PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

Podobné dokumenty
PŘÍLOHY. k návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o omezení emisí některých znečišťujících látek do ovzduší ze středních spalovacích zařízení

Emisní limity pro zvláště velké spalovací zdroje znečišťování pro oxid siřičitý (SO 2 ), oxidy dusíku (NO x ) a tuhé znečišťující látky

Novela nařízení vlády č. 352/2002 Sb. Kurt Dědič, odbor ochrany ovzduší MŽP

Stávající projednávání

Platné znění části zákona s vyznačením změn

2. Specifické emisní limity platné od 20. prosince 2018 do 31. prosince Specifické emisní limity platné od 1. ledna 2025

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

Nová legislativa v ochraně ovzduší a spalovací zdroje

MŽP odbor ochrany ovzduší

Seminář Koneko Praha, Spalování paliv. Kurt Dědič odbor ochrany ovzduší MŽP

SMĚRNICE RADY 93/12/EHS. ze dne 23. března o obsahu síry v některých kapalných palivech

Seznam údajů souhrnné provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší

(2) V případě tepelného zpracování odpadu činí lhůta podle odstavce 1 pouze 3 měsíce.. Dosavadní odstavce 2 až 8 se označují jako odstavce

METODICKÝ POKYN MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ODBORU OCHRANY OVZDUŠÍ

METODICKÝ POKYN MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ODBORU OCHRANY OVZDUŠÍ

(Text s významem pro EHP) (2017/C 076/02) Parametr ESO Odkaz/název Poznámky (1) (2) (3) (4) Lokální topidla na tuhá paliva

Novinky v legislativě pro autorizované měření emisí novela 452/2017 Sb.

Úřední věstník Evropské unie L 343/91

RNDr. Barbora Cimbálníková MŽP odbor ochrany ovzduší telefon:

překročit 0,75 g.mj -1.

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

(Text s významem pro EHP)

Květen 2004 Ročník XIV Částka 5 OBSAH

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Úřední věstník Evropské unie L 151/9

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 352 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Emisní limity pro zvláště velké spalovací zdroje znečišťování pro oxid siřičitý (SO 2 ), oxidy dusíku (NO x ) a tuhé znečišťující látky

i) parní stroj s rekuperací tepla, j) organický Rankinův cyklus, nebo k) kombinace technologií a zařízení uvedených v písmenech

USNESENÍ výboru pro životní prostředí z 33. schůze ze dne 28. dubna 2016

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Legislativní akty) SMĚRNICE

SMĚRNICE KOMISE 2014/44/EU

SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. července 2010 (22.07) (OR. en) 12022/10 ENV 468 MAR 61 MI 238

EKOMONITOR BRNO HRADEC KRÁLOVÉ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Směrnice 2005/55/ES se mění takto: 1) Článek 1 se nahrazuje tímto:

SMĚRNICE KOMISE 2014/43/EU

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Text s významem pro EHP)

Příklad vyplnění formuláře F_OVZ_SPE

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 146/2007 Sb. ze dne 30. května 2007

A8-0160/87 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2015/...

Ostrava odbor ochrany ovzduší MŽP

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Úřední věstník Evropské unie

Strana 1 / /2012 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 20. prosince o energetickém auditu a energetickém posudku

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Zákon 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů

Aktuální legislativa ochrany ovzduší a její dopady do praxe Ekomonitor, Praha, Spalování paliv. Kurt Dědič odbor ochrany ovzduší MŽP

AKTUÁLNÍ STAV LEGISLATIVY V OBLASTI INTEGROVANÉ PREVENCE

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,

Seminář KONEKO k vyhlášce č. 415/2012 Sb. Praha, 23. května Zjišťování a vyhodnocování úrovně znečišťování ovzduší

(Text s významem pro EHP)

N Á V R H. VYHLÁŠKA ze dne , ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

