášejících se nečistot z okolí do bazénu Doporučujeme Vám před každou lázní dodržet správnou hygienu osob. Touto prevencí docílíte toho, že ušetříte náklady na desinfekční prostředky a uspoříte čas vynaložený k ošetření vody ve SPA bazénu. Použití: bazén BALBI ALTAR Technické parametry: 400V AC, 50Hz, 20A, IP55 2

3 Popis elektronických ovladačů SPA Elektronický ovládací panel umístěný ve strojovně ve SPA * Krokové tlačítka nastavení Signalizace provozní hladiny ve SPA * Denní čas Signalizace desinfekce v nádobce Stop aktivních funkcí mimo světla - 10 min. svítí * Praní pískového filtru zap./vyp. 1-9 min. * Ohřev vody zap./vyp. 1-9 min. Teplota vzduchu * Filtrace/ Ozonizace zap./vyp. Cyklické zobrazení denní čas, teplota vody, teplota vzduchu * Desinfekce Osvětlení zap./vyp. * Funkci lze nastavovat nebo regulovat VÝSTRAHA: TENTO SPOTŘEBIČ NESMÍ BÝT POUŽÍVÁN MALÝMI DĚTMI NEBO NESVÉPRÁVNÝMI OSOBAMI BEZ DOZORU 3

4 Popis vířivého bazénu ALTAR Popis skořepiny a komponentů A Křesílko plytší 1 ks B Křesílko hlubší 1 ks C Lehátko 1 ks D Stolička 2 ks E Vstupní schod 1 ks Popis skrytých komponentů 1 Čerpadlo masážní 2250W 1 ks 2 Kompresor 1100W 1 ks 3 Vypouštěcí ventil manuální 1 ks 4 Směšovač desinfekce 1 ks 5 Napouštěcí ventil elektronický 1 ks 6 Nosná konstrukce 1 ks 7 Izolace - 8 Termokryt 1 ks 9 Kabinet 1 ks Popis komponentů strojovny 1 Čerpadlo filtrační 300W 1 ks 2 Průtokové topení 8000W 1 ks 3 Řídící jednotka 1 ks 4 Elektronický ovladač 1 ks 5 Filtrační nádoba s pískem 1 ks 6 UV lampa 16W 1 ks 7 Manuální ventil sání a výtlaku 1 ks 8 Nosná konstrukce strojovny 1 ks 9 Izolace strojovny - 10 Kabinet strojovny 1 ks a Tryska Mega Twin Roto 1 ks b Tryska Mega Massage filtrační 1 ks c Tryska Mega Hand 0 ks d Tryska Maxi Roto 8 ks e Tryska Maxi Massage 5 ks f Tryska Maxi Twin Roto 4 ks g Tryska Maxi Multi filtrační 2 ks h Tryska Mini pulzator 10 ks i Tryska Air 8 ks j Sání 1 ks k Světlo 1 ks l Drenážní tryska 4 ks m Vzduchový regulátor 3 ks n Skimmer - plováková hráz 1 ks o Reproduktor 0 ks p Podhlavník vyjímatelný 3 ks r Sání filtračního okruhu 1 ks s Tlačítko hydromasáže 1 ks t Tlačítko airmasáže 1 ks Doplňky 1 Schody 70 1 ks 2 Schody ks 3 Vysavač ruční 1 ks 4 Kartáč 1 ks 5 Bazénová chemie set komerce 1 ks 6 Hrazda termokrytu 1 ks 7 Police 1 ks Souhrn trysek Trysky MEGA Trysky MAXI Trysky MINI Trysky AIR 2 ks 19 ks 10 ks 12 ks 4 Trysky ALTAR Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Při překonání dorazu potočením trysky směrem doleva je možné trysku vyjmout a vyčistit. Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. Ruční trysku MEGA Hand je tímto způsobem možno namontovat místo trysky Mega massage a nebo Mega Twin Roto b. Trysky s označením b a g jsou zapojeny do okruhu filtrace, ohřevu a ozonizace (nelze je uzavřít).

5 Popis vířivého bazénu BALBI m e D e f f d c k B o e d c I Popis skořepiny a komponentů A Lehátko 1 ks B Křesílko plytší 1 ks C Křesílko hlubší 1 ks D Vstupní schod 1 ks I h h h h A k c c e e d d o i c g STROJOVNA k C k g o j a g I p r a Tryska Mega Massage filtrační 1 ks b Tryska Mega Hand 0 ks c Tryska Maxi Roto 5 ks d Tryska Maxi Massage 4 ks e Tryska Maxi Twin Roto 5 ks f Tryska Maxi Multi filtrační 2 ks g Tryska Mini Pulzator 10 ks h Tryska Air 8 ks i Sání 1 ks j Světlo 1 ks k Drenážní tryska 4 ks l Vzduchový regulátor 3 ks m Skimmer - plováková hráz 1 ks n Reproduktor 0 ks o Podhlavník vyjímatelný 3 ks p Tlačítko hydromasáže 1 ks r Tlačítko airmasáže 1 ks Popis skrytých komponentů 1 Čerpadlo masážní 2250W 1 ks 2 Kompresor 1100W 1 ks 3 Vypouštěcí ventil manuální 1 ks 4 Směšovač desinfekce 1 ks 5 Napouštěcí ventil elektronický 1 ks 6 Nosná konstrukce 1 ks 7 Izolace - 8 Termokryt 1 ks 9 Kabinet 1 ks Popis komponentů strojovny 1 Čerpadlo filtrační 300W 1 ks 2 Průtokové topení 6000W 1 ks 3 Řídící jednotka 1 ks 4 Elektronický ovladač 1 ks 5 Filtrační nádoba 1 ks 6 UV lampa 1 ks 7 Nosná konstrukce strojovny 1 ks 8 Izolace strojovny - 9 Kabinet strojovny 1 ks Doplňky 1 Schody 70 1 ks 2 Schody ks 3 Vysavač ruční 1 ks 4 Kartáč 1 ks 5 Bazénová chemie set komerce 1 ks 6 Hrazda termokrytu 1 ks 7 Police 1 ks Souhrn trysek Trysky MEGA Trysky MAXI Trysky MINI Trysky AIR 1 ks 16 ks 10 ks 8 ks Trysky BALBI Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Při překonání dorazu potočením trysky směrem doleva je možné trysku vyjmout a vyčistit. Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. Trysky s označením a a f jsou zapojeny do okruhu filtrace, ohřevu a ozonizace (nelze je uzavřít). 5

