* * Pojistná smlouva číslo:

Podobné dokumenty
Návrh (kalkulace pojistného) na pojištění odpovědnosti

* * Pojistná smlouva číslo:

Pojistná smlouva č xxxx

Pojistná smlouva číslo Úsek pojištění hospodářských rizik

Pojistná smlouva č Úsek pojištění hospodářských rizik

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Vinohradská 72, Praha 3, PSČ tel

KUJCP010VUAQ. Pojistná smlouva. pro pojištění odpovědnosti zaměstnance. za škodu způsobenou zaměstnavateli. č

Korespondenční adresa pojistníka je totožná s korespondenční adresou pojišťovacího makléře.

Statutární město Opava

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Zátkovo nábř. 441/3, České Budějovice, PSČ tel , fax

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Vinohradská 72, Praha 3, PSČ tel

Pojistná smlouva č. xxx xxxxxx x o havarijním pojištění vozidel PARTNER H57

Kooperativa. Pojistná smlouva č Úsek pojištění hospodářských

KUJCP010WDT1. Korespondenční adresa: F. M. Partner spol s r.o., Rudolfovská tř. 202/88, České Budějovice, PSČ

* * Pojistná smlouva číslo:

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R

Dodatek č. 1 k rámcové smlouvě č. 29 P 30

Úvodní část pojistné smlouvy č.:

* * Pojistná smlouva číslo:

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.

Pojistná smlouva č

Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR EXCLUSIVE - N

Kooperativa. Dodatek č zúčtovací. k pojistné smlouvě č ze dne 1. ledna 2010

Zvláštní pojistné podmínky Pojištění odpovědnosti (ZPP-ODPOVĚDNOST-1/2017)

STATUTÁRNÍ MĚSTO LIBEREC

* * Pojistná smlouva číslo:

Doplňkové pojistné podmínky Řidiči (DPP O 100)

S&T Cz. Na Strži 1702/65, Praha 4, Česká republika. ič oddíl C, vložka 6033

Pojistná smlouva o pojištění staveb

Pojistná smlouva o pojištění společného lovu OPTIMUM

Jméno a příjmení/ Firma Adresa trvalého bydliště (pro fyzické osoby) / sídla (pro právnické osoby): IČ: RČ*: Telefon:

Pojistná smlouva č

Dodatek č. 4. k Rámcové pojistné smlouvě č Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group. Česká stomatologická komora

Pojistná smlouva č

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Vinohradská 72, Praha 3, PSČ tel fax

Pracoviště: Agentura Jiin{ Morava, Nádražní 14, Brno, PSČ , tel.: , fax:

Pojistná smlouva. Město Česká Lípa. číslo xxx xxxxxx x. Návrh pojistné smlouvy. Úsek pojištění hospodářských rizik

Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group. Zámecká 19, Ostrava, PSC?02 00

ZPP ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI

ienna Insurance Group,

Předsmluvní informace

Kooperativa. Spolecenství vlastníku jednotek Molákova Pojistná smlouva c Centrum pojištení hospodárských rizik

Pojistná smlouva hromadného úrazového pojištění

Pojistná smlouva č

Pojistná smlouva č

Pojistná smlouva - návrh

Pojistná smlouva c

Česká pojišťovna a.s.

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 2

Dotazník. pro vytvoření nabídky ÚDAJE O KLIENTOVI (POJISTNÍK & POJIŠTĚNÝ) POJISTNÍK POJIŠTĚNÝ (NENÍ-LI TOTOŽNÝ S POJISTNÍKEM)

Pojištění odpovědnosti podnikatele a právnických osob

P GROUP Pojistitel a pojistník sjednávají tímto dodatkem s účinností od nové znění pojistné smlouvy následovně:

SMĚRNICE S/ Sazebník pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou členy orgánů společenství vlastníků a bytových družstev

Kooperativa KUJCP010U74O. Dodatek č. 1 - zúčtovací

INFORMACE K POJIŠTĚNÍ PLATEBNÍCH KARET

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

Pojistná smlouva č

Dodatek 10 k pojistné smlouvě číslo

Pojištění elektroniky

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

Pojistná smlouva č o havarijním pojištění vozidel - PARTNER H59

Informace k pojištění platebních karet

Pojistná smlouva číslo

KUJCP01AZJGV PARTNER H58

POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU. ZÁKLADNÍ INFORMACE KE SMLOUVĚ část II.

Smlouva o spolupráci

POJISTNÁ SMLOUVA. pojištění pro případ úrazu číslo: Náhrada PS č.: čl. 1 Smluvní strany

TECHNICKÉ PODMÍNKY. pro. veřejnou zakázku. Pojištění Vojenské zdravotní pojišťovny České republiky

Pojistný program. pro města, obce, bytová družstva, státní a jiné obdobné organizace

kterou zastupuje Ing. Jaromír Nečas (dále jen "pojišťovna") IČ ,

KUPNÍ SMLOUVA. Níže uvedeného dne, měsíce a roku

ZPP ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ÚJMU ZPŮSOBENOU VADOU POSKYTNUTÉ ODBORNÉ SLUŽBY

pojištění nesplnění povinností pojištěného (garanční pojištění) VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY

ČESKÁ PODNIKATELSKÁ POJIŠŤOVNA, a.s.

