Budík řízený rádiovým signálem

Podobné dokumenty
Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Trenér spánku a vstávání pro děti

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Svíčka z pravého vosku s LED

Digitální budík řízený rádiovým signálem

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Digitální teploměr na víno

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Svíčky z pravého vosku s LED

Rádiobudík s vibračním alarmem

Dveřní zarážka s alarmem

Budík řízený rádiovým signálem

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Budík řízený rádiovým signálem

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Budík řízený rádiovým signálem

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Noční světlo s LED Lev

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Budík řízený rádiovým signálem

Elektrický mlýnek na koření

Hračka pro kočky rollball

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Kosmetické zrcadlo s LED

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Váha s odměrnou nádobou

Okenní nebo dveřní alarm

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Iontový rozčesávací kartáč

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Bezdrátová nabíjecí podložka

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Digitální kuchyňská váha ve tvaru lžíce

Solární budík řízený rádiovým signálem

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Projekční budík řízený rádiovým signálem

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

Osobní váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Kuchyňská váha. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Taštička s powerbankou

Přístroj na leštění nehtů

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Chronograf řízený rádiovým signálem

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Myš na hraní na dálkové ovládání

Digitální kuchyňská váha

Herní minikonzole pro retro hry

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Dinosaurus na dálkové ovládání

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET

Přístroj na manikúru a pedikúru

Lampička Pac-Man TM. Návod k použití 97940AB6X6VIII

Přístroj na manikúru a pedikúru

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Bezdrátová myš. Porsche 911 Carrera S. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6IIIZACE

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Náhradní miniakumulátor

Svíčky s LED na vánoční stromeček

USB nabíječka do auta

Solární dekorativní lampa

USB nabíječka do auta

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT

Multifunkční detektor

Solární lampion s LED

Solární dekorativní lampa

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Digitální švihadlo. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94047AB1X1VIII SET DN SET ON UP

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Transkript:

Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86390HB44XVIZAMIT 2016-02

3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 8 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem 9 Uvedení do provozu 10 Symboly příjmu a jejich význam 11 Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení 12 Manuální aktivace příjmu rádiového signálu 13 Všeobecné funkce Obsah 16 Manuální nastavení času 18 Přehled světových časů 19 Funkce buzení 21 Prohlášení o shodě 22 Výměna baterií 23 Technické parametry 24 Likvidace

Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Účel použití Budík řízený rádiovým signálem je určen k zobrazování času, data, teploty a také k buzení. Je koncipován k používání v soukromých domácnostech a není vhodný ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterie a budík mimo dosah malých dětí. Pokud by došlo k náhodnému spolknutí baterie, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. 3

Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před nebezpečím poranění Baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. Pokud by některá z baterií vytekla, zabraňte kontaktu jejího obsahu s kůží, očima a sliznicemi. Případně zasažená místa omyjte vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. POZOR na věcné škody Budík nevystavujte velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. Baterie chraňte před nadměrným teplem. Baterie z výrobku vyjměte pokud jsou vybité nebo pokud nebudete výrobek delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. 4

Vyměňujte vždy všechny baterie najednou. Nepoužívejte různé typy ani značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Nesprávně vložená baterie může poškodit přístroj. K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky nebo tvrdé kartáče apod. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nenaruší nebo nezměkčí materiál, ze kterého jsou vyrobeny protiskluzové nožičky přístroje. V případě potřeby proto položte pod výrobek neklouzavou podložku, abyste zabránili nepříjemným stopám na nábytku. www.tchibo.cz/navody 5

Přehled (rozsah dodávky) symbol příjmu SNOOZE/LIGHT čas teplota zkratka dne v týdnu datum TIME + ALARM RESET (na zadní straně) přihrádka na baterie (na zadní straně) 6

Ovládací tlačítka a funkce TIME přepínání mezi zobrazením času a zobrazením času buzení aktivace režimu nastavování času a času buzení potvrzení zadané hodnoty přepínání zobrazení teploty mezi C a F načítání hodnot směrem dolů, např. při nastavování času buzení + přepínání mezi 12hodinovým a 24hodinovým formátem zobrazení času načítání hodnot směrem nahoru, např. při nastavování času buzení a + manuální aktivace nebo přerušení příjmu rádiového signálu ALARM zapnutí a vypnutí funkce buzení RESET obnovení továrního nastavení SNOOZE/LIGHT přerušení signálu buzení zapnutí podsvícení displeje 7

Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem Přesný čas je vysílán úředním německým vysílačem DCF77. Vysílač se nachází v Mainflingenu v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem. Vysílá na vlnové délce 77,5 khz v okruhu přibližně 1500 km. Budík přijímá přesný čas svou vestavěnou anténou a nastavuje se automaticky. Po nastavení je dále řízen quartzovým strojkem. Přijímací systém budíku se každý den zapíná a porovnává přijímaný čas se zobrazeným časem. Pokud budík občas nemůže přijmout signály vysílače, nepředstavuje to žádný problém, protože základní deska zabudovaná v přístroji zajišťuje zobrazení správného času. 8