6 Připojení zařízení na el. síť 400V Nastavení denního času (hodin) 1) Připojte SPA na elektrickou síť zapnutím jističe 400V/50Hz/20A, ihned se spustí automatické napouštění SPA bazénu. i) pro kontrolu se rozsvítí všechny kontrolky na ovladači a ii) na displeji se zobrazí nápis SPA#, kde # značí číslo verze softwaru iii) po 1 s se na displeji zobrazí časový údaj 0.00, který se ihned rozbliká. iv) tento jev nastane i při výpadku el. proudu a následném spuštění. 2) Nastavte levými krokovými tlačítky hodiny ) Nastavte pravými krokovými tlačítky minuty ) Stiskněte tlačítko hodiny E i) nastavování času se ukončí a údaj přestane blikat 5) Při změně letního času na zimní a naopak přidržte tl. hodiny tak dlouho (5s) dokud se displej nerozbliká i) dále postupujte od bodu 2. Blokování ovladače (dětská pojistka) 1) Přidržte současně tlačítko teploty vzduchu F a tlačítko osvětlení D dokud se na displeji neobjeví symbol BLOC i) všechny tlačítka jsou blokovány kromě tlačítka cyklického zobrazení Zrušení blokování 2) Přidržte současně tlačítko teploty vzduchu F a tlačítko osvětlení D dokud se na displeji neobjeví denní čas Udržovací funkce SPA (Servisní menu) a) Udržovací program zajišťuje SPA ve správném režimu k následnému využívání zařízení. i) zapíná a vypíná intervaly filtrace a ozonizace vody ve SPA ii) zajišťuje dávkování desinfekčního roztoku iii) automaticky udržuje a dopouští výšku hladiny vody ve SPA iv) udržuje automaticky minimální provozní teplotu 10 C vody při okolních minusových teplotách b) Tyto úkony jsou již nastaveny a některé lze měnit podle potřeby. Viz níže. c) Provozní program lze vypnout jen v případě odpojení celého zařízení z el. sítě. Zprovoznění SPA a nastavení udržovacího procesu zařízení Automatické napouštění a) Spustí se automaticky v době kdy hladina ve SPA není dostatečná k provozu zařízení i) při nedostatečné hladině vody ve SPA je hydromasáž i filtrační okruh blokován ii) kontrolka obrázku WATER svítí červeně iii) po dosažení optimální hladiny se automaticky spustí filtrační PROGRAM Vypnutí funkce Odpojením zařízení od el. sítě 6

7 AUTOMATICKÉ DÁVKOVÁNÍ DESINFEKCE Funkce slouží k poloautomatickému dávkování dvou složek desinfekce pro úpravu vody ve SPA. Tato funkce Vám umožňuje nastavit množství aplikované dávky desinfekce a čas aktivace dávky jedenkrát za 24 hod. Po každém krátkém stlačení tlačítka desinfekce se na displeji zobrazují symboly: de znamená množství dávky (např. de 1.3 cca 9 ml koncentrátu) první nádoby desinfekce 0:00-23:59 znázorňuje dobu aktivace dávky roztoku z první nádoby de znamená množství dávky (např. de 2.6 cca 18 ml koncentrátu) druhé nádoby desinfekce 0:00-23:59 znázorňuje dobu aktivace dávky roztoku z druhé nádoby Opakuje se opět od začátku. Nastavení 1) Přidržte tlačítko desinfekce (5s) dokud se na displeji nezobrazí blikající de 1..9 i) zobrazení na displeji de 1. znamená dávka des. z první nádoby desinfekce ii) zobrazení na displeji de 1.1 znamená a cca 3 ml koncentrátu 2) Nastavte levými krokovými tlačítky intenzitu dávkování de ) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na display se zobrazí symbol DONE ii) hodnota na displeji se uloží a přestane blikat 4) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí čas aktivace dávky první nádoby desinfekce 5) Přidržte tlačítko desinfekce (5ks) dokud se na displeji nerozbliká časový údaj aktivace 6) Pravými krokovými tlačítky nastavte čas aktivace dávky i) nastavte levými krokovými tlačítky hodiny 0-23 ii) nastavte pravými krokovými tlačítky minuty ) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na display se zobrazí symbol done a uloží se nastavené hodnoty 8) Stejným způsobem postupujte při nastavování dávky des. z druhé nádoby desinfekce de Výměna nebo doplnění desinfekce a) červeně svítící kontrolka v obrázku SANITA Vás upozorňuje na téměř prázdnou nádobu desinfekce, kterou je potřeba doplnit nebo vyměnit. 9) Vysuňte nasávací hadičku z nádoby desinfekce a vložte ji do předem připraveného kelímku, který tak bude zachytávat desinfekci z vytékající hadičky 10) Do nádoby desinfekce nalijte koncentrát nebo ji celou vyměňte s přípravkem určeným pro desinfekci 11) Při výměně nádoby desinfekce nejprve sejměte kapacitní senzor i s páskou a následně nasuňte na novou nádobu i) červeně svítící kontrolka obrázku SANITA by měla zhasnout 12) Podle množství zachycené desinfekce v kelímku ji nalijte zpět do nádoby desinfekce nebo do SPA 13) Kelímek vypláchněte ve studené vodě 14) Zasuňte nasávací hadičku do nádoby desinfekce 15) Zbylou nádobu důkladně propláchněte vodou a odložte na místo určené pro recyklaci plastů 7

