ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

Podobné dokumenty
DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

DODATOK Č. 1. ČÍSLO ZMLUVY: 139/1.2 MP/2014 (ďalej len Dodatok ) NÁZOV PROJEKTU: Valaliky, Geča - kanalizácia KÓD ITMS:

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

DODATOK č. 1 k ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

Článok I. Zmluvné strany

ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo...

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Zmluva o spolupráci. Zmluvné strany

Prievozská 2/B, Bratislava 26 Slovenská republika IČO :

ZMLUVA č. 00/2014. medzi. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Sídlo: Hlboká cesta 2, Bratislava 37

USMERNENIE K PRÍPRAVE INDIVIDUÁLNEHO PROJEKTU

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

DODATOKČ.l K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁ VRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

Čl. II Predmet zmluvy

Nájomná zmluva č. 7 /2012

DODATOK č. 1 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU č. Z zo dňa 3. mája 2010 (ďalej aj ako Dodatok )

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Článok I Predmet a účel zmluvy

8/ Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka)

Samospráva obce Nová Vieska

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

Zmluva č. MK-4/2018/M

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

Zmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016. Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Z M L U V A č. 17/2017/OSV o poskytovaní finančného príspevku na vykonávanie opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Reg. číslo: 7074/2012-1/ PoskytovateF: Názov organizácie:

Ministerstvo zdravotníctva SR

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Dohoda o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií

ZMLUVA. o refundácii mzdových nákladov

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č /0099

Zmluva č. 203/OVOSOD/2012

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

Čl. I Zmluvné strany. 1.2 poskytovateľ sociálnej služby: Alzheimercentrum Piešťany, n. o., Rekreačná 7, Piešťany

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky ako riadiaci orgán pre Operačný program Životné prostredie. vyhlasuje V Ý Z V U

KONTRAKT. uzatvorený medzi. na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku 2011 ČI. I ÚČASTNÍCI KONTRAKTU

Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015

Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )

Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov

Zmluva o bezodplatnom prevode majetku štátu č / uzatvorená podľa ustanovení 18i zákona č. 278/1993 Z.z. o správe majetku štátu medzi:

Kúpna zmluva č /138 uzavretá podľa 409 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/91 Zb. v platnom znení

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

Príloha č. 2 ku Kolektívnej zmluve. Zmluvné strany

Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016

O b e c R o z h a n o v c e

o poskytnutí podpory z Environmentálneho fondu formou dotácie (d'alej len "zmluva") Článok l. Zmluvné strany

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZMLULVA O ZRIADENÍ VECNÉHO BREMENA - NÁVRH

Zmluva o poskytovaní stravy č.04/2015

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 4/2015. o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov

K O N T R A K T uzatvorený medzi Ministerstvom vnútra SR. Inštitútom pre verejnú správu na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku Čl. I.

2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD

Článok I. Pravenec 349, Pravenec. Ing. Róbert Mikulášik, starosta obce. 1.2 Prijímateľ: ALŽBETIN dvor centrum sociálnych služieb, n.o.

Hlavný kontrolór Obce Teplička nad Váhom Ing. Eva Milová. Stanovisko

Rámcová zmluva o poskytnutí služby

ZMLUVA O NÁJME MAJETKU ŠTÁTU CPTN-ON- 2015/

m e d z i JUDr. Jánom Richterom, ministrom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej len poskytovateľ )

NÁVRH. Všeobecne záväzné nariadenie Obce Plavecký Štvrtok č. 1/2015 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce

Zmluva o prístupe užívatel'a sústavy do regionálnej distribučnej sústavy pre odovzdávacie miesto (ďalej len "zmluva")

ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi

KÚPNA ZMLUVA č arch. č. mestskej časti: 1/2013/31

Hlasovanie o návrhu uznesenia č.1 mimoriadneho valného zhromaždenia :

2. Objednávater : Základná škola

Zmluva o bezodplatnom prevode majetku štátu č / uzatvorená podľa ustanovení 18i zákona č. 278/1993 Z.z. o správe majetku štátu medzi:

Podpora inovácií prostredníctvom priemyselného výskumu a experimentálneho vývoja v rámci domény Zdravie obyvateľstva a zdravotnícke technológie

Zámenná zmluva. uzavretá podľa 611 Občianskeho zákonníka medzi účastníkmi

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

PRÍLOHA č. 12 KÚPNA ZMLUVA o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti

Obec J a z e r n i c a

Výzva na predloženie cenovej ponuky podľa 117 zákona 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní.

