Regulátor topení pro použití s partnerskými přístroji



Podobné dokumenty
Regulátor topení s přípravou TUV

SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace

Ekvitermní regulátor alternativních soustav

Regulátor diference teploty

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700

Regulátor prostorové teploty RCU60../61..

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

TERM 2.5. Ekvitermní regulátor s korekcí vytápění podle pokojové teploty TERM 2.5. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

RVD235 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Prostorové termostaty s týdenním programem, displejem a volitelným externím čidlem teploty

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

QAA70 Prostorový přístroj Základní dokumentace

Elektromotorické pohony

RVD115, RVD135 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace s denním nebo týdenním provozním režimem a s kontaktem pro připojení dálkového ovládání

Řídicí prostorová jednotka pro regulátory RRV

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999

RVA Regulátor kotle a topných okruhů Základní technická dokumentace. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

TERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Ponorný regulátor teploty

RVD1xx, RVD2xx Regulátory pro dálkové vytápení a prípravu teplé užitkové vody Servisní dokumentace

Regulátor pokojové teploty

Bezdrátový multizónový modul

Přehled tabulka Technický katalog 2014/1. Přehled funkcí přístrojů Logamatic RCxxx. Změny vyhrazeny

Regulátor pokojové teploty

Elektromotorické pohony

Ponorný regulátor teploty

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

RVA Regulátor topení

Kanálový regulátor teploty vzduchu

Elektromotorický pohon pro kohouty

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

Regulátor pokojové teploty s funkcí automatické adaptace

REGULÁTORY OBSAH REGULÁTORY ZVOLTE VHODNÝ REGULÁTOR REGULÁTOR ŘADA 90K REGULÁTOR ŘADA 90C

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

RVD245 Regulátor pro dálkové vytápění a přípravu teplé užitkové vody Základní technická dokumentace

RVA Ekvitermní regulátor topného okruhu nebo předregulace topné vody Základní technická dokumentace

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace

Univerzální regulátor

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

2GHþtWiQtNXPXORYDQêFKKRGQRWNXUþLWpPXGQL 2GHþtWiQtKRGQRWQDNRQFLPVtFH. 3LREMHGQiYiQtXYiGMWHW\SRYpR]QDþHQtAEW2.1.

Univerzální regulátor

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Elektromotorické pohony pro ventily

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

Regulátor topných okruhů

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

Sauter Components CZ 01

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

ECL Comfort V AC a 24 V AC

BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Návod k montáži a obsluze

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Bezdrátový zónový modul

Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA (OpenTherm)

Regulátor prostorové teploty s tříbodovým výstupem

NHNYLWHUPQtPXUHJXOiWRUXY\WiSQt. =REUD]HQtSURYR]QtFKVWDY$SRPRFtV\PERO$ Zobrazení nastavených hodnot. 2YOiGDFtURYLQDNU\WX]DYHQSURG$OHåLWpREVOXåQtIXQNFH

8 Technické údaje. dutinkou): 1 vodič: 0.5 mm mm 2 2 vodiče 0.5. mm mm 2 3 vodiče: nedostupný Třída softwaru

Synco living QAX903 / QAX913. Přehled Podlahové chlazení. Březen 2011 Strana 1/13 Michal Bassy - Březen Základy

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

RVA / RVA Ekvitermní regulátor bivalentní soustavy a topného okruhu Konfigurace a aplikace pro jeden, dva nebo tři zdroje tepla

Servisní list č. 13 regulátor ETR26 BMR 2018

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Prostorové termostaty s týdenním programem s možností připojení odděleného čidla teploty

Servopohony vzduchotechnických

RVA / RVA Ekvitermní regulátor bivalentní soustavy a topného okruhu Konfigurace a aplikace pro jeden, dva nebo tři zdroje tepla

Zapojení elektrokotle Cuk s akumulačním zásobníkem ohřívaným sluneční energii. Zapojení se liší podle typu ohřevu TUV.

