Modely: A5CM 15 E/ER A5CM 20 E/ER A5CM 25 E/ER A5CM 28 E/ER ACM - E Podstropní/parapetní jednotky R410A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Modely: A5CM 15 E/ER A5CM 20 E/ER A5CM 25 E/ER A5CM 28 E/ER ACM - E- 2007. Podstropní/parapetní jednotky R410A"

Transkript

1 Modely: A5CM 15 E/ER A5CM 20 E/ER A5CM 25 E/ER A5CM 28 E/ER ACM - E Podstropní/parapetní jednotky R410A

2 OBSAH 1. TYPOVÝ KLÍČ TABULKA VÝKONŮ PROVOZNÍ ROZSAH NÁKRESY A ROZMĚRY SCHÉMATA CHLADICÍCH OKRUHŮ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ELEKTRO OVLADAČ INSTALACE SERVIS A ÚDRŽBA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ROZLOŽENÝ POHLED A SEZNAM DÍLŮ... 51

3 TYPOVÝ KLÍČ Vnitřní 1

4 Venkovní 2

5 Všeobecné údaje Tepelné čerpadlo (R410A) VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 15ER MODEL VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 15CR Btu/h JMENOVITÝ CHLADICÍ VÝKON W 3780 Btu/h JMENOVITÝ TOPNÝ VÝKON W 3460 JMENOVITÝ CELKOVÝ PŘÍKON (CHLAZENÍ) W 1268 JMENOVITÝ CELKOVÝ PŘÍKON (TOPENÍ) W 1138 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD (CHLAZENÍ) A 6.0 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD (TOPENÍ) A 5.1 ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 /50 TYP CHLADIVA / OVLÁDÁNÍ R410A / KAPILÁRNÍ TRUBICE VE VENKOVNÍ JEDNOTCE OVLÁDÁNÍ VÝDECH VZDUCHU AUTOMATICKÁ ŽALUZIE (NAHORU A DOLŮ) OVLADAČ BEZDRÁTOVÝ NEBO KABELOVÝ MIKROPROCESOROVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ PRŮTOK VYSOKÝ m3/hod 864 VZDUCHU STŘEDNÍ m3/hod 655 NÍZKÝ m3/hod 594 EXTERNÍ STATICKÝ TLAK (H/M/L) Pa. 0 HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU (H/M/L) db(a) 48 / 43 / 41 ROZMĚRY VÝŠKA mm 218 JEDNOTKY ŠÍŘKA mm 1080 HLOUBKA mm 630 ROZMĚRY OBALU VÝŠKA mm 297 ŠÍŘKA mm 1197 HLOUBKA mm 740 HMOTNOST JEDNOTKY kg 26 PRŮMĚR ODVODU KONDENZÁTU mm PRŮTOK VZDUCHU m3/hod 1631 HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU db(a) 49 ROZMĚRY VÝŠKA mm 540 JEDNOTKY ŠÍŘKA mm 700 HLOUBKA mm 250 ROZMĚRY OBALU VÝŠKA mm 620 ŠÍŘKA mm 810 HLOUBKA mm 330 HMOTNOST JEDNOTKY kg 32 POTRUBNÍ TYP Cu potrubí se šroubením PŘÍPOJKA ROZMĚR KAPALINA mm 6.35 PLYN mm NÁPLŇ CHLADIVA kg 1.20 VNITŘNÍ JEDNOTKA VENKOVNÍ JEDNOTKA 1) VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO NA PROVEDENÍ ZMĚN U VŠECH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. 2) VŠECHNY JEDNOTKY SE TESTUJÍ A VYHOVUJÍ POŽADAVKŮM NORMY ISO ) JMENOVITÝ CHLADÍCÍ A TOPNÝ VÝKON JE ZALOŽEN NA NÍŽE UVEDENÝCH PODMÍNKÁCH: a) CHLAZENÍ 27 C DB / 19 C WB VNITŘNÍ A 35 C DB / 24 C WB VENKOVNÍ b) TOPENÍ 20 C DB VNITŘNÍ A 7 C DB / 6 C WB VENKOVNÍ 4) HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU ODPOVÍDÁ NORMĚ JIS B MÍSTO MĚŘENÍ SE NACHÁZÍ 1 m PŘED A 1 m POD JEDNOTKOU. 3

6 Všeobecné údaje Tepelné čerpadlo (R410A) VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 20ER A5CM 25ER MODEL VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 20CR A5LC 25CR Btu/h JMENOVITÝ CHLADICÍ VÝKON W Btu/h JMENOVITÝ TOPNÝ VÝKON W JMENOVITÝ CELKOVÝ PŘÍKON (CHLAZENÍ) W JMENOVITÝ CELKOVÝ PŘÍKON (TOPENÍ) W JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD (CHLAZENÍ) A JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD (TOPENÍ) A ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 TYP CHLADIVA / OVLÁDÁNÍ R410A / KAPILÁRNÍ TRUBICE VE VENKOVNÍ JEDNOTCE OVLÁDÁNÍ VÝDECH VZDUCHU AUTOMATICKÁ ŽALUZIE (NAHORU A DOLŮ) OVLADAČ BEZDRÁTOVÝ NEBO KABELOVÝ MIKROPROCESOROVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ PRŮTOK VYSOKÝ m3/hod VZDUCHU STŘEDNÍ m3/hod NÍZKÝ m3/hod EXTERNÍ STATICKÝ TLAK (H/M/L) Pa. 0 0 HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU (H/M/L) db(a) 48 / 46 /43 50 / 47 / 46 ROZMĚRY VÝŠKA mm JEDNOTKY ŠÍŘKA mm HLOUBKA mm ROZMĚRY OBALU VÝŠKA mm ŠÍŘKA mm HLOUBKA mm HMOTNOST JEDNOTKY kg PRŮMĚR ODVODU KONDENZÁTU mm PRŮTOK VZDUCHU m3/hod HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU db(a) ROZMĚRY VÝŠKA mm JEDNOTKY ŠÍŘKA mm HLOUBKA mm ROZMĚRY OBALU VÝŠKA mm ŠÍŘKA mm HLOUBKA mm HMOTNOST JEDNOTKY kg POTRUBNÍ TYP Cu potrubí se šroubením PŘÍPOJKA ROZMĚR KAPALINA mm PLYN mm NÁPLŇ CHLADIVA kg VNITŘNÍ JEDNOTKA VENKOVNÍ JEDNOTKA 1) VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO NA PROVEDENÍ ZMĚN U VŠECH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. 2) VŠECHNY JEDNOTKY SE TESTUJÍ A VYHOVUJÍ POŽADAVKŮM NORMY ISO ) JMENOVITÝ CHLADÍCÍ A TOPNÝ VÝKON JE ZALOŽEN NA NÍŽE UVEDENÝCH PODMÍNKÁCH: a) CHLAZENÍ 27 C DB / 19 C WB VNITŘNÍ A 35 C DB / 24 C WB VENKOVNÍ b) TOPENÍ 20 C DB VNITŘNÍ A 7 C DB / 6 C WB VENKOVNÍ 4) HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU ODPOVÍDÁ NORMĚ JIS B MÍSTO MĚŘENÍ SE NACHÁZÍ 1 m PŘED A 1 m POD JEDNOTKOU. 5) ZVUKOVÉ SPEKTRUM PRO A5CM 20/25ER NEBYLO V DOBĚ TISKU K DISPOZICI. 6) VŠECHNY PARAMETRY JSOU INFORMATIVNÍ A JSOU PLATNÉ K OKAMŽIKU TISKU. O POTVRZENÍ PROSÍM POŽÁDEJTE SVÉHO PRODEJCE.

7 Všeobecné údaje Tepelné čerpadlo (R410A) VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 28ER MODEL VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 28CR A5LC 35CR Btu/h JMENOVITÝ CHLADICÍ VÝKON W Btu/h JMENOVITÝ TOPNÝ VÝKON W JMENOVITÝ CELKOVÝ PŘÍKON (CHLAZENÍ) W JMENOVITÝ CELKOVÝ PŘÍKON (TOPENÍ) W JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD (CHLAZENÍ) A JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD (TOPENÍ) A ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / / 3 / 50 TYP CHLADIVA / OVLÁDÁNÍ R410A / KAPILÁRNÍ TRUBICE VE VENKOVNÍ JEDNOTCE OVLÁDÁNÍ VÝDECH VZDUCHU AUTOMATICKÁ ŽALUZIE (NAHORU A DOLŮ) OVLADAČ BEZDRÁTOVÝ NEBO KABELOVÝ MIKROPROCESOROVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ PRŮTOK VYSOKÝ m3/hod 1055 VZDUCHU STŘEDNÍ m3/hod 968 NÍZKÝ m3/hod 882 EXTERNÍ STATICKÝ TLAK (H/M/L) Pa. 0 HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU (H/M/L) db(a) 51 / 48 / 47 ROZMĚRY VÝŠKA mm 218 / 8.58 JEDNOTKY ŠÍŘKA mm 1080 VNITŘNÍ JEDNOTKA ROZMĚRY OBALU HLOUBKA mm 630 VÝŠKA mm 297 ŠÍŘKA mm 1197 HLOUBKA mm 740 HMOTNOST JEDNOTKY kg 28 PRŮMĚR ODVODU KONDENZÁTU mm PRŮTOK VZDUCHU m3/hod / 3400 HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU db(a) ROZMĚRY VÝŠKA mm JEDNOTKY ŠÍŘKA mm HLOUBKA mm ROZMĚRY VÝŠKA mm OBALU ŠÍŘKA mm HLOUBKA mm HMOTNOST JEDNOTKY kg POTRUBNÍ TYP Cu potrubí se šroubením PŘÍPOJKA ROZMĚR KAPALINA mm PLYN mm NÁPLŇ CHLADIVA kg ) VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO NA PROVEDENÍ ZMĚN U VŠECH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. 2) VŠECHNY JEDNOTKY SE TESTUJÍ A VYHOVUJÍ POŽADAVKŮM NORMY ISO ) JMENOVITÝ CHLADÍCÍ A TOPNÝ VÝKON JE ZALOŽEN NA NÍŽE UVEDENÝCH PODMÍNKÁCH: a) CHLAZENÍ 27 C DB / 19 C WB VNITŘNÍ A 35 C DB / 24 C WB VENKOVNÍ b) TOPENÍ 20 C DB VNITŘNÍ A 7 C DB / 6 C WB VENKOVNÍ 4) HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU ODPOVÍDÁ NORMĚ JIS B MÍSTO MĚŘENÍ SE NACHÁZÍ 1 m PŘED A 1 m POD JEDNOTKOU. 5) ZVUKOVÉ SPEKTRUM PRO A5CM 28ER NEBYLO V DOBĚ TISKU K DISPOZICI. 6) VŠECHNY PARAMETRY JSOU INFORMATIVNÍ A JSOU PLATNÉ K OKAMŽIKU TISKU. O POTVRZENÍ PROSÍM POŽÁDEJTE SVÉHO PRODEJCE. VENKOVNÍ JEDNOTKA 5

