Předmluva. Rozhodli jste se pro výrobek značky Schmid - srdečně vám děkujeme za důvěru.
|
|
- Blažena Mária Marková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kvalita, která byla několikrát oceněna! Kamnová vložka s teplovodním výměníkem Profi W 7 & 12 Kamnové vložky DIN EN Návod k montáži a obsluze Návod k montáži Návod k obsluze Made in Germany
2 Předmluva Rozhodli jste se pro výrobek značky Schmid - srdečně vám děkujeme za důvěru. 2 Firma Schmid je věrná osvědčené německé kvalitě. Zakoupili jste nejmodernější technické řešení včetně komfortní výbavy, kterou při každodenním používání jistě využijete. Naše vysoké požadavky na kvalitu použité techniky a designu zaručují dlouhou užitnou hodnotu a spokojenost našich zákazníků. Tento návod obsahuje celou řadu důležitých informací a tipů k výrobku, který jste zakoupili. Pokud byste měli další otázky, obraťte se, prosím, na svého prodejce výrobků Schmid. Přejeme vám příjemné chvíle s vaším výrobkem Schmid. Váš tým Schmid Waldemar Rokossa Kvalita, která byla několikrát oceněna!
3 Obsah 1 Rozsah dodávky Schmid ProfiW 2... Záruka 3... Instalace vychlazovací smyčky 4... Instalace kamnové vložky ProfiW 4.1 Normy 4.2 Propojení s topným systémem 4.3 Náběh 4.4 Konstrukce topného systému 4.5 Oběžné čerpadlo 4.6 Okruh pro zvýšení teploty vratné vody 4.7 Zásobník 4.8 Technické schéma připojení vody na kamnovou vložku ProfiW 4.9 Připojení elektřiny 5... První uvedení do provozu/předání zákazníkovi 5.1 Před prvním uvedením do provozu 5.2 První uvedení do provozu 5.3 Předání provozovateli 5.4 Předávací protokol 6... Návod k obsluze/provozu 6.1 Úvod 6.2 Kontrola před uvedením do provozu 7... Inspekce, údržba a odstávky z provozu 7.1 Údržba 7.2 Odstávky z provozu 7.3 Před začátkem topné sezóny 7.4 Uzavřený okruh topné vody s kamnovou vložkou zcela obklopenou teplovodním výměníkem "ProfiW" a kotel na topný olej/plyn (centrální vytápění) 8... Připojení na komín 8.1 Všeobecně 8.2 Příklady montáže 9... Teplotní průběh spalin Technické údaje 3 SMS Schmid-Multi-Steuerung Pomocí pokročilé automatiky SMS Schmid-Multi-Steuerung můžete prostřednictvím displeje ovládat všechny komponenty, které souvisejí s bezpečnou funkcí vašeho topného zařízení. Všechno z jedné ruky! Za pomoci automatiky SMS Schmid-Multi- Steuerung můžete ovládat několik komponent vaší domácí techniky najednou. Celou řadu těchto komponent nabízíme v rámci našeho programu příslušenství. Získáváte tak jistotu garantované kompatibility. Pokročilá automatika SMS Schmid-Multi- Steuerung pro vás tedy znamená: řízení spalování a optimální komfort ovládání a funkce vaší domácí techniky, a to pouze s jedním přístrojem!
