Budík řízený rádiovým signálem SNOOZE / LIGHT Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 55850FV05X01GSNOCE
Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem má velký, dobře čitelný displej a lze jej jednoduše obsluhovat několika tlačítky. Je velmi přesný, protože je denně nastavován rádiovým signálem na čas nejpřesnějšího vysílače na světě. Přechod z letního na zimní čas a opačně probíhá zcela automaticky. Kromě přesného času budík ukazuje také datum a teplotu. Přejeme Vám, abyste s ním byli spokojeni. Váš tým Tchibo Vynikající kvalita výrobku, pečlivý výběr a exkluzivní výroba. Pouze výrobek, splňující tyto požadavky, nese pečeť kvality společnosti Tchibo. Další informace na: www.tcm-quality.com
Obsah 4 K tomuto návodu 5 Bezpečnostní pokyny 8 Přehled (rozsah dodávky) 12 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem 13 Uvedení do provozu 14 Symboly příjmu a jejich význam 16 Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení 19 Všeobecné funkce 22 Ruční nastavení času 26 Přehled světových časů 28 Funkce buzení 33 Výměna baterií 34 Technické parametry 36 Likvidace 38 Prohlášení o shodě 39 Záruka 3
K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění a škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: a Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. B Tento Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. 4 symbol varuje před nebezpečím poranění elektrickým proudem.
Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. e Takto jsou označeny doplňující informace. Bezpečnostní pokyny a Účel použití Budík řízený rádiovým signálem je určen k zobrazování času a k buzení. Je koncipován k použití v domácnostech a není vhodný ke komerčním účelům. 5
NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterie a budík mimo dosah malých dětí. Došlo-li ke spolknutí baterie, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před poraněním Dodané baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. POZOR na věcné škody Nevystavujte budík velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. 6
Baterie vyjměte, jsou-li vybité nebo pokud nebudete budík delší dobu používat. Tak zabráníte poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Nesprávně vložená baterie by mohla poškodit přístroj. Nepoužívejte k čištění budíku čisticí prostředky s abrazivním nebo leptavým účinkem. Současný nábytek má na sobě vrstvu různých laků a umělých hmot a je ošetřován nejrůznějšími prostředky. Nelze proto zcela vyloučit, že některé z těchto látek neobsahují složky, které napadají a změkčují gumové nožičky. Proto pod výrobek v případě potřeby položte protiskluzovou podložku. 7
SNOOZE / LIGHT Přehled (rozsah dodávky) čas datum symbol příjmu zkratka dne teplota 8
ALARM ON/OFF RESET SET RESET SNOOZE SNOOZE SNOOZE SNOOZE / LIGHT LIGHT LIGHT LIGHT SNOOZE/LIGHT ALARM ON / OFF YEAR SET + 12 / 24 - C / F YEAR + 12/24 - C/ F přihrádka na baterie 9
Ovládací tlačítka a funkce ALARM ON/OFF Přepínání mezi jednoduchým zvukovým signálem, signálem s funkcí snooze a vypnutím zvukového signálu. SET Přepínání mezi časem a dobou buzení. Aktivace režimu nastavení času a doby buzení. + 12/24 Přepínání mezi 12 a 24hodinovým zobrazením. Navýšení hodnot, např. při nastavování doby buzení. 10
C/ F Přepínání mezi zobrazením ve C a F. Snížení hodnot, např. při nastavování doby buzení. SNOOZE/LIGHT YEAR RESET Přerušení alarmu. Zapnutí osvětlení displeje. Ruční aktivace příjmu rádiového signálu. Přerušení příjmu rádiového signálu. Přepínání zobrazení data mezi dnem/měsícem a rokem. Dosazení zpět na původní nastavení z výroby. 11
Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem Přesný čas je vysílán úředním německým vysílačem DCF77. Vysílač se nachází v Mainflingenu v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem. Vysílá na vlnové délce 77,5 khz v okruhu přibližně 1 500 km. Budík přijímá přesný čas svou vestavěnou anténou a nastavuje se automaticky. Po nastavení běží quartzový strojek dále. Přijímací systém budíku se denně zapíná a porovnává vysílaný čas se zobrazeným časem. Nemůže-li budík občas přijmout signály vysílače, nepředstavuje to žádný problém, protože zabudovaná destička hodin zajišťuje zobrazení správného času. 12