8 Elektrotechnické údaje (R410A) MODEL MOTOR VNITŘNÍ JEDNOTKY MOTOR VENKOVNÍ JEDNOTKY KOMPRESOR VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 15E VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 15C IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA B ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 JMENOVITÝ PŘÍKON W 79 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A 0.34 VÝKON MOTORU W 26 POČET PÓLŮ 6 IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA B ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 JMENOVITÝ PŘÍKON W 59 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A 0.26 VÝKON MOTORU W 35 POČET PÓLŮ 6 IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA E ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 KONDENZÁTOR µf 35.0 JMENOVITÝ PŘÍKON W 1130 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A 5.4 PROUD ZABRŽDĚNÉHO 24 A MOTORU MODEL MOTOR VNITŘNÍ JEDNOTKY MOTOR VENKOVNÍ JEDNOTKY KOMPRESOR VNITŘNÍ JEDNOTKA VENKOVNÍ JEDNOTKA IZOLAČNÍ TŘÍDA A5CM 15ER A5LC 15CR TŘÍDA B / 1 / 50 V/fáz./H ZDROJ NAPÁJENÍ z JMENOVITÝ PŘÍKON W 79 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A 0.34 VÝKON MOTORU W 50 POČET PÓLŮ 6 IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA B V/fáz./H / 1 / 50 ZDROJ NAPÁJENÍ z JMENOVITÝ PŘÍKON W 59 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A 0.26 VÝKON MOTORU W 35 POČET PÓLŮ 6 IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA E V/fáz./H / 1 / 50 ZDROJ NAPÁJENÍ z KONDENZÁTOR µf 35.0 JMENOVITÝ PŘÍKON 1130 W (CHLAZENÍ) JMENOVITÝ PŘÍKON (TOPENÍ) W 1000 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD 5.4 A (CHLAZENÍ) JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD 4.5 A (TOPENÍ) PROUD ZABRŽDĚNÉHO 24 A MOTORU 1) VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO NA PROVEDENÍ ZMĚN U VŠECH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. 2) VŠECHNY JEDNOTKY SE TESTUJÍ A VYHOVUJÍ POŽADAVKŮM NORMY ISO

9 Elektrotechnické údaje Tepelné čerpadlo (R410A) MODEL MOTOR VNITŘNÍ JEDNOTKY MOTOR VENKOVNÍ JEDNOTKY KOMPRESOR VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 20ER A5CM 25ER VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 20CR A5LC 25CR IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA B ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 JMENOVITÝ PŘÍKON W JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A VÝKON MOTORU W POČET PÓLŮ 4 4 IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA B ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 JMENOVITÝ PŘÍKON W JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A VÝKON MOTORU W POČET PÓLŮ 6 6 IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA E ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 KONDENZÁTOR µf JMENOVITÝ PŘÍKON (CHLAZENÍ) W JMENOVITÝ PŘÍKON (TOPENÍ) W JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A (CHLAZENÍ) JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A (TOPENÍ) PROUD ZABRŽDĚNÉHO MOTORU A MODEL MOTOR VNITŘNÍ JEDNOTKY MOTOR VENKOVNÍ JENOTKY KOMPRESOR VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 28ER VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 28CR A5LC 35CR IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA B ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 JMENOVITÝ PŘÍKON W 117 JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A 0.52 VÝKON MOTORU W 70 POČET PÓLŮ 4 IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA B ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / 50 JMENOVITÝ PŘÍKON W JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A VÝKON MOTORU W POČET PÓLŮ 6 8 IZOLAČNÍ TŘÍDA TŘÍDA E - ZDROJ NAPÁJENÍ V/fáz./Hz / 1 / / 3 / 50 KONDENZÁTOR µf 45.0 NIL JMENOVITÝ PŘÍKON (CHLAZENÍ) W JMENOVITÝ PŘÍKON (TOPENÍ) W JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A (CHLAZENÍ) JMENOVITÝ PROVOZNÍ PROUD A (TOPENÍ) PROUD ZABRŽDĚNÉHO MOTORU A ) VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO NA PROVEDENÍ ZMĚN U VŠECH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. 2) VŠECHNY JEDNOTKY SE TESTUJÍ A VYHOVUJÍ POŽADAVKŮM NORMY ISO ) VŠECHNY PARAMETRY JSOU INFORMATIVNÍ A JSOU PLATNÉ K OKAMŽIKU TISKU. O POTVRZENÍ PROSÍM POŽÁDEJTE SVÉHO PRODEJCE. 7

10 Údaje o součástech (R410A) VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 15ER MODEL VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 15CR TYP KŘÍŽOVÝ PRŮTOK MNOŽSTVÍ 2 VNITŘNÍ MATERIÁL ABS VENTILÁTOR POHON PŘÍMÝ PRŮMĚR mm 146 DÉLKA mm 200 MOTOR TYP INDUKČNÍ VNITŘNÍHO MNOŽSTVÍ 1 VENTILÁTORU KRYTÍ (IP) IP 22 TYP S VRTULÍ MNOŽSTVÍ 1 VENKOVNÍ AKRYL STYRENOVÁ PRYSKYŘICE VYZTUŽENÁ VENTILÁTOR MATERIÁL SKELNÝMI VLÁKNY POHON PŘÍMÝ PRŮMĚR mm 404 MOTOR TYP INDUKČNÍ VENKOVNÍHO MNOŽSTVÍ 1 VENTILÁTORU KRYTÍ (IP) IP54 TYP ROTAČNÍ KOMPRESOR OLEJOVÝ TYP RB68A nebo Freol Alpha 68M NÁPLŇ OLEJE cm MATERIÁL BEZEŠVÁ MĚDĚNÁ S VNITŘNÍ DRÁŽKOU TRUBICE PRŮMĚR mm 7.00 TLOUŠŤKA mm 0.28 VNITŘNÍ MATERIÁL HLINÍK (S ŽEBROVÁNÍM) VÝMĚNÍK TLOUŠŤKA mm 0.11 ŽEBROVÁNÍ ČELNÍ PLOCHA m ŘADY 2 POČET ŽEBER NA PALEC 16 MATERIÁL BEZEŠVÁ MĚDĚNÁ S VNITŘNÍ DRÁŽKOU TRUBICE PRŮMĚR mm 9.52 TLOUŠŤKA mm 0.33 VENKOVNÍ VÝMĚNÍK ÚPRAVA VZDUCHU OPLÁŠTĚNÍ MATERIÁL HLINÍK (S ŽEBROVÁNÍM) TLOUŠŤKA mm 0.11 ŽEBROVÁNÍ ČELNÍ PLOCHA m ŘADY 1 POČET ŽEBER NA PALEC 18 TYP OMYVATELNÝ FILTR SARANET MNOŽSTVÍ ks 2 FILTR DÉLKA mm ROZ MĚR ŠÍŘKA mm TLOUŠŤKA mm 2.25 MATERIÁL PLAST VNITŘNÍ JEDNOTKA POVRCH. STANDARD ÚPRAVA BARVA SVĚTLE ŠEDÁ MATERIÁL POZINKOVANÁ NÍZKOUHLÍKATÁ OCEL VENKOVNÍ JEDNOTKA POVRCH. POLYESTEROVÝ PRÁŠEK ÚPRAVA BARVA SVĚTLE ŠEDÁ 1) VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO NA PROVEDENÍ ZMĚN U VŠECH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. 8

