REGULÁTOR MTR21 Návod k montáži a obsluze (verze 2.1)

Podobné dokumenty
MULTIFUNKČNÍ REGULÁTOR MTR22 Návod k montáži a obsluze (verze 2.0)

Ekvitermní regulator topného okruhu MTR02 Návod k montáži a obsluze (verze 4.1)

BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermního vytápění MSI-1

Servisní list č. 12 regulátor ETR26 BMR 2018

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

ECL Comfort V AC a 24 V AC

Servisní list č. 13 regulátor ETR26 BMR 2018

Přehled výrobků ADEX. Mikroprocesorové regulátory ADEX Numira. ADEX Numira. ADEX Numira 6.1 DIN. ADEX Numira 5.1. ADEX Numira 4.1. ADEX Numira 3.

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA (OpenTherm)

REG10. návod k instalaci a použití 2.část

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

Návod k použití. Elektronický inteligentní regulátor vytápění

Výrobek je elektronickou řídicí jednotkou pro:

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Servisní list č. 11 regulátor ETR26 BMR 2018

Návod k obsluze řídící jednotky b Benekov. Aktualizace:

4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem

Výrobek je elektronickou řídicí jednotkou pro:

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

TERM 2.5. Ekvitermní regulátor s korekcí vytápění podle pokojové teploty TERM 2.5. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

TERM 2.4. Ekvitermní regulátor vytápění s regulací teploty vratné vody TERM 2.4. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Prohlášení o shodě č. 56/2012

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

- stavová hláška jednotky dle tabulky (možnost manuálního režimu)

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24

REGULÁTORY OBSAH REGULÁTORY ZVOLTE VHODNÝ REGULÁTOR REGULÁTOR ŘADA 90K REGULÁTOR ŘADA 90C

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návod na projektování, montáž a uvedení do provozu

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

ECL Comfort 210 / 296 / 310

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

Návod k regulátoru IR 12

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Synco living. Skupiny místností Funkce a ovládání. Srpen Strana1/21 Michal Bassy - Srpen 2008

Pokojová jednotka k regulátorům IR09

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

Servisní list č. 2 regulátor ETR26 BMR 2018

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

H+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Uživatelská příručka TURBO-AKU

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Servisní list č. 4 regulátor ETR26 BMR 2018

TERM 2.6. Ekvitermní regulátor s regulací střední teploty topné vody TERM 2.6. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV

Elektronický regulátor automatického kotle na tuhá paliva. ADEX Renes 01

EKOREG - BX Uživatelský manuál. EKOREG - BX UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Pokojová jednotka RDC

CLIMATIX POL Seznam parametrů

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo

Termostat programovatelný TP08

RVA Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Základní technická dokumentace

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

KONDENZAČNÍ KOTLE S AUTOMATIKOU SIT

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Transkript:

22.7.10 MTR21 1 mut electronics Heinemannova 2697/12 Praha 6 www.mutint.cz REGULÁTOR MTR21 Návod k montáži a obsluze (verze 2.1) červenec 2010 Výrobce ujišťuje, že na tento výrobek vydal prohlášení o shodě ve smyslu zákona číslo 22/97 Sb. a Nařízení vlády číslo 281 a 282 Upozornění: Před použitím regulátoru prostudujte pečlivě tento přiložený návod. Regulátor musí být instalovan podle platných předpisů.

22.7.10 MTR21 2 REGULAČNÍ JEDNOTKA MTR21 MTR21 je regulator kotle, dvouokruhový ekvitermní regulátor PID a regulator TUV. Ekvitrmní regulátor je možno použít ve všech typech teplovodních systémů (radiátory, podlahové vytápění), vybavených směšovacím ventilem. Číslo křivky 15 14 12 nepřístupné pásmo 11 Ts > 90(55) o C 10 Ts,T@ [ o C] 9 90 8 80 50 7 70 6 60 40 5 50 4 40 30 3 30 13 20 20 20 To [ o C] 0-20 -40 podlahové topení radiátorové topení Ochrana zařízení ochrana čerpadel a servomotorů každodenním spuštěním v období, kdy nejsou ve funkci ochrana radiátorů, resp. podlahového topení vypnutím čerpadla při překročení výstupních teplot přes zadanou maximální teplotu (max.90 o C nebo max55 o C) - neslouží jako havarijní funkce signalizace na displeji a vypnutí obvodů při poruše čidla (zkrat) nebo režim nouzového provozu (přerušení) montážní a uživatelský kód pro omezení možnosti zneužití Obsluha - jednoduchá obsluha - 7 tlačítek - zobrazení stavů a programových kroků na LCD alfanumerickém displeji