4 1. Rozsah dodávky Schmid Profi W Součásti dodávky jsou: kamnová vložka kompletně obklopená teplovodním výměníkem, otvory pro připojení kouřovodu Ø 180 mm nahoře, vlevo a vpravo zakryté víčky, vestavěný bezpečnostní výměník sestávající z měděné trubky 15 x 100 mm jako předepsaná pojistka při provozu zařízení na pevná paliva v uzavřených zařízeních podle DIN EN 12828, / / / / 884 přítok, odtok a přípojka čidla pro vychlazovací smyčku vlevo a vpravo, přípojné armatury 1/2", Bod 1 obr. 2 topení: náběh, zpátečka (připojovací armatury 3/4") a přípojka čidla (připojovací armatura 1/2") pro termostat (oběžné čerpadlo) z přední strany, 649 / 801 přípojka pro odvzdušňovací ventil ( 3/8 ). 165 / / Spotřebič je konstruován tak, aby náběh a zpátečku bylo nutné zapojit proti sobě, aby nedošlo ke zkratování okruhu vody. 470 Ø 176a / Bod 1 obr. 3 Bod 1 obr
5 1 = náběh 3/4" AG 2 = zpátečka 3/4" AG 3 = rychloodvzdušňovací ventil 3/8" IG 4 = čidlo pro ovládání čerpadla 1/2" IG 5 = čidlo pro vychlazovací smyčku 1/2" IG 6 = přívod studené vody 1/2" AG / vychlaz. smyčka 7 = odtok studené vody 1/2" AG / vychlaz. smyčka 8 = pojistný ventil 1/2" IG
6 2. Záruka Podmínky záruky se řídí u kupních smluv podle 477 německého občanského zákoníku, u smluv o dílo (montáže) podle 13 německých zadávacích a smluvních podmínek pro stavební zakázky (VOB/B) a záruka se vztahuje pouze na vady materiálu a vady způsobené výrobcem. Škody vzniklé nevhodným zacházením nebo nedodržováním návodu k montáži a provozu, jsou ze záruky vyloučeny. Jakákoliv další odpovědnost a náhrada škody je vyloučena. Budou-li na spotřebiči prováděny opravy, aniž by k nim dal svolení výrobce, zanikají nároky ze záruky. 3. Instalace vychlazovací smyčky Kamnová vložka Profi W je vybavena vychlazovací smyčkou tvořenou měděnou trubkou (DIN EN 12828), aby byl zaručen bezpečný provoz spotřebiče na pevná paliva provozovaného v uzavřeném systému. Bezpečnostní výměník se smí používat pouze jako pojistný prvek, nikoliv na ohřev užitkové vody. Používána smí být pouze vychlazovací smyčka s typovou zkouškou, která je certifikována pro minimální průtok vody 500l/h. Používejte, pokud možno, pouze díly ze sortimentu firmy Schmid Feuerungstechnik. Přívodní potrubí studené vody nesmí být uzavíratelné. Všechny přípojky potrubí na kamnovou vložku Profi W je třeba provést jako šroubovací. Vychlazovací smyčka se zapojuje mezi dopouštěcí potrubí a připojovací armaturu pro vychlazovací smyčku. Odtok musí být nainstalován tak, aby bylo možné vychlazovací smyčku snadno zkontrolovat, zda správně těsní a funguje. Ponorná armatura se našroubuje do označené objímky a vloží se čidlo vychlazovací smyčky. Provozní tlak ve vychlazovací smyčce musí při spalování pevných paliv v uzavřených systémech činit minimálně 2 bar podle DIN EN 12828, aby byla zajištěna bezpečnost. 5 náběh, 3/4" přívod studené vody vychlazovací smyčka čidlo pro vychlazovací smyčku, 1/2" pojistný ventil rychloodvzdušňovací ventil odtok, 1/2" zpátečka, 3/4"
7 Bod 3 obr. 1 Toto zařízení musí být jednou za rok zkontrolováno odborníkem!
8 6 4. Instalace kamnové vložky Profi W 4.1 Normy: Je třeba postupovat podle platného znění německých průmyslových norem DIN a technických předpisů. 4.2 Propojení s topným systémem: Všechny spoje mezi kamnovou vložkou a topným systémem musí být provedeny jako šroubovací. 4.3 Náběh: Kamnová vložka Profi W kompletně obklopená teplovodním výměníkem je vhodná pro přípravu vody pro topné systémy s přípustnou teplotou topné vody 100 C. 4.4 Konstrukce topného systému: Jako (1) otevřený systém s nahoře umístěnou expanzní nádobou, s bezpečnostním náběhovým potrubím a bezpečnostním zpátečním potrubím podle DIN EN nebo jako (2) uzavřený systém podle DIN EN Okruh pro zvýšení teploty vratné vody Trvalý okruh pro zvýšení teploty vratné vody musí být začleněn do systému, aby výměník mohl být provozován při teplotě vratné vody min. 55 C, lépe však 60 C (méně se zanáší). Pozor: Pokud nebude do systému začleněn okruh pro zvýšení teploty vratné vody, povede to nevyhnutelně k tvorbě koroze, smolných sazí na topných stěnách výměníku a tvorbě kondenzátu ve výměníku, kamnové vložce, kouřovodu a komíně! 4.7 Zásobník Zásobník je sběrná nádoba pro ohřátou vodu. Jeho zapojení do systému je bezpodmínečně nutné, velikost zásobníku se určuje podle následujícího pravidla: 55 l / kw (kw-výkon spotřebiče), od 700 l. (1) Otevřený systém: Statický tlak v nejnižším bodě kamnové vložky s teplovodním výměníkem nesmí podle DIN EN překročit 2,5 bar (25 mws). Případný vzduch musí mít možnost unikat z teplovodního výměníku přes otevřenou expanzní nádobu. (2) Uzavřený systém: Statický tlak v nejnižším bodě kamnové vložky s teplovodním výměníkem v termostatem ovládaných zařízeních nesmí podle DIN EN překročit 1,5 bar (15 mws). U uzavřené expanzní nádoby podle DIN EN musejí být v náběhovém okruhu namontovány následující prvky: certifikovaný bezpečnostní ventil typu H, který sepne při tlaku nad 2,5 bar (25 mws) a automatický rychloodvzdušňovací ventil z kovu. 4.5 Oběžné čerpadlo Bezpodmínečně je nutné použít oběžné čerpadlo s gravitační brzdou. Směr průtoku (šipka) k nástavbovému teplovodnímu výměníku.
