TERMOAKTIVNÍ INTELIGENTNÍ LED MASKA

Podobné dokumenty
ZCELA NOVÝ ZPŮSOB APLIKACE MASKY POUZE ZA 90 SEKUND!

MALÝ ALE SILNÝ PŘÍSTROJ T-SONIC TM NA DŮKLADNÉ ČIŠTĚNÍ OBLIČEJE

NEJMENŠÍ, INOVATIVNÍ ČISTICÍ PŘÍSTROJ!

CELOSVĚTOVĚ NEJINTELIGENTNĚJŠÍ KARTÁČEK NA ČIŠTĚNÍ OBLIČEJE

LUN A mini BÁJEČNÉ ČIŠTĚNÍ DLE POTŘEB UŽIVATELE

ČIŠTĚNÍ A OCHRANA PŘED STÁRNUTÍM NA CESTÁCH!

VELKÁ INOVACE V MALÉM ZUBNÍM KARTÁČKU

PRVNÍ NA SVĚTĚ SILIKONOVÝ AKUSTICKÝ ZUBNÍ KARTÁČEK

PŘÍSTROJ K INDIVIDUÁLNÍMU ČIŠTĚNÍ PLETI S ÚČINKY PROTI STÁRNUTÍ

ZAŘÍZENÍ PRO VYSOCE ÚČINNÉ HLOUBKOVÉ ČIŠTĚNÍ A ZPOMALENÍ STÁRNUTÍ


Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech


Bezpečnostní informace

Návod k přístroji Cellulife

BEZKONKURENČNÍ ČIŠTĚNÍ

Bezdrátové handsfree na stínítko

Uživatelská příručka

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Solární okrasná zahradní fontána

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Rio FASS Obličejová ultrazvuková špachtle - CZ Návod k použití

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

GL100 Uživatelský návod

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

We-vibe je značka nového životního stylu a luxusního produktu pro sexuální praktiky.

Návod k použití nabíjecího stojánku

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Eye Massage Roller je jedním z našich high-tech produktů. Pomocí pokročilé infračervené

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Selfie tyč 3.0. Uživatelská příručka.

Cokoliv může být váš reproduktor

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Solární fontána

Systém pro tělové opalování AIR TANNER BNC Návod k použití. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

Externí baterie mah

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Uživatelská příručka

SILNÝ PROTI PLAKU. ŠETRNÝ K DÁSNÍM. DOKONALÝ PRO ÚSMĚV.

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

PŘED POUŽITÍM. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

GPS lokátor v obojku

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Solární fontána

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Zavlažovací systém

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k obsluze a údržbě

TREKZ TITANIUM. Uživatelský manuál

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Blahopřejeme! obsah. přehled o výrobku. Str.2: Str.3

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

We-vibe je značka nového životního stylu a luxusního produktu pro sexuální praktiky.

Elegance. BT Stereo sluchátka.

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Věžový ventilátor

NÁVOD K POUŽITÍ SHAD BC22

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

GL200 Uživatelský návod

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Indukční smyčka iloop

Asistenční příposlechová sluchátka CLA9 a CLA9T

Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Uživatelský manuál CZ

Návod k obsluze. the medical concept

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Transkript:

TERMOAKTIVNÍ INTELIGENTNÍ LED MASKA

KOMPLETNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL ZAČÁTEK Blahopřejeme Vám k tomu, že jste podnikli první krok k mimořádné péči o pleť a pořídili si UFO mini. Než začnete využívat všechny výhody sofistikované technologie této masky v pohodlí svého domova, vyhraďte si prosím chvíli na to, abyste si pečlivě přečetli pokyny v této příručce. Prosíme, PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY a používejte tento výrobek pouze k tomu, k čemu je určen, jak je popsáno v této příručce. UPOZORNĚNÍ: ŽÁDNÁ MODIFIKACE TOHOTO VYBAVENÍ NENÍ POVOLENA. UFO mini PŘEHLED Tenké, jednoduché UFO mini, navrženo na inteligentní aplikaci masky vám nabízí kompletní ošetření obličeje ať už jste doma nebo na cestách. Toto živé zařízení je vybaveno LED světelnou terapií a vyhlazující termoterapií. Spolu s pulzacemi T-Sonic přináší inovativní technologie UFO mini masku, která vniká hluboko do pokožky, a to za 90 vteřin. POZNÁNÍ VAŠEHO UFO mini SVĚTELNÉ KONTROLKY Informuje o tom, jakou péči si budete užívat SVĚTLO RGB LED Vlnové délky světelných diod LED s plným spektrem nabízejí při péči o pleť celou řadu výhod UPEVŇOVACÍ KROUŽEK Zajišťuje masku UFO Activated Mask na místě TECHNOLOGIE HYPER INFUZE Termo-terapie + T-Sonic pulzace UNIVERZÁLNÍ TLAČÍTKO Zapíná/vypíná zařízení a nastavuje program ošetření LÉKAŘSKÝ SILIKON Ultra hygienický a super jemný PORT K NABÍJENÍ Až 40 uživatelů na jedno nabití za,5 hodiny až 40 použití AKTIVOVANA MASKA UFO Výhradně formulované pro technologii UFO APLIKACE FOREO Automaticky synchronizuje předprogramovaná ošetření chytrou maskou s UFO mini STOJÁNEK Chrání vaše UFO mini i displeje a současně mu pomáhá rychleji vyschnout KABEL USB Nabíjení kdykoli, kdekoli

JAK HO POUŽÍVAT Stáhněte si aplikaci FOREO. Stisknutím tlačítka zapněte přístroj UFO mini. V aplikaci naskenujte čárový kód masky a postupujte podle pokynů. UFO TM Zde si stáhněte FOREO aplikaci 4 5 6 7 Z přístroje UFO mini demontujte upevňovací kroužek. Vyjměte masku UFO Activated Mask ze sáčku. JAK PŘIDAT NOVOU MASKU Zajistěte masku na přístroji správně připněte upevňovací kroužek, s logem FOREO směrem nahoru. Vychutnejte si péči s inteligentní maskou. Ve vašem přístroji jsou vždy naprogramovány možnosti denní péče Make My Day a noční péče Call It a Night. Jakákoli jiná péče pomocí masky musí být poprvé aktivována pomocí aplikace. Poté lze k programu přistupovat prostřednictvím aplikace nebo přes univerzální tlačítko. Make My Day Call It a Night Všechna další ošetření masek* HOverdose *Ne všechny UFO aktivní masky jsou kompatibilní s UFO mini POUŽITÍ UFO mini BEZ APLIKACE Stisknutím tlačítka zapněte přístroj UFO mini. Prvním stisknutím se pro jednotlivé masky aktivuje denní péče Make My Day, dalším dvojím stisknutím se aktivuje noční péče Call It a Night atd. Jestliže je například verze HOverdose ve vaší aplikaci ve slotu, stiskem univerzálního tlačítka zapněte přístroj UFO mini, poté stiskněte tlačítko krát a aktivujte péči HOverdose. Program péče začne po 0 sekundách, po které bliká růžová kontrolka. CHCETE JEŠTĚ VÍC? Jestliže jeden cyklus péče UFO mini nebyl dost, stiskněte znovu univerzální tlačítko během 0 sekund po skončení programu, tím se znovu spustí stejný program péče!