Pojistná smlouva č

I. INFORMACE K POJIŠTĚNÍ ZTRÁTY PLATEBNÍCH KARET

Důvodová zpráva. Zastupitelstvu města předkládáme na dnešní jednání ke schválení Dohodu o narovnání s firmou STAMONTA s.r.o.

Úvodní část pojistné smlouvy č.: Pojištění majetku podnikatelů

Korespondenční adresa: Korespondenční adresa pojistníka je totožná s výše uvedenou adresou pojistníka.

Dodatek č. 9 k pojistné smlouvě č / ze dne Úsek pojištění hospodářských rizik

1.3 PŘEDMĚT POJIŠTĚNÍ, POJISTNÁ ČÁSTKA dle Přílohy těchto obchodních podmínek Příloha č zadávací dokumentace seznam vozidel.

POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU. ZÁKLADNÍ INFORMACE KE SMLOUVĚ část I.

Úvodní část pojistné smlouvy č.:

Dodatek č. 3 k pojistné smlouvě č

Pojistná smlouva č

C D Česká televize

KASTEN spol. s r.o. se sídlem / místem podnikání Větrná , Neratovice - Byškovice

Tento dokument není návrhem pojistitele na uzavření pojistné smlouvy a na jeho základě nevzniká závazek pojistitele.

Smlouva o spolupráci

Pojistná smlouva. Návrh podmínek pojištění

Obchodní podmínky pojištění vozidel

Pojistná smlouva č Úsek pojištění hospodářských rizik

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU

Úvodní část pojistné smlouvy č.:

Transkript:

* 0018184634240000* Pojistná smlouva číslo: 0018184634 Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group Sídlo: Praha 8, Pobřežní 665/23, PSČ 186 00 Zastoupena: Alanem Zahradou, regionálním ředitelem, na základě plné moci a Ing. Pavlínou Richtrovou, vedoucí oddělení korporátní klientely, na základě plné moci IČ: 63998530 Zápis v obchodním rejstříku: Městský soud v Praze, oddíl B, vložka 3433 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s., č.ú. 700135002/0800 Tel: 596 110 233, fax: 596 116 642 dále jen pojistitel a Město Lysá nad Labem Husovo náměstí 23, Lysá nad Labem, PSČ 289 22 Zastoupena: Ing. Jiřím Havelkou, starostou města IČ : 00239402 Tel: +420 325 510 233, fax: +420 325 552 066 Korespondenční adresa: Husovo náměstí 23, Lysá nad Labem, PSČ 289 22 dále jen pojistník uzavírají podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění tuto pojistnou smlouvu, která spolu s pojistnými podmínkami pojistitele a přílohami tvoří nedílný celek. Hlavní pojišťovací zprostředkovatel Název: SATUM CZECH s.r.o. Sjednatelské číslo: 9990493001 Jméno a příjmení jednající osoby: Mgr. Petr Strouhal Registrační číslo ČNB: 000032PM Podřízený pojišťovací zprostředkovatel Vypracoval (pečovatel): Ing. Pavlína Richtrová, pr12932 Správa pojistné smlouvy: RŘ Ostrava oddělení korporátní klientely, 8890099000

