Budík řízený rádiovým signálem

Podobné dokumenty
Budík řízený rádiovým signálem

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Trenér spánku a vstávání pro děti

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Budík řízený rádiovým signálem

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Dveřní zarážka s alarmem

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Digitální teploměr na víno

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Svíčka z pravého vosku s LED

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Noční světlo s LED Lev

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky z pravého vosku s LED

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Hračka pro kočky rollball

Budík řízený rádiovým signálem

Kosmetické zrcadlo s LED

Elektrický mlýnek na koření

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Solární budík řízený rádiovým signálem

Digitální budík řízený rádiovým signálem

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Rádiobudík s vibračním alarmem

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Iontový rozčesávací kartáč

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Okenní nebo dveřní alarm

Budík řízený rádiovým signálem

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Budík řízený rádiovým signálem

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Budík řízený rádiovým signálem

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Dinosaurus na dálkové ovládání

Solární dekorativní lampa

Solární lampion s LED

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Přístroj na manikúru a pedikúru

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Myš na hraní na dálkové ovládání

Přístroj na manikúru a pedikúru

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Přístroj na leštění nehtů

Solární dekorativní lampa

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem

Váha s odměrnou nádobou

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

Náhradní miniakumulátor

Stavebnice Horký drát

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Solární ptačí budka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVIZECE

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Bezdrátová nabíjecí podložka

Solární lampion s LED

Taštička s powerbankou

Budík řízený rádiovým signálem

Chronograf řízený rádiovým signálem

Epilátor na obličej. Vážení zákazníci, Bezpečnostní pokyny

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Solární lampion s LED

Solární LED svítidla 3 ks

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Solární LED svítidla 3 ks

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Digitální kuchyňská váha ve tvaru lžíce

Solární dekorativní lampa

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Retro herní konzole pro TV

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Osobní váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Solární dekorativní skleněné svítidlo

Herní minikonzole pro retro hry

Transkript:

Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VIIJSMIT 2017-08 350 376

Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven opakovaným buzením, řízeným hlasem. Řekněte jednoduše stop a signál buzení se zastaví. Váš nový budík řízený rádiovým signálem je velmi přesný, protože je denně nastavován rádiovým signálem podle času jedněch z nejpřesnějších hodin na světě. Přechod z letního času na zimní a opačně probíhá automaticky. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým Tchibo

Obsah 4 Bezpečnostní pokyny 7 Přehled 8 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem 9 Uvedení do provozu 11 Použití 11 Zapnutí podsvětlení 11 Funkce buzení 14 Funkce časových pásem 15 Přehled světových časů 16 Technické parametry 17 Prohlášení o shodě 18 Likvidace 3

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění a škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Účel použití Budík řízený rádiovým signálem je určen k zobrazování času a buzení. Je koncipován k soukromému použití a není vhodný ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, může to vést během pouhých 2 hodin k těžkému poleptání vnitřních orgánů a ke smrti. Uchovávejte proto nové i použité baterie 4

a výrobek mimo dosah dětí. Máte-li podezření, že došlo ke spolknutí baterie, resp. že se baterie nějakým jiným způsobem dostala do těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Pokud by baterie jednou vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. 5

POZOR! Baterii vyměňujte pouze za typ, který je uveden v Technických parametrech. Jinak hrozí nebezpečí výbuchu! POZOR na věcné škody Budík nevystavujte velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. Chraňte baterie před nadměrným teplem. Vybitou baterii vyjměte z budíku. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekla. K čištění budíku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani prostředky obsahující rozpouštědla. Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu (+/ ). Baterii zlikvidujte podle popisu v návodu. 6

Přehled tlačítko pro odložené buzení: přerušení signálu buzení zapnutí podsvětlení aktivace funkce časových pásem indikace buzení hlasový senzor Zadní strana vypínač signálu buzení kolečko k nastavení času buzení přihrádka na baterii 7

Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem Přesný čas je vysílán úředním německým vysílačem DCF77. Vysílač se nachází v Mainflingenu, nedaleko Frankfurtu nad Mohanem. Vysílá na vlnové délce 77,5 khz v okruhu přibližně 1500 km. Budík přijímá přesný čas vestavěnou anténou a nastavuje se automaticky. Po nastavení běží quartzový strojek dále. Přijímací systém budíku se několikrát za den zapíná a porovnává přijatý čas se zobrazeným časem. Budík je velmi přesný, takže ukazuje přesný čas i tehdy, když ve výjimečných případech nemůže přijmout rádiový signál. 8

Uvedení do provozu Budík řízený rádiovým signálem je napájen 1 baterií. Tato baterie je součástí balení. 1. Otevřete přihrádku na baterii. 2. Vložte baterii tak, jak vidíte na obrázku. 3. Přihrádku na baterii opět zavřete. Po vložení baterie se automaticky spustí nastavování. Ručičky běží dopředu a zastaví se na 12:00 h. Budík se pokouší přijmout časový signál. To může trvat maximálně 9 minut. Po přijetí časového signálu se budík nastaví na aktuální přesný čas. 9

Pokud by se budík po několika minutách nenastavil, tak pravděpodobně nemá žádný signál. Postavte budík na jiné místo, nejlépe do blízkosti okna. Budík postavte do vzdálenosti minimálně dva metry od zdrojů rušení, jako je např. televizor, počítač atd. Budík nestavte na kovové desky ani do jejich blízkosti. Vyjměte případně na pár minut baterii a pak ji zase vložte, aby se budík znovu pokusil o příjem signálu. Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu (+/ ). 10

Použití Zapnutí podsvětlení m K zapnutí podsvětlení ciferníku asi na 5 sekund stiskněte tlačítko pro odložené buzení nahoře na budíku. Funkce buzení vypínač signálu buzení kolečko k nastavení času buzení 1. K nastavení požadovaného času buzení otáčejte kolečkem ve směru hodinových ručiček. 2. K zapnutí funkce buzení vysuňte vypínač signálu buzení nahoru. Pod vypínačem signálu buzení se objeví červený indikátor alarmu. 11

3. V nastavený čas buzení se rozezní signál buzení, který se postupně zesiluje (crescendo). Tento signál bude znít ve 4 stupních stále hlasitěji a naléhavěji. K přerušení signálu buzení...... řekněte směrem k hlasovému senzoru hlasitě a zřetelně: stop.... stiskněte krátce tlačítko pro odložené buzení nahoře na budíku. Pokud jej budete držet stisknuté déle než 6 sekund, aktivujete funkci časových pásem (viz kapitola Funkce časových pásem ). Signál buzení se asi po 4 až 5 minutách ozve znovu. To můžete v rámci asi 45 minut opakovat libovolně často, dříve než akustický signál definitivně utichne. 12

Pokud alarm nevypnete, pak se automaticky vypne asi po 2 minutách. Rozezní se opět za 12 hodin, v nastavený čas buzení. 4. K úplnému vypnutí funkce buzení stlačte vypínač signálu buzení směrem dolů. Červená indikace buzení pod vypínačem signálu buzení zmizí. 13

Funkce časových pásem Pokud pojedete s budíkem do jiného časového pásma, můžete za pomoci funkce časových pásem nastavit budík na aktuální časové pásmo. 1. Stiskněte tlačítko pro odložené buzení a držte ho stisknuté po dobu asi 6 sekund. Ručičky se na staví o jednu hodinu dopředu. 2. Pro každou další hodinu krátce stiskněte tlačítko pro odložené buzení. 3. Po posledním stisku tlačítka počkejte asi 10 sekund. Potom bude funkce časových pásem ukončena. m Po návratu domů nezapomeňte opět nastavit správné časové pásmo. 14

Přehled světových časů Časový rozdíl Město -11 Honolulu -9 Los Angeles -8 Denver -7 Chicago, Mexiko City -6 New York, Toronto -4 Rio de Janeiro, Buenos Aires -1 Londýn 0 Paříž, Řím, Praha, Hamburk +1 Káhira, Helsinki, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubaj +4 Karáčí +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Ósaka, Soul +9 Sydney 15

Technické parametry Model: 350 376 Baterie: 1x typ LR6 AA/1,5 V (stejnosměrný proud) Rádiový signál: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interní feritová anténa Dosah vysílače: přibližně 1500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem Doba potřebná k nastavení: asi 2 až 9 minut (pokud je dobrý příjem) Zimní/letní čas: automatické nastavení Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz 16

Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek (350 376) splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna příslušná ustanovení Směrnice 2014/53/EU. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce www.tchibo.cz/navody. 17

Likvidace Budík, jeho obal a vložená baterie jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 18

Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. 19

Číslo výrobku: 350 376