SMĚRNICE O PRŮMYSLOVÝCH EMISÍCH PŘECHODNÉ OBDOBÍ PRO TEPLÁRNY

Příklad vyplnění formuláře F_OVZ_SPE

EMISNÍ VÝSTUPY NO X Z PECÍ MAERZ

Úřední věstník Evropské unie L 191/35

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Členění a hodnoty emisních limitů a specifických emisních limitů viz limit

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

Metodický pokyn odboru ochrany ovzduší Ministerstva životního prostředí

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Biomasa, bioplyn a energetika Olomouc

VYHLÁŠKA ze dne 5. prosince 2012 o stanovení minimální účinnosti užití energie při výrobě elektřiny a tepelné energie

Seminář ISPOP: změny v ohlašování FORMULÁŘ F_OVZ_SPE

(Text s významem pro EHP)

ISPOP úprava aplikace pro rok 2015 a OHLAŠOVÁNÍ SOUHRNNÉ PROVOZNÍ EVIDENCE

Směrnice o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění)

!" snížení emisí těch znečišťujících látek, u kterých jsou překračovány imisní limity s cílem dosáhnout limitních hodnot ve stanovených lhůtách,

1992L0080 CS

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2008. ze dne [ ],

N á v r h. ZÁKON ze dne 2017, kterým se mění zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů. Čl. I

Příloha č. 8 Energetický posudek

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise. Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0249/139. Pozměňovací návrh. Jens Gieseke za skupinu PPE Jens Rohde a další

Emisní limity pro BPS - aktuální stav a plány

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

Transkript:

L 52/12 Úřední věstník Evropské unie 24.2.2012 ROZHODNUTÍ PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 10. února 2012, kterým se stanoví pravidla týkající se přechodných národních plánů uvedených ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích (oznámeno pod číslem K(2012) 612) (Text s významem pro EHP) (2012/115/EU) EVROPSKÁ KOMISE, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění) ( 1 ), a zejména na čl. 41 písm. b) uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Článek 32 směrnice 2010/75/EU stanoví, že v období od 1. ledna 2016 do 30. června 2020 mohou členské státy vypracovat a provádět přechodný národní plán, který se bude vztahovat na konkrétní spalovací zařízení, u kterých plán zahrne emise jedné nebo více těchto znečišťujících látek: oxidů dusíku, oxidu siřičitého a tuhých znečišťujících látek. U plynových turbín se plán vztahuje pouze na emise oxidů dusíku. Článek 1 Spalovací zařízení, která mají být zahrnuta do přechodných národních plánů V souladu s podrobnými ustanoveními uvedenými v oddíle 1 přílohy tohoto rozhodnutí zahrne přechodný národní plán pouze celá spalovací zařízení, na která se vztahuje kapitola III směrnice 2010/75/EU, při zohlednění ustanovení čl. 32 odst. 1 a agregačních pravidel uvedených v článku 29 směrnice 2010/75/EU. Článek 2 Obsah přechodných národních plánů 1. Každý přechodný národní plán zahrne v souladu s oddílem 2 přílohy tohoto rozhodnutí tyto informace: a) seznam všech spalovacích zařízení, která spadají do daného plánu, včetně všech důležitých informací o jejich provozních vlastnostech; (2) Spalovací zařízení, na něž se přechodný národní plán vztahuje, mohou být osvobozena od dodržování mezních hodnot emisí uvedených v čl. 30 odst. 2 směrnice 2010/75/EU pro znečišťující látky, které jsou předmětem plánu, nebo tam, kde je to použitelné, od dodržování stupňů odsíření podle článku 31 směrnice 2010/75/EU. b) vypočítaný podíl každého spalovacího zařízení na emisních stropech pro roky 2016 a 2019; c) tabulku stanovující emisní stropy pro všechny znečišťující látky, na které se plán vztahuje, pro roky 2016, 2017, 2018, 2019 a pro první pololetí roku 2020; (3) Za účelem zajištění jednotného provádění článku 32 směrnice 2010/75/EU by měla být přijata prováděcí pravidla. (4) Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 75 odst. 1 směrnice 2010/75/EU, ( 1 ) Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17. d) podrobnosti výpočtu těchto emisních stropů. Kromě toho bude přechodný národní plán obsahovat tyto informace: a) popis toho, jak bude provádění plánu monitorováno a jak budou podávány zprávy Komisi;

