10.1" a 15.6" Dotykové panely

Podobné dokumenty
7.0" Dotykové panely. Desigo Control Point PXM30.E, PXM30-1

Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6" s webovým klientem

BACnet/IP Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6"

BACnet/IP Webové servery

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Webové rozhraní BACnet/IP

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

Modul TX OPEN RS232/485

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Desigo Control Point řešení pro ovládání a monitorování budov siemens.cz/desigo

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Moduly digitálních vstupů

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Bistabilní reléový modul

Dotykový ovládací panel 4.3

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Podstanice pro místnosti

Modul rozhraní P-bus

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Univerzální I/O moduly

Zesilovač rádiového signálu

BACnet router pro BACnet//IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

Prostorový termostat s LCD displejem

DATASHEET Displej pro CoolTop AC-DISP-PGDX

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Moduly digitálních výstupů

Zesilovač rádiového signálu

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Podstanice pro místnosti

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

BACnet router pro BACnet/IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

Čidla venkovní teploty

Rozšířené univerzální I/O moduly

KTS 250 UVEDENÍ NA TRH

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Kanálové čidlo teploty

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohon pro 6cestné regulační kulové ventily (KNX S-mód)

Čidla venkovní teploty

Kabelová teplotní čidla QAP...

Prostorová teplotní čidla

COM460IP. Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP

Rozhraní pro web s portem pro modem

PXM20-E. Ovládací panel. Building Technologies Building Automation DESIGO PX

Protimrazový termostat

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazová čidla. pro použití ve vzduchotechnických kanálech

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

CAT5 systém videovrátných

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

LARA Radio TECHNICKÉ PARAMETRY. Možnosti instalace. Montáž na povrch. Zapuštěná montáž

Kompaktní podstanice pro místnosti, BACnet/IP, AC 230 V

Kompaktní podstanice pro místnosti, BACnet/IP, AC 24 V

Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597

On-line datový list. UE410-EN3 Flexi Classic BEZPEČNOSTNÍ JEDNOTKY / KOMUNIKAČNÍ SÍŤOVÉ JEDNOTKY

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

eped Terminál únikových dveří ve spínačovém provedení Terminál únikových dveří eped 24 V DC, zápustná montáž s osvětleným piktogramem

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

FSD-804PS. 8-Portů 10/100Mbps s 4-Port PoE Web Smart Ethernet Switch. Uživatelský manuál

Čidlo diferenčního tlaku

Upozornění před instalací

Elektromotorický pohon

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

Bezdrátový multizónový modul

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... SSP31... provozní napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál

On-line datový list. UE410-MU3T5 Flexi Classic BEZPEČNOSTNÍ JEDNOTKY

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8

Kompaktní podstanice kombinované s VAV regulátorem, BACnet/IP, AC24 V

Čidla jemných prachových částic

TX-I/O Modulový systém

Bezdrátový prostorový termostat s LCD displejem

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Napájecí modul Sběrnicový modul

Systémové regulátory

Extendery LAN 100Base-Tx po UTP Cat5e LAN-EXT-PD/NPD. Montáž na DIN35* * Držáky jsou součástí balení

Procesní podstanice, kompaktní řada

Procesní podstanice Modulární řada

Klimatizace /ročník 44. první časopis českých vzduchotechniků

Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

LARA Radio TECHNICKÉ PARAMETRY. Možnosti instalace. Montáž na povrch. Zapuštěná montáž

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

Systémové regulátory

Upozornění před instalací

Rozhraní pro web s portem Ethernet

Transkript:

Desigo Control Point 10.1" a 15.6" Dotykové panely PXM40.E, PXM50.E, PXM40-1, PXM50-1, PXA.V40, PXA.V50 Vysoce kvalitní dotykové panely pro ovládání jak primárních zařízení, tak pro ovládání místností. Dotykové panely jsou optimalizovány pro lokální ovládání systému automatizace a řízení budov Desigo PXM40.E a PXM50.E mají integrovaný webový server a BACnet/IP rozhraní umožňující připojení HTML5.0 webových prohlížečů PXM40-1 a PXM50-1 jsou weboví klienti pro komunikaci s webovými servery podporujícími HTML5.0 technologii, např. PXG3.W100-1 nebo PXG3.W200-1 Generické ovládání a monitorování technologických celků (alarmy, plánovače, kalendáře, změny žádaných hodnot, zobrazování aktuálních hodnot atd.) Offline editace uživatelsky přizpůsobitelných vizualizací prostřednictvím ABT Site Kompaktní design s nízkou montážní hloubkou pro montáž do dveří rozvaděče Montáž do zdi díky montážním rámečkům (samostatné položky pro objednání) Kapacitní dotykový displej s vysokým rozlišením LED pro signalizaci alarmů při neaktivní obrazovce Napájecí napětí AC 24 V, DC 24 V nebo Power over Ethernet (PoE)

Použití Touch panels PXM50.E PXM50-1 Standard Web browser Mobile PXM40.E PXM30.E PXM40-1 PXM30-1 PXG3.Wx00-1 9204z105_02 PXC compact PXC modular TX-I/O PXC3 TX-I/O DXR2.E... DXR2.E... 230 V 24 V Dotykové panely jsou vysoce flexibilní a škálovatelné: Ovládání primárních zařízení správci a servisními techniky Ovládání různých typů místností koncovými uživateli, např. kanceláře, zasedací místnosti, konferenční sály nebo celá podlaží U malých projektů je vzdálený přístup možný přímo prostřednictvím integrovaného webového serveru dotykového panelu PXM30.E (případně PXM40.E nebo PXM50.E) U velkých projektů je možná různá kombinace lokálních dotykových panelů PXM30-1 (případně PXM40-1 nebo PXM50-1) a zařízení pro vzdálený přístup (PC, tablet, telefon), které podporují webové prohlížeče s technologií HTML5.0 Dotykové panely PXM40.. a PXM50.. jsou vhodné pro instalaci do dveří rozvaděče nebo do zdi za použití montážního rámečku (samostatná položka k objednání). Funkce Příklad ovládání vzduchotechnické jednotky 2 Siemens, s.r.o.

Limity přístrojů Dotykové panely Dotykové panely Webové servery TCP/IP BACnet/IP BACnet/IP Vlastnosti PXM50-1 PXM50.E PXM40-1 PXM40.E PXG3.W100-1 PXG3.W200-1 PXM30-1 PXM30.E Generické ovládání datových bodů - Všechny datové body přiřazených zařízení Sledování alarmů - Všechny datové body přiřazených zařízení Grafické ovládání (BACnet objekty) 1) - 500 1000 2000 Haystack rozhraní (BACnet objekty) 1) - 500 1000 2000 Online trendy - 20 20 50 Obrazovka s grafickou vizualizací (průměrná složitost obrazovky) - 20 20 50 Technické limity Počet připojených klientů 2) - 5 5 5 Místnosti 3) - 20 20 20 Max. počet BACnet objektů u přiřazených zařízení - 10000 10000 10000 Doporučení: 1) Koeficient 2,5 mezi fyzickými I/O a BACnet objekty pro ovládání primárních zařízení (např. 1 fyzický I/O = 2,5 BACnet objektu) V závislosti na použití se koeficienty u vizualizací místností liší (technické zobrazení, zobrazení pro koncového uživatele, floorplan podlaží) 2) Připojení více klientů je možné, ale bude mít vliv na výkon, pokud se současně provádějí stejné uživatelské operace, např. grafické vykreslování 3) Max. počet místnosti také závisí na složitosti místností (např. pouze řízení HVAC, nebo komplexní místnosti i s řízenými žaluziemi a osvětlením) POZNÁMKA: Více podrobností naleznete v technické dokumentaci Nastavení K dispozici jsou různá nastavení pro uživatelsky přívětivou funkci dotykových panelů. Defaultní nastavení mohou být po přihlášení editována. Více detailů naleznete v dokumentaci ABT-SSA. Funkce Jas/Brightness Formát času/time format Formát data/date format Jazyk/Language Klávesnice/Keyboard Automatické odhlášení/auto logout Spořič obrazovky/screensaver Popis Nastavení jasu obrazovky 24 hodinový nebo 12 hodinový (am/pm) formát K dispozici je 8 možných formátů data Ovládací jazyk dotykového panelu: Podpora více než 20 jazykových mutací. Defaultní nastavení: Angličtina/English Arabic Danish English Finnish French German Hindi Italian Japanese Korean Norwegian Persian/Farsi Polish Portuguese Rumanian Russian Simplified Chinese Traditional Chinese Spanish Swedish Turkish Využívání klávesnice odpovídá využívání klávesnice ve standardních komerčně dostupných mobilních zařízeních Čas automatického odhlášení: 5, 10, 15, 30, 45, 60 minut Automatické odhlášení může být nastaveno v rozsahu 5 až 60 minut, včetně možnosti potlačit tuto funkci z technických důvodů. Zapnutí spořiče po 15 minutách nečinnosti Defaultní nastavení: Zapnuto