Uvedení do provozu Z displeje stáhněte ochrannou fólii. 1. Otevřete přihrádku na baterie. 2. Vložte baterie tak, jak je znázorněno v přihrádce. 3. Přihrádku na baterie opět zavřete. 4. Budík se přepne na příjem. Na displeji začne blikat symbol příjmu. Po úspěšném příjmu časového signálu se bude symbol příjmu zobrazovat na displeji nepřerušovaně. Budík se bude po dobu několika minut pokoušet o příjem rádiového signálu. Pokud by budík v této době nepřijal dostatečně silný signál, zmizí symbol příjmu z displeje a budík poběží dál od času nastaveného v tento okamžik. 9

V tomto případě si přečtěte kapitolu Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení. Symboly příjmu a jejich význam Kvalita naposledy přijatého časového signálu byla dostatečná a čas byl synchronizován s přijatým signálem. Signál vysílače nebylo možné přijmout nebo byl čas nastaven manuálně a nebyl synchronizován s vysílačem. Přijímací systém budíku se vícekrát za den zapíná a porovnává vysílaný časový signál se zobrazeným časem. 10

Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení Doporučujeme postavit budík do blízkosti okna. Budík postavte do vzdálenosti minimálně dvou metrů od zdrojů rušení, jako jsou např. televizor, počítač atd. Budík nestavte na kovové desky ani kovové plochy ani do jejich blízkosti. Nevhodné oblasti pro příjem signálu jsou letiště, sklepy, výškové budovy apod. V pohybujících se vozidlech, např. autech nebo vlacích, není možný nerušený příjem. Může docházet k občasnému vypínání vysílače. Za bouřky může dojít k rušení příjmu. 11

Manuální aktivace příjmu rádiového signálu Pokud na displeji není zobrazen symbol příjmu, můžete příjem časového signálu aktivovat manuálně. m Stiskněte současně tlačítka a + a držte je stisknutá po dobu při- bližně 3 vteřin, dokud na displeji nezačne blikat symbol příjmu. Budík nyní vyhledává rádiový signál. Mějte na paměti následující: Pokud nebyl možný dostatečný příjem signálu, symbol příjmu po několika minutách zmizí z displeje a čas poběží normálně dál, vycházejíc z počátečního času. Pokud byl příjem dostatečný, nastaví se čas podle časového signálu DCF77. Případná nastavení, která jste předtím provedli, se automaticky upraví. Přijímání rádiového signálu vyčerpává baterie budíku. Tím se rychleji vybíjejí. 12

Přerušení příjmu rádiového signálu 1. Zatímco budík přijímá signály vysílače, stiskněte současně tlačítka a + a držte je stisknutá po dobu přibližně 3 vteřin. Symbol příjmu zmizí z displeje. Nyní můžete čas nastavit manuálně. m Pokud chcete, aby se budík přepnul opět na příjem rádiového sig- nálu, stiskněte současně tlačítka a + a držte je stisknutá po dobu přibližně 3 vteřin. Zatímco budík vyhledává rádiový signál, symbol příjmu bliká. Všeobecné funkce Podsvícení displeje m Abyste na displej viděli dobře i ve tmě, stiskněte krátce tlačítko SNOOZE/LIGHT. Displej se asi na 5 vteřin podsvítí. 13

Přepínání zobrazení času mezi časem a časem buzení Budík standardně ukazuje aktuální čas. m Pro zobrazení nastaveného času buzení krátce stiskněte tlačítko TIME. Místo vteřin se na displeji zobrazí zkratka AL. m Přibližně po 15 vteřinách se displej opět automaticky přepne na aktuální čas. K opětovnému přechodu na aktuální čas můžete také opět stisknout tlačítko TIME. Změna měrné jednotky teploty Naměřenou teplotu v místnosti si můžete nechat zobrazit ve stupních Celsia ( C) nebo stupních Fahrenheita ( F). m K přepínání mezi C a F stiskněte 1x krátce tlačítko. Pokud teplota klesne pod měřitelnou oblast, zobrazí se na displeji LL.L. Pokud teplota stoupne nad měřitelnou oblast, zobrazí se na displeji HH.H. 14

Přepínání mezi letním a zimním časem Přechod na letní nebo zimní čas probíhá automaticky. Pokud přístroj ukazuje letní čas, pak je na displeji zobrazena zkratka DST (Daylight Saving Time). Vynulování nastavení Pokud budík ukazuje zcela zřejmě nesprávné hodnoty, můžete jej vrátit zpět na jeho základní nastavení. m Stiskněte tlačítko RESET na zadní straně budíku pomocí nějakého špičatého předmětu (např. narovnané kancelářské sponky). Přístroj se vynuluje a přepne se na příjem rádio vého signálu. 15