24.2.2012 Úřední věstník Evropské unie L 52/13 b) seznam opatření, jež se použijí, aby veškerá spalovací zařízení, která jsou zahrnuta v plánu, splnila nejpozději 1. července 2020 příslušné mezní hodnoty emisí stanovené v příloze V směrnice 2010/75/EU. 2. Pro účely odst. 1 písm. a) prvního pododstavce použijí členské státy vzorový formulář uvedený v tabulce A.1 dodatku A přílohy tohoto rozhodnutí. Pro účely odst. 1 písm. c) prvního pododstavce použijí členské státy vzorový formulář uvedený v tabulce B.3 dodatku B přílohy tohoto rozhodnutí. Článek 3 Stanovení emisních stropů v přechodných národních plánech 1. Pro účely čl. 32 odst. 3 směrnice 2010/75/EU se emisní stropy vypočítávají podle metod stanovených v oddíle 3 přílohy tohoto rozhodnutí. Článek 4 Provádění přechodného národního plánu V souladu s čl. 32 odst. 5 druhým a třetím pododstavcem směrnice 2010/75/EU může členský stát provádět svůj přechodný národní plán teprve poté, co tento plán přijme Komise. Článek 5 Následné změny přechodného národního plánu 1. Členské státy zřídí mechanismus, který umožní zjistit veškeré důležité změny spalovacích zařízení, která spadají do přechodného národního plánu, jež by mohly ovlivnit příslušné emisní stropy. 2. Pro účely čl. 32 odst. 6 směrnice 2010/75/EU uvědomí členské státy Komisi o všech následných změnách plánu ovlivňujících příslušné emisní stropy v souladu s oddílem 4 přílohy tohoto rozhodnutí. 2. Členské státy použijí vzorový formulář uvedený v tabulce B.1 dodatku B přílohy tohoto rozhodnutí k předložení příslušných mezních hodnot emisí a minimálních stupňů odsíření, vypočítaných podílů každého spalovacího zařízení na emisních stropech pro rok 2016 a celkových emisních stropů pro rok 2016. V následujících případech poskytnou členské státy ve sloupci vzorového formuláře označeném komentáře doplňující informace o mezních hodnotách emisí použitých pro výpočet: a) pokud byly použity mezní hodnoty emisí uvedené v poznámkách k tabulkám C.1 a C.2 v dodatku C přílohy tohoto rozhodnutí; b) pokud zařízení používají více druhů paliv nebo sestávají z propojení více druhů zařízení. Článek 6 Monitorování dodržování, nápravná opatření a podávání zpráv Komisi 1. Pro účely čl. 32 odst. 4 směrnice 2010/75/EU monitorují příslušné orgány emise oxidů dusíku, oxidu siřičitého a tuhých znečišťujících látek každého spalovacího zařízení, které spadá pod přechodný národní plán, tak, že ověřují monitorování nebo údaje, které provozovatelé spalovacích zařízení použijí pro výpočet. 2. Členské státy zajistí, aby byly emise oxidů dusíku, oxidu siřičitého a tuhých znečišťujících látek spalovacích zařízení, která spadají do přechodného národního plánu, omezeny do takové míry, jež umožňuje dodržení emisních stropů. Existujeli riziko, že emisní stropy nebudou dodrženy, přijmou členské státy nezbytná opatření, aby zabránily tomu, že jakékoliv emise stropy překročí. 3. Členské státy použijí vzorový formulář uvedený v tabulce B.2 dodatku B přílohy tohoto rozhodnutí k předložení příslušných mezních hodnot emisí a minimálních stupňů odsíření, vypočítaných podílů každého spalovacího zařízení na emisních stropech pro rok 2019 a celkových emisních stropů pro rok 2019. V následujících případech členské státy poskytnou ve sloupci vzorového formuláře označeném komentáře doplňující informace o mezních hodnotách emisí použitých pro výpočet: 3. Členské státy provádějící přechodný národní plán podávají Komisi každý rok do 12 měsíců zprávu obsahující údaje o jednotlivých zařízeních, které jsou uvedené v čl. 72 odst. 3 směrnice 2010/75/EU, za veškerá spalovací zařízení zahrnutá v plánu. Článek 7 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. a) pokud byly použity mezní hodnoty emisí uvedené v poznámkách k tabulkám D.1 a D.2 v dodatku D přílohy tohoto rozhodnutí; b) pokud zařízení používají více druhů paliv nebo sestávají z propojení více druhů zařízení. V Bruselu dne 10. února 2012. Za Komisi Janez POTOČNIK člen Komise