11 Údaje o součástech (R410A) VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 20ER A5CM 25ER MODEL VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 20CR A5LC 25CR TYP KŘÍŽOVÝ PRŮTOK MNOŽSTVÍ 2 VNITŘNÍ MATERIÁL ABS VENTILÁTOR POHON PŘÍMÝ PRŮMĚR mm 146 DÉLKA mm 200 MOTOR TYP INDUKČNÍ VNITŘNÍHO MNOŽSTVÍ 1 VENTILÁTORU KRYTÍ (IP) NENÍ K DISPOZICI TYP S VRTULÍ MNOŽSTVÍ 1 VENKOVNÍ AKRYL STYRENOVÁ PRYSKYŘICE VYZTUŽENÁ VENTILÁTOR MATERIÁL SKELNÝMI VLÁKNY POHON PŘÍMÝ PRŮMĚR mm 457 MOTOR TYP INDUKČNÍ VENKOVNÍHO MNOŽSTVÍ 1 VENTILÁTORU KRYTÍ (IP) IP54 TYP ROTAČNÍ KOMPRESOR OLEJOVÝ TYP RB68A nebo Freol Alpha 68M NÁPLŇ OLEJE cm MATERIÁL BEZEŠVÁ MĚDĚNÁ S VNITŘNÍ DRÁŽKOU TRUBICE PRŮMĚR mm 7.00 TLOUŠŤKA mm 0.28 VNITŘNÍ MATERIÁL HLINÍK (S ŽEBROVÁNÍM) VÝMĚNÍK TLOUŠŤKA mm 0.11 ŽEBROVÁNÍ ČELNÍ PLOCHA m ŘADY 3 POČET ŽEBER NA PALEC 18 MATERIÁL BEZEŠVÁ MĚDĚNÁ S VNITŘNÍ DRÁŽKOU TRUBICE PRŮMĚR mm 7.00 VENKOVNÍ VÝMĚNÍK ÚPRAVA VZDUCHU OPLÁŠTĚNÍ ŽEBROVÁNÍ FILTR TLOUŠŤKA mm 0.28 HLINÍK (S MATERIÁL ŽEBROVÁNÍM) HLINÍK (S ŽEBROVÁNÍM) TLOUŠŤKA mm ČELNÍ PLOCHA m ŘADY 2 2 POČET ŽEBER NA PALEC TYP OMYVATELNÝ FILTR SARANET MNOŽSTVÍ ks 2 ROZ MĚR VNITŘNÍ JEDNOTKA VENKOVNÍ JEDNOTKA mm mm mm 2.25 MATERIÁL PLAST POVRCH. STANDARD ÚPRAVA BARVA SVĚTLE ŠEDÁ MATERIÁL POZINKOVANÁ NÍZKOUHLÍKATÁ OCEL POVRCH. POLYESTEROVÝ PRÁŠEK ÚPRAVA BARVA SVĚTLE ŠEDÁ 1) VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO NA PROVEDENÍ ZMĚN U VŠECH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. 9

12 Údaje o součástech (R410A) VNITŘNÍ JEDNOTKA A5CM 28ER MODEL VENKOVNÍ JEDNOTKA A5LC 28CR A5LC 35CR TYP KŘÍŽOVÝ PRŮTOK MNOŽSTVÍ 2 VNITŘNÍ MATERIÁL ABS VENTILÁTOR POHON PŘÍMÝ PRŮMĚR mm 146 DÉLKA mm 200 MOTOR TYP INDUKČNÍ VNITŘNÍHO MNOŽSTVÍ 1 VENTILÁTORU KRYTÍ (IP) NENÍ K DISPOZICI TYP S VRTULÍ MNOŽSTVÍ 1 VENKOVNÍ AKRYL STYRENOVÁ PRYSKYŘICE VYZTUŽENÁ VENTILÁTOR MATERIÁL SKELNÝMI VLÁKNY POHON PŘÍMÝ PRŮMĚR mm MOTOR TYP INDUKČNÍ VENKOVNÍHO MNOŽSTVÍ 1 VENTILÁTORU KRYTÍ (IP) IP54 - TYP ROTAČNÍ HLAVICOVÝ KOMPRESOR RB68A nebo Freol Alpha MOBIL ALE ARCTIC OLEJOVÝ TYP 68M 22CC NÁPLŇ OLEJE cm MATERIÁL BEZEŠVÁ MĚDĚNÁ S VNITŘNÍ DRÁŽKOU TRUBICE PRŮMĚR mm 7.00 TLOUŠŤKA mm 0.28 VNITŘNÍ MATERIÁL HLINÍK (S ŽEBROVÁNÍM) VÝMĚNÍK TLOUŠŤKA mm 0.11 ŽEBROVÁNÍ ČELNÍ PLOCHA m ŘADY 3 POČET ŽEBER NA PALEC 18 BEZEŠVÁ MĚDĚNÁ S BEZEŠVÁ MĚDĚNÁ S MATERIÁL VNITŘNÍ DRÁŽKOU VNITŘNÍ DRÁŽKOU TRUBICE PRŮMĚR mm TLOUŠŤKA mm VENKOVNÍ VÝMĚNÍK ÚPRAVA VZDUCHU OPLÁŠTĚNÍ ŽEBROVÁNÍ FILTR HLINÍK (S HLINÍK (S MATERIÁL ŽEBROVÁNÍM) ŽEBROVÁNÍM) TLOUŠŤKA mm ČELNÍ PLOCHA m ŘADY 2 2 POČET ŽEBER NA PALEC TYP OMYVATELNÝ FILTR SARANET MNOŽSTVÍ ks 2 ROZ MĚR VNITŘNÍ JEDNOTKA VENKOVNÍ JEDNOTKA mm mm mm 2.25 MATERIÁL PLAST POVRCH. STANDARD ÚPRAVA BARVA SVĚTLE ŠEDÁ MATERIÁL POZINKOVANÁ NÍZKOUHLÍKATÁ OCEL POVRCH. POLYESTEROVÝ PRÁŠEK ÚPRAVA BARVA SVĚTLE ŠEDÁ 1) VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO NA PROVEDENÍ ZMĚN U VŠECH PARAMETRŮ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. 10

13 PROVOZNÍ ROZSAH Zajistěte, aby se provozní teplota pohybovala v povoleném rozmezí. Pouze chlazení Tepelné čerpadlo Upozornění: Provozování klimatizační jednotky mimo rozsah provozních teplot a vlhkostí může vést k vážné poruše přístroje. Pozn.: Standardní provozní rozsah. S jednotkou high ambient (vysoký prostor). (Volitelná položka) Obraťte se na místního prodejce k získání jednotky těchto parametrů. Se sadou Low ambient (nízký prostor). (Volitelná položka) Obraťte se na místního prodejce k získání jednotky těchto parametrů. 11

14 MODELY R410A (TEPELNÉ ČERPADLO) MODEL: A5CM 15ER / A5LC 15CR REŽIM CHLAZENÍ REŽIM TOPENÍ 12

15 MODELY R410A (TEPELNÉ ČERPADLO) MODEL: A5CM 20ER / A5LC 20CR REŽIM CHLAZENÍ REŽIM TOPENÍ 13

16 MODELY R410A (TEPELNÉ ČERPADLO) MODEL: A5CM 25ER / A5LC 25CR REŽIM CHLAZENÍ REŽIM TOPENÍ 14

17 MODELY R410A (TEPELNÉ ČERPADLO) MODEL: A5CM 28ER / A5LC 28CR REŽIM CHLAZENÍ REŽIM TOPENÍ 15

18 MODELY R410A (TEPELNÉ ČERPADLO) MODEL: A5CM 28ER / A5LC 35CR REŽIM CHLAZENÍ REŽIM TOPENÍ 16

19 M N 15,0 39,0 A R C 5,0 15,0 39,0 P D Q A P 5,0 C 160,0 H G 2,5 141,0 F B E 20,0 20,0 L 64,5 J 20,0 K Model A B C C E F G H J K L M N P Q R A5LC 15 BR A5LC 20 BR A5LC 25 BR A5LC 28 CR

20 SCHEMA CHLADÍCÍCH OKRUHŮ MODEL: ACM /A5CM 15E ALC/A5LC 15C MODEL: ACM /A5CM 15ER ALC/A5LC 15CR 18

21 MODEL: A5CM 28E A5LC 35C MODEL: ACM 20ER ALC 20CE A5CM 20ER A5LC 20CR 19

22 MODEL: ACM 25ER ALC 25CR MODEL: ACM 28ER ALC 28CR A5CM 28ER A5LC 28CR 20

23 MODEL: ACM 28ER ALC 30CR MODEL: A5CM 28ER A5LC 35CR 21

24 Tepelné čerpadlo 22

25 Tepelné čerpadlo 23

26 24

27 25

28 OVLADAČ DÁLKOVÝ OVLADAČ G12 Nastavení teploty Požadovaná teplota v místnosti se nastavuje zmáčknutím tlačítek pro zvýšení nebo snížení nastavené teploty. Rozsah nastavení teplot je od 16 C do 30 C. Současným zmáčknutím obou tlačítek můžete přepínat zobrazení mezi C a F. On / Off (Vyp / Zap) Jedním zmáčknutím tohoto tlačítka se spustí klimatizační jednotka. Dalším zmáčknutím se jednotka zastaví. Nastavení času zapnutí Funkce časovače zapnutí se aktivuje zmáčknutím tlačítka SET. Nepřerušovaným zmáčknutím tlačítka SET nastavte požadovanou dobu zapnutí. Nastavený čas se ruší zmáčknutím tlačítka CLR. Volba rychlosti ventilátoru Mačkejte tlačítko až do dosažení požadované rychlosti ventilátoru. Režim Turbo Tlačítko TURBO slouží k dosažení požadované teploty v krátkém čase. Automatické směrování vzduchu Funkce automatických lamel se aktivuje zmáčknutím tlačítka SWING. Vzduch se nasměruje do konkrétního směru zmáčknutím tlačítka SWING. Počkejte dokud se lamely nepřesunou do požadovaného směru a zmáčkněte znovu toto tlačítko. Ionizátor Toto tlačítko slouží k aktivaci funkce záporných iontů, které zajišťují efektivní osvěžení vnitřního vzduchu. Osobní nastavení Osobní nastavení se aktivují stisknutím a přidržením tlačítka na dobu 3 s. Zadejte individuální nastavení, např. MODE (Režim), SET TEMP (Nastavení teploty) nebo VENTILÁTORSPEED (Rychlost ventilátoru) a k uložení nechejte uběhnout 4 sekundy V ovladači lze uložit 2 sady nastavení. Nastavení času vypnutí Funkce časovače vypnutí se aktivuje zmáčknutím tlačítka SET. Nepřerušovaným zmáčknutím tlačítka SET nastavte požadovanou dobu vypnutí. Nastavený čas se ruší zmáčknutím tlačítka CLR. Nastavení času na hodinách Čas na hodinách zvýšíte nebo snížíte opakovaným mačkáním tlačítka + nebo -. Režim spánku Toto tlačítko slouží k aktivaci režimu spánku. Tato funkce je k dispozici v režimech COOL (Chlazení), HEAT (Topení) a AUTO (Automatický). Pokud je režim aktivován v režimu chlazení (COOL), zvýší se nastavená teplota o 0,5 C za 30 minut, o 1 C po 1 hodině a o 2 C po 2 hodinách. Pokud je režim aktivován v režimu topení (HEAT), sníží se nastavená teplota o 1 C za 30 minut, o 2 C po 1 hodině a o 3 C po 2 hodinách. Provozní režim Typ provozního režimu se volí zmáčknutím tlačítka MODE. Pro jednotku pouze s chlazením jsou k dispozici tyto režimy: COOL (Chlazení), DRY (Odvlhčování), VENTILÁTOR(Ventilátor). Pro jednotky s tepelným čerpadlem jsou k dispozici režimy: AUTO (Automatický), COOL (Chlazení), DRY (Odvlhčování), VENTILÁTOR (Ventilátor), HEAT (Topení) 26