TECHNICKÁ ZPRÁVA. JIŘÍ POKORNÝ PROJEKCE PT Beethovenova 12/ Ústí nad Labem IČO : DIČ : CZ ČKAIT

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Elektromotorické pohony

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

Transkript:

2 527 Regulátor topení pro použití s partnerskými přístroji Serie B RVL469 Multifunkční regulátor vytápění je určen pro obytné jednotky a nebytové prostory; je určen pro regulaci topné vody v topných okruzích ekvitermně s/bez vlivu teploty prostoru Použití pouze jako partnerský přístroj ve spojení přes sběrnici s topnými regulátory RVL47... 1 naprogramovaný typ zařízení (tříbodová regulace topného okruhu směšováním) Analogové nastavení topné křivky a analogová korekce prostorové teploty, ovládání všech zbývajících parametrů pomocí obslužných řádek Provozní napětí 230 Vst, CE-shoda Použití Funkce Regulace topných skupin Druhy provozu Použití v budovách: bytové domy rodinné domy menší nebytové prostory Použití v technologii: spojená zařízení, skládající se z více okruhů a zdrojů tepla Použití pro topná tělesa: radiátory, konvektory, podlahové, stropní a sálavé topení Ekvitermní regulace teploty topné vody směšováním v topné skupině spojených zařízení Automatický provoz Automatické přepínání mezi normální a redukovanou žádanou teplotou podle týdenního programu, automatické přepínání do prázdninového provozu, řízení topení dle požadavku (ECO-automatika) Provoz při útlumu Stálá regulace na redukovanou žádanou teplotu, s funkcí ECO Komfortní provoz Stálá regulace na normální žádanou teplotu, s funkcí ECO Provozní připravenost (Stand-by) Protimrazová ochrana je podporována všemi druhy provozu. Divize Landis & Staefa 1/7

Regulátor lze přepnout do ručního provozu. Ostatní funkce Optimalizační funkce Ochranné (bezpečnostní) funkce Dálkové ovládání Pomocné funkce pro uvádění do provozu Komunikace Objednávání Zadejte typové označení RVL469. Partnerské přístroje, čidla, prostorové přístroje, servopohony a armatury se objednávají odděleně (zvlášť). Přístrojové sestavy Partnerské přístroje Použitelná čidla a prostorové přístroje Použitelné servopohony Komunikace Použitelné partnerské přístroje jsou RVL470 (katalogový list CE1N2522CZ) RVL471 (katalogový list CE1N2524CZ) RVL472 (katalogový list CE1N2526CZ) RVL47 (katalogový list CE1N2523CZ) Pro teplotu topné vody a vratné vody jsou určena čidla LG-Ni 1000 Ω při 0 C. Např.: čidlo teploty příložné QAD22 čidlo teploty ponorné QAE22... a QAP21.3 Čidla prostorové teploty: prostorový přístroj QAW50 prostorový přístroj QAW70 čidlo prostorové teploty QAA24 Čidlo venkovní teploty: čidlo venkovní teploty QAC22 (měřící prvek Ni) čidlo venkovní teploty QAC32 (měřící prvek NTC) Všechny elektromotorické a elektrohydraulické servopohony s tříbodovým řízením firmy Landis & Staefa: Viz. katalogový list 4500...4599. Regulátor komunikuje s: všemi přístroji se sběrnicí LPB firmy Landis & Staefa SYNERGYR centrálou OZW30 (od programové verze 3.0) Popis Pracovní postup Typ zařízení Regulátor musí být bezpodmínečně propojen s partnerským přístrojem RVL47.... Partnerský přístroj se určí adresováním. Jeden partnerský přístroj může provozovat pouze 1 RVL469. V regulátoru RVL469 je naprogramován 1 typ zařízení: Topný okruh s tříbodovou regulací směšováním. BUS (LPB) B9 A6/B5 2527S01 E1 B7 A6 Prostorový přístroj QAW50 resp. E1 Spotřebič (místnost) QAW70 B1 Čidlo teploty topné vody LPB Sběrnice B5 Čidlo teploty prostoru M1 Čerpadlo topného okruhu B7 Čidlo teploty vratné vody N1 Regulátor RVL469 B9 Čidlo venkovní teploty Y1 Směšovací ventil top. okruhu CE1N2527CZ / 04.03.1999 Siemens Building Technologies 2/7 Divize Landis & Staefa

Nastavení a konečný uživatel Získání teplot topného okruhu Regulace topení Tříbodová regulace Teplota vratné vody- minimální omezení Blokovací funkce Spínací hodiny Dálkové ovládání Komunikace Při ekvitermní regulaci se teplota topné vody tvoří z venkovní teploty pomocí topné křivky. Její základní nastavení se provede pomocí «tyčinek»: korekce teploty prostoru se ovládá otočným nastavovacím prvkem. Konečný uživatel může nastavit: žádanou hodnotu normální teploty prostoru, redukovanou teplotu a protimrazovou ochranu/prázdninový provoz jeden týdenní program a maximálně osm prázdninových period ročně druh provozu čas a datum Teplota topné vody: jedním či dvěma čidly (pro vytvoření střední hodnoty) Venkovní teplota: čidlem s měřícím prvkem Ni nebo NTC; regulátor RVL469 rozpozná automaticky připojený druh čidla. V propojených zařízeních lze určit zdroj informace o venkovní teplotě Teplota prostoru: čidlem teploty prostoru nebo prostorovým přístrojem či oběma (pro vytvoření střední hodnoty) Do regulace je zahrnuta teplota prostoru. Tato teplota se získá z čidla nebo se nahradí prostorovým modelem s nastavitelnou časovou konstantou budovy. Při použití čidla lze nastavit vliv teploty prostoru k regulaci. Lze nastavit maximální mezní hodnotu teploty prostoru. Vytápění se zapíná a vypíná podle požadavků (ECO-automatika). Vypne se, pokud naakumulované teplo v budově je dostačující pro udržení požadované teploty prostoru. Regulátor zde zohledňuje průběh venkovní teploty a schopnost kumulace tepla budovy. Lze nastavit dvě topné mezní hranice; pro normální vytápění a pro redukované. Regulace je optimalizována; předstih natápění a útlumu je řízen a tím je dosažena během komfortní periody žádaná teplota. Na konci každé užitné doby se vypne topení (oběhové čerpadlo), dokud není dosažena útlumová teplota v prostoru (rychlý útlum, vypínatelný). Při natápění lze zvýšit žádanou teplotu prostoru (rychlé zatopení). Lze také nastavit maximální hraniční hodnoty doby natápění a předčasného vypnutí. Tříbodová regulace pracuje ekvitermně (podle venkovní teploty) resp. na základě požadavku na teplo od jiných regulátorů. Šířka pásma P-regulátoru a integrační složka je nastavitelná. Teplota topné vody je spojitě řízena servopohonem (ventil nebo kohout). Pro teplotu topné vody lze nastavit minimální či maximální mezní hodnoty a také maximální omezení strmosti žádané hodnoty ( zbrzdění natápění). Minimální omezení teploty vratné vody chrání kotel před nežádoucí kondenzací spalin. Všechna nastavení lze programově zablokovat proti přestavení. Regulátor RVL469 má týdenní spínací hodiny. Spínací hodiny mohou ovládat denně 3 spínací periody; proto může mít každý týden rozdílné spínací periody. Maximálně lze zadat v regulátoru RVL469 osm prázdninových period pomocí ročních spínacích hodin s automatickým přepínáním letního a zimního času. Přepínání druhu provozu prostorovým přístrojem QAW50 Ovládání nejdůležitějších regulačních funkcí prostorovým přístrojem QAW70 Volba jiného druhu provozu (programovatelný) externím kontaktem Volba žádané hodnoty topné vody externím kontaktem. Lze nastavit druh žádané hodnoty (pevná či minimální) a teplotu topné vody Regulátor RVL469 musí být bezpodmínečně propojen s partnerským přístrojem RVL47.... Jeden partnerský přístroj může provozovat pouze 1 RVL469. Komunikace s ostatními přístroji probíhá přes sběrnici (LPB) a umožňuje: Hlášení požadavku na teplo do zdroje tepla Výměna blokovacích a regulačních signálů Divize Landis & Staefa 3/7

Výměna měřených hodnot: venkovní teploty, teploty vratné vody, teploty topné vody, a časových signálů Komunikace s ostatními přístroji Příjem požadavku na topení od zařízení SYNERGYR z centrály budovy OZW30 (od programové verze 3.0) Výměna poruchových hlášení Poruchová hlášení a alarm teploty topné vody Ostatní funkce Poruchové hlášení při zkratu či přerušení vodičů čidel Poruchové hlášení při chybě přenosu na sběrnici Alarm teploty topné vody; nastavitelná časová porucha-doba, kdy se teplota topné vody smí nalézat mimo mezní hodnoty. Po proběhnutí této doby následuje hlášení. Zobrazení parametrů, skutečných hodnot, provozních hodin a chybových hlášení Simulace venkovní teploty Test relé; všechna relé lze ovládat ručně Test čidel; lze vyvolat všechny měřené hodnoty čidel Test kontaktů na svorkách H1-M a H2-M Protimrazová ochrana závislá na venkovní teplotě; neustále se udržuje minimální teplota topné vody, tato žádaná hodnota a práh citlivosti jsou nastavitelné Doběh čerpadel slouží k ochraně proti přehřátí tepelného zdroje Protočení čerpadel ochrana proti usazeninám a zatuhnutí čerpadel v letním období Provozní hodiny regulátoru Podrobné údaje o funkci včetně komunikace na sběrnici LPB obdržíte v těchto dokumentech: Základní dokumentace RVL470: CE1P2522CZ Katalogový list základního systému LPB: CE1N2030CZ Katalogový list LPB: CE1N2032CZ Provedení Regulátor RVL469 se skládá z regulační sady, která obsahuje elektroniku, síťový zdroj, výstupní relé a (na přední straně) obslužné prvky včetně držáku, který obsahuje přípojné svorky. Obslužné prvky se nalézají pod průhledným uzavíratelným krytem. Do průhledného krytu se zasune návod pro obsluhu. Regulační sada se upevňuje na držák dvěma šrouby, jeden z nich lze zaplombovat. Tím lze zaplombovat celý kryt. Regulátor RVL469 lze připevnit třemi způsoby: Nástěnná montáž (na stěnu, do rozvaděče apod.) Na lištu (nasunout na DIN-lištu) Čelní montáž (do dveří rozvaděče apod.) Analogové obslužné prvky Digitální obslužné prvky Tlačítka pro volbu požadovaného druhu provozu Tlačítko INFO Přímé nastavení topné křivky pomocí «tyčinky» (pouze, je-li zvoleno analogové nastavení) Tři tlačítka pro ruční provoz a ruční regulační povely Otočný prvek pro ruční nastavení korekce teploty prostoru Zadání resp. přenastavení všech nastavitelných parametrů, aktivace volby funkcí odečtu skutečných hodnot a stavů se provádí pomocí obslužných řádek. Každému parametru, každé skutečné hodnotě a každé volbě funkce je přiřazena obslužná řádka s příslušným číslem. Volba obslužné řádky a přenastavení hodnot se provádí pomocí páru tlačítek. CE1N2527CZ / 04.03.1999 Siemens Building Technologies 4/7 Divize Landis & Staefa