9 Termostat (bod 4.8 obr. 1) smí zapnout čerpadlo až ve chvíli, kdy teplota vody ve výměníku dosáhne cca 60 C.
10 4.8 Technické schéma připojení vody na kamnovou vložku s teplovodním výměníkem Profi W okruh pro zvýšení teploty vratné vody gravitační brzda (zpětný ventil) oběžné čerpadlo 7 termostat pro cirkulační čerpadlo s čidlem, 1/2" náběh, 3/4" uzávěr s teploměrem čidlo okruhu pro zvýšení teploty vratné vody přívod studené vychlazovací smyčka vody čidlo pro vychlazovací smyčku, 1/2" pojistný ventil rychloodvzdušňovací ventil expanzní nádoba s manometrem odtok, 1/2" zpátečka, 3/4" Bod 4.8 obr Připojení elektřiny (provádí pouze odborný elektroinstalatér) čidlo teploty síťová přípojka L N L = černá N = modrá = zelená/žlutá oběžné čerpadlo topení
11 digitální termostat, popř. regulátor teplotního rozdílu Bod 4.9 obr. 1
12 8 5. První uvedení do provozu předání provozovateli 5.1 Před prvním uvedením do provozu: Zhotovitel celého zařízení je povinen vytvořit podrobný návod k obsluze/provozu a údržbě zařízení. První uvedení kamnové vložky Schmid Profi W do provozu provádí zhotovitel (zhotovitelé) zařízení, zpravidla společně kamnář s instalatérem. 5.2 První uvedení do provozu: Před prvním uvedením do provozu je třeba ještě jednou zkontrolovat správnou montáž, nastavení a funkci všech komponent zařízení, zejména regulačních a pojistných prvků. Provozovatel musí být podrobně seznámen s funkcí, obsluhou a údržbou zařízení, např. spotřebiče s teplovodním výměníkem, a především musí být obeznámen s bezpečnostními prvky a příslušnými předpisy. Nechejte provozovatele, aby se aktivně zúčastnil prvního uvedení zařízení do provozu, vysvětlujte svůj postup podrobně a pomalu, důležité detaily přimějte provozovatele zopakovat, aby získal důkladnou znalost zařízení. 6. Návod k obsluze/provozu 6.1 Úvod: Návody k obsluze/provozu musejí být provozovateli/obsluze zařízení kdykoliv k dispozici a všichni provozovatelé zařízení musejí obsah návodu k obsluze znát (zákon o bezpečnosti zařízení!). 6.2 Kontrola před uvedením do provozu: Tlak vody v dopouštěcím potrubí studené vody do vychlazovací smyčky/bezpečnostního výměníku musí činit minimálně 2 bar a funkce zařízení musí být zkontrolována při prvním uvedení do provozu a poté minimálně jednou za rok! Odtokové potrubí bezpečnostního výměníku musí umožňovat volný odtok. Topný okruh musí být zcela naplněn vodou a musí být odvzdušněn. Pozor: V kachlových kamnech se smí rozdělat oheň pouze v případě, že jsou splněny výše uvedené body. Termostat čerpadla musí být zapojen do elektrické sítě. 5.3 Předání provozovateli Vzápětí provozovateli předejte: návod k provozu, údržbě a obsluze celého zařízení (bod 5.1), návod k instalaci a obsluze kamnové vložky Schmid Profi W, ostatní podklady, např. k regulaci, oběžnému čerpadlu, vychlazovací smyčce atd Předávací protokol: Vytvořte předávací protokol a zaznamenejte v něm všechny předané dokumenty. 7. Inspekce, údržba a odstávky z provozu že je se zařízením dokonale seznámen. Doporučení: Nechejte si od provozovatele podpisem potvrdit, že uvedené podklady obdržel a
13 7.1 Údržba: V případě, že topný výkon klesá, zaznamenáte problémy s tahem komína nebo uniká kouř apod., ale v každém případě na konci topné sezóny, důkladně vyčistěte kamnovou vložku, kouřovody, kouřové tahy atd.. Doporučujeme svěřit tyto práce zhotovitelovi topného zařízení nebo jinému vhodnému odborníkovi, jelikož v rámci čištění může být nutné odmontovat kouřovody, utěsnit spoje nebo v případě keramických tahů nově usadit čisticí víčka.
