Budík řízený rádiovým signálem

Podobné dokumenty
Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Solární budík řízený rádiovým signálem

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Trenér spánku a vstávání pro děti

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Svíčka z pravého vosku s LED

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Dinosaurus na dálkové ovládání

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

LED lampa na psací stůl

Dveřní zarážka s alarmem

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Digitální teploměr na víno

Budík řízený rádiovým signálem

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Budík řízený rádiovým signálem

Chronograf řízený rádiovým signálem

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Svíčky z pravého vosku s LED

Hračka pro kočky rollball

Skládací solární nabíječka

Budík řízený rádiovým signálem

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Zrcadlové LED svítidlo

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Noční světlo s LED Lev

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Budík řízený rádiovým signálem

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Elektrický mlýnek na koření

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Budík řízený rádiovým signálem

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Dekorativní LED svítidlo

Digitální budík řízený rádiovým signálem

Kosmetické zrcadlo s LED

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Rádiobudík s vibračním alarmem

Auto na dálkové ovládání Stunt car

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Chronograf z ušlechtilé oceli

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Mini klávesnice Bluetooth

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT

Digitální kuchyňská váha

Iontový rozčesávací kartáč

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Dekorativní LED svítidlo

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Venkovní meteorologická stanice

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Osvětlený odkládací stolek

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

Transkript:

Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71621AS6X6IIIGSZACE

Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým, dobře čitelným displejem a snadno se obsluhuje. Je velmi přesný, protože je denně nastavován rádiovým signálem na čas jedněch z nejpřesnějších hodin na světě. Přechod z letního na zimní čas a opačně probíhá automaticky. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým Tchibo

Obsah 6 Bezpečnostní pokyny 10 Přehled 11 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem 12 Uvedení do provozu / výměna baterie 14 Použití 14 Zapnutí podsvětlení 15 Funkce buzení 17 Funkce časových pásem 18 Přehled světových časů (platné pouze v zimním čase) 4

19 Technické parametry 20 Prohlášení o shodě 22 Likvidace 24 Záruka 5

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a výro - bek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Účel použití Budík řízený rádiovým signálem je určen k zobrazování času a buzení. Je koncipován k soukromému použití a není vhodný ke komerčním účelům. 6

NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterii a výrobek mimo dosah malých dětí. Pokud dojde k náhodnému spolknutí baterie, je třeba ihned vyhledat lékařskou pomoc. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! 7

VÝSTRAHA před poraněním Pokud by někdy baterie vytekla, zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. POZOR na věcné škody Budík nevystavujte velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. 8

Baterie chraňte před nadměrným teplem. Baterii vyjměte z výrobku, pokud je vybitá nebo výrobek nebudete delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekla. Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu (+/ ). K čištění budíku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla. 9

Přehled tlačítko pro odložené buzení: přerušení signálu buzení zapnutí podsvětlení aktivace funkce časových pásem vypínač signálu buzení červené zobrazení buzení (pod vypínačem) podsvětlení ciferníku Zadní strana kolečko k nastavení času buzení přihrádka na baterii Není zobrazeno: 1x 1,5V baterie typu LR6 10

Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem Přesný čas je vysílán úředním německým vysílačem DCF77. Vysílač se nachází v Mainflingenu v blízkos - ti Frankfurtu nad Mohanem. Vysílá na vlnové délce 77,5 khz v okruhu přibližně 1 500 km. Budík přijímá přesný čas svou vestavěnou anténou a nastavuje se automaticky. Po nastavení běží quartzový strojek dále. Přijímací systém budíku se několikrát denně zapíná a porovnává přijatý čas se zobrazeným časem. Budík je velmi přesný, takže ukazuje přesný čas i tehdy, když ve výjimečných případech nemůže přijmout rádiový signál. 11

Uvedení do provozu / výměna baterie 1. Vysuňte kryt přihrádky na baterii ve směru šipky. 2. Vložte baterii tak, jak vidíte na obrázku. Přitom dbejte na správnou polaritu (+/ ). 3. Kryt přihrádky na baterii opět nasaďte. Ručičky běží dopředu a zastaví se na 12:00 hodinách. Budík se pokouší přijmout časový signál. To může trvat maximálně 9 minut. Po přijetí časového signálu se budík nastaví na aktuální přesný čas. 12