29 SLM 1. HLAVNÍ VYPÍNAČ (ON/OFF) Stiskněte k zapnutí klimatizační jednotky. Dalším stisknutím se jednotka zastaví. 2. Nastavení teploty Nastavte požadovanou teplotu v místnosti. Nastavenou teplotu zvýšíte nebo snížíte opakovaným stisknutím tlačítka. Rozsah nastavení je od 16 Şc do 30 C (60 F až 80 F). 3. Provozní režimy Provozní režim se volí stisknutím tlačítka mode. - Pouze chlazení: COOL (Chlazení), DRY (Odvlhčování), FAN (Ventilátor), - Tepelné čerpadlo: AUTO (Automatický), COOL (Chlazení), DRY (Odvlhčování), HEAT (Topení), FAN (Ventilátor) (Režim AUTO je signalizován rozsvícením LED kontrolek COOL a HEAT.) 4. Volba rychlosti ventilátoru Stiskněte tlačítko až do dosažení požadované rychlosti ventilátoru. AC-5300 (VOLITELNÉ) 6. Režim Sleep" (Spánek) Tuto funkci je možno aktivovat pouze během provozu jednotky v režimu chlazení nebo topení. Pokud je aktivován v režimu chlazení, zvýší se nastavená teplota o 0,5 C za 30 minut, o 1 C po 1 hodině a o 2 C po 2 hodinách. Pokud je aktivován v režimu topení, sníží se nastavená teplota o 0,5 C za 30 minut, o 1 C po 1 hodině a o 2 C po 2 hodinách. 7. Automatické lamely Funkce automatických lamel se aktivuje stisknutím tlačítka. 8. Snímač Infračervený snímač k přijímání signálů z bezdrátového ovladače. 9. LED displej K zobrazení nastavené teploty (ve C) a nastavení prodlevy časovače (v hodinách). 10. Zdroj vysílání Pro vysílání signálů do klimatizační jednotky. 5. Časovač Pomocí tlačítka Set se volí časovač zapnutí klimatizační jednotky (rozsah nastavení je mezi 1 a 10 hodinami). 27

30 Tabulka provozních stavů a poruch Bezdrátový dálkový ovladač LED displej Pouze chlazení CHLAZE NÍ ODVLH ČOVÁNÍ VENTIL ÁTOR Tepelné čerpadlo CHLAZ ENÍ ODVLH ČOVÁN Í VENTIL ÁTOR TOPENÍ Indikace normálního provozu / poruchy CHLAZENÍ ODVLHČOVÁNÍ VENTILÁTOR TOPENÍ Režim chlazení Režim topení Režim odvlhčování Režim ventilátoru Automatický režim s chlazením Automatický režim s topením Rozmrazování Uvolněný nebo zkratovaný kontakt pokojového snímače Otevřený venkovní snímač výmeníku Přetížení kompresoru / zkratovaný senzor vnitřního / venkovního výměníku Únik plynu Vodní čerpadlo - SVÍTÍ - Bliká 28

31 Kabelový dálkový ovladač - SLM Model s chlazením / tepelným čerpadlem Chybový kód na sedmimístném displeji Provozní / chybová indikace Blikající E1 Uvolněný nebo zkratovaný pokojový snímač Blikající E2 Otevřený snímač vnitřního výměníku Blikající E3 Otevřený snímač venkovního výměníku Blikající E4 Přetížení kompresoru / Zkratovaný snímač vnitřního výměníku Zkratovaný snímač venkovního výměníku Blikající E5 Únik plynu Blikající E6 Porucha vodního čerpadla Fázový sekvencer LED_P LED_R LED_S LED_T (červená) (žlutá) (žlutá) (žlutá) Normální provoz ZAP Obrácená fáze Bliká Bliká Bliká Bliká Chybí fáze S a T Bliká - Bliká Bliká Chybí fáze T Bliká - - Bliká Chybí fáze S Bliká - Bliká - Chybí fáze R Přetížení Bliká Chybí senzor Bliká ZAP ZAP ZAP Poznámky: 1. - označuje zhasnutou diodu. 2. V případě, že chybí fáze R, nebude chyba hlášena kontrolkou ani bzučákem, ale vypadne relé 71 (Společné) a 81 (NO). 3. Jednotka bude ověřovat dostupnost snímače vypouštění pouze během spouštění. 4. Všechny chyby je možno odstraňovat pouze pomocí ručního resetování. 29

32 INSTALACE Upozornění Ostré okraje a povrchy výměníku jsou potenciálním zdrojem zranění. Vyvarujte se kontaktu s nimi. (1) Instalace venkovní jednotky Předběžná kontrola místa instalace Přívod elektrického proudu a elektroinstalace musí splňovat zákony a nařízení místních úřadů (např. Národní elektrotechnický výbor). Kolísání napětí nesmí překročit ± 10% jmenovitého napětí. Přívod elektrického proudu musí být oddělený od svařovacích transformátorů, které mohou způsobovat velké kolísání v přívodu elektrického proudu. Přesvědčte se, zda je místo instalace vhodné pro připojení elektrického vedení, potrubí a odtoku. Standardní montáž Ujistěte se, že držáky jsou dostatečně dimenzované, aby udržely váhu jednotky. Umístěte závěsné tyče (nástěnné držáky při postavení na podlaze) a zkontrolujte jejich vyrovnání s jednotkou, jak je vidět na Obrázku A. Ověřte zajištění závěsů. Dále zkontrolujte, zda je základna výměníkové jednotky s ventilátorem vyrovnána v obou vodorovných směrech. Zajistěte sklon pro odtok dle doporučení na Obrázku B. Obrázek A 30

33 Zajistěte prosím provedení následujících kroků: Zkontrolujte, zda sklon k zajištění odtoku odpovídá doporučení uvedenému na Obrázku B. Ponechejte volný prostor ke snadnému provádění servisu a zajištění optimálního průtoku vzduchu, jak je ukazuje Obrázek C. Vnitřní jednotku je nutno instalovat tak, aby na výstupu studeného vzduchu nevznikl zkrat působením vracejícího se teplého vzduchu. Neinstalujte jednotku na místo, kde by mohla být vystavena přímému slunečnímu záření. Místo instalace musí být vhodné pro připojení potrubí a odtoku. Jednotka se musí nacházet v dostatečné vzdálenosti od dveří. Obrázek B Obrázek C 31

34 Instalace pod stropem Nainstalujte závěsné šrouby 1. Nainstalujte závěsné šrouby tak, aby mohly nést vnitřní jednotku. 2. Před instalací seřiďte vzdálenost od stropu. 3. Dodržte uvedené rozměry pro instalaci jednotky (Obrázek A). Instalace vnitřní jednotky 1. Vložte závěsné šrouby do zavěšovací svorky. 2. Nasaďte na obě strany kovových fitinků podložka a matice. 3. Zajistěte je maticemi. 4. Připněte kryty závěsů (4 ks) k jednotkám. 32

35 Instalace podlahové jednotky 1. Dodržte při instalaci montážní konzoly vyobrazené rozměry. 2. Určete polohu hadicového vedení s použitím zadního otvoru pro trubku. Vyvrtejte otvor pro potrubí skloněný mírně k venkovní straně. 33

36 Instalace potrubí a odtokového potrubí Podstropní typ 1. Směr potrubí může být dvěma způsoby, jak je vyobrazeno. 2. Odtoková hadice může jít pouze jedním způsobem. Typ k postavení na podlahu Instalace odtokové hadice 1. Odmontujte 2 šrouby a držák odtokové hadice. 2. Udělejte výřez pro vývod odtokové hadice. 3. Umístěte odtokovou hadici do oblasti tvaru V a zajistěte ji držákem a 2 šrouby. 34

37 Sundání mřížky na vstupu vzduchu 1. Sundejte mřížku na vstupu vzduchu oběma rukama v zobrazeném směru. 2. Povolte šrouby držící rameno panelu (3 šrouby - levý, pravý a prostřední). V tomto okamžiku šrouby nevyndávejte. 3. Pohněte mřížkou směrem nahoru a pak ji otočte směrem dozadu. (Nepoužívejte příliš velkou sílu). 4. Sundejte držák mřížky (na levé a na pravé straně). Poté sundejte mřížku vstupu vzduchu. 5. Sundejte držák mřížky (střed) z panelu. 35

38 Instalace vzduchového filtru Seřízení směru lamel Seřiďte ovládání lamel, jak je vyobrazeno, abyste získali požadovaný směr lamel. Rozměr otvoru pro vstup čerstvého vzduchu 36