22.7.10 MTR21 3 Uživatel - měření teplot - zapnutí / vypnutí regulátoru - nastavení hodin, kalendáře - nastavení týdenního topného programu - nastavení prázdninového útlumu - nastavení korekce ekvitermních křivek (vertikálního posuvu +Ts) - testování Technik - všechny funkce uživatele - nastavení parametrů regulace Regulátor - napájení 230V+10% -15%, 50 60 Hz - povolené přepětí kategorie II dle IEC 664 - příkon 1,8VA (samostatný regulator) - triak výstup Pv (verze RU) AC 24 230V max. 200 VA - ostatní výstupy - relé AC / DC 24V až 230V max. 100VA - max. provozní teplota 5 až 40 o C - maximální vlhkost 80% - krytí IP20 - rozměry 90x106x60mm 3 - hmotnost 400 g - teplotní čidla termistor NR355 20 kω /25 o C - zálohování paměti 1 měsíc (při teplotě 25 o C max) - použitý akumulátor NiCd 3,6V 80mAh obsahuje kadmium, při likvidaci nevhazujte do sběrných kontejnerů, pouze tříděný odpad

22.7.10 MTR21 4

22.7.10 MTR21 5 Pozn.: pojistka F2 pouze ve verzi RU

22.7.10 MTR21 6 Popis funkce regulátoru 1. regulace teploty zdroje tepla spínáním kotle, příp. oběhového čerpadla kotle - na konstantní teplotu - na teplotu danou ekvitermní křivkou - na teplotu podle ekvitermní křivky nebo požadované teploty TUV (vyšší hodnota) - v letním režimu řízení kotle podle požadavku na výrobu TUV - zobrazování požadované hodnoty teploty T@k a skutečné teploty Tk 2. dvouokruhový ekvitermní regulátor - regulátor zajišťuje všechny standardní funkce dvouokruhového ekvitermního regulátoru, určeného pro řízení topného režimu budov, vybavených teplovodním kotlem a směšovacím ventilem: - každý okruh je možno nezávisle nastavit do režimu topení radiátory nebo podlahového topení - měření venkovní teploty (To) - výpočet potřebné teploty topné vody obou okruhů dle zadaných teplotních křivek (T@) - měření a regulace teploty topné vody (Ts) obou okruhů s PID charakteristikou (postupné krokové přestavování směšovacího ventilu dle odchylky teploty topné vody) - paralelní posuv charakteristik - možnost použití jednoho společného nebo dvou nezávislých pokojových termostatů pro optimalizaci vytápění přechodem na nižší ekvitermní křivku - vybavení hodinami a kalendářem reálného času v rozsahu pro rok 2008 2099 - týdenní a prázdninové programování topného útlumu - denní protočení pohonů v době mimo topnou sezónu - možnost ručního nastavení režimu DEN, NOC - zobrazování venkovní teploty Tv, vypočtené ekvitermní teploty T@ a teploty v systému Ts - ochrana proti zneužití dvěma kódy (technik, uživatel) - testy - vícejazyčné menu 3. regulace teploty TUV spínáním oběhového čerpadla v režimu - PWM pulzní šířková modulace s nastavitelnou periodou a citlivostí - ON OFF regulace zapínáním napájení oběhového čerpadla Jako čidlo teploty je možno připojit NTC čidlo nebo kontaktní thermostat - zobrazování nastavené teploty TUV T@v a skutečné teploty vody Tv Měření teplot Pro měření teplot jsou použita čidla NTC 20 kω /25 o C. Teploty jsou vyhodnocovány v rozsahu -40 o C až +40 o C (pro venkovní teploměr To) +10 o C až 99 o C (pro teploměry Ts1,Ts2,Tv,Tk) Pro vyšší teploty je indikována CHYBA a příslušný regulační okruh je nečinný (porucha čidla) Pro nižší teploty je indikována CHYBA a příslušný regulační obvod pracuje s mezní hodnotou (při poruše čidla zajištění nouzového způsobu topení)