L 52/14 Úřední věstník Evropské unie 24.2.2012 PŘÍLOHA 1. Spalovací zařízení, která mají být zahrnuta do přechodného národního plánu Části spalovacích zařízení (např. jedna nebo více samostatných spalovacích jednotek, které sdílejí společný komín s dalšími jednotkami, nebo které jsou v situaci uvedené v čl. 29 odst. 2 směrnice 2010/75/EU), nespadají do přechodného národního plánu ( 1 ). Pro účely čl. 32 odst. 1 druhé odrážky písm. b) směrnice 2010/75/EU zahrnují spalovací zařízení spadající pod uvedené ustanovení rovněž zařízení, která nejsou provozována provozovatelem rafinérie, ale jsou umístěna v rafinérii a používají paliva uvedená v daném bodě. Spalovací zařízení, na která se vztahují ustanovení kapitoly IV směrnice 2010/75/EU týkající se zařízení na spalování odpadu a na zařízení na spoluspalování odpadu, nesmí být v průběhu provádění přechodného národního plánu zahrnuta do přechodného národního plánu. 2. Údaje o spalovacích zařízeních, které mají být zahrnuty do přechodného národního plánu Přechodný národní plán zahrne seznam veškerých spalovacích zařízení, na která se vztahuje, a všechny údaje o těchto zařízeních, které byly použity k výpočtu emisních stropů. Zahrnuté údaje pro jednotlivá zařízení se týkají celkového jmenovitého tepelného příkonu, použitých paliv a provozních vlastností každého spalovacího zařízení v období provádění přechodného národního plánu. Do přechodného národního plánu pro každé spalovací zařízení, které do něj spadá, musí být zahrnuty přinejmenším tyto údaje: 1. název a umístění spalovacího zařízení ( 2 ); 2. datum udělení prvního povolení pro spalovací zařízení; 3. datum podání žádosti o první povolení pro spalovací zařízení společně s datem prvního uvedení spalovacího zařízení do provozu; Poznámka: Tato informace je vyžadována pouze v případě, že bylo spalovacímu zařízení první povolení uděleno po 27. listopadu 2002, ale zařízení bylo uvedeno do provozu před 27. listopadem 2003. 4. jakékoliv zvětšení celkového jmenovitého tepelného příkonu spalovacího zařízení o nejméně 50 MW, ke kterému došlo mezi 27. listopadem 2002 a 31. prosincem 2010 (s uvedením přidané kapacity v MW) ( 3 ); 5. celkový jmenovitý tepelný příkon (MW) každého spalovacího zařízení k 31. prosinci 2010; 6. počet provozních hodin za rok ( 4 ) každého spalovacího zařízení v průměrných hodnotách za období 2001 2010; Poznámka: Tato informace je vyžadována pouze v případě, že jsou pro výpočet podílu spalovacího zařízení na emisním stropu (emisních stropech) používány zvláštní mezní hodnoty emisí pro spalovací zařízení, která jsou v provozu méně než 1 500 hodin za rok. 7. znečišťující látky, pro které není dotčené spalovací zařízení zahrnuto do přechodného národního plánu (jsou-li nějaké) ( 5 ); ( 1 ) Stejné pravidlo se použije u článků 33, 34 a 35 směrnice 2010/75/EU. Na určitou část spalovacího zařízení se tedy nemohou vztahovat ustanovení článků 33, 34 nebo 35, pokud by jiná část (nebo části) daného zařízení byla zahrnuta do přechodného národního plánu. ( 2 ) Jak bylo uvedeno v emisních inventurách vypracovaných podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/80/ES ze dne 23. října 2001 o omezení emisí některých znečišťujících látek do ovzduší z velkých spalovacích zařízení (Úř. věst. L 309, 27.11.2001, s. 1). ( 3 ) Tato informace je nutná za účelem stanovení příslušných mezních hodnot emisí k 1. lednu 2016, jak stanoví článek 10 směrnice 2001/80/ES. ( 4 ) Provozními hodinami se rozumí doba vyjádřená v hodinách, během níž je celé spalovací zařízení nebo jeho část v provozu a vypouští emise do ovzduší, s výjimkou doby uvádění zařízení do provozu a ukončování jeho provozu. ( 5 ) Například u plynových turbín se přechodný národní plán vztahuje pouze na emise oxidů dusíku. U jiných zařízení se přechodný národní plán může vztahovat na některé znečišťující látky, přičemž se na ně vztahují mezní hodnoty emisí z přílohy V směrnice 2010/75/EU pro jiné znečišťující látky.

