WELMEC 2.5 (vydanie 1) Smernica pre modulovú koncepciu a pre skúšanie poítaov a digitálnych periférnych zariadení (váhy s neautomatickou innosou) Október 1997 Realizované s finannou podporou Európskej únie v rámci programu Prechodný fond
WELMEC Európska organizácia pre spoluprácu v legálnej metrológii WELMEC je organizácia pre spoluprácu služieb legálnej metrológie lenských štátov EÚ a štátov EFTA. Tento dokument je jedným z radu smerníc vydaných organizáciou WELMEC na pomoc výrobcom meradiel, ako aj notifikovaným orgánom zodpovedným za overovanie zhody výrobkov. Smernice majú len poradný charakter a neobsahujú žiadne obmedzenia alebo alšie technické požiadavky nad rámec obmedzení a požiadaviek obsiahnutých v príslušných smerniciach EÚ. Prípustné môžu by aj odlišné prístupy, alebo pokyny uvedené v tomto dokumente sú poda názoru WELMECu najvhodnejšie na to, aby sa poda nich postupovalo. Vydal: Sekretariát WELMEC NWML Stanton Avenue Teddington Middlesex TW11 OJZ United Kindom Tel: + 44 181 943 7298 Fax: + 44 181 943 7270 2
O b s a h 1 Úvod... 4 2 Definície... 5 2.1 Moduly...5 2.2 Periférne zariadenia...5 2.3 Rozhranie...6 2.4 Váhy s neautomatickou innosou...6 2.5 Váhová zostava podliehajúca zákonnej kontrole...6 2.6 Váhová zostava...6 2.7 Certifikát typu meradla...6 2.8 Skúšobný certifikát...7 2.9 Záznam zo skúšky...7 2.10 Kategórie váh poda základných požiadaviek...8 3 Všeobecné zásady... 8 3.1 Povinnos váh spa základné požiadavky...8 3.2 Dovolené chyby a kompatibilita...8 3.3 Skúšky a kontroly...9 3.4 Zabezpeenie...10 3.5 Dokumentácia...10 3.6 Znaenie...10 3.7 Identifikácia softvéru na EPROMe...11 3.8 Všeobecné uznanie v certifikáte typu meradla...11 4 Pokyny k tlaiaram...11 4.1 Jednoduchá prijímacia tlaiare...11 4.2 Ostatné tlaiarne (okrem jednoduchých prijímacích tlaiarní)...12 5 Pokyny k poítaom... 12 5.1 Poítae ako periférne zariadenia...12 5.2 Poítae ako moduly...12 6 Pokyny k zariadeniam na ukladanie dát do pamäti /DSD)... 13 6.1 DSD musí ma dostatonú pamäovú kapacitu...13 6.2 Uložené údaje musia obsahova všetky potrebné informácie...13 6.3 Ochrana uložených údajov...13 6.4 Identifikovatenos a znázornitenos údajov...14 6.5 Automatické ukladanie údajov do pamäti...14 6.6 Tla uložených informaných súborov...14 Príloha 1: Váhová zostava...15 Príloha 2: Príklady kombinácie modulov...15 Príloha 3: Kategórie váh s neautomatickou innosou...16 Príloha 4: Príklady váh s neautomatickou innosou...18 3
Smernica pre modulovú koncepciu a pre skúšanie poítaov a digitálnych periférnych zariadení (váhy s neautomatickou innosou) 1 Úvod Všeobecné vysvetlenia Európska norma o váhach s neautomatickou innosou EN 45501 obsahuje metrologické a technické požiadavky na váhy s neautomatickou innosou podliehajúce zákonnej metrologickej kontrole, po vykonaní ktorej sa predpokladá, že váhy vykazujú zhodu so základnými požiadavkami smernice 90/384/EEC. Norma EN 45501, ktorej obsah je zhodný s obsahom odporuenia OIML R 76 zaviedla pojem modulovej koncepcie. Na základe dohody medzi výrobcom a notifikovaným orgánom pre skúšku typu, môžu by moduly definované a skúšané samostatne (bod 8.1 EN 45501). Všeobecná zásada ako spoji prispenia chýb každého jedného modulu k chybe kompletných váh a ako stanovi medzné hodnoty chýb modulov je rozpracovaná v bode 3.5.4 normy EN 45501, ktorá zárove aj uvádza prijatené riešenie s príkladom klasickej, v ase prípravy dokumentov OIML R76 a EN 45501 už osvedenej kombinácie modulov. Okrem toho pracovná skupina WELMECu WG2 už vypracovala dve smernice o moduloch, ktoré neboli podrobnejšie zahrnuté do EN 45501, ani do žiadneho odporuenia OIML; ide o indikané zariadenia a pokladniné terminály. Poda WELMECu problém modulovej koncepcie spoíva v tom, že v súasnosti vzniká požiadavka harmonizovaným spôsobom využíva aj iné typy zariadení s použitím odlišných technológií. Stále viac a viac modulov a zariadení sú zariadeniami digitálnymi, priom aj niektoré iné prístroje môžu by považované za moduly alebo periférne vybavenie. Mnoho modulov a periférnych zariadení, ktoré sú na trhu dostupné, alebo už bol k nim bolo vystavený skúšobný certifikát, alebo boli uvedené v certifikátoch typu meradla vystavených notifikovaným orgánom sa celkom odlišujú od modulov a periférnych zariadení uvádzaných v norme EN 45501. V niektorých prípadoch sa prejavuje potreba všeobecného uznania niektorých typov modulov alebo periférnych zariadení v texte certifikátu typu meradla. Úelom tejto smernice je oboznámi notifikované orgány so všeobecnými zásadami riešenia tejto otázky, ako aj s už prijatými riešeniami. Rámec uplatnenia Táto smernica je všeobecnou smernicou o modulovom prístupe k váham s neautomatickou innosou a je tak základom pre vypracovanie alších smerníc o moduloch a periférnych zariadeniach k váham s neautomatickou innosou. Podrobnejšie informácie o požiadavkách a skúškach konkrétnych modulov sú uvedené v samostatných pokynoch,ako sú napríklad už existujúce dokumenty WELMECu 2.1, 2.2, 2.3 a 2.4. Predložená smernica 4