22.7.10 MTR21 7 Postup při uvedení regulátoru do provozu Spuštění - po připojení regulátoru na síťové napájení se zobrazí na displeji údaj 00 : 00 (00 hodin, 00 minut, datum 1.1.2006) a začíná načítat čas (zobrazení se projevuje po minutách). Reálný čas je nutno zadat v příslušném menu po připojení zálohovacího akumulátoru. Zálohovací akumulátor akumulátor se připojuje propojkou A. Akumulátor pak zajišťuje uchování nastavených hodnot a reálný čas v případě výpadku síťového napájení, příp. při krátkodobém odpojení regulátoru (cca 1 měsíc). pozn.: síťové napájení regulátoru by tedy nemělo být dlouhodobě odpojováno (např. přes celou letní sezónu) Regulace jednotlivé regulační obvody (kotel, topení, teplá užitková voda) se zapnou volbou v menu nebo ve zkráceném menu (tlačítko On) - regulator je bez dalšího nastavování schopen provozu s parametry továrního nastavení. Všechny parametry je možno přeprogramovat. Resetování regulátoru na tovární (počáteční) nastavení se dosáhne odpojením síťového napájení a opětným připojením po několika sekundách při podržení tlačítka a potvrzením volby ano nebo ne RESET? <ANO NE> Pozn.: obdobným postupem při podržení tlačítka je možno zobrazit verzi programového vybavení a výrobní číslo regulátoru, např. ver. 2.1 12345678

22.7.10 MTR21 8 Ekvitermní regulátor - programování Obslužné prvky - volba zobrazovaných teplot - zapnout - parametr přidat - posun na další program.krok nastavení nočního režimu nastavení denního režimu LCD displej Global ZAP/VYP - volba zobrazení skutečné/požadované teploty - vypnout - parametr ubrat - návrat do klidového stavu - posun na předchozí program. krok Klidový stav Zobrazuje čas (HH hodiny MM minuty) režim topení den nebo noc (D / N) - venkovní teplotu To - teplotu systému Ts1, Ts2 - primární teplotu Tk - teplotu TUV Tv HH:MM D/N To/Ts... o C - přepíná mezi měřenými teplotami a vypočtenými tep. T@1, T@2, T@k, T@v Přechod na denní režim vytápění tl. D (mimo nastavený program) nastavení doby provozu D tl. Přechod na noční režim vytápění tl. N (mimo nastavený program) nastavení doby provozu N tl. den noc D... hod N... hod tlačítko On rychlý přístup k zapnutí/vypnutí jednotlivých sekcí regulátoru TOPENI TUV KOTEL

22.7.10 MTR21 9 Vstup do programování kod... Zadání kódu tl., potvrdit tl. Zadání špatného kódu kod? Programování na úrovni technika Po vložení správného kódu technika vstup do všech sekcí $ 01 programování na úrovni obsluhy Po vložení správného uživatelského kódu nabízí pouze položky označené fialový text $ 02 Dále přechod mezi nabídkami Pozn.: symbol $ znamená označení počátečního továrního nastavení, použito i dále v celém textu manuálu ZÁKLADNÍ MENU HH:MM D/N To/Ts... o C kód GLOBAL Společná nastavení KOTEL Nastavení parametrů kotle TOPENI 1 Nastavení parametrů ekvitermního okruhu 1 TOPENI 2 Nastavení parametrů ekvitermního okruhu 2 TUV Nastavení parametrů regulace TUV