Signalizační LED LED v pravém horním rohu dotykového panelu signalizuje aktuální přítomnost alarmu. Přehled funkcí Více detailů a systémových limitů naleznete v příručce Desigo Control Point Engineering Manual, A6V11211560. Přehled typů Type Objednací číslo Popis PXM40.E S55623-H129 Dotykový panel BACnet/IP s integrovaným webovým serverem PXM50.E S55623-H130 Dotykový panel BACnet/IP s integrovaným webovým serverem PXM40-1 S55623-H132 Dotykový panel TCP/IP s webovým klientem PXM50-1 S55623-H133 Dotykový panel TCP/IP s webovým klientem Příslušenství Typ Objednací číslo Popis PXA.V40 S55842-Z119 Montážní rámeček pro PXM40.E, PXM40-1 PXA.V50 S55842-Z120 Montážní rámeček pro PXM50.E, PXM50-1 Montážní rámeček pro instalaci do zdi se objednává jako samostatná položka. Dokumentace Název Katalogové listy dotykových panelů PXM40-1, PXM40.E, PXM50-1, PXM50.E a instalačních rámečků PXA-V40, PXA-V50 Katalogové listy webových serverů PXG3.W100-1, PXG3.W200-1 Příručka Desigo Control Point Panning and Installation Guide Příručka Desigo Control Point User's Guide Manuál Desigo Control Point Engineering ABT-SSA Online help - - ID dokumentu A6V10933111 A6V10808336 A6V11170804 A6V11211557 A6V11211560 Související dokumenty jako jsou prohlášení o shodě a podobně, jsou dostupné na odkaze: http://siemens.com/bt/download Poznámky Bezpečnost Upozornění Bezpečnostní normy Nedodržení bezpečnostních norem může způsobit úraz a poškození zařízení. Sledujte místní bezpečnostní normy a vyhlášky. Projektování Detailní informace k návrhu řešení naleznete v příručce Desigo Control Point Planning and Installation Guide, A6V11170804. 4 Siemens, s.r.o.

Montáž Způsob instalace Dotykové panely jsou navrženy pro Montáž do dveří rozvaděče Montáž do zdi pomocí samostatně objednatelných montážních rámečků Montážní instrukce Návod pro montáž je uveden na obalovém materiálu dotykových panelů. Montážní otvory pro instalaci panelu Více v sekci "Rozměry". Instalace Power is connected to a plug-in screw terminal block. This connection is not required for Power over Ethernet (PoE). Uvedení do provozu Dotykové panely mohou být zprovozněny bez speciálních softwarových nástrojů. Všechna potřebná síťová nastavení mohou být editována přímo pomocí displeje. Pro generické zobrazení a ovládání nejsou nutné žádné další kroky nastavení Každý přístroj má unikátní identifikační číslo pro zajištění efektivního zprovoznění. Toto identifikační číslo je také vytištěno na odnímatelném štítku s čárovým kódem. Údržba Čištění Dotykové panely jsou bezúdržbové. Nečistoty na displeji mohou být vyčištěny pomocí čisticích utěrek určených pro displeje chytrých telefonů, vlhkým hadříkem nebo utěrkou z mikrovlákna pro monitory a brýle. Aktualizace firmwaru Aktualizace firmwaru se provádí pomocí softwaru ABT Site (při spuštění, inicializace uživatelem). Pro aktualizaci firmwaru využijte rozhraní Ethernet nebo USB. Oprava Zařízení se neopravuje. Při poruše musí být vyměněn celý přístroj. Likvidace Přístroje jsou klasifikovány jako elektronický odpad podle Evropské Směrnice 2012/19/EU a nesmějí být odkládány do netříděného domovního odpadu. Pro likvidaci využijte systém sběru elektronického odpadu. Dodržujte místní zákony a vyhlášky.