8 PÍSKOVÁ FILTRACE Manuální šesticestný ventil obsahuje šest poloh 1) Filtrace a) Filtrační čerpadlo nasává vodu z bazénu přes ventil do pískového filtru, která se vhání zpět do bazénu. b) Při této funkci filtrační písek zachytává nečistoty z bazénu. c) Doba kdy se filtrační písek zanese nečistotami je závislá na provozu a údržbě bazénu. d) Stav znečištění je při běžném filtrování úměrný tlaku ve filtru, který ukazuje manometr. e) Pokud ručička manometru ukazuje hodnotu tlaku v červeném poli při chodu filtračního čerpadla musíte písek ve filtru proprat. 2) Zpětné praní a) Filtrační čerpadlo nasává vodu z bazénu přes ventil do pískového filtru v opačném směru kde dochází k rozvíření písku (propírání) a následnému odplavení nečistot společně s vodou do kanalizace. b) Doba propírání vody se odvozuje od stavu znečištění filtračního písku. c) Na průhledném vizoru umístěném na boku ventilu zkontrolujte zakalení obsahu filtru. 3) Vypláchnutí filtru a) Při vypnutém filtračním čerpadle teče voda samovolným průtokem z bazénu přes filtr do kanalizace. b) Při této funkci se filtrační písek usazuje zpět do původní polohy ve filtru. c) V této poloze nechte ventil po dobu 1 2 minuty. 4) Cirkulace do bazénu a) Voda z bazénu se nasává pomocí filtračního čerpadla zpět do bazénu mimo pískovou filtraci. b) Používá se jen pro servisní potřebu. 5) Uzavření a) Všechny vstupy ventilu jsou uzavřeny. b ) Používá se jen pro servisní potřebu. c) V této poloze nesmí být čerpadlo spuštěno ani být v chodu. 6) Vyprázdnění a) Samovolný průtok vody z bazénu mimo filtr do kanalizace. b) Může sloužit k rychlejšímu vypouštění bazénu, ne však k úplnému vyprázdnění bazénu. Důležité upozornění k obsluze pískové filtrace: Při manipulaci s šesticestným ventilem musí být filtrační čerpadlo vždy vypnuto Před spuštěním filtračního čerpadla a funkce propírání písku zkontrolujte: i) správnou polohu páky ventilu pískového filtru ii) otevřenou polohu páky ventilů na hadicovém systému sání a na výtlaku Při spuštěném filtračním čerpadle kontrolujte: i) tlak nanometru Pravidelně proplachujte pískový filtr, čistěte košík filtračního čerpadla a skimmeru. Písek u komerčního použití po jednom roce vyměňte Filtrační zařízení a vířivý bazén smí opravovat jen mechanik společnosti TEiKO. Důležité upozornění pro zazimování bazénu: Vířivý bazén je určen pro celoroční provoz a voda se z něj přes zimu nevypouští. V případě zazimování je důležité SPA bazén mít pořád připojen na elektrickou síť a vodovodní domovní řád. Řídící jednotka je vybavena systémem proti zamrznutí vody ve SPA bazénu. Přes zimní období dvakrát do měsíce zkontrolujte stav SPA bazénu. 8

9 Provoz filtrace - ozonizace - UV lampa Nastavení Intervaly filtrace a ozonizace nastavené výrobcem viz tabulka: Interval spuštění Interval vypnutí Interval spuštění Interval vypnutí INTERVAL 1 2:00 INTERVAL 1 6:00 INTERVAL 2 8:00 INTERVAL 2 12:00 INTERVAL 3 14:00 INTERVAL 3 18:00 INTERVAL 4 20:00 INTERVAL 4 0:00 1) Přidržte tlačítko filtrace (5s) dokud se na displeji nezobrazí symbol 1. on i) zobrazení na displeji znázorňuje zapnutí prvního intervalu filtračního oběhu ii) následně po uvolnění tlačítka se na displeji zobrazí blikající časový údaj, např. 2:00 2) Nastavte levými krokovými tlačítky hodiny zapnutí filtrace 0-23:mm 3) Nastavte pravými krokovými tlačítky minuty zapnutí filtrace hh:0-59 4) Stiskněte tlačítko filtrace i) zobrazení na displeji se změní na 1.off ii) následně po uvolnění tlačítka se zobrazí časový údaj pro vypnutí prvního filtračního intervalu iii) tečka za symbolem indikuje stav vypnutí 5) Pokračujte stejným způsobem v nastavení časových hodnot od bodu 2) i) nastavení všech čtyř intervalů po sobě jdoucí není podmínkou (1. on/1.off, 2. on/2.off, 3. on/3. off, 4. on/4.off 4.off) 6) Přidržte tlačítko filtrace (5s) dokud se na displeji nezobrazí symbol done i) symbol na displeji přestane blikat a uloží se nastavené hodnoty Zpětné praní a vypláchnutí pískové filtrace Nastavení 1) Stiskněte na elektronickém ovladači tlačítko praní filtrace i) na displeji se zobrazí blikající symbol FIL.5 ii) u manuálního ventilu filtru v poloze ZPĚTNÉ PRANÍ se rozbliká LED dioda 2) NA MANUÁLNÍM VENTILU FILTRU NASTAVTE PÁKU DO POLOHY ZPĚTNÉ PRANÍ 3) Nastavte levými krokovými tlačítky dobu praní filtrace FIL.1.. FIL.9 a) U vířivého bazénu BALBI FIL.3 a u ALTAR FIL.5 Aktivace 4) Stiskněte tlačítko praní filtrace a) Aktivuje se filtrační čerpadlo, které rozvíří písek ve filtru a vytlačí vodu z filtru do kanalizace i) na displeji symbol přestane blikat ii) u manuálního ventilu v poloze praní filtru svítí LED dioda iii) automatické napouštění Spa je blokováno Vypnutí 5) Stiskněte tlačítko praní filtrace a) Automaticky po vypršení limitu nebo při poklesu hladiny ve Spa na úroveň filtrační trysky i) na displeji se zobrazí symbol FIL.0 ii) u manuálního ventilu v poloze praní filtru nesvítí LED dioda iii) automatické napouštění Spa je blokováno 9