14 Odvod spalin: více možností připojení - shora, zprava nebo zleva Bod 7.1 obr. 1 Netěsnosti na kouřovodech a jiných místech vedou ke zvýšenému usazování sazí, problémům se zatápěním, problémům s tahem, únikem kouře nebo k tvorbě kondenzátu, a to především v přechodném období. Přitom je nutné vyčistit důkladně i kamnovou vložku s výměníkem. 7.2 Odstávky z provozu: Při delších odstávkách zařízení je třeba kamnovou vložku s výměníkem vyčistit, aby se zabránilo korozi (bod 5.2). Topnou vodu přitom nevypouštějte (koroze, tvorba vodního kamene)! Vhodná dvířka pro zakrytí přípojek s výplní podle přání s kamenem nebo sklem 7.3 Před začátkem topné sezóny: Alespoň jednou za rok nechejte odborníkem zkontrolovat funkci vychlazovací smyčky a bude-li to nutné, nechejte ji opravit. Odvzdušněte topný systém a kamnovou vložku s teplovodním výměníkem, případně doplňte vodu a zkontrolujte těsnost. Zkontrolujte volný průtok všech potrubí (např. vychlazovací smyčky). Pravidelná kontrola a údržba zařízení na výrobu tepla je zárukou bezpečného, bezporuchového a ekologického provozu. Proto doporučujeme provádět údržbu bezpodmínečně alespoň jednou za rok. Spalovací vzduch: připojení externího vzduchu je možné zprava
15 nebo zleva
16 7.4 Uzavřený okruh topné vody s kamnovou vložkou zcela obklopenou teplovodním výměníkem "Profi W" a kotlem na topný olej/plyn (centrální vytápění) 10 zvýšení teploty gravitační brzda vratné (zpětný ventil) oběžné čerpadlo zásobník min. 700 l* náběh, 3/4" přívod studené vody vychlazovací smyčka čidlo okruhu pro zvýšení teploty vratné vody čidlo vychlazovací smyčky, 1/2" pojistný ventil odvzduš ňovací ventil expanzní nádoba s manometre zásobník užitkové vody odtok, 1/2" zpátečka, 3/4" solární panely podlahové topení topné těleso solární komponenty: bypass regulace expanzní nádoba čerpadlo atd. uzavírací kohout kotel centr. vytápění pojistný ventil expanzní nádoba s manometrem čerpadlo užitkové vody vypouštěcí ventil potrubí studené vody cirkulační potrubí potrubí teplé vody Spolková vyhláška o ochraně před emisemi (BImSchV.) požaduje pro "centrální" kamnové vložky na pevná paliva s teplovodním výměníkem minimální obsah vody 55 litrů na jeden kilowatt výkonu. * Doporučení pro zásobníky: 55 l / kw (kw-výkon spotřebiče) Bod 7.1 obr. 1 Příklad připojení, v závislosti na typu topného zařízení v místě instalace
17 8. Připojení na komín Kachlová kamna pro ohřev topné vody a konvekční vytápění např. skrz přídavnou topnou plochu 8.1 Všeobecně: Bezvadná funkce kamnové vložky je závislá hlavně na velikosti a stavu komína. Proto je nutné před instalací zařízení zkontrolovat komín, zda vyhovuje místním předpisům (DIN list 1, konzultace s kominíkem). Všechny otvory vedoucí do komína (včetně dvířek pro čištění komína a odtoků kondenzátu) musejí dobře těsnit! 