22.7.10 MTR21 10 KOTEL Regulace primární teploty ZÁKLADNÍ TŘI REŽIMY PROVOZU KOTLE: Uživatel nemůže změnit režim, jen mění T@k, příp. křivku 1. na konstantní teplotu, zadání teploty T@k Konst. T@k stc 2. podle ekvitermní křivky, zadání čísla křivky +15 o C $ křivka 9 3. podle vyšší teploty ekvitermní křivka / teplota TUV +15 o C zadání ekvitermní křivky EKVITERM krivka EKVI+TUV Krivka pozn.: pro zajištění teplotního spádu je třeba volit stejnou nebo vyšší ekvitermní křivku, než jsou křivky, použité v sekcích TOPENÍ, takto stanovená teplota je ještě regulátorem navýšena o 15 o C. Zadání parametrů pro regulaci kotle: Minimální primární teplota na kotli - dolní mez teploty na kotli $ 40 o C KOTEL Tk min stc Maximální primární teplota na kotli - horní mez teploty na kotli $ 90 o C Minimální doba mezi opakovaným zapnutím kotle $ 10min Minimální doba zapnutí kotle $1min KOTEL Tk max stc KOTEL t min min KOTEL t zap min Nastavením t min, t zap je vytvořen efekt dynamické hysterze při vyšších topných teplotách je hystereze malá (pomalý náběh teploty, tj. malý překmit teploty při regulaci Tk <> T@k), při nižších topných teplotách nominální výkon kotle při zapnutí způsobí větší překmit a tedy větší hysterezi) FUNKCE: Výstup KOTEL: zapíná při Tk < T@k, je sepnut minimálně na dobu t min, opakované zapnutí je umožněno až minimálně po době t zap. Vypnutí při překročení teploty Tkmax nebo zapnutí při poklesu teploty pod teplotu Tkmin není blokováno minimálními dobami t min,t zap. Výstup na čerpadlo Pk spíná při zapnutí kotle a vypíná 100 s po vypnutí kotle. V letním období při výrobě pouze TUV je činnost kotle řízena podle pořeby TUV (kotel je spouštěn pouze při požadavku na ohřev teplé vody)

22.7.10 MTR21 11 EKVITERM NASTAVENI PARAMETRŮ REGULACE Okruh 1: volba systému topení Regulátor je určen jak pro klasické radiátorové topení (max. teplota v systému 90 o C), tak i podlahové topení (max. teplota v systému 50 o C) $ RADIATOR radiator/podlaha 1 Nastaveni ekvitermní křivky pro denní režim číslo křivky 3 15 odpovídá rozsahu 30 až 90 (150) o C (při -20 o C venkovní teploty) volba ekvitermní křivky, podle které je pak regulátorem vypočítávána z venkovní teploty To požadovaná teplota radiator/podlaha den... systému T@s1, na kterou je pak system regulován (Ts1). Parametr se nastavuje s ohledem na tepelné ztráty budovy a výkon topné soustavy ($ nastavení - křivka č.9) Zadání nočního útlumu (snížení čísla křivky) volba počtu křivek, o který se sníží číslo ekvitermní křivky v nočním útlumovém režimu ($ nastavení útlum -2, tj. křivka č.7). radiator/podlaha utlum... Meze teplot min max... volitelně nastavené omezení rozsahu teplot $ nastavení min 40 o C $ nastavení max 90/55 o C Nastavení kroku otevření (uzavření) směšovacího ventilu 1 až 20sec. - nastavuje se doba, odpovídající cca 1/20 doby přestavení ventilu. K úplnému přestavení směšovacího ventilu pak dojde po 20 krocích ($ nastavení hodnota 6s, vhodná pro servoventily s dobou přestavení 120s) Zadání periody spínání servomotoru 1 až 30 min Perioda spínání je doba, po které je opakovaně prováděn regulační zásah. Hodnota by měla být volena s ohledem na maximální dobu přestavení ventilu a předpokládané dynamické chování topné soustavy (časové konstanty soustavy, dopravní zpoždění) $ nastavení 2 min MEZ T min MEZ T max Krok Perioda stc stc... s... min Volba prostorový termostat v systému: Tp1... pro 1.okruh je použit Tp1 Tp2... pro 1.okruh je použit Tp2 - prostorový thermostat není použit $ termost. - / Tp1/Tp2