10 6) NA MANUÁLNÍM VENTILU FILTRU NASTAVTE PÁKU DO POLOHY VYPLÁCHNUTÍ FILTRU i) V této poloze ponechte ventil dvě minuty 7) Povolte odvzdušňovací ventil na víku pískové filtrace. Návrat do udržovacího režimu 8) NA MANUÁLNÍM VENTILU FILTRU NASTAVTE PÁKU DO POLOHY FILTRACE 9) S citem zatáhněte odvzdušňovací ventil na víku pískové filtrace. 10) Stiskněte tlačítko praní filtrace nebo STOP i) Spustí se automatické napouštění SPA ii) Po napuštění vířivého bazénu vodou se automaticky spustí postupné dávky desinfekce společně s filtračním čerpadlem. a) Tento jev nastane v případě překročení tří minutového limitu praní pískové filtrace. b) Čerpadlo bude v chodu 10 minut pro rozmíchání desinfekčního roztoku v době filtrační přestávky nebo při nečinném ohřevu. iii) U tlačítka zpětného praní zhasne zelená kontrolka. NIKDY NEOTÁČEJTE (NEPŘEPÍNEJTE) MANUÁLNÍ VENTIL FILTRU PŘI CHODU FILTRAČNÍHO ČERPADLA. Při komerčním použití bazénu vodu denně vyměňujte v kombinaci s praním filtru. Udržovací OHŘEV vody ve SPA Nastavení udržovací teploty vody SPA 1) Přidržte tl. ohřevu tak dlouho (5s) dokud se na displeji nezobrazí blikající hodnota teploty, např. 10 C 2) Nastavte levými krokovými tlačítky požadovanou provozní udržovací teplotu vody C 3) Stiskněte tlačítko se symbolem C i) na displeji se zobrazí symbol DONE a uloží se nastavené hodnoty ii) provozní ohřev vody je součástí filtračního okruhu, který má přednost před filtračními intervaly iii) při dlouhodobém nevyužití SPA v minusových teplotách doporučujeme nastavit teplotu Aktivní funkce SPA (uživatelská nabídka) OHŘEV vody ve SPA Aktivace 1) Stiskněte tlačítko se symbolem ohřevu i) na displeji se zobrazí aktuální teplota vody ve SPA ii) spustíte ohřev vody hydromasáže, pokud je aktuální hodnota teploty vody nižší než je nastavena iii) kontrolka tlačítka bliká zeleně při nedosažené nastavené teplotě 2) Nastavte levými krokovými tlačítky teplotu vody, kterou má ohřev dosáhnout a následně udržovat. (Max. 45 C) i) po 10 vteřinách od nastavení se na displeji opět zobrazí aktuální teplota vody xx. C ii) kontrolka svítí zeleně po dosažení požadované teploty ve SPA Vypnutí Stisknutím tlačítka se symbolem ohřevu nebo tl. STOP. Havarijní stav slabého průtoku filtračního okruhu pro topení je signalizován červenou kontrolkou u tlačítka topení. Příčinou je zavzdušněný filtrační okruh většinou po napuštění. 10 HYDROMASÁŽ Aktivace 1) Stiskněte tlačítko Hydro i) aktivujte hydromasáž na 20 minut ii) kontrolka svítí zeleně

11 Vypnutí 2) Stiskněte tlačítko Hydro nebo automaticky po vypršení časového limitu i) při nízké hladině vody je hydromasáž blokována AIR MASÁŽ Aktivace 1) Stiskněte tlačítko Air i) aktivujte Airmasáž na 20 minut ii) kontrolka svítí zeleně Vypnutí 2) Stiskněte tlačítko Hydro nebo automaticky po vypršení časového limitu MANUÁLNÍ FILTRACE, OZONIZACE, UV ZÁŘENÍ Aktivace 1) Stiskněte tlačítko filtrace i) spustíte filtrační okruh na dobu 60 minut v době klidového stavu filtračního intervalu ii) kontrolka tlačítka svítí zeleně iii) současně s filtrací se spouští ozonizér Vypnutí Stisknutím tlačítka filtrace nebo tl. STOP Havarijní stav slabého průtoku filtračního okruhu je signalizován červenou kontrolkou u tlačítka filtrace. Desinfekce zobrazení Informativní zobrazení doby a dávky desinfekce 1) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí na krátký čas nastavená doba a následně po dalším stlačení dávka koncentrátů ii) při poloautomatické dávce desinfekce se spustí filtrace na dobu 10 minut pro promíchání desinfekčního koncentrátu Osvětlení SPA Zapnutí 1) Stiskněte tlačítko osvětlení i) aktivujete osvětlení ve SPA na neomezenou dobu ii) kontrolka tlačítka svítí zeleně Vypnutí Stisknutím tlačítka osvětlení Automaticky po 10 minutách od stlačení tlačítka STOP 11