1. Členský stát sídla pojistitele: Česká republika Článek I. Úvodní ustanovení 2. Pojistník sjednává tuto pojistnou smlouvu s pojistitelem ve svůj prospěch, tzn. je zároveň pojištěným. 3. Předmět podnikání nebo činnosti pojištěného ke dni uzavření této pojistné smlouvy je uveden ve zřizovací listině. 4. Pojištění se řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami (dále jen VPP), Doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP), Zvláštními pojistnými podmínkami (dále jen ZPP) uvedenými v čl. II pojistné smlouvy a dále ujednáními sjednanými v pojistné smlouvě. VPP, DPP a ZPP tvoří přílohu č. 2 pojistné smlouvy. 5. Oprávněná osoba: osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění podle příslušných VPP, DPP či ZPP. 6. Územní platnost pro pojištění odpovědnosti je uvedena níže u příslušných bodů. 7. Pojistné částky a limity plnění byly stanoveny pojistníkem. 8. Sjednané pojištění je pojištěním škodovým. 1. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Článek II. Pojistná nebezpečí, předměty pojištění, pojistné částky, limity plnění a spoluúčasti Z pojištění odpovědnosti má pojištěný právo, aby za něho pojistitel v případě pojistné události nahradil poškozenému majetkovou újmu (škodu), popřípadě i jinou újmu, v rozsahu a ve výši určené zákonem, pojistnou smlouvou a příslušnými pojistnými podmínkami, vznikla-li povinnost k náhradě pojištěnému. Pojištění se řídí: VPP pro pojištění odpovědnosti VPPOD 1/14 (dále jen VPPOD) DPP pro pojištění odpovědnosti podnikatele DPPOP P 1/15 (dále jen DPPOP) ZPP pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku ZPPVV P 1/15 (dále jen ZPPVV) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmy specifikované v této pojistné smlouvě, DPPOP a ZPPVV, vznikla-li pojištěnému povinnost k jejich náhradě v souvislosti s: - s činností obce dle zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (ve znění pozdějších předpisů) - činností uvedenou ve zřizovací listině nebo v souvislosti se vztahy z této činnosti vyplývajícími; - vlastnictvím, držbou, pronájmem nebo jiným oprávněným užíváním nemovité věci, pokud slouží k výkonu výše uvedené činnosti; - újmu způsobenou pojištěným jako pronajímatelem nemovitosti v rozsahu, který nevyžaduje živnostenské oprávnění. - vadou výrobku, jež byl uveden na trh nebo vadou poskytnuté práce, jež se projeví po jejím předání. Rozsah pojištění: Pojištění se sjednává v rozsahu článku 3 DPPOP (dále jen obecná odpovědnost ) a článku 3 ZPPVV (dále jen odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku ), není-li dále uvedeno jinak. V souladu s DPPOP se pojištění vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou na nemovité věci sloužící k výkonu pojištěné činnosti, pokud je tato nemovitost pojištěným oprávněně užívána. Pojistný princip: Pojištění obecné odpovědnosti se sjednává na pojistném principu uvedeném v článku 5, bodu 3 DPPOP. Ujednává se horní mez pro nahlášení škodných událostí v délce 5 let po skončení trvání pojištění. Pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku se v souladu s článkem 5, bodem 3 ZPPVV ujednává, že předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je, že příčina škodné události a/nebo vznik škodné události nastala(y) i v době před počátkem pojištění, a to od 1.1.2012, nárok poškozeného na náhradu újmy byl vznesen během trvání pojištění a škodná událost nebo její příčina nebyla pojištěnému známa v době sjednání pojištění. V souladu s článkem 11, bodem 5 VPPOD se ujednává horní mez pro nahlášení škodných událostí v délce 3 měsíců po skončení trvání pojištění. - 2 -

Limit pojistného plnění: Pojištění obecné odpovědnosti a odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku se sjednává s jedním limitem pojistného plnění. Limit pojistného plnění činí 20 000 000,-Kč Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 1 000,-Kč Pro subjekty zařazené do sítě škol a školských zařízení se pojištění sjednává se spoluúčastí pro újmu způsobenou na zdraví a životě žáků a dětí ve výši 0,- Kč. Územní platnost pojištění obecná odpovědnost: Česká republika Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku se sjednává se sublimitem pojistného plnění. Sublimit pojistného plnění činí 5 000 000,-Kč Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 1 000,-Kč. Územní platnost pojištění - odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku: Česká republika 1.1. Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou při výkonu veřejné moci v rámci samostatné i přenesené působnosti obce včetně vzniklé nemajetkové újmy. Pojistné plnění bude poskytnuto pouze při splnění všech podmínek zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů. Pojištění se vztahuje i na případy, kdy stát nahradil újmu způsobenou nezákonným rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem pojištěného při výkonu státní správy (přenesené působnosti) a požaduje regresní úhradu na pojištěném, pokud újmu způsobil. Pojištění se vztahuje také na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou při výkonu jeho samostatné působnosti nezákonným rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem. Sublimit pojistného plnění činí 5 000 000,-Kč 1.2. Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou pojistníkem jako zřizovatelem městské policie a na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou strážníky městské policie při výkonu služby. V souladu s článkem 12, bodem 2, písm. n) VPPOD se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou v souvislosti se zákrokem směřujícím k zabránění vzniku újmy na chráněných hodnotách a v souvislosti s použitím donucovacích prostředků nebo psa. Pojištění se však nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu vzniklou použitím služební zbraně. Sublimit pojistného plnění činí 1 000 000,-Kč 1.3. Odchylně od článku 3, bodu 1, písm. b) DPPOP se ujednává, že pojištění obecné odpovědnosti se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému čistou finanční škodu, tj. majetkovou újmu na jmění vyjádřenou v penězích, která vznikla poškozenému jinak než při ublížení na zdraví, usmrcení nebo na jmění jeho poškozením, zničením nebo pohřešováním nebo následná finanční újma z toho vyplývající, a to v rozsahu doložky DOP001, která tvoří přílohu pojistné smlouvy. Sublimit pojistného plnění činí 1 000 000,-Kč - 3 -

1.4. V souladu s článkem 6, bodem 2, písm. b) DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému majetkovou újmu vzniklou na věci, která není ve vlastnictví pojištěného, kterou však pojištěný: a) převzal za účelem provedení objednané činnosti (zpracování, oprava, úprava, úschova, prodej, uskladnění, poskytnutí odborné pomoci apod.); b) převzal do oprávněného užívání; vznikla-li újma jejím poškozením, zničením nebo pohřešováním. Pojištění se vztahuje i na následnou finanční újmu z toho vyplývající. Pojištění se vztahuje rovněž na povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou na převzaté přepravované věci, vyjma věci převzaté za účelem splnění závazku vyplývajícího ze smlouvy o přepravě nebo smlouvy o obstarání přepravy. Pro účely tohoto pojištění se za věci převzaté považují i vozidla, dopravní prostředky a jejich příslušenství umístěné z důvodu odtahu v garážích nebo jiných podnicích podobného druhu provozované pojištěným (záchytná parkoviště). Pojištění se vztahuje na újmu vzniklou i odcizením věci převzaté nebo její části, pokud k odcizení došlo krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením. Pojištění se nevztahuje na újmu vzniklou ztrátou věci a na újmu vzniklou na oprávněně užívaném dopravním prostředku. Sublimit pojistného plnění pro věci převzaté za účelem provedené objednané činnosti činí 500 000,-Kč Sublimit pojistného plnění pro věci převzaté do oprávněného užívání činí 500 000,-Kč 1.5. V souladu s článkem 3, bodem 3 DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na náhradu nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči poskytovanou poškozenému v důsledku zaviněného protiprávního jednání pojištěného, jestliže z újmy při ublížení na zdraví a při usmrcení, ke které se tyto náklady vážou, vznikl nárok na pojistné plnění. Sublimit pojistného plnění činí 10 000 000,-Kč 1.6. V souladu s článkem 3, body 4 a 5 DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na: - náhradu nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči poskytovanou zaměstnanci pojištěného, který utrpěl újmu při ublížení na zdraví nebo při usmrcení v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z povolání; - náhradu regresních nároků uplatněných orgánem nemocenského pojištění v souvislosti s újmou při ublížení na zdraví nebo při usmrcení poškozeného, jestliže z újmy při ublížení na zdraví nebo při usmrcení, ke které se tyto náklady vážou, vznikl nárok na pojistné plnění. Sublimit pojistného plnění činí 5 000 000,-Kč 1.7. V souladu s 2945-2949 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, se pojištění vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit poškozenému majetkovou újmu (škodu) vzniklou na věcech, které byly fyzickými osobami nebo pro ně vneseny nebo odloženy, ledaže by ke škodě došlo i jinak. Jedná se o věci zaměstnanců (ve smyslu zákoníku práce), dětí, návštěvníků či hostů sportovních, kulturních, rekreačních, sociálních, ubytovacích a jiných zařízení (akcí) provozovaných pojištěným, vzniklou poškozením, zničením, ztrátou, odcizením nebo záměnou věcí (pokud tato není automaticky zahrnuta v obecné provozní odpovědnosti za újmu) apod. Pojištění se vztahuje na odpovědnost za újmu na věcech žáků, učňů a studentů, které se nacházely v šatnách. Pojištění je povinen krádež věcí ihned po zjištění nahlásit příslušným policejním orgánům za účelem zahájení šetření, pokud výše odhadované škody překročí částku 5 000 Kč. Pojištění se vztahuje také na finanční hotovost, oděvy, obuv, cennosti a mobilní telefony apod. Pojištění se vztahuje i na šatny, hlídané šatny a šatny zaměstnanců. Právo na náhradu škody musí být uplatněno u pojistníka bez zbytečného odkladu, nejpozději však do patnácti dnů po dni, kdy se poškozený o škodě musel dozvědět. - 4 -

Sublimit pojistného plnění činí 300 000,-Kč 1.8. V souladu s článkem 6, bodem 2, písm. e) DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou na přirozených právech člověka případně i způsobené duševní útrapy, nesouvisející s újmou při ublížení na zdraví a při usmrcení. Pojistné plnění bude poskytnuto pouze na základě pravomocného rozhodnutí soudu. Mimo výluk z pojištění uvedených v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách vztahujících se k pojištění odpovědnosti sjednanému pojistnou smlouvou, se toto pojištění dále nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou: - urážkou, pomluvou, lstí nebo pohrůžkou; - sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním; - v důsledku jakékoliv diskriminace. V případě újmy na přirozených právech člověka uvedených v článku 3, bodu 1, písm. c) DPPOP se pojistné plnění poskytuje do výše v pojistné smlouvě sjednaného základního limitu pojistného plnění a bez podmínky předchozího pravomocného rozhodnutí soudu, nestanoví-li pojistitel jinak. Sublimit pojistného plnění činí 1 000 000,-Kč 1 9. Odchylně od článku 12, bodu 1, písm. l) VPPOD se ujednává, že pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou motorovými vozidly ve vlastnictví pojistníka nebo vozidly, které pojištěný po právu užívá na základě smlouvy, vzniklou při dopravní nehodě šetřené policií. Pojištění se vztahuje rovněž na újmu způsobenou při práci vozidla jako pracovního stroje, včetně stacionárního pracovního stroje. Pojistitel neposkytne pojistné plnění za újmu způsobenou provozem motorových vozidel v rozsahu, v jakém vznikl nárok na pojistné plnění z povinně smluvního pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla. Pojištění dle tohoto ujednání se nevztahuje na újmu způsobenou na samotném vozidle, jimž byla újma způsobena a na újmu způsobenou provozem motorových vozidel při jejich účasti na organizovaném motoristickém závodu Sublimit pojistného plnění činí 300 000,-Kč 1.10. V souladu s článkem 6, bodem 3 DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit újmu vzniklou: - právnické osobě, ve které má pojištěný nebo osoby jemu blízké majetkovou účast; Roční sublimit pojistného plnění činí 2 000 000,-Kč 1.11. Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou v důsledku pozvolného vnikání vlhka a kapalin všeho druhu, působením plynů, par, vlhkostí a srážek. Sublimit pojistného plnění činí 100 000,-Kč 1.12. Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na odpovědnost za újmu vzniklou na životním prostředí způsobenou náhlou, nenadálou a nahodilou poruchou ochranného zařízení. - 5 -

Sublimit pojistného plnění činí 500 000,-Kč 1.13. Pojištění se vztahuje na odpovědnost za újmu z provozu a pořádání kulturních, sociálních a rekreačních zařízení a akcí, včetně pořádání letních dětských táborů. Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou činností školských, kulturních, sociálních nebo jiných organizací, jejichž zřizovatelem je pojistník. Sublimit pojistného plnění činí 5 000 000,-Kč 1.14. V souladu s článkem 12, bodem 2, písm. i) VPPOD se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou sesedáním vibracemi, sesedáním půdy, erozí, poddolováním, pokud újma vznikla v přímé souvislosti s činností pojištěného. Pojistitel však neposkytne pojistné plnění za újmu způsobenou erozí půdy, poddolováním nebo odstřely v důsledku demoličních prací. Sublimit pojistného plnění činí 100 000,-Kč 1.15. V souladu s článkem 6, bodem 2, písm. g) DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nebo osoby vykonávající veřejnou službu nahradit jinému nebo této osobě újmu způsobenou při výkonu veřejné služby dle zákona č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znění pozdějších předpisů. Sublimit pojistného plnění činí 2 000 000,-Kč 1.16. Sjednává se pojištění pro případ právním předpisem stanovené povinnosti pojištěného starosty, místostarosty, členů zastupitelstva, výboru zastupitelstva, komise, anebo rady města, obce nahradit újmu způsobenou pojistníkovi porušením právní povinnosti vyplývající z výkonu veřejné funkce. Pojistník sjednává toto pojištění s pojistitelem ve prospěch všech pojištěných osob, které v době trvání pojištění byly, jsou nebo budou ve výkonu veřejné funkce. Odchylně od článku 3, bodu 1, písm. b) DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému čistou finanční škodu, tj. majetkovou újmu na jmění vyjádřenou v penězích, která vznikla poškozenému jinak než při ublížení na zdraví, usmrcení nebo na jmění jeho poškozením, zničením nebo pohřešováním nebo následná finanční újma z toho vyplývající. Pojištění se však nevztahuje na pokuty, finanční sankce, penále. Odchylně od článku 5, bodu 3 DPPOP se ujednává, že předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je, že příčina škodné události nastala během trvání pojištění, ke škodné události došlo v době trvání pojištění a nárok poškozeného na náhradu újmy byl vznesen během trvání pojištění. V souladu s článkem 11, bodem 5 VPPOD se ujednává horní mez pro nahlášení škodných událostí v délce 3 měsíců po skončení trvání pojištění. Mimo výluk z pojištění uvedených v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách vztahujících se k pojištění odpovědnosti sjednanému pojistnou smlouvou se toto pojištění dále nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou: - schodkem na svěřených hodnotách, které je pojištěný povinen vyúčtovat; - nesjednáním nebo neudržováním přiměřené pojistné ochrany; - 6 -

- v souvislosti s dotacemi z Evropské unie včetně zpracování žádostí o dotace a granty a organizování veřejných zakázek. Pojistné plnění bude poskytnuto pouze na základě pravomocného rozhodnutí soudu o náhradě újmy způsobené při výkonu veřejné funkce starosty, místostarosty, členů zastupitelstva, výboru zastupitelstva, komise, anebo rady města, obce, vyjma majetkové újmy na jmění a újmy při ublížení na zdraví a při usmrcení do výše 100.000,- Kč na jednu pojistnou událost v průběhu pojistného roku. Sublimit pojistného plnění činí 5 000 000,-Kč 1.17. Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného provozovatele školského zařízení nahradit poškozenému újmu způsobenou krádeží věcí žáků základních a mateřských škol v šatnách vloupáním. Dále se pojištění vztahuje na odpovědnost za újmu na věcech žáků základních a mateřských škol. Sublimit pojistného plnění činí 100 000,-Kč 1.18. Ujednává se, že v případě, že pojištěný odpovídá za újmu vzniklou na malbách, tapetách, obkladech stěn a stropů, podlahách, podlahových krytinách, prazích, vnitřních nátěrech v bytě, který nájemce užívá a který je součástí nemovitosti, kterou pojištěný vlastní, a náklady na jejich opravu hradil uživatel bytu, posuzuje se pro účely této pojistné smlouvy, že újma vznikla uživateli bytu. Pojištění dle tohoto bodu platí za předpokladu, že tyto poškozené stavební součásti byly pořízeny na vlastní náklad poškozeného. Sublimit pojistného plnění činí 400 000,-Kč 1.19. V souladu s článkem 6, bodem 2, písm. h) DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou zavlečením, rozšířením nebo přenosem nakažlivé choroby lidí. Sublimit pojistného plnění činí 500 000,-Kč 1.20. V souladu s článkem 6, bodem 2, písm. h) DPPOP se ujednává, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou zavlečením, rozšířením nebo přenosem v důsledku konzumace závadných potravin nebo nápojů (např. Salmonelóza, Listerióza, Escherichia coli apod.). Sublimit pojistného plnění činí 500 000,-Kč 1.21. Ujednává se, že pojištění se vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěných dětí, žáků a studentů nahradit poškozené třetí osobě, vč. školského zařízení újmu, způsobenou v době školního teoretického a praktického vyučování v budově i v prostorách sloužících k vyučování a dále mimo budovy a prostory při akcích pořádaných školským zařízením. Sublimit pojistného plnění činí 1 000 000,-Kč - 7 -

1.22. Z pojištění odpovědnosti má pojištěný právo, aby za něho pojistitel v případě pojistné události nahradil poškozenému majetkovou újmu (škodu), popřípadě i jinou újmu, v rozsahu a ve výši určené zákonem, pojistnou smlouvou a příslušnými pojistnými podmínkami, vznikla-li povinnost k náhradě pojištěnému. Pojištění se řídí: VPP pro pojištění odpovědnosti VPPOD 1/14 (dále jen VPPOD) DPP pro pojištění odpovědnosti podnikatele DPPOP P 1/15 (dále jen DPPOP) ZPP pro pojištění odpovědnosti poskytovatele sociálních služeb ZPPSOC P 1/15 (dále jen ZPPSOC) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmy specifikované v DPPOP a ZPPSOC, vznikla-li pojištěnému povinnost k jejich náhradě v souvislosti s: - činností poskytovatele sociálních služeb podle zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů, nebo v souvislosti se vztahy z této činnosti přímo vyplývajícími; Rozsah pojištění: Pojištění se sjednává v rozsahu článku 3 DPPOP (dále jen obecná odpovědnost ) a článku 2 ZPPSOC (dále jen profesní odpovědnost ), není-li dále uvedeno jinak. V souladu s DPPOP se pojištění vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu vzniklou na nemovité věci sloužící k výkonu pojištěné činnosti, pokud je tato nemovitost pojištěným oprávněně užívána. Pojistný princip: Pojištění profesní odpovědnosti se sjednává na pojistném principu uvedeném v článku 4, bodu 2, písm. a) - c) ZPPSOC. V souladu s článkem 11, bodem 5 VPPOD 1/14 se ujednává horní mez pro nahlášení škodných událostí v délce 3 měsíců ode dne skončení trvání pojištění. Pojištění obecné a profesní odpovědnosti se sjednává s jedním sublimitem plnění. Limit pojistného plnění činí 3 000 000,-Kč Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 1 000,-Kč 1.23. Smluvní ujednání odpovědnost za způsobenou újmu Ujednává se, že pojišťovna nebude uplatňovat přechod práv, která by na ni případně přešla ve smyslu ustanovení 2820 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, proti starostovi nebo členům zastupitelstva a členům rady územního samosprávného celku v souvislosti s újmou vzniklou při výkonu veřejné funkce těmito osobami. Zachraňovací náklady na záchranu života nebo zdraví osob nahradí pojistitel do 30 % limitu nebo sublimitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě pro pojistné nebezpečí, kterého se zachraňovací náklady týkají. Článek III. Výklad pojmů, výluky z pojištění Vedle pojmů, jejichž výklad je uveden ve VPP, DPP a ZPP se pro účely pojistné smlouvy přijímá tento výklad dalších pojmů dotčených pojištěním podle této pojistné smlouvy: Za motorová vozidla se pro účely tohoto pojištění považují osobní a nákladní motorová vozidla s přidělenou SPZ (RZ), jakož i návěsy a přívěsy k těmto vozidlům s přidělenou RZ. Nepřímým úderem blesku se rozumí poškození úderem blesku bez viditelných destrukčních účinků na pojištěnou věc, které vzniklo v důsledku zkratu nebo přepětí v elektrorozvodné či komunikační síti. Za stavební součásti budovy nebo stavby se pro účely tohoto pojištění považují věci, které k ní podle povahy patří a nemohou být odděleny bez toho, aby se tím budova nebo stavba znehodnotila. Zpravidla jde o věci, které jsou k budově nebo stavbě pevně připojeny (např. vestavěný nábytek, obklady stěn a stropů, příčky, instalace, malby stěn, tapety). - 8 -

Ročním limitem plnění se rozumí horní hranice pojistného plnění pojistitele pro jednu a všechny pojistné události nastalé v průběhu pojistného roku. Škodný průběh je poměr mezi vyplaceným pojistným plněním (vč. rezervy na škody vzniklé, nahlášené, ale v době poskytnutí bonifikace nevyplacené) sníženým o uhrazené regresy a přijatým pojistným, přičemž vyplacené pojistné plnění i přijaté pojistné jsou vztahovány k roku účinnosti příslušné pojistné smlouvy. U víceletých pojistných smluv se vyplacené pojistné plnění i přijaté pojistné započítává postupně do příslušných pojistných let, přičemž hranicí mezi jednotlivými roky je datum výročí účinnosti pojistné smlouvy. Rozhodující pro přiřazení vyplaceného plnění do jednotlivých pojistných let (upisovacích roků) je datum vzniku pojistné události. U pojistných smluv sjednaných na dobu kratší jednoho roku je vyplacené pojistné plnění i přijaté pojistné vztahováno ke sjednané době pojištění. Za věci movité, není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, se pro účely pojištění majetku nepovažují: o cennosti, ceniny, věci zvláštní hodnoty, o písemnosti, dokumenty, prototypy, neprodejné výstavní exponáty, vzorky, o výbušniny, o motorová a přípojná vozidla s přidělenou RZ, o zásoby. Za zásoby, není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, se pro účely pojištění majetku nepovažují: o cennosti, ceniny, věci zvláštní hodnoty, o písemnosti, dokumenty, nosiče dat, prototypy, neprodejné výstavní exponáty, vzorky, o výbušniny. Pojistným rokem se rozumí období jednoho kalendářního roku, který počíná běžet dnem počátku pojištění. Sublimitem plnění se rozumí horní hranice pojistného plnění pojistitele pro případy specifikované v pojistné smlouvě. Je uplatňován v rámci limitu plnění, ke kterému se vztahuje. Není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, jsou sublimity plnění sjednány jako roční tzn. jako horní hranice plnění pojistitele v jednom pojistném roce. Majetkovou újmou vzniklou na jmění, která vznikla jeho poškozením, zničením nebo pohřešováním se rozumí rovněž újma vzniklá na životním prostředí, pokud tato vznikla nenadálou poruchou ochranného zařízení. Územní platností v pojištění odpovědnosti: o Česká republika se rozumí, že pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území České republiky, v případě soudního sporu musí být nárok uplatněn před českými soudy a podle platného právního řádu České republiky. o Evropa se rozumí, že pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území Evropy, v případě soudního sporu musí být nárok uplatněn před soudy státu, který je součástí Evropy, a podle platného právního řádu státu, který je součástí Evropy. o Svět vyjma USA a Kanady se rozumí, že pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území jakéhokoliv státu, vyjma USA a Kanady, v případě soudního sporu musí být nárok uplatněn před soudem země, kde újma vznikla, a podle platného právního řádu této země. o Svět včetně USA a Kanady se rozumí, že pojištění se vztahuje na újmu vzniklou na území jakéhokoliv státu včetně USA a Kanady, v případě soudního sporu musí být nárok uplatněn před soudem jakéhokoliv státu vyjma USA a Kanady a podle platného právního řádu jakéhokoliv státu vyjma USA a Kanady. Článek IV. Hlášení škodných událostí Vznik škodné události nahlásí pojistník bez zbytečného odkladu na příslušném tiskopisu, dopisem nebo faxem na adresu: SATUM CZECH s.r.o. Porážková 1424/20 702 00 Ostrava, Moravská Ostrava Tel.: 595 132 318, fax: 596 111 496 nebo Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group OLPU MO P.O.BOX 28 664 42 Modřice tel.: 841 444 555, email: olpumo@cpp.cz Článek V. Plnění pojistitele 1. Vznikne-li právo na plnění z pojistné události, poskytne pojistitel plnění podle VPP, DPP, ZPP a ujednání uvedených v této pojistné smlouvě. - 9 -