Zmluva o skladovaní plynu (ďalej iba Zmluva )

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

Licenčná zmluva. (Poskytovateľ a Nadobúdateľ spolu len ako Zmluvné strany alebo jednotlivo ako Zmluvná strana ) Článok I.

Zmluva o vyplácaní štipendií žiakom stredných škôl a špeciálnych škôl. číslo zmluvy: 702/2014

Štiavnik č. 1350, ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

POŽIADAVKA NA REKVALIFIKÁCIU

ZMLUVA č. 363/2018/OK

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

KÚPNA ZMLUVA ( 588 a nasl. OZ )

Účtovný doklad. Druh 5) Číslo 6) 7) Identifikáci a prílohy 8)

VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU

Transkript:

- O 1 7 11 i O l 5 ITMS kód Projektu: 26110130546 ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU ČÍSLO ZMLUVY: OPV/30/2013 TÁTO ZMLUVA je uzavretá medzi: 1. ZMLUVNÉ STRANY 1.1 Poskytovateľ názov : Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky sídlo : Stromová 1, 813 30 Bratislava Slovenská republika IČO: 00164381 DIČ: 2020798725 konajúci: Doc. PhDr. Dušan Čaplovič DrSc. v zastúpení 1 názov : sídlo : IČO : DIČ : Konajúci: na základe splnomocnenia zo dňa (ďalej len Poskytovateľ") 1.2 Prijímateľ názov : Národný ústav certifikovaných meraní vzdelávania sídlo : Žehrianska 9, 851 07 Bratislava - Petržalka zapísaný v : Zriaďovacia listina č. CD - 2008-15759/34399-1:09 a Dodatok č.3 konajúci : PhDr. Romana Kanovská IČO: 42134943 DIČ : 2022673994 : 1 Vyplní sa v prípade, ak zmluvu uzatvára sprostredkovateľský orgán pri riadiacom orgáne, ktorý koná v mene riadiaceho orgánu

n 1 ^ 2 / 2 0 1 < ITMS kód Projektu: 26110130546 banka: číslo účtu (vrátane predčíslia) a kód banky zálohové platby: 2 a) 0000007000385088/8180 b) i predfínancovanie: a) b) refundácia^ - a) 0000007000385088/8180 (účet na príjem prostriedkov z refundácie) b)0000007000334440/8180 (ďalej len Prijímate!'") 1.3 Poskytovateľ a Prijímateľ uzatvárajú v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, v zmysle 15 ods. 1 zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva, v zmysle 47a ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a v zmysle 20 ods. 2 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov medzi sebou túto zmluvu o poskytnutí nenávratného finančného príspevku. 1.4 Táto zmluva vrátane všetkých jej príloh sa ďalej označuje aj ako Zmluva". Poskytovateľ a Prijímateľ sa pre účely tejto Zmluvy označujú ďalej spoločne aj ako Zmluvné strany." 2. PREDMET A ÚČEL ZMLUVY 2.1 Predmetom tejto Zmluvy je úprava zmluvných podmienok, práv a povinností medzi Poskytovateľom a Prijímateľom pri poskytnutí nenávratného finančného príspevku (ďalej aj NFP") zo strany Poskytovateľa Prijímateľovi na realizáciu aktivít projektu, ktorý je predmetom Schválenej žiadosti o NFP: Názov projektu : ITMS kód Projektu : 26110130546 Miesto realizácie projektu : Zvyšovanie kvality vzdelávania na základných a stredných školách s využitím elektronického testovania Trnavský kraj, Trenčiansky kraj, Nitriansky kraj, Žilinský kraj, Banskobystrický kraj, Prešovský kraj, Košický kraj Subjolct v pôsobnosti Prijímateľa (aleje táto informácia relevantná) f Ť 2 Ak sa nehodí, prečiarknite 3 Ak sa nehodí, prečiarknite 4 Ak sa nehodí, prečiarknite 5 Ak sa nehodí, prečiarknite