APLIKACE 4 Začněte čistou, suchou pokožkou. K dosažení nejlepších výsledků doporučujeme nejprve vyčistit pomocí přípravku LUNA. Přejíždějte přístrojem UFO mini jemně po kůži a nanášejte esenci rovnoměrně. Použijte UFO mini k masírování receptury do pokožky kruhovým pohybem. Pohybujte přístrojem po obličeji ve směru hodinových ručiček kruhovými pohyby, začněte na bradě, pak se přesuňte na levou tvář a na čelo. Pokračujte dolů po pravé části tváře k bradě a krku. Opakujte tento pohyb až do konce ošetření. Až ošetření skončí, jemně vklepejte veškerou zbylou esenci do pokožky nebo odstraňte přebytek bavlněným tampónkem. Poté naneste hydratační krém podle své volby. *U oční masky jemně klouzejte kolem celé kontury oka, střídavě mezi levým a pravým okem, až do skončení programu péče. ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE UFO mini Odstraňte z přístroje upevňovací kroužek a masku vyhoďte. Protože je UFO mini 00% vodotěsné, můžete opláchnout jak UFO mini, tak upevňovací kroužek pod teplou tekoucí vodu. Pak přístroj jednoduše osušte čistým ručníkem, znovu upevněte upevňovací kroužek a umístěte zpět na stojan. POZNÁMKA: Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol, benzin nebo aceton, protože mohou dráždit pokožku a poškodit silikon. DŮLEŽITÉ PRO OPTIMÁLNÍ BEZPEČNOST: UFO mini je určeno k použití pouze v kombinaci s přiloženými maskami. Zařízení nesmí být nikdy místěno přímo n a kůži v zapnutém stavu. Pokud máte nějaké kožní onemocnění nebo jakékoli zdravotní potíže, prosím poraďte se před použitím s dermatologem. Používání UFO mini by mělo být příjemné pokud máte nepříjemné pocity, okamžitě ho přestaňte používat a poraďte se s lékařem. V okolí očí používejte přístroj UFO mini opatrně a zabraňte kontaktu zařízení s očními víčky nebo očima samotnýma. Z hygienických důvodů nedoporučujeme sdílet Vaše UFOmini s kýmkoli jiným. Nenechávejte UFO mini na přímém slunci a nikdy jej nevystavujte extrémní teplotě ani vroucí vodě. Když tento přístroj používají děti, nebo je používán na dětech nebo v jejich blízkosti, stejně jako u osob se sníženými fyzickými a duševními schopnostmi, je nutný důkladný dohled. Pokud se zdá, že je tento produkt nějakým způsobem poškozen, přestaňte jej používat. Tento produkt neobsahuje žádné opravitelné díly. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Opatření, která je třeba přijmout v případě změn ve výkonu přístroje UFO mini. Pokud se UFO mini neaktivuje po stisknutí univerzálního tlačítka: Baterie je prázdná. Nabíjejte UFO mini přes nabíječku USB, dokud světlo nevydává stálou záři. Plné,5hodinové nabití vydrží až na 40 ošetření. Pokud nelze UFO mini vypnout a/nebo tlačítka rozhraní nereagují: Mikroprocesor dočasně nefunguje. Stiskněte a podržte tlačítko napájení, abyste přístroj restartovali. 4