39 (2) INSTALACE VENKOVNÍ JEDNOTKY Se zvyšující se kondenzační teplotou se zvyšuje teplota vypařování a současně klesá chladící výkon. Místo zvolené pro instalaci venkovní jednotky musí splňovat následující požadavky, aby bylo možno dosáhnout maximálního chladícího výkonu: Nainstalujte kondenzační (venkovní) jednotku tak, aby horký vzduch produkovaný venkovní kondenzační jednotkou nemohl být znovu nasáván (jak je tomu v případě zkratu na výstupu horkého vzduchu). Okolo jednotky ponechejte dostatečný prostor, aby bylo možno provádět údržbu. Přesvědčte se, že žádná překážka nebrání proudění vzduchu ven a do jednotky. Odstraňte překážky, které by mohly blokovat vstup či výstup vzduchu. Místo instalace musí být dobře větrané, aby mohla jednotka nasávat a rozvádět velké množství vzduchu. Tímto způsobem se snižuje kondenzační teplota. Zvolte místo, které je schopno unést hmotnost venkovní jednotky a izolovat hluk a vibrace. Místo musí být chráněné před přímým slunečním zářením. V opačném případě použijte na ochranu markýzu, je-li to třeba. Místo instalace nesmí být vystaveno působení prachu nebo olejové mlhy. INSTALAČNÍ VZDÁLENOSTI Venkovní jednotky je nutno instalovat takovým způsobem, aby nedocházelo ke zkratu na výstupu horkého vzduchu a nic nebránilo volnému průtoku vzduchu. Zvolte nejchladnější možné místo s tím, že teplota vstupujícího vzduchu nesmí být vyšší než venkovní teplota (max. 45 C). VŠECHNY MODELY A B C D Minimální vzdálenost 300 mm 1000 mm 300 mm 500 mm UPOZORNĚNÍ: Pokud je klimatizační jednotka provozována v prostředí obsahující oleje (včetně motorových olejů), soli (v blízkosti mořského pobřeží), plynného sirovodíku (v blízkosti horkých pramenů, ropných rafinerií), mohou takové látky způsobit selhání klimatizační jednotky. 37

40 12. INSTALACE Potrubí chladiva Maximální délka potrubí a maximální počet ohybů Pokud je délka potrubí příliš velká, klesá jak výkon, tak spolehlivost jednotky. Při zvyšujícím se počtu ohybů se zvyšuje také odpor potrubí proti proudění chladiva. V důsledku toho se snižuje chladící výkon a dochází k přetížení kompresoru, které může vést k jeho poruše. Vždy volte nejkratší dráhu a dodržujte doporučení uvedené v následujících tabulkách. Vnitřní ACM /A5CM 15E/ER Model Venkovní ALC /A5LC 15C/CR Max. délka, m 25 Maximální převýšení, m 15 Max. počet ohybů 10 Průměr potrubí (obrubový typ) Průměry potrubí jsou následující: Model ALC /A5LC 15C/CR Kapalina (mm) 6.35 Sání (mm) Dodatečná náplň Do venkovní jednotky již bylo dána náplň chladiva. Do délky potrubí 7,6 m není nutno po vakuování doplňovat žádné dodatečné množství chladiva. Je-li délka potrubí větší než 7,6 m, použijte prosím tabulku uvedenou níže (hodnoty jsou uvedené v gramech). Model 10 m 12 m 15C/CR Dodatečná doporučená náplň chladiva je vodítko pro instalace s delším potrubím. Skutečné konkrétní požadované množství může být odlišné v závislosti na aplikaci a odchylkách v místních podmínkách. 38

41 (3) POTRUBÍ PRO CHLADIVO MAXIMÁLNÍ DÉLKA POTRUBÍ A MAXIMÁLNÍ POČET OHYBŮ Pokud je délka potrubí příliš velká, klesá jak výkon, tak spolehlivost jednotky. Při zvyšujícím se počtu ohybů se zvyšuje také odpor potrubí proti proudění chladiva. V důsledku toho se snižuje chladící výkon a dochází k přetížení kompresoru, které může vést k jeho poruše. Vždy volte nejkratší cestu a dodržujte doporučení uvedené v následujících tabulkách. Vnitřní ACM / A5CM 20E/ER ACM / A5CM 25E/ER ACM / A5CM 28E/ER Model Venkovní ALC 18 / 20 C/CR, ALC / A5LC ALC 30 C/CR, ALC / A5LC 25 C/CR A5LC 20 C/CR 28 C/CR A5LC 35 C/CR Max. délka, m Maximální převýšení, m Max. počet ohybů Průměr potrubí (obrubový typ) Průměry potrubí jsou následující: Model ALC 18 / 20 ALC / A5LC ALC 30 C/CR, A5LC 20 C/CR ALC 25 C/CR A5LC 25 C/CR C/CR 28 C/CR A5LC 35 C/CR Kapalina (mm) Sání (mm) Připojení potrubí k jednotkám Vyrovnejte střed potrubí a dostatečně dotáhněte matici prsty. Nakonec utáhněte matici momentovým klíčem, dokud klíč nezačne přeskakovat. Při dotahování obrubové matice pomocí momentového klíče se ujistěte, že směr utahování odpovídá šipce na klíči. Průměr potrubí (mm) Točivý moment (Nm)

42 (4) ZAPOJENÍ ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Elektroinstalační směrnice týkající se průměrů vodičů se v jednotlivých zemích liší. Pravidla pro zapojení vodičů najdete v místních ELEKTROTECHNICKÝCH SMĚRNICÍCH. Přesvědčte se, zda instalace splňuje všechny platné směrnice a pravidla. VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před zapojením jednotky podle příslušného schématu zapojení se ujistěte, že jmenovité napětí jednotky odpovídá napětí uvedenému na továrním štítku jednotky. Pro každou jednotku musí být vyhrazena samostatná elektrická zásuvka. Na vyhrazeném elektrické vedení musí být umístěn hlavní vypínač a jistič, který zajistí ochranu před nadproudem. Jednotka musí být UZEMNĚNA tak, aby se zabránilo vzniku rizik při porušení instalace. Veškeré vodiče musí být pevně zapojeny. Žádný z elektrických vodičů se nesmí dotýkat horkého potrubí s chladivem, kompresoru ani pohyblivých dílů motoru ventilátoru. (5) VAKUOVÁNÍ A PLNĚNÍ Předem naplněná venkovní jednotka nevyžaduje vakuování ani plnění. Po připojení je však nutno vysát připojovací potrubí a vnitřní prostor před puštěním chladiva R22/R407C/R410A z venkovní jednotky. 1. Odstraňte víčko servisního otvoru. 2. Připojte k servisnímu otvoru tlakoměr. 3. Připojte vedení k vakuovému čerpadlu. Otevřete ventil na plnícím potrubí a zapněte čerpadlo. Vytvořte podtlak 0,1 MPa (-760 mm Hg) nebo nižší. (Čas vakuování se mění podle čerpadla, ale v průměru činí asi jednu hodinu.) (6) DOPLŇOVÁNÍ NÁPLNĚ Do venkovní jednotky již bylo dána náplň chladiva. Do délky potrubí 7,6 m není nutno po vakuování doplňovat žádné dodatečné množství chladiva. Je-li délka potrubí větší než 7,6 m, použijte prosím tabulku uvedenou níže (hodnoty jsou uvedené v gramech). Dodatečná doporučená náplň chladiva je vodítko pro instalace s delším potrubím. Skutečné konkrétní požadované množství může být odlišné v závislosti na aplikaci a odchylkách v místních podmínkách. 40

43 Obrázek ukazuje typickou metodu plnění: (7) CELKOVÁ KONTROLA Zkontrolujte zejména následující: 1. Zda je jednotka namontována pevně ve své pozici. 2. Zda po naplnění nedochází k únikům z potrubí a přípojek. 3. Zda byla správně provedena elektroinstalace. Kontrola odtoku nalijte určité množství vody do odtokové vany. Zkušební provoz 1. Po zkoušce vypouštění vody a zkoušce na těsnost plynu následuje zkušební provoz. 2. Dávejte pozor na následující: a) Je elektrická zástrčka správně zasunuta do síťové zásuvky? b) Nevydává jednotka abnormální zvuky? c) Nedochází na jednotce samotné nebo potrubí k abnormálním vibracím? d) Odtéká voda bez překážek? Zkontrolujte: 1. Provoz venkovního ventilátoru a vyfukování teplého vzduchu z venkovní jednotky (cyklus chlazení). 2. Činnost vnitřního ventilátoru a vyfukování studeného vzduchu (cyklus chlazení). 3. Dodržení doporučeného sacího tlaku (nízká strana). 4. Zda dálkový ovladač má vestavěnou 3 minutovou prodlevu v obvodu. Proto venkovní jednotka vyžaduje před spuštěním prodlevu asi 3 minut. (8)STANDARDNÍ PROVOZNÍ PODMÍNKY Jednotka určená pouze ke chlazení Teplota T S ºC T h ºC Minimální vnitřní teplota Maximální vnitřní teplota Minimální venkovní teplota Maximální venkovní teplota Jednotka s tepelným čerpadlem Teplota T S ºC T h ºC Minimální vnitřní teplota 10 - Maximální vnitřní teplota Minimální venkovní teplota -8-9 Maximální venkovní teplota