Uvedení do provozu Budík řízený rádiovým signálem je napájen dvěma bateriemi. Tyto baterie jsou součástí dodávky a jsou již vloženy. 1. Otevřete přihrádku na baterie. 2. Z přihrádky na baterie vytáhněte izolační proužek. 3. Přihrádku na baterie zase zavřete. 4. Budík se přepne na příjem. Vpravo nahoře na displeji začne blikat symbol příjmu. Po přijmutí časového signálu zůstane symbol příjmu stále zobrazen a informuje o intenzitě přijímaného časového signálu. 13
Budík se až 16 minut pokouší o příjem rádiového signálu. Pokud by budík v této době nepřijmul použitelný signál, symbol příjmu rádiového signálu zmizí a budík běží od času nastaveného v této době dále. V tomto případě si přečtěte kapitolu Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení. Symboly příjmu a jejich význam Kvalita naposledy přijatého signálu byla dostatečná a čas s ním byl synchronizován. 14
Časový signál nebylo možné správně přijmout. Signál vysílače nebylo možné přijmout nebo byl čas nastaven manuálně a nebyl synchronizován s vysílačem. Přijímací systém budíku se vícekrát za den zapíná a porovnává vysílaný časový signál se zobrazeným časem. 15
Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení Doporučujeme postavit budík do blízkosti okna. Budík postavte do vzdálenosti minimálně dvou metrů od zdrojů rušení, jako jsou např. televizor, osobní počítač atd. Budík nestavte na kovové desky ani do jejich blízkosti. Místa jako letiště, sklepy a výškové budovy nejsou pro příjem signálu optimální. V pohybujících se vozidlech (autech nebo vlacích) není možný nerušený příjem. Může docházet k občasnému vypínání vysílače. Při bouřce může dojít k rušení. 16
Ruční aktivace příjmu rádiového signálu Nezobrazuje-li se na displeji žádný symbol příjmu, můžete příjem časového signálu aktivovat ručně. Stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT asi na 3 vteřiny, až se na displeji objeví symbol příjmu. Po několika vteřinách začne blikat symbol příjmu a tím signalizuje, že budík vyhledává rádiový signál. Mějte na paměti: Nebyl-li možný dostatečný příjem signálu, symbol příjmu po několika minutách zmizí a čas běží normálně dál vycházejíc z počátečního času. 17
Pokud byl příjem dostatečný, nastaví se čas podle časového signálu DCF77. Případná nastavení, která jste předtím provedli, se automaticky upraví. Přijímání vyčerpává baterie budíku. Tím se rychleji vybíjejí. Přerušení příjmu rádiového signálu 1. Asi na 8 vteřin stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT, zatímco budík přijímá signály vysílače. Symbol příjmu zmizí z displeje. 2. Znovu asi na 3 vteřiny stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT, pokud chcete, aby byl budík zase přepnut na příjem. Symbol příjmu bliká, zatímco budík vyhledává rádiový signál. 18
Všeobecné funkce Osvětlení displeje m Abyste i ve tmě dobře viděli na displej, krátce stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT. Osvětlení zůstane zapnuté asi na pět vteřin. Přepínání zobrazení času mezi časem a dobou buzení Budík standardně ukazuje aktuální čas. m Pro zobrazení nastaveného času buzení stiskněte krátce tlačítko SET. Z displeje zmizí datum, den a teplota, ve středním poli dole se objeví AL. m Asi po 20 vteřinách se zobrazení času automaticky přepne na aktuální čas. K opětovnému přechodu na aktuální čas opět krátce stiskněte tlačítko SET. 19
Změna měrné jednotky teploty Naměřenou teplotu v místnosti si můžete nechat zobrazit ve stupních Celsia ( C) nebo Fahrenheita ( F). m K přepínání mezi C a F stiskněte tlačítko C/ F. Výběr formátu zobrazení Přesný čas si můžete nechat zobrazovat ve 12 a 24hodinovém formátu. U 12hodinového zobrazení budou dopolední hodiny na displeji označeny písmeny AM a odpolední písmeny PM. - K přepínání mezi 12 a 24hodinovým formátem stiskněte tlačítko + 12/24. 20