24.2.2012 Úřední věstník Evropské unie L 52/15 8. množství paliva použitého za rok (TJ/rok), v průměrných hodnotách za období 2001 2010, rozčleněné na 6 druhů paliva: černé uhlí, hnědé uhlí, biomasa, jiná tuhá paliva, kapalná paliva, plynná paliva ( 1 ); 9. průtok odpadního plynu za rok (Nm 3 /rok) v průměrných hodnotách za období 2001 2010 ( 2 ); Poznámka 1: V případě spalovacích zařízení ke spalování více druhů paliv a/nebo sestávajících z více druhů zařízení musí být průtoková rychlost odpadního plynu uvedena pro každý druh paliva a/nebo druh spalovacího zařízení zvlášť ( 3 ). Poznámka 2: Pokud je průtok odpadního plynu vypočítán z množství použitého paliva (a není založen na skutečném monitorovaném průtoku odpadního plynu), musí být uveden činitel (nebo činitelé v případě více paliv nebo druhů spalovacích zařízení) použitý pro výpočet (Nm 3 /GJ). 10. vstupní množství síry prostřednictvím použitých domácích tuhých paliv ( 4 ) (v tunách za rok) v průměrných hodnotách za období 2001 2010; Poznámka: Tato informace je vyžadována pouze v případě, kdy spalovací zařízení používá domácí tuhá paliva a kdy se pro výpočet podílu spalovacího zařízení na emisním stropu pro oxid siřičitý (pro rok 2016 a/nebo 2019) používá minimální stupeň odsíření. Pokud jsou spalovacími zařízeními, na která se přechodný národní plán vztahuje, plynové turbíny nebo plynové motory, musí být tato skutečnost v přechodném národním plánu konkrétně uvedena. 3. Stanovení emisních stropů 3.1 Metoda výpočtu podílů jednotlivých zařízení na emisních stropech pro roky 2016 a 2019 3.1.1 Obecný případ S cílem stanovit příslušné emisní stropy pro určitou znečišťující látku pro roky 2016 a 2019 se podíl každého spalovacího zařízení vyjádřený v tunách za rok (tun/rok) vypočítá pomocí této rovnice: Podíl na stropu (tun/rok) = průtok odpadního plynu (Nm 3 /rok) MHE (mg/nm 3 ) 1,0 10 9 kde: průtok odpadního plynu je volumetrická průtoková rychlost odpadních plynů vyjádřená v kubických metrech za rok (Nm 3 /rok), v průměrných hodnotách za období 2001 2010. Je vyjádřen při běžné teplotě (273 K) a tlaku (101,3 kpa), při příslušném referenčním obsahu kyslíku (tj. stejném, jaký se použil pro mezní hodnotu emisí (MHE)) a po korekci na obsah vodní páry, MHE je příslušná mezní hodnota emisí pro dotčenou znečišťující látku vyjádřená v mg/nm 3, za předpokladu, že je objemový obsah kyslíku v odpadním plynu 6 % u tuhých paliv, 3 % u kapalných a plynných paliv (pro jiná spalovací zařízení než plynové turbíny nebo plynové motory) a 15 % u plynových turbín a plynových motorů. Podrobnosti o tom, jak stanovit mezní hodnoty emisí pro výpočet emisních stropů pro roky 2016 a 2019, jsou uvedeny v oddílech 3.2 a 3.3. 3.1.2 Zvláštní případ zařízení ke spalování více druhů paliv a/nebo sestávajících z více druhů zařízení Rovnici uvedenou v oddíle 3.1.1 nelze použít pro spalovací zařízení, která v období 2001 2010 spalovala více druhů paliv (souběžně nebo odděleně) nebo která sestávají z více druhů zařízení. ( 1 ) U spalovacích zařízení, která kdykoliv v období 2001 2010 spoluspalovala odpady (jiné než biomasu podle definice v čl. 3 odst. 31 písm. b) směrnice 2010/75/EU, a následně se na ně vztahovala směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/76/ES ze dne 4. prosince 2000 o spalování odpadů (Úř. věst. L 332, 28.12.2000, s. 91)), se pod tento bod nezahrne množství odpadů spálených v uvedeném období. ( 2 ) Viz oddíl 3.1.1 této přílohy týkající se použitelných referenčních podmínek. ( 3 ) Viz oddíl 3.1.2 této přílohy. ( 4 ) Domácím tuhým palivem se rozumí přírodní pevné palivo, jež je spalováno ve spalovacím zařízení určeném zvláště pro ně a jež se těží místně.