n ; V 7 / j Q ] 5 Kód Výzvy : (ďalej aj Projekt"). OPV/K/RKZ/NP/2013-3 2.2 Účelom tejto Zmluvy je spolufinancovanie schváleného Projektu Prijímateľa, a to poskytnutím NFP z prostriedkov pre: Operačný program : Spolufinancovaný fondom : Prioritná os : Opatrenie : Vzdelávanie Schéma de minimis (ale relevantne): Európsky sociálny fond 1 Reforma systému vzdelávania a odbornej prípravy 1.1 Premena tradičnej školy na modernú 2.3 Poskytovateľ sa zaväzuje, že na základe tejto Zmluvy poskytne NFP Prijímateľovi, a to v súlade s ustanoveniami tejto Zmluvy, so všetkými dokumentmi, na ktoré Zmluva odkazuje a s platnými a účinnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky a právnymi aktmi Európskej únie (ďalej aj právne predpisy SR a EÚ"). 2.4 Prijímateľ sa zaväzuje prijať poskytnutý NFP a použiť ho v súlade s podmienkami stanovenými v tejto Zmluve a aktivity projektu realizovať riadne a včas, avšak najneskôr v termíne ukončenia realizácie aktivít Projektu, t.j. do 30. Novembra 2015. Prijímateľ je povinný predložiť čestné vyhlásenie o ukončení realizácie aktivít Projektu bezodkladne po ukončení realizácie aktivít projektu. 2.5 NFP poskytnutý v zmysle tejto Zmluvy je tvorený prostriedkami EU a štátneho rozpočtu SR. 3 VÝDAVKY PROJEKTU A NFP Ods. 3.1 - pre projekty negenerujúce príjmy 3.1 Poskytovateľ a Prijímateľ sa dohodli na nasledujúcom: a) celkové oprávnené výdavky na realizáciu aktivít Projektu predstavujú sumu 25 654 789,62 (slovom dvadsaťpäť miliónov šesťstopäťdesiatštyri tisíc sedemstoosemdesiatdeväť EUR a šesťdesiatdva centov), b) Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi nenávratný finančný príspevok z ESF do výšky 21 806 571,18 (slovom dvadsaťjeden miliónov osemstošesťtisíc päťstosedemdesiatjeden EUR a osemnásť centov) a zo ŠR do výšky 3 848 218, 44 (slovom tri milióny osemstoštyridsaťosem tisíc dvestoosemnásť EUR a štyridsaťštyri centov), čo spolu predstavuje sumu 25 654 789,62 (slovom dvadsaťpäť miliónov šesťstopäťdesiatštyri tisíc sedemstoosemdesiatdeväť EUR a šesťdesiatdva centov) a v percentuálnom vyjadrení do 100 % (slovom sto percent) z celkových oprávnených výdavkov na realizáciu aktivít Projektu uvedených v bode 3.1 písm. a) tohto článku Zmluvy. c) Prijímateľ zabezpečí vlastné zdroje financovania Projektu vo výške minimálne 0,00 (slovom nula EUR), t.j. minimálne 0 % (slovom nula percent) z celkových oprávnených výdavkov na realizáciu aktivít Projektu uvedených v bode 3.1 písm. a) tohto článku Zmluvy a zabezpečí ďalšie vlastné zdroje financovania Projektu na úhradu všetkých neoprávnených výdavkov Projektu, 2

n i' / / / i) i vrátane výdavkov neoprávnených na financovanie zo zdrojov EÚ a štátneho rozpočtu na spolufinancovanie v dôsledku výpočtu finančnej medzery. d) Poskytovateľ poskytne Prijímateľovi konečnú sumu nenávratného finančného príspevku vo výške 100 % zo schválených oprávnených výdavkov, avšak celková výška nenávratného finančného príspevku uvedená v bode 3.1 písm. b) tohto článku Zmluvy môže byť prekročená najviac do výšky 1 EUR (slovom jedno euro) a to len z technických dôvodov na strane Poskytovateľa. 3.1 Prijímateľ sa zaväzuje použiť nenávratný finančný príspevok výlučne na úhradu celkových oprávnených výdavkov na realizáciu aktivít Projektu a za splnenia podmienok stanovených Zmluvou. 3.2 Oprávneným obdobím pre výdavky je obdobie od účinnosti zmluvy do dvoch mesiacov od ukončenia realizácie aktivít projektu. 3.3 Prijímateľ je povinný predložiť záverečnú žiadosť o platbu do 30 dní od ukončenia oprávneného obdobia pre výdavky. 3.4 Prijímateľ nesmie požadovať na realizáciu oprávnených aktivít Projektu dotáciu alebo príspevok ani inú formu pomoci, ktorá by umožnila dvojité financovanie alebo spolufinacovanie zo zdrojov iných rozpočtových kapitol štátneho rozpočtu SR, štátnych fondov, iných verejných zdrojov alebo zdrojov EÚ a Recyklačného fondu. 3.5 Prijímateľ berie na vedomie, že NFP, a to aj každá jeho časť je finančným prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu SR. Na kontrolu a vládny audit použitia týchto finančných prostriedkov, ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie finančnej disciplíny sa vzťahuje režim upravený v právnych predpisoch EÚ a SR (najmä zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v znení neskorších predpisov, zákon č. 440/2000 Z. z. o správach finančnej kontroly v znení neskorších predpisov, zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite v znení neskorších predpisov). Prijímateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto Zmluvy je povinný dodržiavať Systém finančného riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007-2013 v platnom znení a Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007-2013 v platnom znení. 3.6 Prijímateľ berie na vedomie, že ustanovením ods. 3.1 tohto článku nie je dotknuté právo Poskytovateľa vykonať finančnú opravu v zmysle čl. 98 nariadenia Rady (ES) 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 v platnom znení a v zmysle 27 zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov. 4. KOMUNIKÁCIA ZMLUVNÝCH STRÁN A KONTAKTNÉ ÚDAJE 4.1 Zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomná komunikácia súvisiaca s touto Zmluvou si pre svoju záväznosť vyžaduje písomnú formu prostredníctvom doporučenej zásielky, ak Poskytovateľ neurčí inak. 4.2 V prípade, že si zmluvná strana neprevezme zásielku, zasielanú doporučenou poštou a uloženú na pošte, piaty deň od uloženia na pošte sa bude považovať za deň doručenia 3