12 Cyklické zobrazení funkcí 1) Stiskněte tlačítko se symbolem cyklického zobrazení i) na displeji se střídavě zobrazuje denní čas, teplota vody, teplota vzduchu 2) Přidržte tlačítko v době zobrazení, které chcete ukotvit Vypnutí Stisknutím tlačítka jiné funkce nebo tlačítka STOP STOP - vypnutí aktivních funkcí ve SPA i) stisknutím tlačítka STOP se vypnou funkce 1) manuální filtrace 2) nastavení praní filtru 3) světlo až po 10 minutách ii) systém se po 10 minutách od stlačení tl. uvede do udržovacího programu a spustí filtrační cyklus Úprava vody ve SPA Při každém novém napuštění SPA vodou a při jeho dalším užívání musíte chemicky upravovat vodu. Postup a množství dávkování koncentrátů máte uvedený na plastové nádobě chemických prostředků. K našim vířivým bazénům doporučujeme a nabízíme Vám tyto prostředky: TEiKO SPA desinfekční tablety aktivního kyslíku TEiKO SPA SANOSIL SUPER 25 tekutý TEiKO SPA odstraňovač usazenin tekutý TEiKO SPA ph plus - prášek TEiKO SPA ph mínus - prášek TEiKO SPA gelový čistič okrajů bazénu TEiKO SPA vločkovač a zjiskřovač tekutý TEiKO SPA desinfekční roztok aktivního kyslíku TEiKO SPA OXI tester aktivního kyslíku a ph Výměna nebo doplnění zásobníku SPA desinfekcí Červená kontrolka SANITA na ovladači SPA signalizuje prázdnou nádobku desinfekce, kterou je potřeba doplnit nebo vyměnit. 1. Otevřte vstupní část do SPA zařízení pomocí klíče 2. Z nádoby vyjměte nasávací hadičku a sejměte hladinový senzor 3. Doplňte nádobu desinfekčním roztokem nebo ji vyměňte 4. Do nádoby zasuňte nasávací hadičku a připevněte na nádobu hladinový senzor 5. Podle návodu pro úpravu vody pomocí aktivního kyslíku proveďte měření 6. Z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači (viz. desinfekce) a. Doporučené množství aktivního kyslíku je 8 15 mg/l. 7. Po 24 hodinách opakujte měření a z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači. (viz. desinfekce) 12

13 Úprava ph vody po napuštění SPA bazénu 1. Podle návodu na kartičce pro úpravu ph ve vodě proveďte měření a. ideální hodnota ph vody ve SPA bazénu je v rozmezí 7,2 7,6 2. Z příslušné nádobky ph podle měření naberte požadované množství prášku 3. Prášek opatrně aplikujte do litrové nádobky s vodou 4. Roztok důkladně promíchejte dokud se prášek úplně nerozpustí 5. Obsah litrové nádobky rozlijte napříč SPA bazénem 6. Spusťte hydromasáž a perličku a. nechte běžet nejméně jednu minutu 7. Aktivní jednotky následně vypněte tlačítkem STOP Chemická úprava vody po napuštění SPA bazénu 1. Z plastové láhve nalijte 100 ml do odměrky 2. Obsah odměrky rozlijte napříč SPA bazénem a propláchněte ji v bazénu 3. Aktivujte Hydromasážní a Airmasážní funkce na dobu 1 minuty 4. Dle návodu na kartičce proveďte měření množství aktivního kyslíku ve vodě 5. Z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači (viz. desinfekce) a. Doporučené množství aktivního kyslíku je 8 15 mg/l. 6. Po 24 hodinách opakujte měření a z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači (viz. desinfekce) Úprava vody po relaxaci ve SPA bazénu 1) Po každém použití SPA bazénu vložte do skimmeru jednu tabletu aktivního kyslíku Vyčistění filtru ve SPA bazénu Podle toho jak je SPA využíváno je zapotřebí jednou za čas zkontrolovat a vyčistit filtrační systémy. 1. Vypněte jistič 2. Vyjměte stříbrný kryt skimmeru 3. Pootočením doleva povolte a odšroubujte horní matku skimmeru 4. Vyjměte košíček skimmeru 5. Košíček propláchněte pod tryskající vodou a kartáčkem zbavte usazenin 6. Opačným postupem skimmer zkompletujte Kompletní výměna vody ve SPA bazénu 1. Vypněte jistič 2. Otevřete vstupní část do SPA pomocí klíče a odejměte blok kabinetu 3. Otevřete vypouštěcí ventil SPA umístěný ve spodní části SPA 4. Při postupném klesání hladiny ve SPA žínkou a kartáčem očistěte usazeniny na stěnách 5. Pomocí tryskající vody ze zahradní hadice propláchněte trysky 6. Louže ve SPA vytřete žínkou a hadříkem vysušte do sucha 7. Vyčistěte košíčky filtračního čerpadla a skimmeru viz. Údržba a čistění skimmeru 8. Uzavřete vypouštěcí ventil 9. Zapněte jistič a na ovladači nastavte denní čas. 10. Po napuštění SPA vodou proveďte úpravu vody viz. Úprava vody po napuštění SPA bazénu 13