L 52/16 Úřední věstník Evropské unie 24.2.2012 U takových spalovacích zařízení je nutné pro výpočet jejich podílu na emisních stropech použít jiné mezní hodnoty emisí nebo referenční podmínky. Z tohoto důvodu se použije následující metoda. Podíl na stropu (tun/rok) = Σ [průtok odpadního plynu (Nm 3 /rok) MHE (mg/nm 3 ) 1,0 10 9 ] Z této rovnice vyplývá, že u každého druhu paliva použitého v období 2001 2010 se průměrný objem odpadního plynu za rok (Nm 3 /rok) vynásobí příslušnou mezní hodnotou emisí (odpovídající celkovému jmenovitému tepelnému příkonu celého spalovacího zařízení). Výsledky násobení jsou pak sečteny za všechny druhy použitých paliv. Musí být zajištěno, že u každého druhu paliva jsou násobený objem odpadního plynu a mezní hodnota emisí vyjádřeny při stejném referenčním obsahu kyslíku. Stejný přístup se použije v případech, kdy v období 2001 2010, při zohlednění čl. 29 odst. 1 a 2 směrnice 2010/75/EU, jednotlivé spalovací zařízení sestávalo z propojení různých druhů zařízení. Zde jsou názorné příklady: jedna nebo více plynových turbín propojených s jedním nebo více druhy spalovacích zařízení, jeden nebo více plynových motorů propojených s jedním nebo více druhy spalovacích zařízení. 3.1.3 Minimální stupeň odsíření (MSO) Rovnici uvedenou v oddíle 3.1.1 nelze použít pro spalovací zařízení spalující domácí tuhá paliva ( 1 ), která nemohou splnit příslušné mezní hodnoty emisí stanovené pro oxid siřičitý ve směrnici 2010/75/EU vzhledem k povaze těchto paliv. U těchto zařízení může být výpočet jejich podílu na emisním stropu pro oxid siřičitý založen spíše na použití příslušných minimálních stupňů odsíření ( 2 ) než na mezních hodnotách emisí pro oxid siřičitý. V takovém případě se podíl spalovacího zařízení na emisním stropu pro oxid siřičitý vyjádřený v tunách za rok (tun/rok) vypočítá pomocí této rovnice: Podíl na stropu pro SO 2 (tun/rok) = vstupní množství síry (tun/rok) (1 (MSO/100)) 2 kde: vstupní množství síry je množství síry (S) za rok obsažené v domácím tuhém palivu, které bylo použito ve spalovacím zařízení, vyjádřené v tunách za rok (tun/rok), v průměrných hodnotách za období 2001 2010. MSO je příslušný minimální stupeň odsíření, vyjádřený v procentech. Podrobnosti o tom, jak stanovit příslušný minimální stupeň odsíření pro výpočet emisních stropů pro oxid siřičitý pro roky 2016 a 2019, jsou uvedeny v oddílech 3.2 a 3.3. 3.2 Příslušné mezní hodnoty emisí a minimální stupně odsíření pro výpočet emisních stropů pro rok 2016 Podle čl. 32 odst. 3 směrnice 2010/75/EU se emisní strop(y) pro rok 2016 vypočítá na základě příslušných mezních hodnot emisí stanovených v přílohách III až VII směrnice 2001/80/ES nebo tam, kde je to použitelné, na základě minimálních stupňů odsíření stanovených v příloze III směrnice 2001/80/ES. Výpočet emisních stropů pro rok 2016 je tedy založen na příslušných mezních hodnotách emisí a MSO, které budou k 1. lednu 2016 použitelné pro dotčená spalovací zařízení podle směrnice 2001/80/ES, při zohlednění následujících ustanovení ( 3 ). ( 1 ) To platí pro spalovací zařízení, která v období 2001 2010 spalovala domácí tuhé palivo. ( 2 ) Stupněm odsíření se rozumí poměr množství síry nevyloučené spalovacím zařízením do ovzduší v daném časovém úseku k množství síry obsažené v tuhém palivu, které bylo do spalovacího zařízení přivedeno a použito ve stejném časovém úseku. ( 3 ) Příslušné mezní hodnoty emisí pro výpočet emisních stropů nejsou dotčeny začleněním určitého zařízení do národního plánu snižování emisí podle čl. 4 odst. 6 směrnice 2001/80/ES.