n \ ' ľ u i o i í zásielky, aj keď sa adresát o obsahu uloženej zásielky nedozvedel. Pokiaľ nemožno zásielku doručiť adresátovi a zásielka nebola uložená na pošte, zásielka sa považuje za doručenú momentom jej vrátenia odosielateľovi. 4.3 Poskytovateľ môže určiť, že vzájomná písomná komunikácia súvisiaca s touto Zmluvou môže prebiehať aj elektronicky prostredníctvom emailu alebo faxom a zároveň môže určiť aj podmienky takejto komunikácie. Ak Poskytovateľ určí elektronickú formu komunikácie prostredníctvom emailu alebo faxovú formu komunikácie, zmluvné strany sa zaväzujú vzájomne písomne oznámiť svoje emailové adresy, resp. faxové čísla, ktoré budú v rámci tejto formy komunikácie záväzne používať. Aj v rámci týchto foriem komunikácie je Prijímateľ povinný uvádzať ITMS kód Projektu a názov Projektu podľa článku 2 bod 2.1 tejto Zmluvy. 4.4 Zmluvné strany si zároveň dohodli ako mimoriadny spôsob doručovania písomných zásielok doručovanie osobne alebo prostredníctvom kuriéra; takéto doručenie Poskytovateľovi je možné výlučne v úradných hodinách podateľne Poskytovateľa zverejnených verejne prístupným spôsobom. 4.5 Prijímateľ je zodpovedný za riadne označenie poštovej schránky na účely písomnej komunikácie zmluvných strán. 4.6 Zmluvné strany sa zaväzujú, že vzájomná komunikácia bude prebiehať v slovenskom jazyku. 4.7 Zmluvné strany sú povinné uvádzať ITMS kód Projektu a názov Projektu podľa článku 2 bod 2.1 tejto Zmluvy. Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú pre vzájomnú písomnú komunikáciu používať poštové adresy uvedené v článku 1 tejto Zmluvy 4.8 Zmluvné strany sa ďalej zaväzujú používať ako podporný spôsob k písomnej komunikácii súčasne aj ITMS, pokiaľ Poskytovateľ neurčí pre použitie ITMS prechodné obdobie. Podmienky a spôsob komunikácie zmluvných strán prostredníctvom ITMS upraví Poskytovateľ. Poskytovateľ je oprávnený určiť prechodné obdobie počas ktorého komunikácia prostredníctvom ITMS prebiehať nebude. 5. ŠPECIFICKÉ PODMIENKY 5.1 Zmluvné strany sa dohodli, že vzhľadom na právnu formu Prijímateľa sa použije z článku 15 Všeobecných zmluvných podmienok (ďalej len VZP") k zmluve o poskytnutí nenávratného finančného príspevku výlučne odsek 2 a vzhľadom na určený systém financovania: systém kombinácie zálohových platieb a refundácie sa z článku 16 VZP použije výlučne odsek 4. 5.2 Prijímateľ je povinný podávať Žiadosti o platbu priebežne každý mesiac k 15. dňu v mesiaci (od mesiaca nasledujúceho po poskytnutí zálohovej platby). 5.3 Ustanovenie článku 4 ods. 11 VZP nemá dopad na práva a povinnosti vyplývajúce z 5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 6. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 6.1 Zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni zverejnenia Poskytovateľom v Centrálnom registri zmlúv.. 4