22.7.10 MTR21 12 okruh 2 volba systému topení Regulátor je určen jak pro klasické radiátorové topení (max. teplota v systému 90 o C), tak i podlahové topení (max. teplota v systému 50 o C) $ RADIATOR radiator/podlaha 2 Nastaveni ekvitermní křivky pro denní režim číslo křivky 3 15 odpovídá rozsahu 30 o C až 90 (150) o C (při -20 o C venkovní teploty) volba ekvitermní křivky, podle které je pak regulátorem vypočítávána z venkovní teploty To požadovaná teplota radiator/podlaha den... systému T@s2, na kterou je pak system regulován (Ts2). Parametr se nastavuje s ohledem na tepelné ztráty budovy a výkon topné soustavy ($ nastavení - křivka č.9) Zadání nočního útlumu (snížení čísla křivky) volba počtu křivek, o který se sníží číslo ekvitermní křivky v nočním útlumovém režimu ($ nastavení útlum -2, tj. křivka č.7). radiator/podlaha utlum... Meze teplot min max... volitelně nastavené omezení rozsahu teplot $ nastavení min 40 o C $ nastavení max 90/55 o C Nastavení kroku otevření (uzavření) směšovacího ventilu 1 až 20sec. - nastavuje se doba, odpovídající cca 1/20 doby přestavení ventilu. K úplnému přestavení směšovacího ventilu pak dojde po 20 krocích ($ nastavení hodnota 6s, vhodná pro servoventily s dobou přestavení 120s) Zadání periody spínání servomotoru 1 až 30 min Perioda spínání je doba, po které je opakovaně prováděn regulační zásah. Hodnota by měla být volena s ohledem na maximální dobu přestavení ventilu a předpokládané dynamické chování topné soustavy (časové konstanty soustavy, dopravní zpoždění) $ nastavení 2 min MEZ T min MEZ T max Krok Perioda stc stc... s... min Volba prostorový termostat v systému: Tp1... pro 2.okruh je použit Tp1 Tp2... pro 2.okruh je použit Tp2 - prostorový thermostat není použit $ termost. - / Tp1/Tp2 Pozn. V obou okruzích může být použit jeden termostat

22.7.10 MTR21 13 FUNKCE: Podle venkovní teploty a nastavené ekvitermní křivky je stanovena požadovaná teplota systému T@s. Vypočtená teplota je omezena zadanou mezní teplotou Tsmax a zároveň maximální povolenou teplotou 90 o C, příp. 50 o C pro podlahové topení. Po době PERIODA je podle směru a velikosti odchylky Ts T@s spínán výstup na servopohon. Doba sepnutí je úměrná odchylce a nastavené velikosti KROK. při překročení Tmax u ekvitermu 1/2 se vypíná příslušné čerpadlo P1/P2 TUV Regulace PWM / on off PWM... pulsně šířková modulace on off...dvoustavová regulace podle odchylky teploty $ Pro PWM Perioda s 30s 2min Konst stc Odchylka o C / 100% PWM (pásmo proporcionální regulace) Pro OnOff HYSTER. stc pásmo necitlivosti

22.7.10 MTR21 14 Teplota TUV TEPLOTA T@v stc požadovaná teplota vody $ 40 Priorita PRIORITA TUV PRIORITA TUV + TOP TUV při ohřevu TUV vypíná Topení $ TUV + TOP při ohřevu TUV nevypíná topení FUNKCE: Regulace PWM: Regulace ON OFF: Priorita: Při odchylce T@v-Tv > KONST je výstup trvale sepnut. Při odchylce 0 < T@v-Tv < KONST je výstup impulsován s nastavitelnou periodou a se střídou úměrnou odchylce Při odchylce T@v-Tv < 0 je výstup trvale vypnut. Výstup spíná/rozpíná podle odchylky T@v-Tv s nastavitelnou hysterezí při nastavení priority TUV jsou při výrobě teplé vody vypínána čerpadla P1,P2

22.7.10 MTR21 15 GLOBAL Korekce (posuv) ekvitermních křivek vertikální posuv křivek +Ts v rozsahu 0 až 20 o C posuv... o C Celkové ZAP/VYP kotle Volba TOPENÍ (zimní režim) ZAP/VYP KOTEL TOPENÍ Volba TUV ZAP/VYP TUV VOLBA JAZYKA volba jazyka CZ, RU, AN $, FR, SP, IT, PO язык jazyk ру CZ

22.7.10 MTR21 16 TESTY Test výstupů Všechny výstupy je možno testovat tlačítkem On Servo 1 vpravo - zavírá Servo 1 vlevo - otevírá TEST M1p TEST M1l zap zap Servo 2 vpravo - zavírá Servo 2 vlevo - otevírá Čerpadlo P1 Čerpadlo P2 TEST M2p TEST M2l TEST P1 TEST P2 zap zap Čerpadlo Pk Čerpadlo Pv TEST Pk TEST Pv Výstup KOTEL TEST KOT

