Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX 120-500 Energetická třída B/C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Cod. 122231 Agg. 22/10/201
Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás seznámíme s použitím, umístěním, konstrukcí, údržbou a dalšími informacemio zásobníkovém tlakovém ohřívači vody ENBRA NOK. Spolehlivost a bezpečnost výrobku je potvrzena zkouškami vykonanými u Notifikovaného zkušebního ústavu. Doufáme, že Vám tento výrobek bude sloužit k plné spokojenosti. Druh prostredí: Výrobek doporučujeme používat ve vnitřním prostredí s teplotou vzduchu +2 C až 5 C a relativní vlhkostí max. 80%. Umístění: Ohřívač se umísťuje na zem vedle zdroje topné vody nebo v jeho největší blízkosti.všechny připojovací rozvody řádně tepelně zaizolujte. Ohřívač je vyroben z nerezové ocely AISI 316L svařovanémikroplazmovou a TIG metodou. Maximální pracovní tlak je 10bar. Tento zásobník je určený k ohřevu užitkové vody na teplotu nižší, než je bod varu vody při standardním atmosférickém tlaku. Zásobník musí být připojený na zdroj tepla o odpovídajícím výkonu. Zásobník musí být instalován v odpovídajícím prostoru zamezujícím možnost zamrznutí. Doporučujeme umístit zásobník co nejblíže ke zdroji tepla, aby bylo v maximální míře zamezeno tepelným ztrátám. Pokud to není možné opatřete přívodní a zpáteční potrubí od zdroje tepla izolací. Zařízení je dodáváno se čtyřmi šroubovacími stojnami, které musí být našroubovány do dna zásobníku. Cod. 122231 Agg. 22/10/201
ROZMĚRY A PŘIPOJENÍ Plocha výměníku Vstup a výstup TV Vstup a výstup výměník Recirkulac e Jímk a čidla A B C D E F G H L M N m² KW-WW PV-PR Z mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm NOX 120 0.60 Rp 3/" Rp 1" Rp 3/" 6.5 550 571 92 293 528 68 203 63 728 216 66 NOX 160 1.10 Rp 3/" Rp 1" Rp 3/" 6.5 550 571 NOX 200 1.30 Rp 3/" Rp 1" Rp 3/" 6.5 550 571 NOX 300 1.50 Rp 1" Rp 1" Rp 1" 6.5 650 675 NOX 00 1.70 Rp 1" Rp 1" Rp 1" 6.5 755 78 NOX 500 2.10 Rp 1" Rp 1" Rp 1" 6.5 755 78 117 152 151 0 151 8 178 2 293 73 898 203 591 978 216 591 293 83 377 91 02 881 02 102 1 12 8 123 117 1 13 6 203 729 239 81 266 766 266 891 132 8 129 125 1 151 6 216 776 279 859 361 811 361 96 KW Přívod užitkové vody R ¾ WW Výstup teplé užitkové vody R ¾ PR Zpátečka do kotle G ¾ PV Přívod z kotle G ¾ Tr Jímka čidla termostatu R ½ Z Recirkulace R ¾ 1 Kryt servisní příruby 2 Základna ohřívače 3 Příruba pro topnou spirálu 1 1/2 2
UVEDENÍ ZÁSOBNÍKU DO PROVOZU Po připojení zásobníku k vodovodnímu řádu, teplovodní otopné soustavě, popř. elektrické síti, a po přezkoušení pojistného ventilu (podle návodu přiloženého k ventilu) se může uvést zásobník do provozu. Postup: a) zkontrolovat vodovodní a elektrickou instalaci včetně připojení k teplovodní otopné soustavě. Zkontrolovat správné umístění čidla teploty užitkové vody v jímce.. Čidlo musí být v jímce zasunuta na doraz.. b) otevřít ventil teplé vody mísící baterie c) otevřít ventil přívodního potrubí studené vody k zásobníku d) jakmile začne voda ventilem pro teplou vodu