14 Důležité bezpečnostní upozornění Pro provoz veřejného bazénu musíte dodržet vyhlášku ministerstva zdravotnictví č. 464 / 2000 Sb, kterou se stanoví hygienické požadavky na koupaliště, sauny a hygienické limity venkovních hracích ploch. Dále musíte dodržet zákon č. 258 / 2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví. Nikdy nenechávejte své děti bez dozoru ve SPA nebo pohybovat se v jeho blízkosti bez zajištění horního krytu. Dejte pozor na přenosné elektrospotřebiče, které nesmí být v dosahu z bazénu SPA (rádia, el. sekačky, el. grily, apod.) Nikdy v bazénu nekoupejte zvířata Při používání SPA musí být boční opláštění kompletní a uzamčené Dodržujte pokyny uvedené na návodech desinfekce Chemii uchovávejte zásadně mimo dosah dětí v originálních baleních, nejlépe uzamčené Nemíchejte různé chemie od různých výrobců dohromady Po použití bazénu a ošetřování vody chemií se vždy dobře opláchněte Koupání v bouřce je přímo životu nebezpečné V zimních a extrémně teplých měsících v bazénu ve venkovních prostorech nepřekračujte dobu relaxace 20 minut. Vysoká či nízká teplota vody v bazénu může negativně působit na Váš organismus SPA musí být celoročně napuštěné vodou při venkovním použití Přes zimní měsíce u venkovního zabudování musí být zařízení připojené na el. síť pro zajištění funkce ohřevu proti zamrznutí TEiKO, spol.s.r.o. Spytihněv 576,763 64, okr. Zlín teiko@teiko.cz, 06 EN Vířivé koupací vany Odolnost proti zachycování vlasů: vyhovuje Schopnost čištění: vyhovuje Trvanlivost schopnosti čištění: vyhovuje 14

15 15

16

MALDEN BALBI ALTAR. Uživatelský návod. Systém ECO

MALDEN BALBI ALTAR. Uživatelský návod. Systém ECO 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 Uživatelský návod MALDEN BALBI ALTAR Systém ECO ver. 06/2008 Obsah

Více

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Systém COMFORT F C AM PM 2 Čerpadlo Denní čas Kompresor Filtrační čerpadlo, interval Světlo/Chromoterapie Ekonomický provoz ohřevu Tlačítka nastavení - - UN systém

Více

comfort & standard uživatelský návod systém

comfort & standard uživatelský návod systém 763 64 Spytihněv č. p. 576 Tel.: +420 577 110 311, Fax: +420 577 110 315 E-mail: teiko@teiko.cz; www.teiko.cz ver. 09/2009 uživatelský návod CZE SPA systém comfort & standard Obsah Úvod str 2 Popis ovládacích

Více

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Systém HANDY HYDRO AIR LIGHT - - Obsah: A) Úvod Str 2 B) Zprovoznění Spa a udržovací funkce Spa Připojení zařízení na el. síť Str 3 Napouštění SPA studenou vodou

Více

Sprchový parní box Atlantic

Sprchový parní box Atlantic soubor UN uživatelský návod Atlantic d09 09 16 Uživatelský návod Sprchový parní box Atlantic Obsah: Úvod Str 1 Popis komponentů boxu Str 2 Popis baterie a trysky Str 3 Popis ovládacího panelu boxu Str

Více

Popis funkcí základních typů ovladačů

Popis funkcí základních typů ovladačů Popis funkcí základních typů ovladačů Profi - Whirlpool TM20/SL20-Tento systém je vybaven hydro (vodní) masáží a pulsací Whirlpool-vodní masáž Stisknutím tlačítka dojde k zapnutí/vypnutí hydro (vodní)

Více

ZAZIMOVÁNÍ BAZÉNU ukončení koupací sezóny.

ZAZIMOVÁNÍ BAZÉNU ukončení koupací sezóny. ZAZIMOVÁNÍ BAZÉNU ukončení koupací sezóny. Zazimováním se rozumí příprava a zabezpečení bazénů přes zimní období tak, aby nešlo k poškození rozvodů a technologie vlivem mrazu. Postup a varianty jsou krok

Více

Uživatelský návod pro ovládání hydroterapeutického masážního systému Profi Whirlpool, Airpol, Combipool

Uživatelský návod pro ovládání hydroterapeutického masážního systému Profi Whirlpool, Airpol, Combipool Uživatelský návod pro ovládání hydroterapeutického masážního systému Profi Whirlpool, Airpol, Combipool SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice u Prahy Výroba a prodej hydromasážních systémů

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD ECO PACIFIC

UŽIVATELSKÝ NÁVOD ECO PACIFIC 76 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 11, fax:+420 577 110 15 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO SERIAL INTEGRAL PACIFIC

Více

Návod na ovládání masážních bazénků ParagonSpas

Návod na ovládání masážních bazénků ParagonSpas SAPHO Hydro & Air Oficiální zastoupení SunriseSpas pro ČR HYDROMASÁŽNÍ BAZÉNKY PARAGONSPAS Návod na ovládání masážních bazénků ParagonSpas SAPHO s.r.o. tel.: +420 283 090 759 Pakoměřice 87 tel.: +420 283

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL

UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL Spytihněv č.p., okres Zlín tel.:+0 0, fax:+0 0 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 00 00 UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL ECO Hydro

Více

Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady:

Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady: Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice u Prahy Czech Republic

Více

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70 Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 250 35 330 40 330 60 390-70 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash Zpětný proplach filtrace Rinse Dopírání

Více

Návod k použití řídícího systému KL8500

Návod k použití řídícího systému KL8500 Návod k použití řídícího systému KL8500 I. Kontrolní panel Obr. 1 Standardní panel II. Shrnutí funkcí 1. Tři pracovní režimy: standard, ekonomický a sleep režim 2. Display hodin a funkcí pro nastavení

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti

Více

Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m

Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Návod k instalaci bazénu Návod na filtrace pro akční sady bazénu Feeling 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash

Více

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za přízeň a zakoupení našeho výrobku. Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni.