24.2.2012 Úřední věstník Evropské unie L 52/17 Mezní hodnoty emisí a MSO se stanoví na základě celkového jmenovitého tepelného příkonu celého zařízení k 31. prosinci 2010, druhu (druhů) použitého paliva a ročních provozních hodin v průměrných hodnotách za období 2001 2010. Pokud byla spalovací zařízení rozšířena o alespoň 50 MW v období mezi 27. listopadem 2002 a 31. prosincem 2010, použijí se pravidla pro výpočet příslušných mezních hodnot emisí uvedená v článku 10 směrnice 2001/80/ES. U všech plynových turbín zahrnutých do přechodného národního plánu je příslušnou mezní hodnotou emisí pro oxidy dusíku hodnota stanovená v části B přílohy VI směrnice 2001/80/ES bez ohledu na čl. 2 odst. 7 písm. j) směrnice 2001/80/ES. Protože směrnice 2001/80/ES nestanoví žádnou mezní hodnotu emisí pro oxidy dusíku u plynových motorů, je příslušnou mezní hodnotou emisí pro oxidy dusíku hodnota stanovená v části 1 přílohy V směrnice 2010/75/EU. U spalovacích zařízení, která v období 2001 2010 používala různé druhy paliv, se příslušné mezní hodnoty emisí uvedou pro každé palivo zvlášť. Oddíl 3.1.2 obsahuje podrobnosti o metodě pro výpočet podílu každého takového zařízení na emisních stropech. Směrnice 2001/80/ES umožňuje, aby určitá spalovací zařízení, jejichž roční provoz (v klouzavém průměru za pět let) nepřesahuje dobu 1 500 hodin, dodržovala mírnější mezní hodnoty emisí. Uvedené hodnoty lze použít pro výpočet podílu jednotlivých zařízení na emisních stropech pro rok 2016, pouze pokud průměrný počet provozních hodin daného zařízení v období 2001 2010 nepřesahuje 1 500 hodin za rok. Přehled příslušných mezních hodnot emisí stanovených v přílohách III až VII směrnice 2001/80/ES a příslušných MSO stanovených v příloze III směrnice 2001/80/ES je uveden v tabulkách C.1, C.2 a C.3 v dodatku C této přílohy ( 1 ). 3.3 Příslušné mezní hodnoty emisí a minimální stupně odsíření pro výpočet emisních stropů pro rok 2019 Podle čl. 32 odst. 3 směrnice 2010/75/EU se emisní stropy pro rok 2019 vypočítají na základě příslušných mezních hodnot emisí stanovených v části 1 přílohy V směrnice 2010/75/EU nebo tam, kde je to použitelné, příslušných stupňů odsíření stanovených v části 5 přílohy V směrnice 2010/75/EU. Výpočet emisních stropů pro rok 2019 je tedy založen na příslušných mezních hodnotách emisí a MSO, které budou k 1. lednu 2019 použitelné pro dotčená spalovací zařízení podle směrnice 2010/75/EU. Mezní hodnoty emisí a MSO se stanoví na základě