44 ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PŘI ZACHÁZENÍ S JEDNOTKOU VYUŽÍVAJÍCÍ CHLADIVO R410A i) INFORMACE O NOVÉM CHLADIVU R410A R410A je nové chladivo HFC, které nepoškozuje ozónovou vrstvu. Pracovní tlak nového chladiva je 1,6 krát vyšší než v případě konvenčního chladiva (R22). Je proto nezbytně nutné zajistit správnou instalaci a servis. ii) SLOŽKY Hmotnostní složení směsi: R32 (50%) a R125 (50%). iii) CHARAKTERISTIKA Kapalné a plynné komponenty chladiva R410A mají různá složení při vypařování a kondenzaci kapaliny. Proto se při úniku pouze plynu změní složení chladiva obsaženého v systému a to bude mít za následek ovlivnění výkonu systému. NEPŘIDÁVEJTE nové chladivo do systému, který byl netěsný. Před naplněním nového chladiva R410A se doporučuje systém důkladně vypustit. Je-li použito chladivo R410A, bude se složení lišit podle toho, zda je v kapalném nebo plynném skupenství. Z tohoto důvodu se při plnění chladiva R410A ujistěte, že je z nádoby nebo plechovky čerpána pouze kapalina. Takto je zajištěno, že do systému bude naplněno chladivo R410A pouze v originálním složení. Pro kompresor R410A se narozdíl od kompresoru R22, kde se jako chladivo používá minerální olej, jako mazivo používá olej POE. Věnujte zvýšenou pozornost tomu, aby nebyl systém R410A příliš dlouho vystaven působení vlhkého vzduchu. iv) KONTROLNÍ SEZNAM PŘED INSTALACÍ / SERVISEM Potrubí Chladivo R410A je snadněji negativně ovlivněno prachem nebo vlhkostí ve srovnání s chladivem R22. Proto před instalací dočasně zakryjte konce potrubí. Olej kompresoru Přidávání oleje do kompresoru není povoleno. Chladivo Není povoleno používat žádné jiné chladivo, než R410A. Nástroje (velikost servisního otvoru se liší od systému R22). Nástroje určené pouze pro R410A (nesmí se používat pro R22 nebo jakékoliv jiné chladivo): i) Tlakoměr na potrubí a přívodní hadice ii) Detektor úniku plynu iii) Nádoba na chladivo / doplňovací nádoba iv) Vakuové čerpadlo s adaptérem v) Připojovací nástroje vi) Zařízení na obnovování chladiva v) INSTALAČNÍ A MANIPULAČNÍ POKYNY Manipulace a instalace systému využívajícího chladiva R410A jsou velice podobné systému R22. Všechna bezpečnostní opatření mají stejnou důležitost; konkrétně se jedná o zabránění přístupu vlhkosti, nečistot nebo čístic do systému, čištění pomocí dusíku, pečlivou kontrolu netěsností a vakuování. Vzhledem k hygroskopicitě oleje PEO je však nutno přijmout dodatečná opatření tak, aby byl zajištěn optimální a bezproblémový provoz systému. a) Během provádění instalace a servisu je nutno omezit dlouhodobé vystavování vnitřních dílů systému chladiva vlhkému vzduchu na minimum. Zbytky oleje POE v potrubí a dílech mohou absorbovat vlhkost ze vzduchu. b) Zajistěte, aby kompresor nebyl vystaven působení otevřeného vzduchu po delší dobu, než doporučuje výrobce (obvykle je to méně než 10 minut). Uzavírací zátky odstraňte až těsně před připojením kompresoru. 42

45 c) Systém musí být pečlivě vysán na podtlak 1,0 Pa (700 mm Hg) nebo nižší. Tento požadavek na hladinu podtlaku je přísnější než v případě systému využívajícího chladiva R22. Zajišťuje se tak, aby se v systému nenacházel žádný nestlačitelný plyn a vlhkost. d) Při plnění chladiva R410A zajistěte, aby se z nádoby nebo plechovky čerpala pouze kapalina. Takto se zajišťuje, že do systému bude naplněno chladivo R410A pouze v originálním složení. Složení kapaliny se může lišit od složení v plynném stavu. Ponorná trubka Obraťte nádobu bez ponorné trubky Odčerpávání kapaliny f) Obyčejně lze nádobu nebo plechovku s chladivem R407C opatřit ponornou trubkou pro vyčerpávání kapaliny. Pokud však ponorná trubka není k dispozici, je nutno nádobu obrátit dnem vzhůru, aby bylo možno vyčerpat i kapalinu ze dna nádoby. 43

46 SERVIS A ÚDRŽBA Varování: Před provádění servisu na klimatizační jednotce ji odpojte od elektrické sítě. Jednotka je zkonstruována tak, aby měla dlouhou životnost s minimálními požadavky na údržbu. Jednotku je však nutno pravidelně kontrolovat. Věnujte pozornost položkám, které jsou uvedeny v tabulce níže. Komponenty Postup údržby Doporučený interval Vnitřní vzduchový filtr 1. Pomocí vysavače odstraňte prach, který ulpěl na filtru a filtr omyjte vlažnou vodou (o teplotě nižší než 40 C) s přídavkem čistícího prostředku. 2. Před zpětnou montáží filtru do jednotky ho dobře opláchněte a nechejte vysušit. 3. Pro čištění nepoužívejte benzín, těkavé látky ani chemikálie. Vnitřní jednotka 1. Odstraňte prach a nečistoty z mřížky nebo panelu. K tomuto účelu použijte měkkou tkaninu namočenou ve vlažné vodě (teplota pod 40 C) s přídavkem roztoku čistícího prostředku. 2. Pro čištění vnitřní jednotky nepoužívejte benzín, těkavé látky ani chemikálie. Minimálně jednou za 2 týdny. V případě potřeby častěji. Minimálně jednou za 2 týdny. V případě potřeby častěji. Odtoková vana a potrubí 1. Zkontrolujte a vyčistěte. Každé 3 měsíce. kondenzátu Vnitřní ventilátor 1. Kontrolujte neobvyklý hluk. Podle potřeby. Vnitřní / venkovní výměník 1. Ověřte znečištění a v případě potřeby odstraňte Každý měsíc. nečistoty z prostoru mezi žebry. 2. Zkontrolujte a odstraňte překážky, které brání Každý měsíc. proudění vzduchu směrem dovnitř a ven z vnitřní/venkovní jednotky. Elektrické napájení Kompresor Mazání kompresoru Mazání motorů ventilátoru 1. Zkontrolujte napětí, proud a zapojení. 2. Zkontrolujte vadné kontakty, které jsou způsobeny špatným zapojením, cizími látkami, atd. 1. V případě, že obvod chladiva zůstane uzavřený, není nutno provádět žádnou údržbu. Přesto je však nutno provádět kontrolu, zda nedochází k únikům na spojích a armaturách. 1. Olej je naplněn u výrobce. Pokud zůstane obvod uzavřen, není nutno olej dolévat. 1. Všechny motory jsou promazány a uzavřeny u výrobce. Každé 2 měsíce. Každé 2 měsíce. Každých 6 měsíců. Není nutná žádná údržba. Není nutná žádná údržba. 44

47 ÚDRŽBA PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU (PO DELŠÍ DOBĚ STÁNÍ) Pečlivě prozkoumejte a vyčistěte vnitřní a vnější jednotky. Vyčistěte nebo v případě potřeby vyměňte vzduchové filtry. Vyčistěte vypouštěcí potrubí kondenzátu. Vyčistěte ucpané vnitřní a venkovní výměníky. Před uvedením do provozu se ujistěte, že je ventilátor vyvážený. Dotáhněte všechna zapojení vodičů a panely. Ověřte únik chladiva. Konstrukce venkovních jednotek řady ALC umožňuje snadné a rychlé provádění servisu. Po demontáži horního, předního a zadního panelu jsou přístupné téměř všechny díly. Za běžných okolností tyto venkovní jednotky vyžadují pouze jednou za čtvrt roku kontrolu a čištění povrchu výměníku na vstupu vzduchu. Pokud se však jednotka instaluje na místě vystaveném působení olejové mlhy a prachu, musí výměníky pravidelně čistit kvalifikovaný servisní technik klimatizačních zařízení. Tímto způsobem se zajišťuje dostatečná tepelná výměna a správný provoz zařízení, Pokud nebudou splněny výše uvedené požadavky, může dojít ke zkrácení životnosti jednotky. UPOZORNĚNÍ! Při provádění zkoušek těsnosti nebo hermetičnosti do jednotky nečerpejte KYSLÍK, ACETYLEN NEBO JINÉ HOŘLAVÉ a jedovaté plyny. Tyto plyny by mohly při vystavení vysoké teplotě a tlaku způsobit závažný výbuch a poškození zařízení. Při provádění zkoušek těsnosti se doporučuje používat pouze dusík nebo chladivo. 45