22.7.10 MTR21 17 KODY Ochrana proti zneužití systém umožňuje použití dvou kódů: instalační kód zajišťuje, že do programovacích sekcí je umožněn vstup pouze technikovi, který systém instaloval a zadal si v tomto režimu svůj dvoumístný kód ($ 01) Uživatelský kód umožňuje ovládat systém pouze pověřené obsluze v tomto režimu je možno zadat dvoumístný uživatelský kód ($ 02) Při ztrátě (zapomenutí) kódu uživatelem může nový uživatelský kód zadat technik. Při ztrátě (zapomenutí) kódu technikem lze provést pouze reset regulátoru na tovární nastavení a opětné naprogramování. Přepsání kódu technika ($ 01) Přepsání uživatelského kódu ($ 02) technik kod... uzivatel kod... HODINY Nastavení hodin reálného času nastavení (včetně kalendářových údajů, tedy roku, měsíce a dne) je důležité při využívání automatického týdenního nebo prázdninového přechodu na útlumový režim zadání data (DD den, MM měsíc, RR rok) zadání času (HH hodina, MM minuta) datum DD.MM.RR cas HH:MM PROGRAMOVANI CASU UTLUMU (max 4 změny za den) Naprogramování týdenního rozvrhu časů přechodu do útlumového a zpět do normálního režimu př.: přechod z útlumového režimu na normální ráno v 6,15 a zpětný přechod na útlumový režim večer v 21,30 útlum normální denní topný režim noční útlum čas: 6,15 21,30 nastavení: volba pondělí, 1.změna volba pondělí, 2.změna volba 06:15 D (den) volba 21:30 N (noc útlum) pozn.: nezadané změny se zobrazují jako --:--, zadanou změnu je možno zrušit tlačítkem On/Off

22.7.10 MTR21 18 přechod do dalšího menu, nebo navolení dne (pondelí,úterý,...) a pořadového čísla změny (1 4) Zadání hodiny, minuty Volba režimu nočního útlumu N nebo normálního denního režimu D zadání dalšího dne a další změny (je nabízena další změna) návrat na začátek prg tyden a přechod do dalšího menu PROG TYDEN PO/UT/ST/...1/2/3/4 PO/UT/ST/... 1/2/3/4 HH:MM D/N PROGRAMOVANI PRAZDNINOVEHO UTLUMU Naprogramování prázdninového útlumu zadání data (den,měsíc) pro přechod systému do trvalého útlumu a data (den,měsíc) pro zpětné obnovení normálního režimu (v této době system neprovádí naprogramované přechody do normálního topného režimu, ale zůstává trvale ve stavu útlumu) pozn.: nezadané datum se zobrazuje jako --.--, zadanou změnu je možno zrušit tlačítkem On/Off pro předčasné přerušení prázdninového útlumu a přechod na normální topný režim (předčasný návrat z prázdnin) je třeba naprogramované datum prázdnin zrušit tlačítkem On/Off zadání doby dovolené DOVOLENA zadání začátku útlumu - OD den DD, měsíc MM zadání konce útlumu - DO den DD, měsíc MM OD DO DD.MM DD.MM zadání ekvitermní křivky útlumu v době dovolené (3 8) $ 3 DOVOLENA krivka.

22.7.10 MTR21 19 tlačítko On V klidovém stavu přímý vstup do sekce GLOBAL ovládání ZAP/VYP jednotlivých okruhů Celkové ZAP/VYP kotle KOTEL Volba TOPENÍ (zimní režim) ZAP/VYP TOPENÍ Volba TUV ZAP/VYP TUV Pozn.: V některých menu se tlačítko On používá pro nastavování parametrů ve funkci ZAP/VYP tlačítko D Přechod na denní režim vytápění tl. D (mimo nastavený program) nastavení doby provozu D tl. den D... hod tlačítko N Přechod na noční režim vytápění tl. N (mimo nastavený program) nastavení doby provozu N tl. noc N... hod Vnucený denní nebo noční režim je ukončen po uplynutí nastavené doby (systém přechází do režimu den nebo noc podle časového programu) nebo je možno vnucený režim předčasně ukončit tl.. HH:MM T D/N... o C Pozn.: V některých menu se tlačítka D a N používají pro nastavování parametrů ve funkci den/noc Výrobce si vyhrazuje právo provést změny v konstrukci regulátoru za účelem zlepšení vlastností přístroje.