Pokud by se budík po max. 9 minutách nenastavil na aktuální čas, tak pravděpodobně nepřijal žádný signál. Změňte stanoviště, přednostně jej umístěte blízko okna. Budík postavte do vzdálenosti minimálně dvou metrů od zdrojů rušení, jako jsou např. televizor, osobní počítač atd. Budík nestavte na kovové desky ani do jejich blízkosti. Eventuálně na pár minut vyjměte baterii a pak ji zase vložte, aby se budík znovu pokusil o příjem signálu. Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu (+/ ). 13

Použití Zapnutí podsvětlení m K zapnutí podsvětlení ciferníku asi na 5 vteřin stiskněte tlačítko pro odložené buzení nahoře na budíku. Tlačítko pro odložené buzení nedržte stisknuté příliš dlouho. Pokud jej budete držet stisknuté déle než 6 vteřin, aktivujete funkci časových pásem (viz kapitola Funkce časových pásem ). 14

Funkce buzení vypínač signálu buzení kolečko k nastavení času buzení 1. K nastavení požadovaného času buzení otáčejte kolečkem ve směru hodinových ručiček. 2. K zapnutí funkce buzení vysuňte vypínač signálu buzení nahoru. Začne být vidět červené zobrazení buzení. V nastavený čas buzení bude po dobu asi 5 vteřin blikat podsvětlení ciferníku a zazní signál buzení, který bude znít ve 4 stupních stále hlasitěji a naléhavěji. 15

K přerušení signálu buzení stiskněte tlačítko pro odložené buzení nahoře na budíku. Signál buzení se asi po 3 až 4 minutách ozve znovu. To můžete během asi 30 minut opako - vat libovolně často, dokud signál buzení defi - nitivně utichne. Pokud signál buzení nepřerušíte, zastaví se automaticky přibližně po 2 minutách. Opět se rozezní za 12 hodin, v nastavený čas buzení. 3. K úplnému vypnutí funkce buzení stlačte vypínač signálu buzení směrem dolů. Červené zobrazení buzení se opět skryje. 16

Funkce časových pásem Pojedete-li s budíkem do jiného časového pásma, můžete za pomoci funkce časových pásem nastavit budík na aktuální časové pásmo. 1. Stiskněte tlačítko pro odložené buzení a držte ho stisknuté asi 6 vteřin, dokud nezazní krátký akustický signál. Ručičky se nastaví o jednu hodinu do předu. 2. Pro každou další hodinu krátce stiskněte tlačítko pro odložené buzení. 3. Po posledním stisku tlačítka počkejte asi 10 vteřin. Poté bude funkce časových pásem ukončena. m Po návratu domů nezapomeňte opět nastavit správné časové pásmo. 17

Přehled světových časů (platné pouze v zimním čase) Časový rozdíl Město -11 Honolulu -9 Los Angeles -8 Denver -7 Chicago, Mexiko City -6 New York, Toronto -4 Rio de Janeiro, Buenos Aires -1 Londýn 0 Paříž, Řím, Praha, Hamburk +1 Káhira, Helsinky, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubaj +4 Karáčí +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Ósaka, Soul +9 Sydney 18

Technické parametry Model: 297 681 Baterie: 1x typ LR6 AA/1,5 V Vysílač: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interní feritová anténa Dosah vysílače: přibližně 1 500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem Doba potřebná k nastavení: asi 4 až 9 minut (pokud je dobrý příjem) automatické nastavení Zimní/letní čas: Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz 19

Prohlášení o shodě 20

21

Likvidace Tento výrobek, jeho obal a baterie, která je součástí balení, jsou vyrobeny z cenných recyklova - telných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni lik - vidovat odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 22

Pb Cd Hg Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zá kona povinni odevzdávat na sběrném místě obecní nebo městské správy nebo ve specializovaném obchodě, ve kterém se prodávají baterie. Baterie a akumulátory označené těmito písmeny obsahují mimo jiné následující škodlivé látky: Pb = olovo, Cd = kadmium, Hg = rtuť. 23

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš - keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo 24

nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. 25

Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centrum BREISACH P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: CZ 297 681 26

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: CZ 297 681 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis