Strategie Evropské unie pro námořní bezpečnost

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

10238/17 tj/hm 1 DGC 2B

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

SPOLEČNÉ SDĚLENÍ EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0176/288. Pozměňovací návrh. Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee za skupinu GUE/NGL

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

9383/17 el/kno 1 DG C 1

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

7348/1/17 REV 1 in/ph/lk 1 GIP 1B

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0461/169. Pozměňovací návrh

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Mír a bezpečnost v roce 2019: Přehled činností EU a výhled do budoucna

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

DEKLARACE O STRATEGICKÉ SPOLUPRÁCI V OBLASTI OBRANY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

Prosíme, upozorněte na problém co nejvíce Vašich kolegů, NNO, institucí a profesionálních sdružení.

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

15283/16 vc/jhu 1 DGC 2B

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2015 (OR. en)

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

10662/17 dhr/rk 1 GIP 1B

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost

13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

10454/17 tj/mb 1 DG C 1

9248/19 in/gr/rk 1 ECOMP 3 C

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 5738/12 LIMITE SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

RESOL-V plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ. Výboru regionů

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

14166/16 jh/jsp/bl 1 DG G 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/1. Pozměňovací návrh. Paolo De Castro, Ulrike Rodust, Isabelle Thomas za skupinu S&D

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 24. června 2014 (OR. en) 11205/14 POLGEN 103 POLMAR 18 PESC 669 DP/PSDC 389 AGRI 458 TRANS 336 JAI 553 ENV 641 PECHE 326 POLMIL 60 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Strategie Evropské unie pro námořní bezpečnost Delegace naleznou níže strategii Evropské unie pro námořní bezpečnost, kterou dne 24. června 2014 přijala Rada pro obecné záležitosti. 11205/14 vc/bl 1

STRATEGIE EVROPSKÉ UNIE PRO NÁMOŘNÍ BEZPEČNOST I. SOUVISLOSTI Námořní záležitosti Moře je pro Evropskou unii a její občany významným zdrojem růstu a prosperity. Na otevřených, chráněných a bezpečných mořích a oceánech závisí hospodářský rozvoj, volný obchod, doprava, energetická bezpečnost, cestovní ruch a dobrý stav mořského prostředí EU. Významná část vnějšího i vnitřního obchodu EU využívá dopravy po moři. Evropská unie je třetím největším dovozcem a celosvětově pátým největším producentem v odvětví rybolovu a akvakultury. Více než 70 % vnějších hranic Unie tvoří námořní hranice a jejími přístavy projdou ročně stovky milionů cestujících. Na námořní dopravě a infrastrukturách v široké míře závisí energetická bezpečnost Evropy. Významný nárůst loďstev členských států EU a odpovídající přístavní infrastruktury (například zařízení LNG) přispívají k patřičnému fungování trhu s energií a bezpečnosti dodávek, a tím k blahobytu evropských občanů a k evropskému hospodářství jako celku. EU a její členské státy mají proto v celé globální námořní oblasti strategický zájem na určování a řešení bezpečnostních výzev souvisejících se správou moří a námořních hranic. Evropští občané očekávají účinná a nákladově efektivní opatření za účelem ochrany námořní oblasti, včetně hranic, přístavů a zařízení v pobřežních vodách, a to s cílem zabezpečit námořní obchod, odvrátit potenciální hrozby vyplývající z nedovolených a nezákonných činností na moři, jakož i optimalizovat využití potenciálu moří pro růst a zaměstnanost, přičemž bude chráněno mořské prostředí. Strategie Evropské unie pro námořní bezpečnost se vztahuje na vnitřní i vnější aspekty námořní bezpečnosti Unie. Plní funkci komplexního rámce a přispívá ke stabilní a bezpečné globální námořní oblasti, v souladu s Evropskou bezpečnostní strategií (ESS), přičemž zajišťuje soudržnost s politikami EU, zejména s integrovanou námořní politikou a se strategií vnitřní bezpečnosti. 11205/14 vc/bl 2

Tato strategie byla přijata souhrnným a koordinovaným postupem, jehož největšími milníky jsou závěry Rady ze dne 26. dubna 2010, závěry Rady o integraci dohledu nad mořským prostředím ze dne 23. května 2011, Limassolské prohlášení ze dne 7. října 2012, závěry Evropské rady z prosince roku 2013 a společné prohlášení Evropské komise a vysoké představitelky ze dne 6. března 2014. II. ÚČEL A OBLAST PŮSOBNOSTI K tomu, aby se dosáhlo soudržnosti mezi specificky odvětvovými politikami, politikami EU a a vnitrostátními politikami a aby se umožnilo všem příslušným orgánům pracovat společně a efektivně, je nutná jednota cílů a úsilí všech zúčastněných stran. EU a její členské státy mohou posílením spolupráce mezi různými odvětvími, orgány Unie a vnitrostátními orgány dosáhnout větších úspěchů, mohou jednat rychleji a ušetřit zdroje, a zlepšit tak reakci EU na rizika a hrozby v námořní oblasti. Tato strategie vychází ze základních hodnot EU, jimiž jsou lidská práva, svoboda a demokracie, a jejím účelem je chránit námořní bezpečnostní zájmy EU a jejích členských států před přemírou rizik a hrozeb v globální námořní oblasti. Tohoto cíle je dosahováno meziodvětvovým, soudržným a nákladově efektivním způsobem a v souladu se stávajícími smlouvami, právními předpisy jednotlivých států a EU a mezinárodním právem, zejména Úmluvou Organizace spojených národů o mořském právu (UNCLOS) a dalšími příslušnými úmluvami a nástroji. Za námořní bezpečnost se považuje stav globální námořní oblasti, v němž je prosazováno mezinárodní právo a právo jednotlivých států, zajištěna svobodná plavba a chráněni občané, infrastruktura, doprava, životní prostředí a mořské zdroje. Tato strategie stanoví politický a strategický rámec pro účinné a komplexní řešení problémů námořní bezpečnosti uplatňováním všech příslušných nástrojů na mezinárodní úrovni, úrovni EU a na úrovni jednotlivých států. Usnadňuje posílenou meziodvětvovou spolupráci v rámci civilních a vojenských orgánů a subjektů, mezi nimi a napříč jimi. Tato strategie přispívá k plnému využití potenciálu růstu v námořní oblasti, a to v souladu se stávajícími právními předpisy, zásadou subsidiarity a na základě vztahu podporovaných a podporujících subjektů. Jejím cílem je rovněž posílit vzájemnou podporu mezi členskými státy a umožnit společné bezpečnostní plánování pro nepředvídané události, řízení rizik, předcházení konfliktům a reakci na krize a řešení krizí. 11205/14 vc/bl 3

Strategie se vztahuje na globální námořní oblast. Zvláštní význam má síť plavebních cest mezi kontinenty a některé námořní oblasti, a to vzhledem k jejich strategickému významu nebo možnému nebezpečí vzniku krize či nestability. Proto by Unie měla usilovat o posílení a podporu reakcí svých regionů, pokud jde o námořní bezpečnost. Zásady zakotvené v této strategii a cíle v ní určené by měly být začleněny do provádění stávajících i budoucích regionálních strategií EU, jako jsou například strategie pro oblast Afrického rohu a Guinejský záliv. Tato strategie se týká především všech evropských mořských oblastí a podoblastí, zejména Baltského moře, Černého moře, Středomoří a Severního moře, jakož i arktických vod, Atlantského oceánu a nejvzdálenějších regionů. III. ZÁSADY A CÍLE Základem strategie jsou tyto hlavní zásady: a) meziodvětvový přístup: lépe spolupracovat musí všichni partneři od civilních a vojenských orgánů a subjektů (donucovací orgány, ochrana hranic, celní kontrola a kontrola rybolovu, orgány pro ochranu životního prostředí, námořní správa, výzkum a inovace, vojenské námořnictvo a jiné námořní síly, pobřežní hlídky, zpravodajské služby) a agentur EU až po průmysl (lodní doprava, bezpečnost, komunikace, podpora schopností), přičemž vzájemně respektují vnitřní organizaci svých partnerů; b) funkční integrita: strategie nemá dopad na příslušné pravomoci Unie a jejích členských států v příslušných oblastech. Strategií nejsou rovněž dotčeny pravomoci, svrchovaná práva ani jurisdikce členských států týkající se námořních zón v souladu s příslušnými mezinárodními právními předpisy, včetně Úmluvy OSN o mořském právu. Je třeba plně zohlednit mandáty, odpovědnosti a zájmy členských států, vycházet ze stávajících politik a nástrojů a co nejlépe využívat stávajících schopností na vnitrostátní a evropské úrovni a současně zabránit vytváření nových struktur, právních předpisů, další administrativní zátěže, jakož i požadavkům na další financování; 11205/14 vc/bl 4

c) dodržování pravidel a zásad: zásadními prvky této strategie a klíčovými zásadami řádné správy na moři založené na pravidlech je dodržování mezinárodního práva, lidských práv a demokracie a plné dodržování Úmluvy OSN o mořském právu, platných dvoustranných smluv a hodnot, které jsou v nich zakotveny. EU a její členské státy podporují urovnání námořních sporů vznikajících z výkladu a uplatňování Úmluvy OSN o mořském právu prostřednictvím příslušných mezinárodních soudů a tribunálů v úmluvě stanovených, což hraje důležitou roli při provádění právního státu na moři; d) námořní multilateralismus: zásadní význam hraje, při dodržování institucionálního rámce a rozhodovací samostatnosti EU, spolupráce se všemi příslušnými mezinárodními partnery a organizacemi, zejména s OSN a NATO, a koordinace se stávajícími mezinárodními a regionálními fóry v námořní oblasti. V zájmu zajištění komplexního, meziodvětvového, přeshraničního, soudržného a nákladově efektivního přístup k námořní bezpečnosti je cílem této strategie: a) spojit vnitřní i vnější aspekty námořní bezpečnosti Unie a prosazovat obecný přístup při řešení problémů námořní bezpečnosti a ochraně námořních zájmů; b) prosazovat na pravidlech založenou řádnou správu na moři, ve vodách pod svrchovaností, svrchovanými právy a jurisdikcí členských států i na volném moři; c) zavést lepší a trvalou koordinaci projektů a činností příslušných aktérů na evropské, regionální a vnitrostátní úrovni a případně co nejlépe využít příslušných makroregionálních strategií EU; d) podporovat mezinárodní rovné podmínky a konkurenceschopnost členských států; e) posílit potenciál moří pro růst a zaměstnanost, jak je uvedeno ve strategii EU pro růst Evropa 2020; f) přispět k bezpečnosti na moři a napomáhat při ochraně vnějších námořních hranic Unie; 11205/14 vc/bl 5

g) podporovat regionální bezpečnost v každé z námořních oblastí na vnějších hranicích EU, a to způsobem, který zohledňuje zvláštnosti každého regionu; h) podporovat koordinaci a vytváření další součinnosti s členskými státy a mezi nimi, a to i na regionální úrovni, a spolupráci s regionálními a mezinárodními partnery a organizacemi; i) posílit solidaritu mezi členskými státy a vzájemnou podporu při řešení problémů týkajících se námořní bezpečnosti; j) podporovat lepší společné povědomí o situaci a lepší sdílení informací, operačních koncepcí, pracovních postupů, a to při zohlednění nejen potřeby vědět, ale rovněž potřeby sdílet, a předcházet tak hrozbám, a to při dodržení komplexního přístupu; k) zlepšit úlohu EU jakožto celosvětového hráče a subjektu zajišťujícího bezpečnost, který plní své povinnosti v oblasti předcházení konfliktům, reakce na krize a správy v oblastech zájmu, na moři i z moře, a dosáhnout stability a míru prostřednictvím komplexní a dlouhodobé činnosti EU. IV. NÁMOŘNÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁJMY Strategickými zájmy v oblasti námořní bezpečnosti EU a jejích členských států jsou: a) bezpečnost EU, jejích členských států a jejich občanů; b) zachování míru v souladu s Chartou Organizace spojených národů, mírové urovnání námořních sporů v souladu s mezinárodním právem, předcházení konfliktům a upevňování mezinárodní bezpečnosti, například prostřednictvím spolupráce EU s mezinárodními partnery, a aniž jsou dotčeny vnitrostátní pravomoci. To podporuje mezinárodní námořní spolupráci a právní stát, usnadňuje námořní obchod a přispívá k udržitelnému růstu a rozvoji; c) ochrana před riziky a hrozbami v oblasti námořní bezpečnosti, včetně ochrany kritické námořní infrastruktury, jako jsou specifické oblasti v přístavech a přístavní zařízení, zařízení v pobřežních vodách, dodávky energie po moři, podvodní potrubí, kabely na dně moří, jakož i podpora vědeckého výzkumu a inovačních projektů; 11205/14 vc/bl 6

d) zachování svobody plavby, ochrana globálního dodavatelského řetězce EU a námořního obchodu, právo pokojného a tranzitního proplutí lodí a ochrana jejich námořníků a cestujících; e) ochrana hospodářských zájmů, včetně zabezpečení mořských zdrojů energie, udržitelného využívání přírodních a mořských zdrojů v jednotlivých námořních zónách a na volném moři, kontroly nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, ochrany rybářských loďstev členských států a vymezení námořních zón, jako jsou výlučné ekonomické zóny, jež představují potenciál pro růst a zaměstnanost; f) podpora a vytváření společného povědomí a spolehlivých informací o námořní situaci; g) účinná kontrola vnějších námořních hranic Unie a námořních oblastí v zájmu EU s cílem zabránit přeshraničním protiprávním činnostem a potírat je; h) ochrana životního prostředí a zvládání dopadu změny klimatu v námořních oblastech a pobřežních regionech, jakož i ochrana a udržitelné využívání biologické rozmanitosti s cílem zabránit v budoucnu bezpečnostním rizikům. V. RIZIKA A HROZBY PRO NÁMOŘNÍ BEZPEČNOST Hrozby pro námořní bezpečnost jsou rozmanité, představují potenciální riziko pro evropské občany a mohou poškozovat strategické zájmy EU a jejích členských států. Byla zjištěna tato rizika a hrozby: a) ohrožení práv a jurisdikce členských států nad jejich námořními zónami nebo použití síly; b) ohrožení bezpečnosti evropských občanů a hospodářských zájmů na moři v důsledku napadení z vnějšku, včetně těch, která se týkají námořních sporů, ohrožení svrchovaných práv členských států nebo ozbrojené konflikty; c) přeshraniční a organizovaná trestná činnost, včetně námořního pirátství a ozbrojených loupeží na moři, obchodování s lidmi a převaděčství migrantů, sítě organizované trestné činnosti usnadňující nelegální migraci, obchodování se zbraněmi a omamnými látkami a pašování zboží; 11205/14 vc/bl 7

d) terorismus na moři a v přístavech a jiná úmyslná protiprávní činnost namířená proti lodím, nákladu, posádkám a cestujícím, přístavům a přístavním zařízením a kritické námořní infrastruktuře, včetně kybernetických útoků; e) šíření zbraní hromadného ničení, chemických, biologických, radiologických a jaderných hrozeb; f) ohrožení svobodné plavby, jako je zamítnutí přístupu na moře a do průlivů a zablokování námořních tras; g) environmentální rizika zahrnující neudržitelné a nepovolené využívání přírodních a mořských zdrojů, ohrožení biologické rozmanitosti, nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov, zhoršování stavu životního prostředí v důsledku nezákonného vypouštění látek a úniku v důsledku nehod, jakož i chemické, biologické a jaderné znečištění, zejména chemická munice uložená v moři a nevybuchlá munice; h) potenciální bezpečnostní dopady přírodních katastrof nebo katastrof způsobených člověkem, mimořádných událostí a změny klimatu na systém námořní dopravy, a zejména na námořní infrastrukturu; i) nezákonný a neregulovaný archeologický výzkum a loupeže archeologických předmětů. VI. POSÍLENÍ REAKCE EU Na základě výše uvedených cílů a zásad a s ohledem na dosud dosažené úspěchy bylo určeno pět hlavních oblastí provádění, v nichž by měla být posílena reakce EU. 1. Vnější činnost Unie aktivně přispívá k posilování bezpečnosti námořní oblasti předcházením rizikům a hrozbám a reakcí na ně, jakož i stabilizací prostřednictvím své jedinečné schopnosti kombinovat soudržným a konzistentním způsobem širokou škálu politik a nástrojů, včetně společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP). Unie zdůrazňuje, že je důležité, aby EU jako subjekt zajišťující bezpečnost v globálním měřítku na mezinárodní úrovni, a zejména pak v rámci sousedních regionů, převzala větší odpovědnost, a posílila tak svou vlastní bezpečnost i svou úlohu strategického globálního hráče. S cílem podpořit lepší námořní správu, může Unie takto využít osvědčených postupů vnitřní i vnější politiky souvisejících s aspekty námořní bezpečnosti. 11205/14 vc/bl 8

Síla EU spočívá v rozsahu nástrojů, které má k dispozici, včetně politického dialogu s partnery na mezinárodní, regionální a dvoustranné úrovni, účasti na mnohostranných fórech, rozvojové spolupráce, lidských práv a spravedlnosti, podpory budování regionálních námořních kapacit a civilní a vojenské činnosti v rámci SBOP. Koncepce operací k zajištění námořní bezpečnosti EU již stanoví možnosti, jak mohou námořní síly přispět k potírání a prevenci nezákonných činností a k boji s nimi. Spolupráce Unie s mezinárodními partnery přispívá k podpoře řádné správy na moři založené na pravidlech. Některým faktorům, jako jsou protiprávní činnosti nestátních subjektů, přeshraniční trestná činnost, mezinárodní terorismus nebo pirátství, nahrávají nedostatky roztříštěného systému místní, regionální a globální námořní správy. Použití všech nástrojů EU v rámci komplexního přístupu umožňuje EU, aby se účinně zabývala hrozbami v oblasti námořní bezpečnosti na moři i z moře, řešila základní příčiny a obnovila řádnou správu. Reakce EU zvolená podle situace by mohla využít mimo jiné politické a hospodářské činnosti EU, jakož i rozvojovou spolupráci, společně s reformou bezpečnostního sektoru, budováním regionálních námořních kapacit a námořních misí a činností EU. Námořní aspekty bezpečnosti Unie by měly být zohledněny při posuzování změn v globální bezpečnostní situaci a měly by být zohledněny v budoucí zprávě o výzvách a příležitostech pro Unii, o jejíž vypracování požádala Evropská rada na zasedání v prosinci 2013. Zajišťování vnitrostátních a evropských strategických zájmů námořní bezpečnosti a ochrana proti námořním bezpečnostním rizikům a hrozbám jsou v členských státech organizovány různě. Některé členské státy využívají civilních orgánů dohledu a prosazování práva, jako jsou pobřežní hlídky; jiné státy využívají vojenské námořnictvo nebo jiné námořní síly; v dalších státech sdílí odpovědnost civilní a vojenská správa. Spolupráce na moři mezi všemi zúčastněnými aktéry má pozitivní dopad v dalších oblastech politik. 11205/14 vc/bl 9

Ozbrojené síly členských států my měly hrát strategickou roli na moři i z moře a zajišťovat celosvětový dosah, flexibilitu a přístup, jež EU a jejím členským státům umožní přispívat k celé řadě námořních povinností. Jejich trvalá přítomnost musí podporovat svobodu plavby a přispívá k řádné správě potíráním a prevencí nezákonných a nedovolených činností v globální námořní oblasti a bojem proti nim. Hlavním faktorem je v tomto ohledu dodržování příslušného mezinárodního práva, včetně zásady výlučné jurisdikce státu vlajky na volném moři, jakož i funkční imunita pracovníků vykonávajících úřední povinnosti na moři. Různá fóra civilní spolupráce zabývající se otázkami prosazování práva, ochrany hranic, cel, rybolovu a životního prostředí jsou konkrétními příklady rozhraní mezi vnitřní a vnější námořní bezpečností a hrají důležitou roli při řešení hrozeb v oblasti námořní bezpečnosti, a to na celosvětové i regionální úrovni. EU by měla jednat nezávisle a ve spolupráci s mezinárodními partnery. Zvláštní pozornost je třeba věnovat rozvoji partnerství s mezinárodními organizacemi. Schopnost Unie spolupracovat s OSN, NATO, regionálními partnery, jako je Africká unie nebo Sdružení národů jihovýchodní Asie (ASEAN), jakož i s mnohostrannými platformami civilní spolupráce, má přímý dopad na její schopnost hájit své zájmy a posílit regionální i mezinárodní námořní bezpečnost. V kontextu řešení krizí by se měly činnosti EU a NATO v námořní oblasti i nadále doplňovat a být koordinovány, a to v souladu s dohodnutým rámcem pro partnerství mezi těmito dvěma organizacemi. Cílem je prosazovat lepší námořní správu založenou na pravidlech a účinně využívat nástroje EU, které jsou k dispozici. V zájmu dosažení tohoto cíle je třeba zaměřit činnost na: a) úsilí o koordinovaný přístup k otázkám námořní bezpečnosti na mezinárodních fórech, v regionálních orgánech a ve třetích zemích; b) posílení viditelnosti EU v globální námořní oblasti; 11205/14 vc/bl 10

c) posílení soudržnosti mezi všemi civilními i vojenskými nástroji a politikami EU, koordinace mezi útvary EU, včetně jejích agentur, a zúčastněnými členskými státy, na moři i na zemi, a to při využití přístupu sdružování a sdílení pro případné dostupné zdroje a při respektování vnitřní organizace členských států a EU a vnitrostátních politik a právních předpisů; d) zintenzívnění přípravy na budoucí nepředvídané události v oblasti námořní bezpečnosti a začleňování námořní bezpečnosti do společné zahraniční a bezpečnostní politiky (SZBP), a to v úzké spolupráci se všemi příslušnými aktéry EU a v souladu s komplexním přístupem EU; e) provádění činností týkajících se budování kapacit v oblasti námořní bezpečnosti se třetími zeměmi a regionálními organizacemi s cílem posílit schopnosti v oblastech 1) námořní správy a právního státu, včetně trestního práva a vymáhání námořního práva; 2) bezpečnosti přístavů a námořní dopravy podle mezinárodně dohodnutých norem; 3) schopností spravovat jejich vlastní hranice a 4) potírání nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu. Přitom je třeba plně dodržovat platné mezinárodní právní předpisy a právní předpisy EU a vnitrostátní předpisy týkající se kontroly vývozu; f) podporu mechanismů řešení sporů podle Úmluvy OSN o mořském právu, včetně Mezinárodního tribunálu pro mořské právo, v rámci politických dialogů EU se třetími zeměmi a regionálními organizacemi. 2. Povědomí o situaci na moři, dohled a sdílení informací Přístup ke včasným a přesným informacím a ke zpravodajským informacím je klíčový pro vytvoření společného povědomí o situaci na moři, které pak vede k lepším operacím a účelnějšímu využívání omezených zdrojů. Klíčovým úkolem je integrace různých zdrojů údajů v námořní oblasti na základě platného vnitrostátního a mezinárodního práva, což vede k lepšímu pochopení toho, co se na moři děje. Čím více informací je nashromážděno a integrováno, tím ucelenější je vytvořená představa o situaci na moři a tím hodnotnější informace získávají koneční uživatelé operací, a to nákladově efektivním způsobem. 11205/14 vc/bl 11

Cílem je zajistit, aby informace o námořním dohledu nashromážděné jedním civilním či vojenským námořním orgánem a považované za nezbytné pro provozní činnosti jiných orgánů bylo možné sdílet a vícenásobně využívat, a nikoliv aby byly shromažďovány a vytvářeny několikrát. Hlavním cílem je vytvořit společnou spolehlivou představu o námořní situaci a přispívat ke koordinovanějšímu využívání dostupných vesmírných systémů a technologií dálkového průzkumu a z nich odvozených aplikací a služeb. V zájmu dosažení tohoto cíle je třeba zaměřit činnost na: a) další zlepšení meziodvětvové spolupráce a interoperability na úrovni členských států a EU, pokud jde o integrovaný námořní dohled v rámci příslušných orgánů a povinností členského státu a EU; b) posílení přeshraniční spolupráce a výměny informací s cílem optimalizovat dohled nad námořní oblastí EU a jejími námořními hranicemi; c) důsledný přístup k podpoře námořního dohledu v EU a v globální námořní oblasti a plánování a provádění misí a činností SBOP; d) vytvoření společného prostředí pro sdílení informací. 3. Rozvoj schopností V oblasti schopností jsou klíčovými předpoklady pro evropské schopnosti v námořní oblasti zvýšená podpora rozvoje technologií dvojího užití a spolupráce v oblasti normalizace a certifikace, posilující civilně-vojenskou interoperabilitu a průmyslovou konkurenceschopnost, přičemž je třeba mít na paměti, že vojenské schopnosti jsou vlastněny a provozovány členskými státy. Cílem je vytvářet potřebné udržitelné, interoperabilní a nákladově efektivní kapacity prostřednictvím dalšího zapojení stran z veřejného a soukromého sektoru, včetně sociálních partnerů, přičemž se vychází z dosud dosažených úspěchů. V tomto ohledu je třeba zaměřit činnost na: 11205/14 vc/bl 12

a) podporu iniciativ a projektů sdružování a sdílení, jakož i odborné přípravy a vzdělávání, prováděných členskými státy, a to i prostřednictvím Evropské obranné agentury a dalších příslušných civilních a vojenských aktérů; i nadále by se mělo pokračovat v dobré koordinaci a ve vzájemném posilování s organizací NATO s cílem zajistit doplňkovost a zvýšit soudržnost; b) určení oblastí schopností a technologií, u nichž by doplňkové investice mohly vést ke zlepšení harmonizace vedoucí k lepší interoperabilitě, normalizaci a certifikaci; c) rozvoj schopností dvojího užití a víceúčelových schopností a hledání možností jejich lepšího využití; d) co nejlepší využití a vytváření součinností mezi informacemi, schopnostmi a systémy spravovanými civilními a vojenskými orgány až na úroveň víceúčelových a mnohostranných misí; e) podpora větší míry sdílení osvědčených postupů, analýz rizik a informací o hrozbě, jakož i odborné přípravy a vzdělávání, mezi všemi příslušnými civilními a vojenskými fóry, jako jsou evropské fórum subjektů pobřežní stráže a velitelé evropských námořních sil, a to při zohlednění platných námořních operačních plánů mezi členskými státy a regionálních dohod v EU. 4. Řízení rizik, ochrana kritické námořní infrastruktury a reakce na krize Hlavním cílem zůstává zvýšení kapacity pro předcházení konfliktům a reakce na krize, předcházení konfliktům a incidentům, zmírňování rizik a ochranu stavu mořského prostředí v EU, ochranu vnějších hranic Unie a její kritické námořní infrastruktury. Tento cíl závisí na vysoké úrovni připravenosti, předvídavosti a reakční schopnosti. Určitý soubor vzájemně provázaných opatření je již zaveden, ale EU a její členské státy mohou svou reakční schopnost a odolnost ještě zlepšit. EU a její členské státy mají značné schopnosti v oblasti odstraňování následků katastrof a reakcí na krize. V případě námořních krizí, jako jsou přírodní katastrofy a katastrofy způsobené člověkem, EU a její členské státy využijí všechny související nástroje a schopnosti v celosvětovém měřítku. 11205/14 vc/bl 13

Neudržitelné využívání mořských a podmořských zdrojů zvyšuje tlak na mořské ekosystémy a může mít za následek bezpečnostní rizika. Tento aspekt by měl být zohledněn při řízení námořních rizik a v rámci modrého růstu, jež jsou založeny na environmentálně šetrném řízení mořských ekosystémů. Opatření pro dosažení výše uvedených cílů se musí zaměřit na: a) provádění společné analýzy rizik s cílem vytvořit sdílené řízení námořních bezpečnostních rizik a případně doplnit zavedené mezinárodní i unijní požadavky na analýzu rizik v oblasti námořní bezpečnosti; b) posílení meziodvětvové i přeshraniční spolupráce v oblasti reakce na námořní krize a plánování pro nepředvídané události v oblasti námořní bezpečnosti v souvislosti s definovanými bezpečnostními hrozbami rovněž při zohlednění rozhodnutí Rady o ujednáních týkajících se provádění doložky solidarity; c) posouzení odolnosti infrastruktury námořní dopravy vůči přírodním katastrofám a katastrofám způsobeným člověkem, včetně změny klimatu, a přijetí vhodných opatření pro přizpůsobení a sdílení osvědčených postupů za účelem zmírnění souvisejících rizik; d) podporu vzájemného porozumění s cílem zvýšit interoperabilitu mezi aktéry v oblasti námořní bezpečnosti. 5. Výzkum a inovace, vzdělávání a odborná příprava v oblasti námořní bezpečnosti Inovativní technologie a postupy přispívají k větší účinnosti, udržitelnosti a efektivitě operací. Výzkum v oblasti námořní bezpečnosti by mohl těžit z jasné vize meziodvětvových potřeb a schopností dvojího užití. Inovace v oblasti výzkumu a rozvoje znalostí, jakož i vzdělávání a odborná příprava přispívají k dosažení cílů této strategie. Výsledků výzkumných programů EU by mělo být lépe využito v rozvoji politik a pro jejich uplatnění na trhu, přičemž lze využít také součinnosti s programy členských států a s finančními nástroji EU, jako jsou evropské strukturální a investiční fondy, a podporovat agendu modrého růstu. 11205/14 vc/bl 14

Cílem je podporovat výzkum a vývoj inovativních technologií, které přispívají k lepší účinnosti, efektivitě operací a sdílení informací, a to prostřednictvím koordinovaného a posíleného výzkumu a rozvoje znalostí. V zájmu dosažení tohoto cíle je třeba zaměřit činnost na: a) začlenění možností odborné přípravy týkající se námořní bezpečnosti, které jsou k dispozici, do společných modulů námořní odborné přípravy; b) vytvoření civilně-vojenské agendy pro výzkum v oblasti námořní bezpečnosti, včetně rozvoje schopností dvojího užití a víceúčelových schopností; c) vytvoření nových sítí a další rozvíjení stávajících sítí pro rozvoj znalostí a způsobilosti pro civilní a vojenské vzdělávací instituce, centra a akademie; d) vytvoření sítě globálních partnerů v oblasti výzkumu a vývoje; e) v oblasti námořní bezpečnosti se bude aktivně usilovat o interakci s činnostmi Evropské obranné agentury, zatímco činnosti výzkumu a vývoje, například v rámci programu Horizont 2020, se zaměřují na civilní využití; f) podporu partnerství veřejného a soukromého sektoru; g) podporu provádění společných cvičení jednotlivých subjektů. VII. DALŠÍ POSTUP Rada, členské státy, Komise a vysoká představitelka vypracovaly tuto strategii společně. Tento způsob práce byl účinný a mělo by se v něm pokračovat, a to za přispění všech zúčastněných stran a aktérů jak na úrovni EU, tak na úrovni jednotlivých států. V rámci Skupiny přátel předsednictví by měl být prováděn pravidelný přezkum této strategie, přičemž tato skupina může případně požádat příslušné pracovní orgány Rady o informace s cílem posoudit pokrok a umožnit přezkum této strategie. 11205/14 vc/bl 15

Strategie by měla být do konce roku 2014 doplněna o průběžný akční plán zahrnující různé pracovní oblasti, který komplexním a koordinovaným způsobem poskytne meziodvětvová opatření a efektivně začlení námořní bezpečnost do politik EU. Akční plán by měl rovněž zahrnovat posouzení pokroku. Vysoká představitelka a Komise by měly pravidelně podávat zprávy vycházející z příspěvků členských států. Veřejnosti budou aktivně sděleny informace o účelu strategie a akčního plánu, a to na úrovni EU i jednotlivých členských států. 11205/14 vc/bl 16