Přepínání mezi letním a zimním časem Přechod na letní nebo zimní čas probíhá automaticky. Ukazuje-li přístroj letní čas, pak se na displeji objeví DST (Daylight Saving Time). Vynulování nastavení Jestliže budík zcela zřejmě ukazuje nesprávný čas, můžete hodnoty budíku vrátit zpět na základní nastavení. m Zatlačte špičatý předmět, např. rozevřenou kancelářskou svorku, do otvoru RESET. Přístroj bude vynulován a pak se přepne na příjem rádiového signálu. RESET ALARM O SE 21
Přepínání zobrazení času mezi dnem/měsícem a rokem Budík standardně ukazuje den a měsíc. m Pokud si chcete nechat asi na 30 vteřin zobrazit rok, stisk - něte tlačítko YEAR. Poté se zobrazení data zase přepne na den a měsíc. Chcete-li opět přepnout na den a měsíc, znovu stiskněte tlačítko YEAR. Ruční nastavení času Nacházíte-li se v dosahu vysílače, nastaví se hodiny automaticky na přijatý čas a aktuální datum, jakmile došlo k dostatečnému příjmu. Čas a datum můžete ale nastavit také ručně. 22
e Když při nastavování déle než 20 vteřin nestisknete žádné tlačítko, nastavování se automaticky ukončí a postup musíte zopakovat. K přerušení nastavování stiskněte asi na 2 vteřiny tlačítko SET. Pokud budete držet tlačítko + 12/24 nebo tlačítko C/ F stisknuté, poběží zobrazené hodnoty dopředu rychleji. 1. Držte stisknuté tlačítko SET, dokud nezačnou na displeji blikat hodiny. 2. Tlačítkem + 12/24 nebo C/ F nastavte hodiny a k uložení nastavení a zobrazení další indikace krátce stiskněte SET. 23
3. Nyní po sobě nastavte následující hodnoty: minuty > rok > měsíc > den > jazyk pro zkratku dne > časové pásmo. 4. Tlačítky + 12/24 nebo C/ F nastavte požadovanou hodnotu a nastavení potvrďte tlačítkem SET. Když jsou všechna nastavení potvrzená, opustí budík automaticky režim nastavení. 24
e Jazykové zkratky se objeví v pořadí DE > GB > NL > PL > CZ. V následující tabulce jsou uvedena časová pásma. Nastavte např. 0 pro Českou republiku, -1 pro Velkou Británii a 6 pro New York. Nastavit lze časový rozdíl -13 až +10 hodin. 25
Přehled světových časů Časový rozdíl Město -11 Honolulu -9 Los Angeles -8 Denver -7 Chicago, Mexiko City -6 New York, Toronto -4 Rio de Janeiro, Buenos Aires -1 Londýn 0 Paříž, Řím, Berlín, Praha +1 Káhira, Helsinky, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubai 26
+4 Karáčí +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Ósaka, Soul +9 Sydney 27
Nastavení času buzení e Funkce buzení Když při nastavování déle než 20 vteřin nestisknete žádné tlačítko, nastavování se automaticky ukončí a postup musíte zopakovat. K přerušení nastavování stiskněte asi na 2 vteřiny tlačítko SET. Pokud budete držet tlačítko + 12/24 nebo tlačítko C/ F stisknuté, poběží zobrazené hodnoty dopředu rychleji. 1. Krátce stiskněte tlačítko SET. Na displeji se objeví nastavená doba buzení (nastavení z výroby: 0:00). 28
2. Tlačítko SET stiskněte asi na 3 vteřiny, až začne blikat zobrazení hodin pro dobu buzení. 3. Tlačítkem + 12/24 nebo C/ Fnastavte požadovanou hodinu buzení. 4. Opět krátce stiskněte tlačítko SET. Začne blikat zobrazení minut. 5. Tlačítkem + 12/24 nebo C/ Fnastavte požadovanou minutu buzení. 6. Na závěr stiskněte tlačítko SET. Na displeji se zase objeví normální čas. Funkce buzení je automaticky aktivní po nastavení doby buzení. Na displeji se objeví symbol buzení. 29
V nastavenou dobu buzení se asi na 2 minuty ozve zvukový signál, který se zesiluje ve čtyřech stupních. Zapnutí a vypnutí funkce buzení / opakovaného buzení (funkce SNOOZE) Můžete se nechat budit jednorázovým nebo opakovaným zvukovým signálem. Tlačítkem ALARM ON/OFF postupně zapnete nebo vypnete následující funkce: jednorázový zvukový signál > opakovaný zvukový signál (funkce Snooze) Zz > vypnutí zvukového signálu. 30