sa okrem toho zaoberá aj takými jednotlivými prípadmi, pre ktoré nie je potrebné vypracova kompletnú špeciálnu smernicu. Základom pre túto smernicu je norma EN 45501, ale tak ako v tejto smernici, aj v ostatných dokumentoch WELMECu je možné uvies doplnky a odchýlky, na ktorých sa zhodli lenovia WELMECu. Smernica bola vypracovaná pre váhy s neautomatickou innosou, ale mohla by poslúži aj ako podklad pre zváženie jej využitia pre iné prístroje. Preto bola navrhnutá tak, aby bola v súlade so všeobecným dokumentom WELMEC 7. 2 Definície Pre predloženú smernicu, ale aj pre ostatné smernice WELMECu týkajúce sa váh s neautomatickou innosou platia alej uvedené definície. Poznámka: Pre lepšie pochopenie definícií odporúame pozrie si schému v Prílohe 1. 2.1 Modul Ako už bolo v úvodnej stati Všeobecné podmienky spomenuté, termín modul bol použitý v bode 8.1 smernice EN 45501 v súvislosti so žiadosou o typovú skúšku. Poda terminológie (T.2.2) normy EN 45501 modul je as váh vykonávajúca špecifickú funkciu, môže sa skúša samostatne a stanovujú sa pre samostatné hodnoty pre najväšie dovolené chyby. Na základe tejto terminológie bola WELMECom vypracovaná nasledovná definícia modulu: Modul je asou váh s neautomatickou innosou, ktorá je potrebná pre zistenie výsledku váženia a pre dosiahnutie primárnej indikácie, ktorá súvisí s výsledkom váženia 1. Modul možno skúša samostatne a sú mu priradené dielie medzné chyby p i (Vi požiadavky na hodnoty p i v odseku 3.2 tejto smernice.) Zariadenie pripojené k váham s neautomatickou innosou cez nechránené rozhranie sa považuje za modul. Jeho pripojenie musí by zabezpeené, a ak nie je k nemu pripojené žiadne alšie zariadenie, musí by zabezpeené aj samotné rozhranie. Príklady modulov váh s neautomatickou innosou: sníma zaaženia, indikátor, displej, zariadenie na výpoet ceny na pokladninom termináli, softvér, vážiaci modul (tým sa myslí zariadenie pracujúce na digitálnom princípe vrátane mechanických súastí, ale bez displeja, ktoré teda nie je váhou s neautomatickou innosou). 2.2 Periférne zariadenie Periférne zariadenie je prídavné zariadenie k váham s neautomatickou innosou externe k nim pripojené, alebo vo váhach zabudované, ktoré opakuje, alebo alej spracováva výsledky váženia a/alebo primárnu indikáciu bez toho, aby menilo pôvodné charakteristiky, tak ako sú špecifikované v certifikáte typu váh s neautomatickou innosou (bod 2.7). Periférne zariadenie môže by k váham pripojené cez ochranné rozhranie (bod 2.3). 1 Vi definíciu primárnej indikácie v bode T 1.3.1 a asti 4.14 a 4.15 normy EN 45501. 5
Príklady periférnych zariadení k váham s neautomatickou innosou: tlaiarne, doplnkový displej, záložná tlaiare a záložné zariadenie na uchovávanie dát, osobný poíta, pokladniný terminál bez výpotu ceny, ktorý iba prijíma z váh všetky primárne indikácie a tieto len vytlaí na blok. 2.3 Rozhranie Rozhraniam je venovaný bod 5.3.6 normy EN 45501. Prídavné meno ochranné bolo použité notifikovaným orgánmi a výrobcami pre rozhranie, ktoré je v súlade len s bodom 5.3.6.1, prípadne niekedy s oboma bodmi 5.3.6.1 a 5.3.6.3. Norma EN 45501 uvádza dva typy ochrany s ich možnou kombináciou: ochrana uvedená v bode 5.3.6.1 normy EN 45501: rozhranie bráni vstupu nedovolených údajov, parametrov a príkazov do váh, ochrana v zmysle bodu 5.3.6.3 normy EN 45501 zabezpeujúca, že dáta týkajúce sa primárnych indikácií sa prenášajú na periférne zariadenie podliehajúce metrologickej kontrole. Zo schémy v Prílohe 1 vidno, kedy je rozhranie v súlade tak s bodom 5.3.6.1 ako aj 5.3.6.3 a kedy len s bodom 5.3.6.1. 2.4 Váhy s neautomatickou innosou Okrem definície v bode T 1.1 normy EN 45501 platí aj nasledovná definícia: Súasou váh s neautomatickou innosou sú všetky moduly potrebné na dosiahnutie výsledku váženia a jeho primárnej indikácie. 2.5 Váhová zostava podliehajúca zákonnej kontrole Moduly a niektoré periférne zariadenia tvoria spolu váhovú zostavu podliehajúcu zákonnej kontrole, ktorú možno prepoji s inými periférnymi zariadeniami, ktoré nemusia spa základné požiadavky 1 a sú oznaené ervenou nálepkou 2. 