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za přízeň a zakoupení našeho výrobku. Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni. 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka _ 800 100 050 UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ VANY SYSTÉMY ŘADY STANDARD: BASIC

Více

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte

Více

Frekvence provádění Čištění: každých 6 měsíců Sanitace: každý 1 měsíc

Frekvence provádění Čištění: každých 6 měsíců Sanitace: každý 1 měsíc SERVISNÍ BULETIN Dne:2.7.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO: 07 VÝROBCE:Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA:AC,EC 6 PLATNOST OD DO: ZPRÁVA: Čištění a Sanitace zařízení.

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice

Více

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden. SERVISNÍ BULETIN Dne:2.7.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO:_08 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: MV PLATNOST OD DO: ZPRÁVA: Čištění a Sanitace zařízení

Více

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

Dávkovač ledu Uživatelská příručka Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost

Více

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte

Více

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku: AUTORAE LITE AUTOMATICKÁ STANICE PRO FUNKČNÍ ZKOUŠKY DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU Revize 090603 Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel:

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.: MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ [originální návod) Počínaje sériovým č.: 8664 0001 REV. 25.07.2011 GB DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POUŽITÍ V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY: Popisované zařízení

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

JOY - hydromasážní systém

JOY - hydromasážní systém svět v českých koupelnách NÁVOD K OBSLUZE JOY - hydromasážní systém www.roltechnik.cz POPIS Hydromasážní systémy s dotykovým ovládáním integrovaným do akrylátové vany. Jemnost a zbrusu novou kvalitu řízení

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

SANTECH E SANTECH ENERGY NERGY

SANTECH E SANTECH ENERGY NERGY Hydromasážní systém SANTECH ENERGY Model COMFORT Návod k použití 2 Model COMFORT Vychutnejte si tu pravou Wellness koupel díky komfortnímu elektronickému ovládání s řadou nových technologických a zejména

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

F-BEL 14017. Návod k použití

F-BEL 14017. Návod k použití F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A PROVOZU Solární ohřev Pyramida. Solární systém

NÁVOD K MONTÁŽI A PROVOZU Solární ohřev Pyramida. Solární systém NÁVOD K MONTÁŽI A PROVOZU Solární ohřev Pyramida Solární systém vyhřívání vání pro všechny typy bazénů Solární ohřev Pyramida 2010 1 OBSAH 1. Důležitá bezpečnostní pravidla...str. 2 2. Otázky a odpovědi...str.

Více

1. NÁVOD NA ÚPRAVU BAZÉNOVÉ VODY 3. Před uvedení bazénu do provozu 3 Po napuštění bazénu 3 Úprava vody během sezóny 3 Dopouštění nové vody do bazénu 4

1. NÁVOD NA ÚPRAVU BAZÉNOVÉ VODY 3. Před uvedení bazénu do provozu 3 Po napuštění bazénu 3 Úprava vody během sezóny 3 Dopouštění nové vody do bazénu 4 Obsah 1. NÁVOD NA ÚPRAVU BAZÉNOVÉ VODY 3 Před uvedení bazénu do provozu 3 Po napuštění bazénu 3 Úprava vody během sezóny 3 Dopouštění nové vody do bazénu 4 2. PŘECHOD Z CHLÓRU NA GUAA 5 3. MOŽNÉ PROBLÉMY

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

UV lampa 18W pro pískové filtrace

UV lampa 18W pro pískové filtrace Aktualizované 12.6.2014 UV lampa 18W pro pískové filtrace NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH 1. Důležitá bezpečnostní pravidla... str. 2 2. Upozornění... str. 3 3. Všeobecné informace... str. 3 4. Instalace...

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití B-345-01

Návod k použití B-345-01 Návod k použití BMS 1300 B-345-01 Popis spotřebiče 1 držadlo vysavače 2 přívodní kabel s automatickým navíjením 3 výfuková mřížka 4 přípojka na přívod kapaliny 5 přívod kapaliny 6 plnicí otvor na čisticí

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody Návod k instalaci a obsluze Solinátor pro úpravu slané vody v bazénu max. do 75 m 3 Obsah: Obsah balení... 3 Instalace... 4 Obsluha... 6 Údržba... 8 Všeobecné informace... 9 Obsah balení 1. 1 Elektronický

Více

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15

Více

Uvolněte se a načerpejte energii

Uvolněte se a načerpejte energii Wellness 120 Uvolněte se a načerpejte energii Pociťte harmonii, která Vám navrátí vnitřní rovnováhu a klid. Wellness znamená dobře se cítit, žít déle. Očistěte Vaši psychiku a tělo. Budete jako znovuzrození,

Více

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

eco stavební připravenost vířivé bazény 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.

eco stavební připravenost vířivé bazény 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko. 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 stavební připravenost vířivé bazény SPA3 a SPA5 BALBI & ALTAR eco