Pokud se UFO mini nebude synchronizovat s aplikací FOREO: Vypněte a znovu zapněte Bluetooth a zkuste ho znovu připojit. Zavřete a následně restartujte aplikaci FOREO. Pokud nenajdete odpověď na svou konkrétní otázku v sekci o odstraňování závad nebo pokud máte jakékoli jiné otázky týkající se chodu zařízení, navštivte prosím webovou stránku www.foreo.com/support. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY ZÁRUKY ZAREGISTRUJTE SI ZÁRUKU K aktivaci vaší leté omezené záruky a 0leté záruky na kvalitu se zaregistrujte prostřednictvím aplikace FOREO. LETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost FOREO poskytuje záruku na toto zařízení po dobu DVOU () LET po původním datu nákupu na závady způsobené vadným zpracováním nebo materiály v důsledku normálního používání zařízení. Záruka se týká pracovních součástí, které ovlivňují funkci přístroje. NEVZTAHUJE se na kosmetické poškození způsobené běžným opotřebením ani na poškození způsobené nehodou, nesprávným použitím nebo nedbalostí. Jakýkoli pokus o otevření nebo rozebrání zařízení (nebo jeho příslušenství) zruší platnost záruky. Pokud objevíte vadu a upozorníte na ni společnost FOREO během záruční doby, FOREO dle vlastního uvážení zdarma zařízení vymění. Nároky v záruční době musí být podloženy přiměřeným důkazem o tom, že datum reklamace je v záruční době. K potvrzení záruky prosím uchovávejte originální doklad o koupi spolu s těmito záručními podmínkami po dobu trvání záruční doby. Čárový kód umístěný naspodu krabičky masky zaručuje pravost masek. Chcete-li uplatnit nárok na záruku, musíte se přihlásit ke svému účtu na adrese www.foreo.com a poté vybrat možnost uplatnění záruky. Náklady na dopravu jsou nevratné. Tento závazek je nad rámec vašich statutárních práv jako spotřebitele a tato práva žádným způsobem neovlivňuje. 0LETÁ ZÁRUKA KVALITY Jako pokračování podmínek DVOULETÉ () omezené záruky společnosti FOREO, DESETILETÁ (0) záruka kvality umožňuje vlastníkům zakoupit si nové zařízení z webové stránky www.foreo.com za 50 % uvedené ceny. INFORMACE O LIKVIDACI Likvidace starých elektronických zařízení (platí v EU a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu). Symbol přeškrtnuté popelnice naznačuje, že by se s tímto zařízením nemělo zacházet jako s odpadem z domácnosti, ale mělo by se přinést do příslušného sběrného místa k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím, že zajistíte, že bude toto zařízení zlikvidováno správně, pomůžete zabránit možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít nevhodnou manipulací s tímto zařízením při zpracovávání odpadu. Recyklace materiálů také pomůže chránit přírodní zdroje. Další informace o recyklaci Vašeho zařízení získáte od místní služby likvidace odpadu nebo v místě, kde jste zařízení zakoupili. 5

ODSTRANĚNÍ BATERIE 4 5 6 SPECIFIKACE MATERIÁLY: Silikon bezpečný pro tělo & PC + ABS BARVA: Pearl Pink / Mint / Fuchsia VELIKOST: 7,5 mm x,4 mm HMOTNOST: 00 g BATERIE: Li-Ion 050mAh,7V POUŽITÍ: Až 40 použití na jedno nabití ODSTAVENÍ: 80 dní FREKVENCE: 80 Hz MAXIMÁLNÍ HLADINA HLUKU: <50 db ROZHRANÍ: tlačítko Odmítnutí odpovědnosti: Uživatelé tohoto zařízení tak činí na vlastní riziko. Společnost FOREO ani její maloobchodníci nenesou žádnou zodpovědnost za žádná zranění ani poškození, fyzická či jiná, která jsou přímým nebo nepřímým následkem používání tohoto zařízení. Dále si společnost FOREO vyhrazuje právo revidovat tuto publikaci a její obsah čas od času upravovat bez povinnosti upozornit kohokoli na takovou revizi či změny. Jakékoli změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za dodržování předpisů, by mohly anulovat oprávnění uživatele provozovat zařízení. Toto zařízení je v souladu s části 5 pravidel FCC. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: () Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. () Toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit špatný chod zařízení. Prohlášení o vystavení účinkům vysokofrekvenčního záření: Toto zařízení splňuje limity vystavení radiaci FCC stanovené pro nekontrolované prostředí. Zařízení bylo hodnoceno a splňuje obecné požadavky na vysokofrekvenční expozici. Přístroj lze používat bez omezení v podmínkách přenosné expozice. Model lze změnit za účelem vylepšení bez předchozího upozornění. 08 FOREO AB. VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. DOVOZCE A DISTRIBUTOR V EU: FOREO AB, BIRGER JARLSGATAN, 4 4 STOCKHOLM, ŠVÉDSKÝ DOVOZCE A DISTRIBUTOR V USA: FOREO INC., 55 E PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 899, USA VYROBENÉ PRO FOREO AB, NAVRŽENÉ A VYVINUTÉ VE SPOLEČNOSTI FOREO ŠVÉDSKO. WWW.FOREO.COM 6