2.6 Váhová zostava Váhovú zostavu tvoria váhy s neautomatickou innosou a všetky periférne zariadenia. 2.7 Certifikát typu meradla Certifikát typu meradla špecifikuje moduly a periférne zariadenia, ktoré zákonne kontrolovaná váhová zostava obsahuje. Sú v om uvedené charakteristiky váh s neautomatickou innosou a periférnych zariadení s predpokladom, že tieto sú v súlade so základnými požiadavkami smernice 90/384/EEC. Poznámka: Poda základných podmienok je v charakteristikách zahrnutý typ váh - vi tri kategórie definované v alšej asti. Kladné stanovisko v certifikáte typu uvádza, i boli váhy skúšané poda špecifických základných požiadaviek bodov 14 a 15 smernice 90/384 (váhy na priamy predaj a váhy s vyznaovaním ceny). 1 Rozsah zákonnej kontroly: vi základné požiadavky a bod 3.1 tejto smernice. 2 Smernica 90/384, lánok 15 a príloha IV. 6
V certifikáte typu meradla môže by uvedený odkaz na skúšobný certifikát a záznam zo skúšky a môže by v om stanovené, za akých podmienok je možné k váham s neautomatickou innosou pripoji periférne zariadenia, ktoré majú skúšobný certifikát alebo záznam zo skúšky, alebo ktoré moduly so skúšobným certifikátom alebo záznamom zo skúšky možno pre váhy zvoli alebo vymeni. Na rozdiel od prístrojov so skúšobným certifikátom nie sú prístroje, ku ktorým bol vydaný záznam zo skúšky prijatené všeobecne. V certifikáte typu meradla možno uvies stanovisko 1, že k váham je dovolené pripoji akékovek periférne zariadenie, ktoré bolo odskúšané v súlade s dokumentom WELMEC 2, vydanie 2, ods. 3.2 (vi podrobnejšie údaje v bode 3.3. tejto smernice). 2.8 Skúšobný certifikát Skúšobný certifikát je nástrojom na uahenie práce pri skúške typu. Týka sa modulov alebo periférnych zariadení k váham s neautomatickou innosou. Na vydanie skúšobného certifikátu musia moduly a periférne zariadenia vykazova zhodu nielen so základnými požiadavkami smernice 90/384, ale aj so špecifickými požiadavkami normy EN 45501 a ostatnými smernicami WELMECu, ktoré slúžia na jednotnú interpretáciu existujúcich predpisov. Skúšobné certifikáty sú nástrojom umožujúcim v súlade s údajmi uvedenými v certifikáte typu meradla pripoji k váham s neautomatickou innosou periférne zariadenie, alebo do nich zabudova modul. V záujme predchádzania legálnym problémom, musí vlastník skúšobného certifikátu jednoznane vyjadri svoj súhlas s tým, že v certifikáte typu meradla bude uvedené íslo skúšobného certifikátu. Skúšobný certifikát je vlastníctvom žiadatea. 2.9 Záznam zo skúšky K modulom alebo periférnym zariadením, ktoré nespajú požiadavky normy EN 45501 alebo príslušných smerníc WELMECu v plnom rozsahu, alebo ktoré boli odskúšané na zhodu so základnými požiadavkami týchto dokumentov, je možné v záujme uahenia práce pri skúške typu vyda záznam zo skúšky. Na rozdiel od prístrojov so skúšobným certifikátom nie sú prístroje, ku ktorým bol vydaný záznam zo skúšky prijatené všeobecne. V zázname zo skúšky sa uvedie, aké riešenie bolo prijaté na to, aby prístroj vyhovoval základným požiadavkám, (riešenie, ktoré sa síce odlišuje od normy EN 45501 a smernice WELMECu, ale bolo uznané notifikovaným orgánom v jeho vlastnej kompetencii). V záujme predchádzania legálnym problémom, musí vlastník záznamu zo skúšky jednoznane vyjadri svoj súhlas s tým, že záznam zo skúšky môže používa výrobca váh s neautomatickou innosou a notifikovaný orgán pri skúške typu. Záznam zo skúšky je vlastníctvom žiadatea. 2.10 Kategórie váh poda základných požiadaviek 1 Vi dokument WELMEC 2 vydanie 1, strana 7, ods. 3.2, posledná veta. 7
V praxi sú na základe základných požiadaviek definované tri základné typy váh s neautomatickou innosou a ich kombinácie: Kategória 1: Váhy používané ako zákonné meradlá okrem váh urených na priamy predaj obyvatestvu a váh vyznaujúcich cenu. Kategória 2: Váhy používané na priamy predaj obyvatestvu (zvláštna požiadavka bodu 14 v prílohe 1 k smernici 90/384 a posledná veta úvodu). Kategória 3: Váhy vyznaujúce cenu (zvláštna požiadavka bodu 15 v prílohe 1 k smernici 90/384). 