Manuální nastavení času Když se nacházíte v dosahu vysílače, nastaví se budík automaticky na přijatý čas a aktuální datum, jakmile došlo k dostatečnému příjmu. Pokud není příjem rádiového signálu možný, můžete čas a datum nastavit také manuálně. Pokud během nastavování nestisknete po dobu delší než 15 vteřin žádné tlačítko, nastavování se automaticky ukončí a Vy budete muset proces zopakovat. Pokud stisknete tlačítko nebo + a budete jej držet stisknuté, budou se hodnoty na displeji zvyšovat nebo snižovat rychleji. 1. Stiskněte tlačítko TIME a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud na displeji nezačnou blikat hodiny. 2. Pomocí tlačítka nebo + nastavte hodiny. Pro uložení nastavení a přechod k dalšímu zobrazení stiskněte potom krátce tlačítko TIME. 16

3. Nyní po sobě nastavte následující hodnoty: minuty > vteřiny > rok > zobrazení v pořadí měsíc/den nebo den/měsíc > měsíc > den > časové pásmo > jazyk pro zkratku dne v týdnu. Jazyky pro zkratku dne v týdnu se zobrazují v následujícím pořadí: GER > ENG > FRE > SPA > DUT > ITA > POL > CZE. Vteřiny lze vrátit pouze na 0. V následující tabulce jsou uvedena časová pásma. Nastavte např. 0 pro Českou republiku, 1 pro Velkou Británii a 6 pro New York. Lze nastavit časový rozdíl od 12 do +12 hodin. 4. Pomocí tlačítka nebo + nastavte vždy požadovanou hodnotu a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka TIME. Když jste potvrdili poslední nastavení, opustí budík automaticky režim nastavování. 17

Přehled světových časů Časový rozdíl Město 11 Honolulu 9 Los Angeles 8 Denver 7 Chicago, Mexiko City 6 New York, Toronto 4 Rio de Janeiro, Buenos Aires 1 Londýn 0 Paříž, Řím, Praha, Hamburk +1 Káhira, Helsinky, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubaj +4 Karáčí +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Ósaka, Soul +9 Sydney 18

Funkce buzení Nastavení času buzení Pokud během nastavování nestisknete po dobu delší než 15 vteřin žádné tlačítko, nastavování se automaticky ukončí a Vy budete muset proces zopakovat. Pokud stisknete tlačítko nebo + a budete jej držet stisknuté, budou se hodnoty na displeji zvyšovat nebo snižovat rychleji. 1. Stiskněte krátce tlačítko TIME. Na displeji se objeví nastavený čas buzení (nastavení z výroby: 7:00). 2. Stiskněte tlačítko TIME a držte jej stisknuté po dobu přibližně 3 vteřin, dokud nezačnou blikat hodiny času buzení. 3. Pomocí tlačítka nebo + nastavte požadované hodiny času buzení a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka TIME. Na displeji začnou blikat minuty. 19

4. Pomocí tlačítka nebo + nastavte požadované minuty času buzení a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka TIME. 5. Nakonec stiskněte tlačítko TIME nebo počkejte přibližně 15 vteřin, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko, abyste se opět vrátili k zobrazení aktuálního času. Zapnutí funkce buzení m Stiskněte případně opakovaně tlačítko ALARM, pokud chcete funkci buzení aktivovat (na displeji se objeví symbol ) nebo deaktivovat (z displeje zmizí symbol ). V nastavený čas buzení se po dobu přibližně 2 minut bude ozývat zvukový signál, který se bude zesilovat ve čtyřech stupních. Vypnutí nebo přerušení signálu buzení (funkce SNOOZE) Můžete se nechat vzbudit jedním signálem buzení nebo opakovaným signálem buzení. m K přerušení signálu buzení stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT. Na displeji bliká. Za 4 až 5 minut se signál buzení ozve znovu. 20

Tímto způsobem můžete signál buzení přerušit až 8x. Když signál buzení nevypnete nebo nepřerušíte, vypne se automaticky po 2 minutách. Signál buzení se pak opět rozezní za 24 hodin, v nastavený čas buzení. m K vypnutí funkce buzení stiskněte tlačítko ALARM. Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek (329 195) splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna příslušná ustanovení Směrnice 1999/5/ES. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce www.tchibo.cz/navody. 21

Výměna baterií POZOR na věcné škody Vyjměte baterie z přístroje pokud jsou vybité nebo když nebudete přístroj delší dobu používat. Zabráníte tak poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Výměna baterií je zapotřebí tehdy, když se na displeji objeví symbol baterie. m Vždy vyměňte obě baterie (viz kapitola Uvedení do provozu ). Nepoužívejte různé typy ani značky baterií ani baterie s rozdílnou kapacitou. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Důležité: Při výměně baterií se všechna nastavení vymažou. 22

Technické parametry Model: 329 195 Baterie: 2x typ LR03 AAA/1,5 V Přijímač rádiového signálu: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interní feritová anténa Dosah vysílače: přibližně 1500 km kolem Frankfurtu nad Mohanem Doba potřebná k nastavení: asi 3 až 5 minut (pokud je dobrý příjem) Zimní/letní čas: automatické nastavení Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 23

Likvidace Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Vybité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. Číslo výrobku: 329 195 24