11 Při provozu, kdy je ohřívána topná voda, se teplo obsažené ve spalinách využívá pro ohřev topné vody (50l/80l vody) a teplota spalin tak nikdy nepřesáhne 400 (spotřebič s přepínací klapkou). Přímé připojení na komín je tudíž možné. Bod 8.2 obr. 2 Vedení spalin do strany od teplovodního výměníku skrz přídavnou topnou plochu do komína U této kamnové vložky s teplovodním výměníkem je možné také připojení skrz přídavnou topnou plochu. Použijte k tomu boční připojení (spotřebič bez deflektoru), protože zde je vyšší teplota spalin cca 500 C, čímž je umožněno připojení další topné plochy. Naše doporučení: Instalujte přepínací klapku pro směrování spalin přímo do komína nebo skrz přídavnou topnou plochu. pro ohřev topné vody a konvekční vytápění (bez zatápěcí klapky), viz bod 8.2 obr. 2. pro ohřev topné vody nebo konvekční vytápění (se zatápěcí klapkou), viz bod 8.2 obr. 3. Kachlová kamna pro ohřev topné vody nebo konvekční vytápění např. skrz přídavnou topnou plochu 8.2 Příklady montáže Kachlová kamna pouze pro ohřev topné vody bez konvekčního vytápění Bod 8.2 obr. 3 Ohřev topné vody - vedení spalin přímo do komína
18 Konvekční vytápění - přímé vedení spalin je uzavřené, spaliny jsou vedeny skrz přídavnou topnou plochu do komína Bod 8.2 obr. 1 Vedení spalin přímo do komína
19 9. Teplotní průběh spalin 12 Přepravní tlak v komíně Pa. Připojení kouřovodu shora Model Profi W 7 Model Profi W 12 3 topné cykly: 1. přikládka 8 kg buk, 3% zbytkové vlhkosti, délka 50 min. 2. přikládka 5 kg buk, 3% zbytkové vlhkosti, délka 50 min. 3. přikládka 5 kg buk, 3% zbytkové vlhkosti, délka 50 min. 3 topné cykly: 1. přikládka 10 kg buk, 3% zbytkové vlhkosti, délka 70 min. 2. přikládka 7 kg buk, 3% zbytkové vlhkosti, délka 70 min. 3. přikládka 7 kg buk, 3% zbytkové vlhkosti, délka 50 min. t C t C min min 180 Spaliny odváděné do vody (s deflektorem) průměrná teplota: 270 C Spaliny při bočním vývodu (bez deflektoru) průměrná teplota: 420 C Spaliny odváděné do vody (s deflektorem) průměrná teplota: 240 C Spaliny při bočním vývodu (bez deflektoru) průměrná teplota: 390 C Změny teploty v zásobníku Model Profi W 7 Základní teplota v zásobníku: T = 33 C Model Profi W 12 Základní teplota v zásobníku: T = 33 C t C t C min min 180 teplovodní výměník z á s obník nahoře
20 zásobník uprostřed zásobník dole výměník zásobník uprostřed čerpadlo zásobník nahoře zásobník dole
21 10. Technické údaje Profi W 7 12 Jmenovitý tepelný výkon*) 12 14,9 kw Výkon do vody/ do vzduchu 70/30 70/30 % Přípustný provozní přetlak 2 2 bar 13 Přípustná teplota náběhu C Max. provozní teplota C Minimální teplota náběhu C Minimální teplota zpátečky C Množství vody l Hmotnost (prázdný) kg Teplota spalin *) C Teplota spalin **) C Požadovaný přepravní tlak *) Pa Účinnost > 80 > 80 % *) Uvedené hodnoty představují průměrné hodnoty během jednoho topného cyklu kamnové vložky zcela obklopené teplovodním výměníkem, tzn., že jsou dosaženy, pokud je v jednom topném cyklu spáleno 8 kg dřeva a přívod spalovacího vzduchu je zcela otevřen. **) Teplota spalin při bočním vývodu (bez deflektoru). Uvedené hodnoty představují průměrné hodnoty během jednoho topného cyklu kamnové vložky zcela obklopené teplovodním výměníkem. Kamnovou vložku s teplovodním výměníkem lze připojovat z levé i z pravé strany. Regulační termostat spíná čerpadlo pro odvádění tepelné energie. Nepoužité připojovací otvory je možné uzavřít připojeným šroubovacím víčkem. Doporučujeme osadit přípojku 4 (odvzdušnění) jak automatickým odvzdušňovačem (TACO/HYVENT), tak i manuálním odvzdušňovacím ventilem 3/8" s bočním připojením ve formě T-kusu. Pozor: Tento spotřebič představuje zařízení na výrobu topné vody a nepodléhá předpisům pro parní kotle!