48 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud se na klimatizační jednotce vyskytne závada, okamžitě vypněte hlavní přívod proudu, než začnete provádět následující postup k řešení problémů. Dále jsou uvedeny obvyklé poruchové stavy a jednoduché tipy na odstraňování problémů. Pokud se vyskytnou závady jiného druhu, než jsou zde uvedené, obraťte se na místního prodejce. NEPOKOUŠEJTE SE odstranit problém sami. Poz. Indikace poruchy Možné příčiny / nápravná opatření 1 Klimatizační jednotka po výpadku proudu neobnoví Nefunguje funkce automatického spouštění. Zapněte činnost. prosím jednotku bezdrátovým / kabelovým ovladačem. 2 Kompresor nepracuje 3 minuty po zapnutí Ochrana proti příliš častému spouštění. klimatizační jednotky. Vyčkejte 3 nebo 4 minuty, než se kompresor sám 3 Proud vzduchu je příliš pomalý, nebo pokoj nelze dostatečně ochladit. spustí. Znečištěný vzduchový filtr. Jsou otevřené dveře a okna. Nasávání a výstup vzduchu u vnitřní a venkovní jednotky jsou omezeny nebo zcela ucpány. Regulování teploty nebo nastavení teploty není dostatečně nízko. 4 Vyfukující vzduch zapáchá. Cigarety, částice z kouře, parfém a jiné, které mohly ulpět na výměníku, mohou způsobovat zápach. Obraťte se na nejbližšího prodejce. 5 Kondenzace na vzduchové mřížce vnitřní jednotky Tato skutečnost je způsobena vlhkostí vzduchu po delší době provozu. Průtok vzduchu je příliš nízký. Zvyšte nastavení teploty a nechte jednotku pracovat s vyšší rychlostí ventilátoru. 6 Z klimatizační jednotky vytéká voda. Vypněte jednotku a obraťte se na nejbližšího prodejce. Může k tomu docházet v důsledku instalace s náklonem. 7 Syčivý zvuk průchodu zvuku z klimatizační jednotky Kapalné chladivo tekoucí do výparníku. při práci. 8 Osvětlení dálkového ovladače je slabé. Baterie jsou vybité. Baterie nejsou správně vložené. Ovladač není v pořádku. 9 Kompresor pracuje nepřetržitě. Vzduchový filtr je znečištěný. Vyčistěte vzduchový filtr. Teplota je nastavená na příliš nízkou hodnotu (při chlazení) Nastavte vyšší teplotu. Teplota je nastavená na příliš vysokou hodnotu (při topení). Nastavte nižší teplotu. 10 V chladicím režimu nevystupuje chladný vzduch a v režimu topení nevystupuje teplý vzduch. Teplota je nastavená na příliš vysokou hodnotu (při chlazení). Nastavte nižší teplotu. Teplota je nastavená na příliš nízkou hodnotu (při topení) Nastavte vyšší teplotu. 11 V režimu topení nevychází teplý vzduch. Jednotka je v režimu odmrazování. Po skončení odmrazovacího cyklu začne jednotka opět topit. 46

49 Pokyny pro diagnostiku Pomocí změřených hodnot tlaku: TLAK PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA Obvod Data Příliš nízký O trochu nižší Normáln í O trochu vyšší Příliš vysoký Vysoká strana Nízká strana 1. Příliš velká náplň chladiva. 2. Nekondenzovatelné plyny v obvodu chladiva (např. olej) 3. Zablokovaný vstup / výstup vzduchu. 4. Zkratování horkovzdušné venkovní jednotky Vysoká strana Nízká strana Vysoká strana Nízká strana Vysoká strana Nízká strana Vysoká strana Nízká strana 1. Špatné nebo vůbec žádné stlačení (vadný kompresor) 2. Ověřte, zda se ventil nezablokoval v otevřené poloze. 3. Netěsnost zpětného ventilu. 1. Nedostatečná náplň chladiva. 2. Unikání chladiva. 3. Ucpaný / znečištěný vzduchový filtr (vnitřní jednotka). 4. Zablokovaný vnitřní ventilátor. 5. Vadné ovládání rozmrazování, venkovní výměník zamrzá (zahřívá se). 6. Venkovní ventilátor zablokován (topení). 1. Zablokovaný venkovní ventilátor (chlazení). 2. Znečištěný venkovní výměník (chlazení). 3. Vnitřní ventilátor zablokován (topení). 4. Znečištěný / ucpaný vnitřní filtr (topení). 5. Nekondenzovatelné plyny v obvodu chladiva (např. vzduch) 1. Příliš vysoká teplota na vstupu do vnitřní jednotky. 47

50 Pomocí diagnostického postupového diagramu: Obecně dochází ke třem druhům problémů, a to poruše při spouštění, nedostatečnému chlazení a nedostatečnému topení. "Porucha při spouštění" je způsobena chybou elektrických komponent, zatímco "Nedostatečné chlazení / topení" je způsobeno nesprávným použitím jednotky nebo vadami v chladícím okruhu. i) Diagnostika elektrického obvodu Nejčastější příčiny, proč se klimatizační jednotka "nespustí", jsou tyto: a) Hodnota napětí není v rozmezí ±10% od jmenovitého napětí. b) Přerušený přívod elektrického proudu. c) Nesprávné nastavení ovládání. d) Klimatizační jednotka je odpojena od elektrické sítě. e) Spálená pojistka nebo vypadlý jistič. 48

51 ii) Diagnostika obvodu chlazení / Použití V některých případech může dojít k situaci, kdy se jednotka spustí, ale nepracuje uspokojivým způsobem, tj. nezajišťuje dostatečné chlazení. Posouzení takového stavu je nutno založit na měření rozdílu teplot na vstupu a výstupu vnitřní jednotky a dále na provozním proudu. Uspokojivý provoz při rozdílu teplot 8 C 13 C* mezi vstupem a výstupem vzduchu u vnitřní jednotky. (* hodnota je pouze orientační) 49

52 Uspokojivý provoz při rozdílu teplot 14 C 20 C* mezi vstupem a výstupem vzduchu u vnitřní jednotky. (* hodnota je pouze orientační) 50

53 14. ROZLOŽENÝ POHLED A SEZNAM DÍLŮ MODEL: A5CM Číslo Popis Číslo dílu Číslo Popis Číslo dílu 1 Horní panel A Kryt závěsu L1 (C) A Výměník A Kryt závěsu L2 (D) A Lamely A Kryt závěsu R1 (A) A Odtoková vana A Kryt závěsu R2 (B) A A Elektrická svorkovnice A Montážní úchyt A A Kryt svorkovnice A Řídicí modul A A Motor A Ovladač G12 (Pouze chlazení) Ovladač G12 (Tepelné čerpadlo) A A Svorka motoru A Žaluzie A Kolo ventilátoru A Filtr Saranet A Skříň ventilátoru A LED panel A Motor pohyblivých lamel A A Dolní panel A Kryt závěsu L1 (C) A

54 MODEL: A5LC Číslo Popis Číslo dílu Číslo Popis Číslo dílu 1 Základová vana A Lopatka ventilátoru A Venkovní výměník A Levý panel A A Svorka ventilu A Pravý panel A Kompresor A Přední panel A A Přepážka A Řídicí panel A cestný ventil A Kryt ventilu A A Kapilární trubice A Přední mřížka A A Svorka, motor ventilátoru A Plastová rukojeť A Motor ventilátoru A Pryžová průchodka A Připojovací ventil, 2- cestný A A Připojovací ventil, 3- cestný A A Senzor, Venkovní, rozmrazení A

OBSAH 1. VLASTNOSTI 1 2. SPECIFIKACE 2 3. HLUČNOST 5 4. PROVOZNÍ ROZSAH 9 6. TABULKA VÝKONŮ 15 7 ROZMĚRY 26 8. SCHÉMATA ZAPOJENÍ ELEKTRO 30

OBSAH 1. VLASTNOSTI 1 2. SPECIFIKACE 2 3. HLUČNOST 5 4. PROVOZNÍ ROZSAH 9 6. TABULKA VÝKONŮ 15 7 ROZMĚRY 26 8. SCHÉMATA ZAPOJENÍ ELEKTRO 30 OBSAH 1. VLASTNOSTI 1 2. SPECIFIKACE 2 3. HLUČNOST 5 4. PROVOZNÍ ROZSAH 9 5. OKRUHY CHLADIVA 10 6. TABULKA VÝKONŮ 15 7 ROZMĚRY 26 8. SCHÉMATA ZAPOJENÍ ELEKTRO 30 9. POUŽITÍ CHLADIVA R407C 42 10. INSTALACE

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM A5CC 10 CR, A5CC 15 CR, A5CC 20 CR A5CC 25 CR, A5CC 28 CR, A5CC CR, A5CC 50 CR, A5CC 60 CR ABV klima s.r.o., Bakovská

Více

32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE

32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE 32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE Obsah Klimatizační zařízení... - 2 - Popis zařízení... - 4 - Příslušenství... - 5 - Ovládací panel... - 6 - Provozní pokyny...

Více

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

1. Technické parametry

1. Technické parametry 1. Technické parametry MDV-V200W/DRN1 Kód 220095103380 Napájení V-f-Hz 380-415V-3N~50Hz Výkon kw 20,0 Chlazení Příkon kw 6,1 EER kw/ kw 3,28 Výkon kw 22,0 Topení Příkon kw 6,1 COP kw/ kw 3,61 Max. příkon

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 2-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACC 10 CW, ACC 15 CW, ACC 20 CW ACC 25 CW, ACC 28 CW, ACC 38 CW ACC 40 CW, ACC 50 CW, ACC 60 CW ABV klima s.r.o.,

Více

Jednotky fan - coil. PODSTROPNÍ 2 - trubkový systém KAZETOVÉ 2 - trubkový systém MEZISTROPNÍ 2 - trubkový systém POTRUBNÍ 2 - trubkový systém

Jednotky fan - coil. PODSTROPNÍ 2 - trubkový systém KAZETOVÉ 2 - trubkový systém MEZISTROPNÍ 2 - trubkový systém POTRUBNÍ 2 - trubkový systém Model: RCM 20-50 DW ACK 20-50 AW ACK 10-20 CW ACC 10-60 CW ADB 75-150 BW AFCU - 2008 Jednotky fan - coil PODSTROPNÍ 2 - trubkový systém KAZETOVÉ 2 - trubkový systém MEZISTROPNÍ 2 - trubkový systém POTRUBNÍ

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0 CDT Kondenzační odvlhčování PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0 CDT Kondenzační odvlhčování CDT 20 Str. 3 CDT 30 Str. 7 CDT 30S Str. 11 CDT 40 Str. 15 CDT 40S Str. 19 CDT 60 Str. 23 CDT 90 Str.