Jednou stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF: Jednorázový zvukový signál (symbol buzení ) se rozezní asi na 2 minuty a jeho hlasitost stoupá ve 4 stupních. Přerušíte-li zvukový signál tlačítkem SNOOZE/LIGHT, pak se znovu ozve další den v nastavenou dobu. Znovu stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF: Funkce Snooze (symbol buzení a symbol Snooze Zz) se rozezní asi na 2 minuty a její hlasitost stoupá ve 4 stupních. Pokud zvukový signál přerušíte tlačítkem SNOOZE/LIGHT rozezní se asi po 6 minutách znovu. Zvukový signál opakovaně zazní celkem 5 x. Během této doby na displeji bliká symbol Zz. 31
Znovu stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF : Funkce buzení je vypnutá, symbol buzení zmizí z displeje. Automatické vypínání Nebude-li zvukový signál přerušen nebo vypnut, automaticky se vypne přibližně po 2 minutách. Opět se rozezní o 24 hodin později, v nastavenou dobu buzení. 32
Výměna baterií POZOR na věcné škody Vyjměte baterie z přístroje, jsou-li vybité nebo když nebudete přístroj delší dobu používat. Tak zabráníte poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Baterie je nutno vyměnit, pokud zobrazení na displeji slábne. Vyměňujte obě baterie najednou. Používejte přednostně alkalické baterie. Nepoužívejte různé typy a značky baterií nebo baterie s různou kapacitou. Při výměně baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Při výměně baterií dojde k vymazání všech nastavení. 33
Technické parametry Model: 264 846 (oranžový) 264 847 (červený) 264 848 (bílý) 264 849 (zelený) Napájení: 2x baterie typu LR6 / 1,5 V Provozní teplota: 0 až +50 C Integrovaný rádiový přijímač: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interní feritová anténa Dosah vysílače: přibližně 1 500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem 34
Doba potřebná k nastavení při nerušeném příjmu: asi 6 až 16 minut. Zimní/letní čas: automatické nastavení Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg, www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo na jeho technické a vzhledové změny. C 35
Likvidace Tento výrobek, jeho obal a dodané baterie jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. K tomu využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. H Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Ze zákona jste povinni likvidovat staré přístroje samostatně, ne s domovním odpadem. Informace o sběrných místech, kde bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u Vaší obecní nebo městské správy. 36
L Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Ze zákona jste povinni odevzdávat prázdné baterie a akumulátory na sběrném místě Vaší obecní nebo městské správy nebo ve specializovaném obchodě, kde se baterie prodávají. Pb Cd Hg Baterie a akumulátory označené těmito písmeny obsahují mimo jiné následující škodlivé látky: Pb = olovo, Cd = kadmium, Hg = rtuť. 37
Prohlášení o shodě
Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veškeré materiálové a výrobní vady. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší pobočce Tchibo. 39
Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objednat na uvedeném telefonním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Číslo výrobku: CZ 264 846 (oranžový) CZ 264 848 (bílý) CZ 264 847 (červený) CZ 264 849 (zelený) 40
e Výrobek bude opraven ve zmíněném servisním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Česká republika TCHIBO servisní centrum BREISACH P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. j 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz 41
----------------------------------------------------- Příjmení PSČ, místo Tel. č. (přes den) Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Ulice a číslo Země Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.
Číslo výrobku (prosím zaškrtněte) Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. CZ 264 846 (oranžový) CZ 264 847 (červený) CZ 264 848 (bílý) CZ 264 849 (zelený) ----------------------------------------------------