Technické údaje Napájení Napájecí napětí Oddělené malé napětí SELV nebo Chráněné malé napětí PELV dle HD384 Kmitočet Maximální příkon Při AC 24 V Při DC 24 V PoE AC 24 V ±20% (SELV / PELV) DC 24 V ±15% (SELV / PELV) DC 48 V (PoE třída 4, varianta A) (PoE switche a injektory musí splňovat IEEE 802.3at) 50/60 Hz PXM40.E, PXM40-1 Max. 32 VA Max. 21 W Max. 22 VA PXM50.E, PXM50-1 Max. 42 VA Max. 26 W Max. 25 W Šroubová svorkovnice pro vodiče s průřezem až 2.5 mm 2 Ochrana vstupu externího napájecího napětí (EU) Při AC / DC 24 V Trubičková pojistka max. 10 A, pomalá nebo jistič max. 13 A s vypínací charakteristikou B, C, D dle EN 60898 nebo Napájecí zdroj s proudovým omezením max. 10 A Displej PXM40.E, PXM40-1 PXM50.E, PXM50-1 Úhlopříčka 10.1 15.6 Rozlišení 1280 x 800 1366 x 768 Typ TFT Počet barev 16.2 mn Pozorovací úhel H/V Typicky 150 / 145 Podsvícení displeje LED, regulovatelné Dotyková vrstva Kapacitní Připojení Zásuvné šroubové svorky Plné nebo splétané měděné vodiče s dutinkami Splétané měděné vodiče bez dutinek Délka odizolovaného vodiče 1 x 0.6 mm až 2.5mm 2 (22 až 14 AWG) nebo 2 x 0.6 mm až 1.0 mm 2 (22 až 18 AWG) 1 x 0.6 mm až 2.5 mm 2 (22 až 14 AWG) nebo 2 x 0.6 mm až 1.5 mm 2 (22 až 16 AWG) 6...7.5 mm Zapuštěné šrouby Šroubovák velikost 1 s ø 4.5 mm Maximální utahovací moment 0.6 Nm Rozhraní Ethernet Zásuvka Typ rozhraní Přenosová rychlost Protokol Galvanické oddělení od systémové země RJ45, stíněná 100BASE-TX, IEEE 802.3 kompatibilní 10/100 Mbps, autodetekce BACnet přes UDP/IP Ano Rozhraní USB 2.0 Zásuvka Přenosová rychlost Ochranný spínač proti přepětí Galvanické oddělení od systémové země Typ B 12 Mbps Ano Ne 6 Siemens, s.r.o.