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

R407C/410A Venkovní kondenzační jednotky. Model: A5LC 10 CR A5LC 15 CR A5LC 20 CR A5LC 25 CR A5LC 28 CR A5LC 35 CR A5LC 40 CR A5LC 50 CR A5LC 61 CR

R407C/410A Venkovní kondenzační jednotky. Model: A5LC 10 CR A5LC 15 CR A5LC 20 CR A5LC 25 CR A5LC 28 CR A5LC 35 CR A5LC 40 CR A5LC 50 CR A5LC 61 CR Model: A5LC 10 CR A5LC 15 CR A5LC 20 CR A5LC 25 CR A5LC 28 CR A5LC 35 CR A5LC 40 CR A5LC 50 CR A5LC 61 CR A4MC 75 D/ER A4MC 100 D/ER A4MC 125 D/ER A4MC 150 D/ER R407C/410A Venkovní kondenzační jednotky

Více

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR P eklad p vodního návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Provoz a údržba Toto zařízení mohou používat také děti starší 8 let a osoby se sníženými

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ t Děkujeme vám, že jste si vybrali tepelné čerpadlo Fairland Invertor Plus. Tento návod vám poskytne nutné informace pro optimální používání a údržbu, přečtěte si ho prosím

Více

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA 1 NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ACM 15 EW, ACM 20 EW, ACM 25 EW, ACM 28 EW RCM 30 DW, RCM 40 DW, RCM 50 DW, RCM 62 DW ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH

Více

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 18S-TU Technické údaje LA 8S-TU Informace o zařízení LA 8S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ Funkce CDP 50 je energeticky účinný a tichý bazénový odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku. CZ Limpet Čerpadlo kondenzátu Čerpadlo kondenzátu Instalační a provozní manuál Instalační a provozní manuál Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,

Více

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody Chladící výkon: 5 až 20 kw Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT řady CS se vzduchem chlazenými kondenzátory jsou kompaktní

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Technická specifikace CDT MK II

Technická specifikace CDT MK II Technická specifikace CDT MK II Revision DD 280113-CZ CDT 30 Str. 2 CDT 30 S Str. 4 CDT 40 Str. 6 CDT 40 S Str. 8 CDT 60 Str. 10 CDT 90 Str. 12 Komunikační centrum PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o.

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor. C D F 1 0 N Á S T Ě N N Ý O D V L HČ O V A Č Konstrukce Skříň CDF 10 je vyrobena z galvanizované a práškově lakované oceli. CDF 10 se montuje na stěnu pomocí nástěnné konzoly, která je dodávaná společně

Více

Technické údaje LA 9S-TU

Technické údaje LA 9S-TU Technické údaje LA 9S-TU Informace o zařízení LA 9S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

Technické údaje LA 25TU

Technické údaje LA 25TU Technické údaje LA 25TU Informace o zařízení LA 25TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

Technické údaje LA 60TU

Technické údaje LA 60TU Technické údaje LA 6TU Informace o zařízení LA 6TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Technické údaje LA 40TU

Technické údaje LA 40TU Technické údaje LA 4TU Informace o zařízení LA 4TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA Řešení s tepelnými čerpadly pro jednoduchou nástěnnou montáž Série RVT-ARCTIC 1-2014 Kvalita se systémem REMKO DODAVATEL SYSTÉMŮ ORIENTOVANÝ NA ZÁKAZNÍKY PO

Více

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci 1 NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

Technické údaje LA 16TAS

Technické údaje LA 16TAS Technické údaje LA 16TAS Informace o zařízení LA 16TAS Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace WPM 26 montáž na stěnu - Místo instalace Zahraniční - Výkonnostní

Více

Uživatelský manuál. Kompaktní jednotka 9000-11000 - 13000 BTU/h. Parapetní typ

Uživatelský manuál. Kompaktní jednotka 9000-11000 - 13000 BTU/h. Parapetní typ Uživatelský manuál Kompaktní jednotka 9000-11000 - 13000 BTU/h CZ Parapetní typ SWEEP START MODE LOUVER TEMP Kompaktní jednotka 9000-11000 - 13000 BTU/h CZ Kompaktní jednotka Klimatizace se skládá pouze

Více

AT Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu

AT Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu AT -5461 Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu Bezpečnost Tento návod si pročtěte a uschovejte Toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či mentálními schopnostmi

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Bazénové tepelné čerpadlo Instalační a uživatelská příručka (RM04N ~RM09N) Děkujeme Vám, že jste si zvolili náš produkt a za projevenou důvěru. Tato příručka Vám poskytne potřebné informace pro optimální

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama. UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné

Více

Návod na obsluhu MIDEA Okenní (kompaktní) klimatizační jednotka

Návod na obsluhu MIDEA Okenní (kompaktní) klimatizační jednotka Návod na obsluhu MIDEA Okenní (kompaktní) klimatizační jednotka Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit toto zařízení. Prosíme, abyste si před zapojením zařízení pozorně přečetli tento návod. Bezpečnostní

Více

Technické údaje LA 11TAS

Technické údaje LA 11TAS Technické údaje LA 11TAS Informace o zařízení LA 11TAS Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace WPM montáž na stěnu - Místo instalace Zahraniční - Výkonnostní

Více

Technické údaje LA 11PS

Technické údaje LA 11PS Technické údaje LA 11PS Informace o zařízení LA 11PS Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace WPM 2006 montáž na stěnu - Místo instalace Zahraniční - Výkonnostní

Více

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI. Použití: Archivy Muzea Kostely Šatny Vodárny

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI. Použití: Archivy Muzea Kostely Šatny Vodárny C D F 5 0 N Á S T Ě N N Ý O D V L HČ O V A Č Funkce je energeticky účinný a tichý odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem přes

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu

Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu Mobilní klimatizace 9 000 Btu/11 000 Btu LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu OBSAH Popis jednotky 1 Instrukce 2 Pracovní teplota a rozměry 3 Popis panelu ovládání 4 Popis panelu ovládání 5 Ovladač 6 Používání

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Technická specifikace CDP

Technická specifikace CDP Technická specifikace CDP Revision DD 280113-CZ Pro bazény do 100 m2 vodní plochy CDP 75 Str. 2 CDP 125 Str. 6 CDP 165 Str. 10 POZNÁMKY Str. 15 Komunikační centrum PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o.

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ APK-10A, APK-12A Návod k obsluze Před použitím zařízení si přečtěte tento návod. Uložte návod tak, abyste jej měli stále k dispozici. 30 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-10A APK-12A

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

1. Porty na desce plošných spojů

1. Porty na desce plošných spojů 1. Porty na desce plošných spojů Porty na desce plošných spojů Č. Obsah Napětí portu 1 CN41 Napájecí port hlavního ventilu panelu 220 V 2 CN21 Port výstupního zatížení, ohřívač klikové skříně HEAT 1 a

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: FANCOIL SILENCE EGWW 2) Typ: IVAR. EGWW ) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: FANCOIL SILENCE EGWW 2) Typ: IVAR. EGWW ) Charakteristika použití: 1) Výrobek: FANCOIL SILENCE EGWW 2) Typ: IVAR. EGWW 07 10 13-15 3) Charakteristika použití: Fancoily jsou kvalitní zařízení určená pro civilní použití. Elegantní design, elektronické ovládání a vysoce

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA OBSAH POPIS ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ 2 OVLÁDACÍ PANEL 2 PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ 3 PROVOZ Chlazení 3 Vysoušení 4 NASTAVENÍ SMĚRU PROUDĚNÍ VZDUCHU 4 NÁDOBA PRO KONDENZÁT

Více

VÝBĚR REŽIMU: COOL - chlazení, DEHUMIDIFY - odvlhčování, HEAT topení *), FAN - ventilace.

VÝBĚR REŽIMU: COOL - chlazení, DEHUMIDIFY - odvlhčování, HEAT topení *), FAN - ventilace. MOBILNÍ KLIMATIZACE DAITSU APD-9A NÁVOD K OBSLUZE 1 OVLÁDACÍ PANEL ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ ČASOVÉHO SPÍNAČE: Programování funkce časového spínače zapínání / vypínání klimatizace. VÝBĚR REŽIMU: COOL - chlazení,

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Rekuperační jednotky

Rekuperační jednotky Rekuperační jednotky Vysoká účinnost výměníku účinnosti jednotky a komfortu vnitřního prostředí je dosaženo koncepcí výměníku, v němž dochází k rekuperaci energie vnitřního a venkovního vzduchu a takto

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost

Více

Cooling and Heating Solutions. Galanz KOMPRESORY

Cooling and Heating Solutions. Galanz KOMPRESORY Cooling and Heating Solutions Galanz KOMPRESORY Luxor LUXOR 12 Vysoká účinnost Automaticky výsuvný čelní panel Exkluzivní design Ionizátor Pozlacené lamely Filtr s aktivním uhlím Rychlá a jednoduchá instalace

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

Návod na obsluhu okenních klimatizací. Chladivo : R 407C

Návod na obsluhu okenních klimatizací. Chladivo : R 407C Návod na obsluhu okenních klimatizací Chladivo : R 407C Model Chladicí výkon Topicí výkon Napájecí napětí Chlaze ní Chladi vo KC-34 R 407C KC-50 Btu 12 000 18 000 Btu - - 220V - 50Hz Příkon W 1 400 1980

Více

Víceúčelový průmyslový vysavač

Víceúčelový průmyslový vysavač Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

HECH 6161 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HECH 6161 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HECH 6161 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH (1) Upozornění 2 (2) Funkce 2 (3) Instalace 2 (4) Poznámka k instalaci 3 (5) Bezpečnostní varování 3 (6) Použití (Nastavení výkonu. Viz obrázek)

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

LG ART COOL Klimatizační jednotka Instalační příručka

LG ART COOL Klimatizační jednotka Instalační příručka LG ART COOL Klimatizační jednotka Instalační příručka Instalační příručka Bezpečnostní opatření Instalace Provoz Před zahájením provozu Elektrická bezpečnost Instalace Specifikace Výběr místa pro instalaci

Více

Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky

Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky Uživatelský návod Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky Kostečka Group, s.r.o. Sídlo: Borského 1011/1, Praha 5 101 00 Provozovna: Kaplická 125, 382 32 Velešín

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz

Více