Více

Aktualizováno 29.3.2013 PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 29.3.2013 PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 29.3.2013 PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ 1 I. Funkce Filtr používá speciální fi ltrační písek k zachycení částic nečistot z bazénové vody. Filtračním pískem je naplněna nádoba filtru a funguje

Více

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe CZ ČEŠTINA...8 Návod k použití digestoŕe 2x 2x 2x 3.9x9.5mm 2x 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 8x 8x 4.8x38mm 4x 3.4x15mm 2x 2 !! L = 65 cm min. 1A Ø150mm Ø150mm 1B Ø125 Ø125mm Ø150 3 2 5 3 160 mm 160 mm 6 55

Více

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku 1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Aktualizováno 30.4.2013 PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 30.4.2013 PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 30.4.2013 PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ 1 Popis částí 1-6-ti cestný ventil 2 - O-kroužek 3 - příruba 4 - uzávěr 5 - vypouštěcí ventil 6 - nádoba 7 - kompletní vnitřní rzvod 8 - záslepka na

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y INTERNETOVÝ ETOV OBCHOD S BAZÉNY Pro pískové filtrace Sand4, Sand6, Sand8 082012 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace...

Více

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0 TDR Buffer Stroj pro opravu disků Návod k použití Ver 1.0 Děkujeme za zakoupení stroje od společnosti Total Disc Repair. Věnujte prosím pozornost tomuto manuálu. Jeho přečtením si usnadníte práci se strojem

Více

V-JET automatický osoušeč rukou

V-JET automatický osoušeč rukou V-JET automatický osoušeč rukou Upozornění a pokyny Instalace Obsluha Údržba Záruka - 1 - V-JET automatický osoušeč rukou Popis spotřebiče Osoušeč slouží výhradně k osoušení rukou silným proudem vzduchu,

Více

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,

Více

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze Geberit AquaClean Sela Návod k obsluze CS Informace Obsah Bezpečnost... 2 Popis výrobku... 3 Obsluha... 5 Technická údržba... 12 Udržitelný rozvoj... 18 Shoda... 19 Bezpečnost Cílová skupina Tento dokument

Více

PRVNÍ / JARNÍ ZPROVOZNĚNÍ BAZÉNU

PRVNÍ / JARNÍ ZPROVOZNĚNÍ BAZÉNU PRVNÍ / JARNÍ ZPROVOZNĚNÍ BAZÉNU Poděkování Dobrý den, mnohokrát děkujeme, že jste si vybrali bazén od firmy ALBIXON. Doufáme, že s ním budete zažívat chvíle plné rodinné pohody, relaxace či veselých radovánek.

Více

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO NADZEMNÍ BAZÉNY

PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO NADZEMNÍ BAZÉNY PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO NADZEMNÍ BAZÉNY 420 Schůdky pro nadzemní bazény 420 Skimfiltry 421 Skimmery a trysky 422 Monobloky s pískovým filtrem 424 Kartušové filtry 424 Reflektory k nadzemním bazénům 425 Příslušenství

Více

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.

Více

1 Všeobecná upozornění

1 Všeobecná upozornění 1 Všeobecná upozornění Tato příručka je neoddělitelnou součástí výrobku a musí být předána uživateli spolu se zařízením. Součástí tohoto zařízení musí zůstat při každé změně vlastníka. Příručku uchovávejte

Více

SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D

SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D Ovládací panel : Hlavní součásti kotle : Tabulka technických parametrů : Schéma hydraulického okruhu: Okruh ÚT Okruh TÚV Legenda: 8 Výstup TÚV 9 Vstup TÚV 10 Výstup ÚT 11

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2

Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2 Návod k obsluze CZ Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2 Bezpečnostní instrukce Před používáním koše si pečlivě přečtěte návod a řiďte se instrukcemi v návodu. Baterie vkládejte do

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Kombinovana č istič ka vzdučhu se zvlhč ovač em KJG-180A Manua l

Kombinovana č istič ka vzdučhu se zvlhč ovač em KJG-180A Manua l Kombinovana č istič ka vzdučhu se zvlhč ovač em KJG-180A Manua l 1.) Kontrolní panel Tlačítka uvedená v legendě výše jsou zleva doprava: První řádek: Humidity = Vlhkost, ON/OFF = Zapnout/Vypnout Druhý

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI. Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI. Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS TEMPNER s.r.o. Smetanova 1269. 75501 Vsetín, Česká rep. Technická podpora: obchod@tempner.eu www.tempner.eu NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300 AS Popis a specifikace výrobku : KOMPAKT

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ Blahopfiejeme! Minibazén TeucoHydrospa, který jste si vybrali, je ideálním výrobkem pro ty, kdo požadují intenzivní výkon zaji.tu^nyāl dokonalou kvalitou použitých materiálů a zabudováním zesílených systémů.

Více

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA 1 NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ACM 15 EW, ACM 20 EW, ACM 25 EW, ACM 28 EW RCM 30 DW, RCM 40 DW, RCM 50 DW, RCM 62 DW ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

Zařízení na přípravu kostek ledu

Zařízení na přípravu kostek ledu Zařízení na přípravu kostek ledu 10029294 10029295 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k získání Vašeho zařízení. Přečtěte si prosím důsledně následující pokyny pro připojení a používání a postupujte podle

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 744 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 1 OBSAH Úvod... 3 Činnost systému... 4 Rozšíření spodního kanystru... 6 Displej... 7 Údrţba...... 8 2 ÚVOD Centrální vysávací systém Drainvac je patentově chráněn.

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více