f) í / 7 / 2 Q 1 6 6.2 Zmluva sa uzatvára na dobu určitú a jej platnosť a účinnosť končí schválením poslednej Následnej monitorovacej správy, ktorú je Prijímateľ povinný predložiť Poskytovateľovi v súlade s ustanovením článku 3 ods. 4 VZP. Predchádzajúca veta sa nevzťahuje na ustanovenie článku 10 VZP, ustanovenie článku 12 a ustanovenie článku 17 VZP, ktorých platnosť a účinnosť končí 31.08.2020 alebo po tomto dátume vysporiadaním finančných vzťahov medzi Poskytovateľom a Prijímateľom na základe tejto Zmluvy.. Uvedená doba sa predĺži v prípade ak nastanú skutočnosti uvedené v článku 90 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 v platnom znení o čas trvania týchto skutočností. 6.3 Neoddeliteľnou súčasťou tejto Zmluvy sú nasledujúce prílohy: 1. Všeobecné zmluvné podmienky k zmluve o poskytnutí nenávratného finančného príspevku, 2. Predmet podpory NFP, 3. Rozpočet projektu, 4. Podrobný popis aktivít projektu. Prijímateľ podpisom tejto Zmluvy vyhlasuje, že sa s obsahom príloh Zmluvy oboznámil a súhlasí, že je týmito prílohami v celom rozsahu viazaný. 6.4 Prijímateľ je povinný bezodkladne písomne oznámiť Poskytovateľovi zmenu alebo doplnenie osôb oprávnených konať v mene Prijímateľa a doručiť Poskytovateľovi nové podpisové vzory a v prípade zmeny alebo doplnenia zástupcu aj novú plnú moc. V prípade zmeny štatutára je Prijímateľ povinný doručiť originál alebo úradne overenú kópiu menovacieho dekrétu alebo iný dokument potvrdzujúci vykonanie zmeny v osobe štatutára a v prípade zmeny zástupcu je Prijímateľ povinný doručiť aj odvolanie alebo výpoveď plnej moci na predchádzajúceho zástupcu. 6.5 Prijímateľ vyhlasuje, že mu nie sú známe žiadne okolnosti, ktoré by ovplyvnili jeho oprávnenosť alebo oprávnenosť Projektu na poskytnutie NFP v zmysle podmienok, ktoré viedli k schváleniu žiadosti o NFP pre Projekt uvedený v článku 2 Zmluvy. 6.6 Prijímateľ vyhlasuje, že všetky vyhlásenia a prílohy pripojené k žiadosti o NFP ako aj zaslané Poskytovateľovi pred podpisom Zmluvy o poskytnutí NFP sú pravdivé a zostávajú účinné pri podpise Zmluvy v nezmenenej forme. 6.7 Ak sa akékoľvek ustanovenie tejto Zmluvy stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi SR a EÚ, nespôsobí to neplatnosť celej tejto Zmluvy. Zmluvné strany sa v takom prípade zaväzujú bezodkladne vzájomným rokovaním nahradiť neplatné zmluvné ustanovenie novým platným ustanovením tak, aby zostal zachovaný účel Zmluvy a obsah jednotlivých ustanovení tejto Zmluvy. 6.8 Všetky spory, ktoré vzniknú z tejto Zmluvy, vrátane sporov o jej platnosť, výklad alebo ukončenie sú Zmluvné strany povinné prednostne riešiť najmä v zmysle zákonov uvedených v bode 3.6, ďalej vzájomnými zmierovacími rokovaniami a dohodami. V prípade, že sa vzájomné spory Zmluvných strán vzniknuté v súvislosti s plnením záväzkov podľa Zmluvy alebo v súvislosti s ňou nevyriešia, Zmluvné strany sa dohodli a súhlasia, že všetky spory vzniknuté zo Zmluvy, vrátane sporov ojej platnosť, výklad alebo ukončenie, budú riešené na miestne a vecne príslušnom súde Slovenskej republiky podľa právneho poriadku Slovenskej republiky. 6.9 Táto Zmluva je vyhotovená v 4 rovnopisoch, pričom po podpise Zmluvy si Prijímateľ ponecháva 1 rovnopis a 3 rovnopisy dostane Poskytovateľ. V prípade sporu sa bude postupovať podľa rovnopisu uloženého u Poskytovateľa. 6.10 Zmluvné strany vyhlasujú, že si text tejto Zmluvy riadne a dôsledne prečítali, porozumeli jej obsahu a právnym účinkom z nej vyplývajúcich. Ich zmluvné prejavy sú dostatočne jasné, určité a zrozumiteľné. Podpisujúce osoby sú oprávnené k podpisu tejto Zmluvy a na znak súhlasu ju podpísali. 5

I í / i' / -* J 5 S Za Poskytovateľa v Bratislave, dňa 5.3.2013: i Podpis:. Meno a priezvisko štatutárneho orgánu/zástupcu 6 Poskytovateľa Za Prijímateľa v Bratislave, dňa 5.3.2013: / Podpis: ' Meno a priezvisko štatutárneho orgánu/zástupcu 7 Prijímateľa Prílohy: Príloha č. 1 Všeobecné zmluvné podmienky k zmluve o poskytnutí nenávratného finančného príspevku Príloha č. 2 Predmet podpory NFP Príloha č. 3 Rozpočet projektu Príloha č. 4 Podrobný popis aktivít projektu 6 Ak sa nehodí, prečiarknite 7 Ak sa nehodí, prečiarknite 6