Shoda Podmínky okolního prostředí a třída ochrany Přiřazení dle EN 62368-1 Stupeň znečištění Třída ochrany Typ konstrukce Stupeň krytí pouzdra dle EN 60529 Zepředu Zezadu (při instalaci do dveří rozvaděče) Klimatické podmínky okolního prostředí Doprava (zabaleno pro převoz) dle EN 60721-3-2 Provoz dle EN 60721-3-3 (při instalaci do stěny) Provoz dle EN 60721-3-3 (při instalací do dveří rozvaděče) Mechanické podmínky okolního prostředí Doprava dle EN 60721-3-2 Provoz dle EN 60721-3-3 Maximální nadmořská výška 2 III Zařízení vhodné pro použití s bezpečnostními třídami I a II IP54 IP20 Třída 2K3 Teplota -25...70 C Vlhkost 5...90% Třída 3K4 Teplota 0...40 C Vlhkost 5...90 % (nekondenzující) Třída 3K5 Teplota 0...40 C Vlhkost 5...90 % (nekondenzující) Třída 2M2 Třída 3M2 3000m nad hladinou moře Standardy, směrnice a osvědčení Produktový standard EN 62368-1 Information Technology Equipment - Safety - Part 1 Elektromagnetická kompatibilita Pro rezidentní, komerční a průmyslové prostředí EU shoda (CE) Viz CE prohlášení CM1T9292xx 1) EAC shoda Eurasian compliance RCM shoda Viz RCM prohlášení CM1T9292en_C1 1) UL osvědčení (US) cul osvědčení (Canada) FCC CSA certifikace BACnet (pouze PXM40-E, PXM50-E) Ekologie 1) UL 916, http://ul.com/database cul 916, http://ul.com/database CFR 47 Part 15 Class B C22.2, http://csagroup.org B-OD Prohlášení o ekologii obsahuje údaje o konstrukci a hodnocení ekologických výrobků (RoH, složení materiálů, balení, ochrana prostředí, likvidace). 1) Dokumenty jsou k dispozici ke stažení zde: http://siemens.com/bt/download. Pouzdro PXM40.E, PXM40-1 PXM50.E, PXM50-1 PXA.V40 PXA.V50 Rozměry Viz Rozměry Barva Matný hliníkový rámeček, lesklé sklo Pozinkovaná ocel Váha s / bez obalu 1810 / 2264 g 3788 / 4662 g 1206 / 1640 g 2104 / 2917 g Připojovací svorky a rozhraní AC / DC 24 V LAN RJ45 USB Reset

Rozměry Všechny rozměry jsou v mm a palcích. PXM40-1, PXM40.E 289 (11.38") 52.7 (2.07") 198 (7.80") 256.4 (10.1") 164.6 (6.48") 25.2 (0.99") 258.6 (10.18") 28.2 7.2 (1.11") (0.28") A6V10933114_M08_01 PXA.V40 190.4 (7.50") 286 (11.26") 57.2 (2.25") 255 (10.04") 12 (0.47") A6V10933114_M06_01 Montážní otvor do dveří rozvaděče Montážní otvor do zdi 266 (10.47") 266 (10.47") 172 (6.77") A6V10933114_M02_01 191 (7.52") A6V10933114_M01_01 8 Siemens, s.r.o.

PXM50-1, PXM50.E 419 (16.50") 58.3 (2.30") 270 (10.63") 396.7 (15.6") 231.8 (9.13") 84.2 388.4 (15.30") 34.3 (1.35") 7.2 (0.28") (3.31") A6V10933114_M07_01 PXA-V50 260 (10.24") 414 (16.30") 60.2 381.5 (15.02") (2.37") 12.3(0.48") A6V10933114_M05_02 Montážní otvor do dveří rozvaděče Montážní otvor do zdi 395 (15.55") 395 (15.55") 240 (9.45") A6V10933114_M04_01 261 (10.28") A6V10933114_M03_01

Ochranné známky Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti Oracle America, Inc. Siemens, Issued by s.r.o. Divize Siemens Building Switzerland Technologies Ltd Siemensova 1 Division 155 International 00 Praha Headquarters Tel. Gubelstrasse +420 800 902290 90 www.siemens.cz/desigo CH-6300 Zug Tel. +41 41 724 2424 www.siemens.com/buildingtechnologies Siemens Switzerland Schweiz AG, Ltd, 2017 2017 Technical specifications Podléhá and availability změnám subject bez předchozího to change without upozornění. notice. 10 Siemens, s.r.o. Katalogový Document list ID A6V10808336_cz--_a A6V10933114_en--_a Vydání Edition 2017-11-23