vytékat, je plnění zásobníku ukončeno a ventil je třeba uzavřít e) projeví-li se netěsnost (víka příruby), doporučujeme dotažení šroubů víka příruby f) při ohřevu užitkové vody tepelnou energií z teplovodní otopné soustavy otevřít ventily na vstupu a výstupu topné vody, případně odvzdušnit výměník. Při zahájení provozu zásobník propláchnout až do vymizení zákalu g) řádně vyplnit záruční list a protocol o uvedení do provozu Na přívodním potrubí užitkové vody je nutné instalovat pojišťovací ventil o pojistném tlaku max 8bar!! Mezi pojistným ventilem a zásobníkem nesmí být žádná uzavíratelná armatura!! Odtokové potrubí pojistného ventilu nesmí být uzavřeno, musí volně ústit nad kanalizačním zařízením. Odtokové potrubí musí být vedeno a uloženo tak, aby nebyly možné žádné nárůsty tlaku. Musí být uloženo se zabezpečením proti mrazu. V blízkosti odtokového potrubí pojistného ventilu, nejlépe přímo na ventilu samotném, je třeba upevnit štítek s upozorněním a nápisem: Během topení může z bezpečnostních důvodů z odtokového potrubí unikat voda. Neuzavírejte prosím! Do okruhu zásobníku musí být instalována odpovídající a funkční expanzní nádoba!! Objem expanzní nádoby musí být nejméně 5% objemu zásobníku!! Pokud je tvrdost používané užitkové vody > 20 TH ( kde 1 TH = Francouzský stupeň = 10mg CaCO3/l ) je nutná instalace zařízení pro změkčení vody. Cod. 122231 Agg. 22/10/201
SCHÉMA ZAPOJENÍ (A) Pojišťovací ventil (B) Vypouštěcí kohout (C) Odtoková jímka (D) Expanzní nádoba (E) Redukční ventil (F) Zpětná klapka (G) Uzavírací ventil (H) Čerpadlo ( I ) Kotel Je nutno respektovat návody k provozu zásobníku i zdroji tepla! Prvotní uvedení do provozu musí provést servisní technik. Ten provozovatele poučí o náležité obsluze a ovládání zařízení a upozorní ho na to, že u zásobníku je nutné pravidelně provádět údržbu a čištění.
Magnesiovou anodu je nutno každý rok kontrolovat a v případě potřeby vyměnit za novou! Magneziová anoda se nachází pod krytem v čelní části ohřívače pod teploměrem. Utahovací moment 2 šroubení anody je 25 30Nm. Magnesiová anoda musí být neustále elektricky vodivě spojena s akumulačním zásobníkem (ochranný vodič připojený na anodě, viz obr. ). TECHNICKÁ DATA Objem Plocha výměníku Tloušťka izolace Tepelná ztráta 65 C Max. provozní teplota Max. provozní tlak l m² mm kwh/2h C Mpa ISSWXA 120 120 0.60 50 1.5 95 1.0 ISSWXA 160 160 1.10 50 1.7 95 1.0 ISSWXA 200 200 1.30 50 2.0 95 1.0 ISSWXA 300 300 1.50 50 2. 95 1.0 ISSWXA 00 00 1.70 50 2.8 95 1.0 ISSWXA 500 500 2.10 50 3.3 95 1.0 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Giona Holding prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že zásobníky NOH 120 a NOH 160 popsané v tomto návodě odpovídají požadavkům následujících Evropských norem: BT EMC PED 2006/95/CE, 200/108/CE, art. 3.3. 97/23/CE ENBRA, a. s. Popůvky 0, 66 1 Troubsko T: 55 321 203 E: brno@enbra.cz www.enbra.cz Il Responsabile, The Manager; Der Verantwortliche, Le Responsable, El Responsable, Responsabil Marco GIONA Cod. 122231 Agg. 22/10/201