Dell PowerEdge R720 a R720xd Příručka Začínáme

Podobné dokumenty
Dell PowerEdge R420 Příručka Začínáme

Dell PowerEdge T620 Příručka Začínáme

Dell PowerEdge R320 Příručka Začínáme

Dell PowerEdge T420 Příručka Začínáme

Dell XC720xd Příručka Začínáme

Dell PowerEdge T20 Příručka Začínáme

Systémy Dell DR6000 Příručka Začínáme

Dell PowerEdge R420xr Příručka Začínáme

Pole úložišť Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/ 3820i/3800f/3820f Příručka Začínáme

Zařízení Dell DL1000 Příručka Začínáme

Skříně úložišť Dell Storage MD1400 a MD1420 Příručka Začínáme

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SCv300 a SCv320. Regulační model: E03J/E04J Regulační typ: E03J001/E04J001

Dell Vostro 270S. Informace o instalaci a funkcích. Čelní a zadní pohled. O varováních

Dell Precision Workstation T3600/T5600

Dell OptiPlex 390/3010

Dell Precision Workstation T3610/T5610/T7610

Skříň úložiště Dell PowerVault MD3060e Příručka Začínáme

Dell Optiplex Informace o instalaci a funkcích. Čelní pohled. O varováních

Dell Precision T1650. Informace o instalaci a funkcích. Přední a zadní pohled. O varováních

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Dell Vostro 270. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Dell OptiPlex Informace o instalaci a funkcích. Minitower pohled zepředu a zezadu. O varováních

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude 6430u. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Dell Vostro 2420/2520

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu

Dell Latitude E6430s. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC100 a SC120. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001

Dell Latitude E6540. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Dell Latitude E6230/E6330

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Dell Vostro Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Dell OptiPlex Informace o instalaci a funkcích. Minitower pohled zepředu a zezadu. O varováních

O varováních. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích. Věž Pohled zepředu a zezadu

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Úložný systém SC9000. Regulační model: E31S Regulační typ: E31S001

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Mobilní pracovní stanice Precision M4600/ M6600 společnosti Dell

Řadič úložiště Dell SC7020 Příručka Začínáme

Dell Latitude E6420/E6520

Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Podstavec Dell E-Monitor. Uživatelská příručka. support.dell.com

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

Dell Inspiron 580: Kompletní technické údaje

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Úložný systém SCv3000 a SCv3020

Dell Vostro 3350/3450/3550/3555/3750

Úložné systémy Dell SC7020 a SC7020F Příručka Začínáme

Dell Studio XPS 8100: Komplexní specifikace

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Informace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava

Dell Latitude XT3. Informace o instalaci a funkcích. O varováních. Přední a zadní pohled

Dell Precision T1600. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních

Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC180. Regulační model: E11J Regulační typ: E11J001

Dell Latitude E5430/E5530

Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500

Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Úložné systémy SCv2000 a SCv2020. Regulační model: E09J, E10J Regulační typ: E09J001, E10J001

Externí jednotka Dell Media Bay. Uživatelská příručka. support.dell.com

Rozšiřující skříň SC460

Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Úložné systémy SCv2000 a SCv2020. Regulační model: E09J, E10J Regulační typ: E09J001, E10J001

Inspiron 13. Nastavení a technické údaje. řada v 1. Model počítače: Inspiron Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Skříň úložiště Dell MD1280 Příručka Začínáme

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Inspiron 3662 Nastavení a technické údaje

Dell Latitude 2100 informace o instalaci a funkcích

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

O varováních. Dell Precision T7500/T7500n Informace o nastavení a funkcích. Pohled z přední a zadní strany

Inspiron Pohledy. Technické údaje

Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U

Dell Latitude 5420/E5420/E5420m/5520/ E5520/E5520m

Dell Latitude E6440 Příručka majitele

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

Bezpečnostní výstrahy

Dell Precision 3430 typu Small Form Factor

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů.

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Důležité informace o produktu

Instalační příručka zařízení Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL montáž typu věž/stojan 4U

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Dell Latitude E6510. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné. Čelní pohled

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Na kartě Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card naleznete následující připojení:

Průvodce nastavením Wi-Fi

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Instalační příručka pro Windows Vista

PT6300. Návod k použití

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje

Inspiron Nastavení a technické údaje

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

Transkript:

Dell PowerEdge R720 a R720xd Příručka Začínáme Regulační model: E14S Series Regulační typ: E14S001

Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. VÝSTRAHA: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. 2012 Dell Inc. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo Dell, Dell Boomi, Dell Precision, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerConnect, OpenManage, EqualLogic, Compellent, KACE, FlexAddress, Force10 a Vostro jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel, Pentium, Xeon, Core a Celeron jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a jiných zemích. AMD je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron, AMD Phenom a AMD Sempron jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, MS-DOS, Windows Vista a Active Directory jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích. Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. v USA anebo jiných zemích. Novell a SUSE jsou registrované ochranné známky společnosti Novell Inc. v USA a jiných zemích. Oracle je registrovaná ochranná známka společnosti Oracle Corporation anebo jejích přidružených společností. Citrix, Xen, XenServer a XenMotion jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. v USA anebo jiných zemích. VMware, Virtual SMP, vmotion, vcenter a vsphere jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti VMware, Inc. v USA nebo jiných zemích. IBM je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation. 2012 09 Rev. A01

Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení stojanového systému Rozbalte systém a zkontrolujte jeho jednotlivé součásti. Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem. Obrázek 1. Instalace kolejniček a systému do stojanu Připojení volitelné klávesnice, myši a monitoru Obrázek 2. Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). U konektorů na zadní straně systému se nachází ikony znázorňující, který kabel lze připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven). 3

Připojení napájecích kabelů Obrázek 3. Připojení napájecích kabelů Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru. Zajištění napájecích kabelů Obrázek 4. Zajištění napájecích kabelů Ohněte napájecí kabel tak, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte ho do příslušného úchytu. Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo k jednotce rozvaděče (PDU). 4

Zapnutí systému Obrázek 5. Zapnutí systému Jakmile na systému stisknete vypínač, měl by se rozsvítit indikátor napájení. Instalace volitelného čelního krytu Obrázek 6. Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte si příslušnou dokumentaci k operačnímu systému. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém. POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete na webu dell.com/ ossupport. 5

Licenční smlouva na software společnosti Dell Před použitím systému si přečtěte Licenční smlouvu na software společnosti Dell dodanou se systémem. Veškerá média obsahující software nainstalovaný společností Dell je třeba považovat za ZÁLOŽNÍ kopie softwaru nainstalovaného na pevném disku systému. Pokud s podmínkami smlouvy nesouhlasíte, zavolejte na telefonní číslo oddělení pomoci zákazníkům. Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355). Zákazníci mimo USA mohou navštívit adresu support.dell.com, kde je třeba ve spodní části stránky vybrat příslušnou zemi nebo region. Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně. Příručka vlastníka hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals. Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu. Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent zakoupených se systémem. POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte si aktualizace uvedené na adrese support.dell.com/ manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech. POZNÁMKA: V rámci upgradu systému doporučujeme, abyste si do systému stáhli a nainstalovali nejnovější systém BIOS, ovladač a firmware pro správu systémů z webu support.dell.com. Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell rovněž nabízí komplexní školení a certifikaci týkající se hardwaru. Další informace najdete na adrese dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech. Informace o normě NOM K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy NOM následující informace: Dovozce: Číslo modelu: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. E14S Napájecí napětí: 100 až 240 V stř. (se zdroji napájení střídavým proudem 495, 750 a 1100 W) nebo 200 až 240 V stř. (s titanovým zdrojem napájení 750 W) nebo 48 až 60 V stejnosm. (se zdrojem napájení stejnosměrným proudem 1100 W) 6

Frekvence: 50/60 Hz (zdroj napájení střídavým proudem) Spotřeba proudu: 12 až 6,5 A (X2) (se zdrojem napájení střídavým proudem 1100 W) Technické specifikace 10 až 5 A (X2) (se zdrojem napájení střídavým proudem 750 W) 5 A (X2) (s titanovým záložním zdrojem napájení střídavým proudem 750 W) 6,5 až 3 A (X2) (se zdrojem napájení střídavým proudem 495 W) 32 A (X2) (se zdrojem napájení stejnosměrným proudem 1100 W) POZNÁMKA: Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se systémem. Kompletní seznam aktuálních specifikací systému naleznete na adrese support.dell.com. POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, platí následující specifikace pro PowerEdge R720 i pro PowerEdge R720xd. Napájení Střídavý proud (na jeden zdroj napájení) Výkon Odvod tepla Napětí POZNÁMKA: Odvod tepla se počítá pomocí výkonu zdroje napájení. POZNÁMKA: Tento systém je navržen také pro připojení k systémům napájení IT se sdruženým napětím nepřesahujícím 230 V. 495, 750 nebo 1100 W Maximálně 1908 BTU/hod. (zdroj napájení 495 W) Maximálně 2891 BTU/hod. (zdroj napájení 750 W) Maximálně 2843 BTU/hod. (titanový zdroj napájení 750 W) Maximálně 4100 BTU/hod. (zdroj napájení 1100 W) 100 240 V stř., automatické přepínání rozsahu, 50/60 Hz nebo 200 240 V stř., automatické přepínání rozsahu, 50/60 Hz pro titanový zdroj napájení 750 W Stejnosměrný proud (na jeden zdroj napájení) Výkon Odvod tepla 1100 W Maximálně 4416 BTU/hod. POZNÁMKA: Odvod tepla se počítá pomocí výkonu zdroje napájení. Napětí 48 až 60 V stejnosm. Baterie Knoflíková baterie Lithiová knoflíková baterie CR2032, 3 V Rozměry a hmotnost Výška 87,3 mm (3,44 palce) Šířka se západkami kolejniček 482,4 mm (18,98 palce) 7

Rozměry a hmotnost bez západek kolejniček Hloubka (včetně čelního krytu) 444 mm (17,48 palce) 755,8 mm (29,75 palce) Hmotnost (maximální) systémy s 2,5palcovými pevnými disky (PowerEdge R720) systémy s 2,5palcovými pevnými disky (PowerEdge R720xd) systémy s 3,5palcovými pevnými disky (PowerEdge R720) systémy s 3,5palcovými pevnými disky (PowerEdge R720xd) 29,5 kg (65,03 lb) 28,1 kg (61,94 lb) 29,2 kg (64,37 lb) 30,9 kg (68,12 lb) Hmotnost (prázdné) systémy s 2,5palcovými pevnými disky (PowerEdge R720) systémy s 2,5palcovými pevnými disky (PowerEdge R720xd) systémy s 3,5palcovými pevnými disky (PowerEdge R720) systémy s 3,5palcovými pevnými disky (PowerEdge R720xd) 11,7 kg (25,7 lb) 17,7 kg (39,02 lb) 10,3 kg (22,7 lb) 17,2 kg (37,91 lb) Prostředí Teplota POZNÁMKA: Tento systém je v datových centrech chlazených čerstvým vzduchem schopen krátkodobého provozu při vychýlení teploty na 40 až 45 C. Další informace najdete v příručce majitele. POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí pro jednotlivé systémové konfigurace najdete na adrese dell.com/environmental_datasheets. Nepřetržitý provoz: 10 až 35 C. V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální teplota suchého teploměru snížena o 1 C na každých 300 metrů (1 F na každých 550 stop). POZNÁMKA: Více informací o podporovaném rozšířeném rozsahu provozních teplot a o konfiguracích naleznete na adrese support.dell.com/manuals. Skladovací -40 až 65 C (-40 až 149 F) s maximálním nárůstem teploty o 20 C za hodinu. Relativní vlhkost 8

Prostředí Relativní vlhkost 10 až 80 %, maximální rosný bod 26 C Skladovací Relativní vlhkost 5 až 95 %, maximální rosný bod 33 C (91 F) Maximální vibrace Skladovací 0,26 g při 5 až 350 Hz (ve všech provozních orientacích) 1,87 g při 10 až 500 Hz po dobu 15 min. (testováno všech šest stran) Maximální ráz Skladovací Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 22 G pro impuls s průběhem sladěné obdélníkové vlny se změnou rychlosti 5,08 m/s (200 palců/s) Nadmořská výška 15,2 m až 3048 m ( 50 až 10 000 stop). POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 2 950 stop je maximální provozní teplota snížena o 1 ºF na každých 550 stop. Skladovací -15,2 až 10 668 m ( 50 až 35 000 stop). Úroveň uvolňování znečišťujících látek do ovzduší Třída G1 dle normy ISA-S71.04-1985 9