2522Z04 1 Tlačítka pro volby druhu provozu (zvolené tlačítko svítí) 2 Tlačítka pro obsluhu displeje: Prog = volba obslužné řádky + = přenastavení zobrazené hodnoty 3 Návod pro obsluhu 4 Tlačítko pro «ventil zavírá» - ruční provoz 5 Tlačítko pro «ventil otvírá» - ruční provoz 6 Tlačítko pro ruční provoz 7 LED diody: Ruční provoz Ventil topného okruhu otvírá Ventil topného okruhu zavírá Čerpadlo topného okruhu 8 Kryt - lze zaplombovat 9 Informační tlačítko pro zobrazení skutečných hodnot 10 Displej (LCD) 11 Nastavovací prvek pro nastavení hodnoty teploty topné vody při venkovní teplotě 5 C 12 Nastavovací prvek pro nastavení hodnoty teploty topné vody při venkovní teplotě 15 C 13 Otočný prvek pro nastavení korekce teploty prostoru 14 Upevňovací šrouby - lze zaplombovat Pokyny Projektování Uvedení do provozu Vodiče měřících okruhů mají bezpečné nízké napětí. Vodiče pro servopohony a čerpadla mají napětí 24...230 Vst. Dodržujte místní bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení. Paralelní uložení kabelů pro čidla vedle výkonových kabelů se síťovým napětím (servopohony, čerpadla, hořáky apod.) je nepřípustné. Nastavení adresy na sběrnici. Partnerský přístroj musí být na sběrnici k dispozici. U každého přístroje je přiložen návod pro montáž a uvádění do provozu. Divize Landis & Staefa 5/7

Technische Daten -shoda dle Směrnice EMV Odolnost Vyzařování Směrnice pro nízká napětí Třída ochrany Provozní jmenovité napětí Kmitočet Příkon 89/336/EWG EN 50082-2 EN 50081-1 73/23/EWG EN 60730-1 AC 230 V 50 Hz 8 VA Krytí (s uzavřeným krytem) IP42 EN 60529 Třída ochrany II EN 60730 Výstupní relé Jmenovité napětí Jmenovitý proud Přípustné zatížení kontaktu při 24...90 Vst Přípustné zatížení kontaktu při 90...250 Vst Jmenovitý proud zapalovacího transformátoru Proud při sepnutí zapalovacího transformátoru Přípustná teplota prostředí během transportu a skladování v provozu Přípustné délky vodičů čidel a externích kontaktů Cu-kabel 0,6 mm Ø Cu-kabel 1,0 mm 2 Cu-kabel 1,5 mm 2 Přípustné délky vodičů prostorových přístrojů Cu-kabel 0,25 mm 2 Cu-kabel ab 0,5 mm 2 230 Vst 2 (2) A 0,1...2 A, cos ϕ >0,6 0,02...2 A, cos ϕ >0,6 max. 1 A během max. 30 s max. 10 A během max. 10 ms 25...+65 C 0...50 C 20 m 80 m 120 m 25 m 50 m Zatížení sběrnice-jmenovitý počet E (LPB) 6 Min doba zabezpečení chodu min. 12 h Hmotnost (netto) 1,1 kg Schémata zapojení Základní svorky na straně nízkého napětí S2 LPB D1 D2 AC 230 V L N B9 B7 H2 B5 2527A01 Základní svorky na straně síťového napětí 2527A02 AC 230 V A6 Prostorový přístroj QAW50 resp. QAW70 M1 Čerpadlo topného okruhu B1 Čidlo teploty topné vody N1 Regulátor RVL469 B5 Čidlo teploty prostoru S1 Dálkové ovládání druhu provozu B7 Čidlo teploty vratné vody S2 Dálkové ovládání žádané hodnoty topné vody B9 Čidlo venkovní teploty Y1 Servopohon topného okruhu LPB Sběrnice CE1N2527CZ / 04.03.1999 Siemens Building Technologies 6/7 Divize Landis & Staefa

Rozměry 139 1,5 95 (42,5) 144 19 15 144 26 26 26 26 144 4,5 14 max. 3 18 106 50 39 39 35 36 29 138-0/+1 Rozměry v mm 36 72 106 108 138-0/+1 1999 Siemens Building Technologies AG Divize Landis & Staefa 7/7