3 Všeobecné zásady 3.1 Povinnos spa základné požiadavky Váhy s neautomatickou innosou 1 musia vyhovova základným požiadavkám prílohy 1 smernice 90/384. V zmysle základnej požiadavky bodu 8.1, musia ma váhy s neautomatickou innosou displej, pretože poda terminológie použitej pre základné požiadavky smernice 90/384 sloveso indikovaný zahruje len displej (vi prvú vetu prílohy 1 smernice 90/384 a poznámku v OIML R76 v T.1.2). V úvode prílohy 1 smernice 90/384 sa uvádza, že základným požiadavkám musia vyhovova celé váhy s neautomatickou innosou a ich periférne zariadenia použité pre úely l. 1.2a (teda váhová zostava 2 ). Aby v prípade použitia záložnej tlaiarne alebo zariadenia na uchovávanie údajov, ktoré vyhovujú základným požiadavkám nemusia tieto základné požiadavky spa periférne zariadenia na opakovanie výsledkov - s výnimkou váh urených na priamy predaj obyvatestvu, na ktorých musia základné požiadavky spa všetky displeje a tlaiarne tak pre zákazníka, ako aj predávajúceho. Komentár: Použite záložného záznamového zariadenia (tlaiarne alebo pamäte) má význam len vtedy, ak sa výsledky váženia potrebné k obchodnej transakcii vytlaia, alebo zaznamenajú spolu s identifikáciou (vi 6.4 tejto smernice). Identifikácia dáva na transakcii zúastnenej alebo tretej, na výsledku zainteresovanej strane možnos prekontrolova v prípade pochybností správnos údajov váženia. Naopak, výsledky váženia, ktoré sa nevyužijú na obchodné úely sa nemusia uklada alebo zaznamenáva na záložnom záznamovom zariadení. Vi príklady aplikácie úvodných ustanovení k prílohe 1 smernice 90/384 uvedené v prílohe 4 tejto smernice. 3.2 Dovolené chyby a kompatibilita Poda normy EN 45501 je hodnota p i modulu, ktorý má svoj podiel na chybe váh v medziach od 0,3 do 0,8. Ak ide o plne digitalizované prístroje, je prípustná hodnota p i rovnajúca sa nule. Modul obsahujúci všetky mechanickú súasti a vykonávajúci všetky príslušné funkcie váh s neautomatickou innosou okrem displeja môže ma p i rovnajúce sa 1. 1 Pre úely uvedené v lánku 1.2a uvedeného v smernici 90/384. 2 Vi bod 2.6 tejto smernice. 8
Vi príklady v prílohe 2. Kompatibilitu modulov stanovuje a vyhlasuje výrobca. Ak ide o indikátory a snímae zaaženia, môže toto vyhlásenie by urobené formou navrhnutou v dokumente WELMEC 2 (vydanie 2) z júla 1996 v kapitole 11. 3.3 Skúšky a kontroly Prídavné hardvérové zariadenie majúce funkciu periférneho zariadenia, ktoré je však zabudované v spolu s váhami s neautomatickou innosou alebo spolu s jedným z jeho modulov sa skúška spolu s váhami, alebo s modulom. To znamená, že v prípade takejto konštrukcie niet dôvodu na odpojenie zariadenia a podrobeniu ho menšiemu potu skúšok, ako zvyšok váh alebo modulu. 1 Prístroje (moduly s p i = 0 alebo periférne zariadenia) pracujúce isto na digitálnom princípe, ako sú tlaiarne, prídavný displej, prídavná klávesnica, zariadenia na uchovávanie údajov alebo terminály sa nemusia testova na teplotné odchýlky (norma EN 45501, bod. A.5.3 a B.2.2) a na stálos rozsahu ( EN 45501 bod B.4). Ke sú pripojené k váham, alebo sú ich súasou skúša sa ich správnos spolu s váhami. Okrem toho sa skúšajú na odolnos voi rušivým vplyvom, ak nebola stanovená už predtým ich zhoda so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite aspo v takom rozsahu, ako si to vyžaduje norma EN 45501. Jednoduché prijímacie prístroje, ktoré: nesú európsku znaku zhody so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC, nemôžu prenáša údaje alebo povely do váh s neautomatickou tlaou alebo kontrolou správnosti prenosu údajov, innosou inak, ako tlaia, alebo indikujú výsledky váženia a iné údaje tak, ako ich prijali z váh s neautomatickou innosou bez akejkovek úpravy alebo alšieho spracovania, vyhovujú platným požiadavkám normy EN 45501, bodom 4.2, 4.4, 4.5 4.6 a 4.7 môžu by pripojené k váham s neautomatickou innosou, ktoré prenášajú dáta poda bodu 5.3.6.3 EN 45501 bez toho, aby k nim bol vydaný skúšobný certifikát, alebo prehlásenie v európskom certifikáte typu meradla. Tlaiarenské zariadenie môže okrem toho vytlai aj iné údaje, ako je dátum alebo íslo, poda ktorého je možné identifikova vytla- ené výsledky váženia, alebo súbory výsledkov vážení. K váhovým modulom možno vyda skúšobný certifikát za predpokladu, že boli kontrolované a odskúšané ( ak ich p i = 1) poda EN 45501 v rozsahu, ako sa táto norma na ne vzahuje a poda príslušných smerníc WELMECu (WELMEC 2.1 pre indikátory, pokyny k snímaom zaaženia, bod 4.2 tejto smernice) tak, ako sa tieto na moduly vzahujú. Softvér pre vone programovatené moduly alebo periférne zariadenia sa skúša poda dokumentu WELMEC 2.3. 3.4 Zabezpeenie 1 Tento a nasledujúci odsek sú prevzaté z dokumentu WELMEC 2, vydanie 2, odsek 3.2. 9