22 Záruční list Reg. č. Děkujeme Vám, že jste se rozhodli k nákupu originální topenářské techniky značky Schmid. Na tento výrobek od nás získáváte záruční lhůtu v délce 2 let a příslib dodávky náhradních dílů v délce 10 let. To je náš slib, který by měl posílit vaši důvěru v naše výrobky. Záruka je poskytována pouze po předložení tohoto záručního listu. Zkontrolujte prosím, aby byl záruční list opatřen registračním číslem a razítkem prodejce. Záruční lhůta v délce 2 let platí od data prodeje a vztahuje se zásadně na všechny díly tohoto výrobku Schmid s výjimkou dílů podléhajících opotřebení (všechny díly topeniště, jako např. šamoty, těsnění, rošty, skleněné tabulky, atd.). Přejeme Vám spoustu příjemných chvil s vaším výrobkem Schmid. Typ zařízení Zboží zkontroloval Datum prodeje Používejte pouze originální díly značky Schmid Feuerungstechnik (obdržíte u svého prodejce) Prodejce
23 Záruční list www. -cz.cz Razítko/podpis
24 Potvrzení o předání Originál prosím zašlete zpět na tuto adresu: Schmid Feuerungstechnik GmbH & Co. KG Gewerbepark Bissendorf Provozovatel a instalatér obdrží po jedné kopii. Provozovatel (vlastník) topného zařízení s nástavbovým teplovodním výměníkem pro kamnovou vložku Typ zařízení Výr. číslo Rok výroby Instalováno v potvrzuje tímto, že: byl řádně poučen o obsluze a údržbě zařízení, obdržel návod k obsluze kamnové vložky s teplovodním výměníkem a vzal jej na vědomí, a disponuje tudíž všemi nezbytnými informacemi a je dostatečně seznámen se zařízením. Příjmení / jméno Zhotovitel zařízení Ulice / číslo domu PSČ / Obe c Podpis provozo -vatele Razítko/podpis
25 78/ Schmid 11 / 2010 / 1000 Náš sortiment Přírodní kámen Akumulační kámen Biolíh / elektro Plynové krby Teplovodní vložky Sporáky Vložky s akumulací tepla Technika pro akumulační pece Krbové vložky Kamnové vložky Krbové kazety Teplovodní systémy
montážimontáži Návod k montáži Nástavbový teplovodní výměník pro krbové vložky Krbové vložky DIN EN 13229 Návod k montáži a obsluze Made in Germany
Krbové vložky DIN EN 13229 Návod k montáži a obsluze montážimontáži Návod k montáži Návod k obsluze Kvalita, která byla několikrát oceněna! Nástavbový teplovodní výměník pro krbové vložky Made in Germany
VíceLev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější
VíceSystémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze
Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Obsah strana 1 Obecně...3 1.1 Použití 3 1.1.1 Příklad použití systémové akumulační nádrže 3 2 Popis...4 3 Upozornění...4 4 Konstrukce systémové akumulační
VíceTreviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem
Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
VíceAKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Záruka... 3 1. Popis
VíceNepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH 120-160 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás seznámíme s použitím, umístěním,
VíceTB HEATING TECHNIQUE TUTBM
HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného, CZ 1 00 Brno, +0 0 0 3 TECHNICKÝ MANUÁL pro instalaci, použití a údržbu nerezového ohřívače vody Centrometal d.o.o. nenese
VíceDAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
VíceVesuvio II/15/1S 2S s výměníkem
Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis
VíceStacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
VíceAkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
AKUMULAČNÍ Hercules NÁDOBY U26 AkuECONOMY Návod 200 k obsluze L AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah:
VícePSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem
PSK 550 Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem Popis Nádrž PSK slouží k akumulaci tepla. V nádrži je integrovaný ohřívač pro přípravu teplé vody. Ohřev nádrže
VíceKotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
VíceNávod k obsluze. Zásobníkové ohřívače
CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)
VícePředávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty
VX Solo II Předávací stanice pro rodinné domy, dvojdomky, řadové domy a pro byty Předávací stanice pro soustavy centrálního zásobování tepla určená pro nepřímé. S připojovacím m pro zásobníkový TV. Určeno
VíceHAKA 89/45Wh, 89/45Wh+
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 89/45 Wh HAKA 89/45 Wh+ Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 14 / 10,2 kw 22 / 15,1 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 3,7 kg/h
VíceNepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK 120-600 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Cod. 122231 Agg. 22/10/2014 Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás
VíceStacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle
Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.
VíceStacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
VíceTHM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE
AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE THM Automatické parní středotlaké THM na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny v 8 výkonových typech. POPIS KOTLŮ THM: Provedení je dvoutahové s vratným plamencem
VíceSolární akumulátor ECObasic
TECHNICKÁ INFORMACE Solární akumulátor Wagner & Co Obr. 1 Solární akumulátor 1. Technické informace Rozsah dodávky Solární akumulátor se dodává sešroubovaný nastojato na paletě; izolace je pevně spojená
VíceKrbové teplovodní vložky a kamna
Krbové teplovodní vložky a kamna KV 025 W KKV 2S NOVINKA REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz Teplovodní
VíceHAKA 67/51Wh, 67/51WIh A + Technická data
HAKA 67/51Wh, 67/51WIh A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 67/51 Wh HAKA 67/51 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 11 / 7,2 kw 11 / 8,1 kw Účinnost > 80 % > 80
VíceHAKA 67/51Wh, 67/51WIh
, 67/51WIh PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 67/51 Wh HAKA 67/51 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 11 / 7,2 kw 11 / 8,1 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva
VíceECKA 67/45/51 WLh (WRh)
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN ECKA 67/45/51 WLh (WRh) Testováno podle EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 13 / 7,9 kw Účinnost > 80 % Obrat paliva Hmotnostní tok spalin Průměrná teplota spalin
VícePROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):
Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných
VíceHAKA 78/57Wh, 78/57WIh A + Technická data
HAKA 78/57Wh, 78/57WIh A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 78/57 Wh HAKA 78/57 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 12,5 / 7 kw 12,5 / 8,1 kw Účinnost > 80 % >
VíceZávěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
VíceNÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
VíceMGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE
AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů
VíceDAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
VíceZávěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
VíceZplynovací kotle na uhlí a dřevo
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování
VíceKatalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
VíceVIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M
VIESMANN VITOCELL 340 /360 M Akumulační zásobník na topnou vodu s ohřevem pitné vody objem 750 a 1000 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17
VíceNOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
Více- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
VíceKOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw
SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),
VíceTECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ
K O M B I N O V A N É K O T L E TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ TEPLOVODNÍ KOTLE - ATMOS D 15 P, D 20 P, D 30 P a D 45 P jsou určeny pro komfortní vytápění rodinných domků peletami a dřevem jako náhradním
VíceSystémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X
s atmosférickým hořákem Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
VíceČerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4
Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická
VícePozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
VíceNepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX 120-500 Energetická třída B/C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Cod. 122231 Agg. 22/10/201 Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem
VíceProč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka
Vaillant roční prohlídka Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Celková kontrola výrobku dle doporučení výrobce Originální náhradní díly Vaillant Prováděno vyškolenými servisními
VíceMantova AL II s výměníkem
Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
VíceTHERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
VíceAutomatický kotel SAS BIO EFEKT
Automatický kotel SAS BIO EFEKT Nová generace kotlů 5 emisní třídy s EKODESIGNEM dle normy EN 303 5:2012, které se vyznačují robustní konsrukcí a dlouhou životností. Automatický kotel pro spalování pelet
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
VíceVisby s výměníkem. Visby s výměníkem
Technická dokumentace Visby s výměníkem Visby s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s teplovodním výměníkem 0434515501400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás
VíceNávod k použití a záruční list
Návod k použití a záruční list Termosporák 198T PRO VAŠE BEZPEČÍ: Kamna musí být instalována odborníkem-topenářem. Místo, kde budou kamna umístěna musí být vzdáleno od hořlavých materiálů. Podlaha musí
VíceNÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw
SAS BIO SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 12 kw 36 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky
VíceZávěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
VíceTéma sady: Teplovodní otopné soustavy.
Téma sady: Teplovodní otopné soustavy. Název prezentace: Teplovodní kotle. Autor prezentace: Ing. Eva Václavíková VY_32_INOVACE_1221_teplovodní_kotle_pwp Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název
VíceVe výkonu 14 kw 50 kw
SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva
VíceNávod na montáž. www.solarpower.cz
Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku
VíceNEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300
Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...
VíceMedvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
VíceVIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů
VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 340-M Typ SVKA Multivalentní akumulační
VíceTHERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
VíceDRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
VíceKondenzační plynové kotle
Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení
VíceVIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů
VIESMANN VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW List technických údajů Objednací čísla a ceny na vyžádání VITOMAX 100-LW Typ M148
VíceHAKA 63/51W, 63/51WI A + Technická data
HAKA 63/51W, 63/51WI A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 63/51 W HAKA 63/51 WI Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 14,5 / 10 kw 14,5 / 11,3 kw Účinnost > 80 % > 80
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY VIADRUS OV 100 L
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY VIADRUS OV 100 L 1 Vážený zákazníku děkujeme Vám za zakoupení ohřívače vody VIADRUS OV100L a tím projevenou důvěru k firmě ŽDB a.s. Bohumín, Závod
VíceKrbové teplovodní vložky
Krbové teplovodní vložky KV 025 W Regulus spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz Teplovodní krbová vložka KV 025
VíceVUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus
s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky
VíceZásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4
Obsah Stránka Přímo ohřívané plynové zásobníky Junkers 5-002 Závěsné nepřímo ohřívané zásobníky 5-003 Stacionární nepřímo ohřívané zásobníky 5-004 Velkobjemové nepřímo ohřívané zásobníky 5-011 Solární
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
VíceZávěsné kondenzační kotle
VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup
VíceAlmo s výměníkem. Almo s výměníkem
Technická dokumentace Almo s výměníkem Almo s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0434516021400a Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí,
VíceKotle na tuhá paliva Pakety s kotli na tuhá paliva Teplo je náš živel
[ Vzduch ] [ Voda ] [ Země ] Kotle na tuhá paliva Pakety s kotli na tuhá paliva [ Buderus ] Kotle na tuhá paliva Logano S161 Logano S121-2 Pakety s kotli na tuhá paliva Regulační systém Logamatic 4000
VíceZávěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
VíceZávěsné kondenzační kotle
Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající
VíceAKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE
NÁVOD K OBSLUZE AKUMULAČNÍ AKUMULAČNÍ NÁDRŽE OCELOVÉ NÁDRŽE ST-500AF, ST-300AF HEAT PUMPS AKUMULAČNÍ NÁDRŽE VODY ST-300AF, ST-500AF Obsah 1. Popis zařízení...4 1.1. Objemová řada...4 1.2. Tepelná izolace...4
VíceOhřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 06 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH 300 až 500
Zásobníky unistor VIH R 120 až VIH R 200 unistor VIH R 120 200/6 M unistor VIH R 120 200/6 B Stacionární zásobníky teplé vody jsou k dispozici v následujících variantách: Název Označení unistor VIH R 120/6
VíceTHERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky
VíceEkologické zplynovací kotle na dřevo
Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu generátorového zplynování s použitím odtahového ventilátoru ( ), který odsává spaliny z kotle, nebo s použitím tlačného
VíceZávěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
VíceCharakteristika výrobku VK 654/9-1654/9
VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý
VíceVU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
VíceZávěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
VíceTHERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A
0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé
Vícenástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku
nástěnné kotle s ohřevem vody v zásobníku therm PRo 14 XZ, txz therm 20 LXZ, tlxz therm 28 LXZ, tlxz therm 20 LXZe.A, tlxze.a therm 28 LXZe.A therm PRo 14 KX, tkx therm 28 LXZ.A 5, tlxz.a 5 therm 20 LXZe.A
VíceVIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných
VíceProjekční podklady. Zásobníky THERM, OKH, OKC
ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC technický popis zásobníků Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů 60/S, 60/Z, 100/S a 100 S/B je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu
VíceZIKMUND & HAVELKA VESTAVNÉ TEPLOVODNÍ VÝMĚNÍKY TYP EDA 1, 6, 9, 12 NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ZIKMUND & HAVELKA VESTAVNÉ TEPLOVODNÍ VÝMĚNÍKY TYP EDA 1, 6, 9, 12 NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: NÁVOD K MONÁŽI technický popis usazení výměníku do stavby připojení do systému ústředního
VíceZásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody
Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Objem 58 až 200 litrů Stacionární i závěsné provedení Ochrana proti korozi Minimální tepelné ztráty Komfortní zásobování
VíceVUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů
VíceZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO DC 20GS, DC 25GS, DC 32GS, DC 40GS, ATMOS Generator
18S, 22S, 25S, 32S, 50S, 75SE, 40SX, ATMOS Dřevoplyn ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO 20GS, 25GS, 32GS, 40GS, ATMOS Generator Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu
Víceúprava pokoje a koupelny
úprava pokoje a koupelny Zhotovitel: Nové ARBO sro Investor: Semotam www.vytapenioptiheat.cz info@vytapenioptiheat.cz Pokyny pro provoz a údržbu Předávacích stanic VVX 2 1 3 4 6 7 8 9 1 - Dopouštěcí
VíceArmatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh Přehled výrobků 1 b a r 0 O V Armatury pro připojení ke kotli Oventrop nabízí sestavu pro připojení ke kotli, která obsahuje
VíceFWSS 800 FWSS 1000. Akumulační nádrž se solárním výměníkem a ohřevem užitkové vody přes doplňující modul
FWSS 800 FWSS 1000 Akumulační nádrž se solárním výměníkem a ohřevem užitkové vody přes doplňující modul Popis Nádrž FWSS slouží k akumulaci tepla. Ohřev nádrže je možný pomocí solárních kolektorů přes
VíceVIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním
VíceKOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw
SAS BIO EFEKT KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 14 kw- 46 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% ( max 120.000 Kč) MATERIÁL: P265GH ocel
VíceVIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla
VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných sítí, k oddělování systémů v topných
VíceZásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4
Obsah Stránka Přímo ohřívané plynové zásobníky Junkers 5-002 Závěsné nepřímo ohřívané zásobníky 5-003 Stacionární nepřímo ohřívané zásobníky 5-004 Velkobjemové nepřímo ohřívané zásobníky 5-011 Solární
Více