2. V případě plnění v cizí měně se pro přepočet použije kursu oficiálně vyhlášeného ČNB ke dni vzniku pojistné události. Článek VI. Výše a způsob placení pojistného 1. Pojistné za sjednanou dobu pojištění činí: 99 034,- Kč 1. Pojištění odpovědnosti... 99 034,- Kč Celkové pojistné činí... 99 034,- Kč 2. Pojistné se považuje za zaplacené okamžikem připsání příslušné částky pojistného na účet pojišťovacího makléře, je-li placena prostřednictvím peněžního ústavu. 3. Pojistné bude placeno prostřednictvím peněžního ústavu na účet pojišťovacího makléře č. 5025001117/5500, v.s. (číslo pojistné smlouvy). Pojistné za sjednanou dobu pojištění ve výši 99 034,- Kč je pojistným jednorázovým a je splatné k datu 23.2.2016. 1. Pojistná doba Pojištění se sjednává na dobu určitou : Pojištění vzniká dne: 23.2.2016 Pojištění se sjednává do: 31.12.2016 Článek VII. Závěrečná ustanovení Změnu doby trvání pojistné smlouvy lze po vzájemné dohodě smluvních stran prodloužit jen písemným dodatkem pojistné smlouvy. 2. Právní vztahy vzniklé z pojištění dle této pojistné smlouvy se řídí českými právními předpisy a případné spory z těchto právních vztahů vzniklé rozhodují české soudy. 3. Pojistník pověřil pojišťovacího makléře SATUM CZECH s.r.o., IČ: 25373951 vedením (řízením) a zpracováním jeho pojistného zájmu. Obchodní styk, který se bude týkat této pojistné smlouvy, bude prováděn výhradně prostřednictvím tohoto makléře, který je oprávněn přijímat a předávat smluvně závazná oznámení, prohlášení a rozhodnutí smluvních stran partnerů. Kopie plné moci nebo smlouvy o spolupráci pojišťovacího makléře je přílohou č. 3 této pojistné smlouvy. 4. Pojistná smlouva byla vypracována ve 4 stejnopisech, pojistník obdrží 1 vyhotovení, pojišťovací makléř obdrží 1 vyhotovení a pojistitel si ponechá 2 vyhotovení. Tato pojistná smlouva obsahuje 11 stran a 4 přílohy. 5. Součástí pojistné smlouvy jsou příslušné pojistné podmínky uvedené v pojistné smlouvě a Přehled poplatků. Aktuální podoba Přehledu poplatků je k dispozici na webových stránkách pojistitele. 6. Pojistník potvrzuje, že před uzavřením pojistné smlouvy převzal v listinné nebo, s jeho souhlasem, v jiné textové podobě (na trvalém nosiči dat) veškeré součásti pojistné smlouvy a seznámil se s nimi. 7. Pojistník si je vědom, že tyto dokumenty tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy a upravují rozsah pojištění, jeho omezení (včetně výluk), práva a povinnosti účastníků pojištění a následky jejich porušení a další podmínky pojištění a pojistník je jimi vázán stejně jako pojistnou smlouvou. 8. Pojistník prohlašuje, že má pojistný zájem na pojištění pojištěného, pokud je osobou od něj odlišnou a je schopen to kdykoliv prokázat. 9. Pojistník prohlašuje, že rozsah pojištění sjednaný v pojistné smlouvě si zvolil sám. Pokud se tento rozsah liší od zjištěných potřeb pojistníka před uzavřením pojistné smlouvy, pak je tato skutečnost výsledkem optimalizace pojistných nebezpečí a výše pojistného, se kterou pojistník souhlasí a je s ní srozuměn. 10. Pojistník souhlasí, aby pojistitel zpracovával a předával jeho osobní údaje členům pojišťovací skupiny Vienna Insurance Group (dále jen spřízněné osoby), v souladu s ust. 5, odst. 5 a 9, písm. a) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, v platném znění. Pojistník dále souhlasí, aby pojistitel i - 10 -

spřízněné osoby používali jeho osobní údaje, včetně kontaktů pro elektronickou komunikaci, za účelem zasílání svých obchodních a reklamních sdělení a nabídky služeb. 11. Přílohy pojistné smlouvy: 1. Kopie listiny dokládající předmět podnikání nebo činnosti pojištěného 2. VPP, DPP a ZPP dle textu pojistné smlouvy 3. Plná moc makléře 4. Doložka DOP001 V Ostravě dne 22.2.2016 Česká podnikatelská pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group Alan Zahrada Ing. Pavlína Richtrová regionální ředitel vedoucí oddělení V Lysé nad Labem Lysá nad Labem Ing. Jiří Havelka starosta města - 11 -