Periférne zariadenie sa k váham pripája vždy cez ochranné rozhranie (vi bod 2.3). Prepojenie medzi modulmi môže by neochranné. V takomto prípade zabrauje manipulácii s prepojením zo strany užívatea zabezpeovacie zariadenie váh. 3.5 Dokumentácia K váham s neautomatickou innosou, prípadne k váhovým zostávam musí by vydaný certifikát typu meradla.. V záujme uahenia typovej skúšky váh k modulom a periférnym zariadeniam môže by vydaný skúšobný certifikát, alebo musí by vydaný, ak je tento uvedený v certifikáte typu meradla. Ak sa využíva modulárne riešenie bez odkazu na skúšobný certifikát, musia by v certifkáte typu meradla uvedené všetky tie údaje, ktoré bývajú obsiahnuté v skúšobnom certifikáte. Poznámka: modulu sníma zaaženia môže notifikovaný orgán pre EÚ typovú skúšku udeli aj osvedenie OIML alebo osvedenia o zhode s odporúaním R60 za predpokladu dodržania príslušných smerníc WELMECu. Ak sa zariadenie môže používa len ako periférne, musí to by v skúšobnom certifikáte vyznaené. Ak tomu tak nie je, toto zariadenie môže by bu modulom alebo periférnym zariadením. K modulom môžu by v záujme uahenia typovej skúšky vydaný skúšobný certifikát. O jeho uznaní pre typovú skúšku rozhoduje notifikovaný orgán. 3.6 Znaenie Oznaovanie váh s neautomatickou innosou sa riadi prílohou IV smernice 90/384. o sa týka oznaovania modulov alebo periférnych zariadení sú požiadavky prílohy IV smernice 90/384 :... ak je to aktuálne: - pre váhy pozostávajúce zo samostatných ale pripojených súastí: na každej jednej súasti musí by identifikaná znaka a ak je to aktuálne: - pomer medzi nosiom zaaženia a zaažením. Preferovaným spôsobom oznaovania modulov alebo periférnych zariadení je íslo príslušného skúšobného certifikátu. Toto musí by zretene v skúšobnom certifikáte uvedené, ale táto požiadavka nemá spätnú úinnos. V certifikáte typu meradla môže by definovaný aj iný spôsob identifikácie (napr. tabuka oznaených kombinácií modulov). 3.7 Identifikácia softvéru na vymazatenej programovatenej permanentnej pamäti Pri moduloch so skúšobným certifikátom je potrebné, aby bol oznaený softvér uložený vo vymazatenej programovatenej permanentnej pamäti. Oznaenie musí obsahova z hadiska zákonného významné súasti programu a parameter (vi smernicu WELMEC 2.3, par. 3). Identifikácia musí by taká, aby ju bolo možné pri overovaní potvrdi. Môže sa znázorni na displeji alebo vytlai automaticky pri zapnutí zariadenia, alebo na manuál- 10
ny povel, alebo môže by dostupná iným spôsobom za predpokladu, že tak samotná identifikácia, ako aj postup ako sa k nej dosta budú v skúšobnom certifikáte uvedené. Výrobca má možnos vybra si spôsob identifikácie napríklad funkný kontrolný súet; ale musí sa s notifikovaným orgánom dohodnú o tom, na ktoré z hadiska zákonného významné súasti softvéru sa bude identifikácia vzahova Úpravy takéhoto softvéru, ktoré ovplyvujú zhodu so schváleným typom si vyžadujú zmenu identifikácie softvéru, ktorý musí by dodatone schválený formou doplnku k pôvodnému skúšobnému certifikátu, alebo sa musí vyda nový skúšobný certifikát.. Berúc do úvahy problémy spojené s výpotom cien v rôznych menových jednotkách a s rôznymi spôsobmi zaokrúhovania sumy je dovolené, aby sa príslušné údaje mohli považova za parametre špecifického zariadenia. Vi dokument WELMEC 2.3 o identifikácii softvéru pre vone programovatené váhy s neautomatickou innosou alebo moduly. 3.8 Všeobecné uznanie v certifikáte typu meradla Moderné váhové zostavy majú asto modulárnu štruktúru. V záujme toho, aby sa tak výrobcom, ako aj notifikovaným orgánom poskytla väšia vonos, a aby sa predišlo viacnásobnému vydávaniu certifikátov typu meradla, bola vypracovaná koncepcia všeobecného uznania v certifikáte typu meradla. Tento spôsob však nie je povinný; výrobca má vždy možnos postupova klasickým spôsobom, bu len s jednou kombináciou modulov, alebo s kombináciou viacerých modulov, kde sa uznanie obmedzí na urité moduly. Obmedzené uznanie sa vzahuje na moduly vtedy, ak sú tieto vymenované v certifikáte typu meradla (niekedy mechanicky) a o všeobecné uznanie ide vtedy, ak certifikát typu obsahuje prehlásenie, že každý modul uritého typu, ktorý spa urité podmienky môže by súasou váh. Pri vobe spôsobu všeobecného uznania musí certifikát typu meradla obsahova príslušné stanoviská a podmienky, ktoré urujú dokumenty WELMEC. Ide o prípady, kedy za uritých podmienok sa všeobecné uznanie v certifikáte typu meradla už použilo (väšinou v prípade tlaiarní). Princíp všeobecného uznania bude plati pre snímae zaaženia (vi návrh smernice o snímaoch zaaženia) a už je použitený pre zariadenia pokladniných terminálov - vi smernicu WELMEC 2.2. Ak ide o indikátorový modul, musí by v certifikáte typu meradla špecificky uvedený odkaz na skúšobný certifikát indikátorov, pretože práve indikátor definuje presný typ váh (bez tohto obmedzenia by certifikát typu meradla bol len všeobecným konštatovaním, ktoré by umožovalo viacero volieb). 4 Pokyny k tlaiaram 4.1 Jednoduchá prijímacia tlaiare Jednoduchá prijímacia tlaiare je tlaiare, ktorá nemôže údaje ani žiadne pokyny prenáša do váh inak, ako tlaou alebo kontrolou správnosti prenosu dát, a ktorá tlaí výsledky váženia a iné údaje tak, ako ich prijala z váh s neautomatickou innosou bez akejkovek úpravy alebo alšieho spracovania. 11
O skúškach a kontrole jednoduchých prijímacích tlaiarní sa píše v bode 3.3. tejto smernice. 4.2 Ostatné tlaiarne (okrem jednoduchých prijímacích) Pre ostatné tlaiarne platí že: forma skúšobného certifikátu je rovnaká, ako pri ostatných uvedených formulároch, už v iných smerniciach dokumentácia je rovnaká, ako v zozname na str. 4 smernice WELMEC 2.2), skúšky: vykonávajú sa len skúšky na rušivé vplyvy (B.3.1 až B.3.4) a kolísanie napätia (A.5.4) pri pripojení tlaiarne k váham (ak sú zariadenia už oznaené znakou CE na základe skúšok poda smernice o elektromagnetickej kompatibilite, je potrebné vyžiada si kritériá pre schválenie, i sú tieto porovnatené s kritériami udávanými normou EN 45501), kontrola: platí príslušná as kontrolného listu poda R 76-2, ak ide o vone programovatenú tlaiare, postupuje sa poda bodu smernice WELMEC 2.3. Poznámka: Tak ako jednoduché prijímacie tlaiarne aj ostatné tlaiarne možno použi ako tlaiarne záložné (vi bod 3.1) za predpokladu, že spajú príslušné požiadavky. Body 6.2, 6.3 a 6.4 tejto smernice o pokynoch týkajúcich sa zariadení na uchovávanie údajov v pamäti platia aj pre tlaiarne (i už jednoduché prijímacie alebo iné) ako výklad základnej požiadavky na správnos tlae pre záložné prídavné tlaiarne ( úvod a odsek 10 prílohy 1 smernice 90/384). 5 Pokyny k poítaom 5.1 Poítae ako periférne zariadenia Pre isto digitálne poítae používané ako isto digitálne periférne zariadenia staí znaka CE (bez zelenej nálepky s písmenom M) vyjadrujúca zhodu so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite. Nie je potrebná žiadna zvláštna skúška a elektromagnetickú kompatibilitu poda normy EN 45501 (A.5.4, B.3.1 až B.3.4) - vi bod 3.3. tejto smernice. 5.2 Poítae ako moduly Poítae s A/D doskou alebo relevantnou analógovou elektronikou sa posudzujú poda smernice WELMEC 2.1 a musia sa vykona všetky skúšky špecifikované v norme EN 45501 vrátane skúšok na vplyv teploty, vlhkosti a skúšky stability rozsahu. Na poítaoch pracujúcich ako digitálna súas indikátora sa vykonajú všetky skúšky pod- a smernice WELMEC 2.1 okrem skúšok na vplyv teploty, vlhkosti a skúšky stability rozsahu. (Poznámka: táto sta bude uvedená v budúcej revízii WELMECu 2.1). Poítae majúce funkciu pokladniného terminálu sa skúšajú poda smernice WELMEC 2.2. Na stanovenie zhody poítaov majúcich znaku CE, napájaných z rovnakého zdroja napätia, s rovnakým typom rozhrania, základnou doskou a krytom staí jedna kompletná skúška na jednom type poítaa. 12
Vo všetkých prípadoch musí by v skúšobnom certifikáte, alebo v zázname o skúške uvedená informácia o tom, aký hardvér a softvér boli pri skúškach použité. Vo všetkých prípadoch sa softvér poítaa považuje za modul váhovej zostavy podliehajúcej zákonnej metrologickej kontrole s povinnosou preskúšania v zmysle dokumentu WELMEC 2.3. Predkladaná dokumentácia: zdroj, typy rozhraní, základná doska, kryt, konvertor A/D. 6 Pokyny k zariadeniam na ukladanie dát do pamäti (DSD) Vi komentár k úvodu prílohy 1 smernice 90/384 v bode 3.1 tejto smernice. Pre zariadenia na ukladanie dát do pamäti (DSD) podliehajúce zákonnej kontrole platia nasledovne uvedené požiadavky. Poznámka: Ak ide o váhy pre priamy predaj obyvatestvu, musí displej a tlaiarenské zariadenia pre predávajúceho aj kupujúceho spa základné požiadavky smernice 90/384 a to aj vtedy, ak ide o schválené DSD. 6.1 DSD musí ma dostatonú pamäovú kapacitu na plánované úely Poznámka: Nariadenie týkajúce sa minimálnej doby uchovávania údajov sa netýka požiadaviek na váhy a riadi sa príslušnými národnými predpismi o obchode. Za to, i majú váhy dostatok pamäti na uchovanie údajov v záujme splnenia si požiadaviek v súvislosti s jeho obchodnými aktivitami zodpovedá ich majite. Úlohou notifikovaného orgánu je len kontrola, i sú údaje ukladané a vyvolávané z pamäti správne, a i je možné kapacitu pamäti zariadenia rozširova. V texte skúšobného certifikátu alebo v certifikáte typu meradla musí by uvedené, že kapacita úložnej pamäte bude prispôsobená národným požiadavkám a potrebám užívatea. 6.2 Uložené údaje musia obsahova všetky údaje potrebné na to, aby bolo možné rekonštruova predchádzajúce váženie. Poznámka: Potrebnými údajmi sa rozumie: brutto alebo netto hodnota a hodnota tary ( ak je to potrebné spolu s rozlíšením tary a pevnej tary), desatinné znaky, jednotky (napr. môže by zakódovaný kg), identifikácia informaného súboru (vi bod 6.4) oznaenia a/alebo íslo váh alebo nosia zaaženia (len vtedy, ak na DSD je pripojených viac váh alebo nosi- ov zaaženia) a znaka (ak je potrebná - vi bod 6.3, druhý ods.). V alšom texte budú tieto údaje uvádzané len ako príslušné údaje. 6.3 Uložené údaje musia by chránené proti úmyselným alebo neúmyselným zme - nám pomocou bežných softvérových prostriedkov. Poznámka: Definícia bežných softvérových prostriedkov je v terminologickej asti smernice WELMEC 2.3. Prijatené riešenia Ak sú údaje uložené v pamäovom zariadení zabudovanom vo váhach, postaí na ochranu údajov proti ich neúmyselnému pozmeneniu pri prevode do alebo z DSD jednoduchá kontrola paritou. DSD môže by realizované ako softvérový modul využívajúci na uloženie údajov pevný disk poítaa (prístupný užívateovi). V tomto prípade je príslušný softvérový modul súas- ou softvéru, ktorý podlieha zákonnej kontrole, a ktorý musí spa požiadavky na softvér tak, ako sú tieto uvedené v dokumente WELMEC 2.3. Uložené údaje musia by zakódo- 13
vané alebo zabezpeené znakou (minimálne 2 bity, napr. CRC-16 kontrola so skrytým polynómom), aby bežnými softvérovými prostriedkami (napr. textovými editormi) nebolo možné údaje úmyselne meni. Zvolený spôsob kontroly alebo ochrany údajov sa uloží spolu s ostatnými informáciami k príslušnému informanému súboru - vi bod 6.2. Na ochranu údajov proti neúmyselným zmenám pri ich prenose na alebo z DSD staí jednoduchá kontrola paritou. 6.4 Dáta uložené poda bodu 6.2 musia by identifikovatené a znázornitené; identifikácia musí by zaznamenaná na úradnom prevodnom médiu ( dodací list 1 pre zákazníka ). Ak sa dáta vytlaia, musí by k nim vytlaená aj identifikácia. Prijatené riešenie Identifikáciou môže by rad ísiel (napríklad íslo dodacieho listu) alebo dátum a as (mesiac: de, hodina: minúta: sekunda). Ak dodací list obsahuje jednu identifikáciu pre viac informaných súborov, táto spoloná identifikácia je dostaujúcou pre každý jeden z nich. 6.5 Príslušné údaje v zmysle bodu 6.2 používané pre aplikáciu 1.2a sa musia uklada automaticky. Poznámka: Pod touto funkciou sa rozumie to, že funkcia ukladania údajov nesmie závisie od rozhodnutia operátora. Na druhej strane však si automatické ukladanie údajov vyžaduje predchádzajúce rozhodnutie užívatea, o znamená uzna výsledok váženia ako hodnotu pre použitie poda bodu 1.2a), napríklad príkazom na tla, alebo iným povelom. Inak povedané, mohli by sa vykonáva aj medziváženia, ktorých hodnoty sa neukladajú do pamäti (napríklad pri nakladaní, alebo pred tým, ako sa požadované množstvo výrobku položí na nosi zaaženia). 6.6 Uložené informané súbory, ktoré sa overujú pomocou identifikácie sa musia premieta alebo tlai na zariadeniach podliehajúcich zákonnej kontrole. Poznámka: Softvérové súasti váhovej zostavy, ktoré údaje premietajú na displeji alebo tlaia taktiež kontrolujú, i nedošlo k úmyselnej zmene uložených údajov. Tieto súasti sú asou zákonne platného softvéru (vi dokument WELMEC 2.3). PRÍLOHA 1 VÁHOVÁ ZOSTAVA 1 Tým sa myslí oznam vytlaený tlaiarou oznaenou erveným M,ktorá sa môže používa aj pre obchodné transakcie (alebo iné úely uvedené v bode 1.2.a okrem priameho predaja) za podmienok, že má DSD. 14
PRÍLOHA 2 PRÍKLADY KOMBINÁCIE MODULOV (odlišné od prijateného riešenia spomenutého už v norme EN 45501) Príklad 1 modul 1 = váhový modul ( mechanicky kompletný, vrátane merania zaaženia, elektroniky s možnosou konverzie A/D a digitálnym spracovávaním dát) modul 2 = isto digitálny displej len s jednoduchým prijímaním dát alebo s ovládacím terminálom, ale bez možnosti alšieho spracovania dát. V tomto prípade je možné, aby celý príspevok k najväšej dovolenej chybe bol z modulu 1. Modul 2 s p i = 0 musí by zárove pripojený na váhový modul na odskúšanie odolnosti voi rušivým vplyvom a správnosti výmeny dát s modulom 1. Modul 2 môže by použitý aj ako periférnej zariadenie opakujúce výsledok v iných prípadoch. Príklad 2 modul 1 = nosi zaaženia (ako v EN 45501) p i = 0,5 modul 2 = sníma zaaženia (R60) p i = 0,7 modul 3 = spracovateská jednotka (vrátane konvertora A/D), p i podobne ako v pokynoch k indikátoru (p i < 0, 5) modul 4 = displej (len digitálny, bez akejkovek úpravy), p i = 0 Príklad 3 modul 1 = (nosi zaaženia + sníma zaaženia) p i = 0,8 modul 2 = spracovateská jednotka (vrátane konvertora A/D), p i podobne ako v pokynoch k indikátoru (p i < 0, 6) modul 3 = displej (len digitálny, bez akéhokovek spracovania), p i = 0 Príklad 4 modul 1 = nosi zaaženia (ako v EN 45501) p i = 0,5 modul 2 = digitálna spracovateská jednotka s displejom p i = 0 viac identických modulov, t.j. snímaov zaaženia s digitálnym výstupom (p i celkove) = 0,8* Príklad 5 nosi zaaženia p i = 0,5 sníma zaaženia p i = 0,7 poítaový hardvér p i = 0,0 doska A/D p i = 0,5 15
softvér p i = 0,0 PRÍLOHA 3 KATEGÓRIE VÁH S NEAUTOMATICKOU INNOSOU KATEGÓRIA 1 Príklady 1) Váhy s neautomatickou innosou bez rozhrania (teda bez periférnych zariadení) 2) Váhy s neautomatickou innosou s rozhraním. Akonáhle majú tieto váhy rozhranie, sú dve možnosti: 2a) Jedným periférnym zariadením je záložná tlaiare alebo zariadenie a uchovávanie dát, ktoré musia by v zhode so základnými požiadavkami (vi prílohu 1: Úvodné poznámky). Ostatné zariadenia medzi váhami a týmito spomenutými zariadeniami musia spa základné požiadavky okrem prípadov, kedy zákonne platné údaje sa prenášajú z váh na záložnú tlaiare alebo na DSD v zakódovanej forme. V takomto prípade musia by váhy vybavené kódovacím zariadením a záložné DSD dekódovacím zariadením, ktoré tiež musí zodpoveda základným požiadavkám. Všetky ostatné pripojené zariadenia môžu by, alebo aj nemusia by v súlade so základnými požiadavkami. Poznámka: V praxi môže by niekedy obtiažne zisti, aké alšie zariadenia sú pripojené ako medzilánok k váham, najmä ak sú váhy pripojené na sie a využívajú sieovú tlaiare. V tomto prípade musia váhy s neautomatickou innosou odosiela dátové súbory s CRC z celého súboru. Zariadenie prijímajúce dátové súbory, kontrolujúce CRC a tlaiace súbory musí ma vystavený skúšobný certifikát a je považované za súas váh s neautomatickou innosou. (Samozrejme, že vyluuje používanie jednoduchých prijímacích tlaiarní ako sie- ových tlaiarní, pretože tlaiare musí by schopná kontrolova CRC, alebo musí používa dešifrovací ip.) Poznámka: Vznikajú požiadavky na nadväznos údajov na faktúru odosielajú zákazníkovi. Stále viac firiem posiela zákazníkom faktúru a možnos vidie výsledky uložené v DSD alebo na záložnej tlaiarni im ponúka len v prípade reklamácie faktúry. Bez nadväznosti medzi údajmi uloženými v pamäti alebo na bloku zo záložnej tlaiarne a faktúrou je zálohovanie údajov v pamäti alebo tlaou na záložnej tlaiarni zbytoné (vi požiadavky v bode 5.4). 2b) Ak k váham nie je pripojená záložná tlaiare a DSD, musia by všetky zariadenia v zhode so základnými požiadavkami ( ostatné periférne zariadenia ). KATEGÓRIA 2 16
Pri váhach kategórie 2 musia všetky tlaiarne a displeje pre predávajúceho i zákazníka, ako aj všetky ostatné prístroje zapojené medzi váhami a týmito zariadeniami vyhovova základným požiadavkám. KATEGÓRIA 3 Pre váhy kategórie je urená tlaiare (vi terminológiu v odporuení R76 a EN 45501): alšie základné požiadavky sú v par. 15 prílohy 1 smernice 90/384 s vysvetlením v bode 4.17 normy EN 45501. PRÍLOHA 4 PRÍKLADY VÁH S NEAUTOMATICKOU INNOSOU 17
18
PRÍLOHA 4 19
Vysvetlenie skratiek: Green M = zhoda so základnými požiadavkami smernice 90/384 Red M DSD APR PR DIS DIS 1 = jednoduchý druhý displej opakujúci indikácie (priom prvý displej vo vá- DIS 2 hach WM A/D U LR LAN = nezhoda so základnými požiadavkami smernice 90/384 (vi l. 12 smernice 90/384) = zariadenie na uchovávanie údajov = záložná tlaiare = tlaiare = displej = prvý displej (ak nie je spomenutý, je súasou váh s neautomatickou innosou zabudovaný) = váhový modul = analógovo digitálna jednotka = nosi zaaženia (ak nie je uvedený, je zabudovaný vo váhach) = miestna sie Poznámka: nasledovné údaje neplatia pre váhy na priamy predaj obyvatestvu, kedy tlaiare aj displeje pre predávajúceho i zákazníka musia by všetky pod zeleným M. Možnos legálneho používania oznaení V príkladoch 1, 2, 3, 4, 7, 8,10, 11 prítomnos záložného zariadenia v asti zelené M dovouje pre použitie bodu 1.2a oznaenia periférnych zariadení z erveného M. V príkladoch 5 a 6 nie je pripojené záložné zariadenie, takže oznaenia periférnych zariadení z erveného M.nie sú zákonné pre použitie bodu 1.2.a. V príklade 9 sú všetky poda bodu 1.2a. oznaenia pod zeleným M, preto sú zákonné pre aplikáciou V príklade 12 za predpokladu, že dáta sú pri prechode cez miestnu sie okrem prítomného zariadenia na uchovávanie údajov oznaeného zeleným M zabezpeené alebo zašifrované, periférne zariadenia oznaené pod erveným M platia tiež pre úely bodu 1.2a*. * S výnimkou váha na priamy predaj obyvatestvu (vi vyššie uvedenú poznámku). ======================================= 20