celkového jmenovitého tepelného příkonu celého zařízení k 31. prosinci 2010, druhu (druhů) použitého paliva a ročních provozních hodin v průměrných hodnotách za období 2001 2010. Přehled příslušných mezních hodnot emisí stanovených v části 1 přílohy V směrnice 2010/75/EU a příslušných MSO stanovených v části 5 přílohy V směrnice 2010/75/EU je uveden v tabulkách D.1, D.2 a D.3 v dodatku D této přílohy. U spalovacích zařízení, která používala v období 2001 2010 různé druhy paliv, se příslušné mezní hodnoty emisí uvedou pro každé palivo zvlášť. Oddíl 3.1.2 obsahuje podrobnosti o metodě pro výpočet podílu každého z těchto zařízení na emisních stropech. Směrnice 2010/75/EU umožňuje, aby určitá spalovací zařízení, jejichž roční provoz (v klouzavém průměru za pět let) nepřesahuje dobu 1 500 hodin, dodržovala mírnější mezní hodnoty emisí. Uvedené hodnoty lze použít pro výpočet podílu jednotlivých zařízení na emisních stropech pro rok 2019, pouze pokud průměrný počet provozních hodin daného zařízení v období 2001 2010 nepřesahuje 1 500 hodin za rok. 3.4 Výpočet emisních stropů 3.4.1 Výpočet emisních stropů pro roky 2016 a 2019 Pro roky 2016 a 2019 se celkové emisní stropy na znečišťující látku stanoví sečtením podílů každého jednotlivého zařízení na příslušných emisních stropech: strop2016 (tun/rok) = Σ [podíl jednotlivého zařízení na stropě pro rok 2016] strop2019 (tun/rok) = Σ [podíl jednotlivého zařízení na stropě pro rok 2019] ( 1 ) Nejedná se o vyčerpávající přehled. Zejména nezahrnuje situace, kdy bylo spalovací zařízení rozšířeno o alespoň 50 MW v období mezi 27. listopadem 2002 a 31. prosincem 2010. V takovém případě jsou důležité také mezní hodnoty emisí uvedené v částech B příloh III až VII směrnice 2001/80/ES (použití článku 10 směrnice 2001/80/ES).

L 52/18 Úřední věstník Evropské unie 24.2.2012 3.4.2 Výpočet emisních stropů pro roky 2017, 2018 a 2020 Stropy pro rok 2017 (strop2017) se vypočítají pomocí této rovnice: strop2017 ¼ strop2016 ðstrop2016 strop2019þ 3 Stropy pro rok 2018 (strop2018) se vypočítají pomocí této rovnice: strop2018 ¼ strop2016 2 ä ðstrop2016 strop2019þ 3 Stropy pro první pololetí roku 2020 (strop2020) se stanoví ve výši poloviny stropů pro rok 2019: strop2020 ¼ strop2019 2 4. Následné změny přechodných národních plánů Členské státy informují Komisi alespoň o těchto skutečnostech: a) spalovacích zařízeních, která se rozhodnou pro odchylku pro spalovací zdroje s omezenou životností v souladu s článkem 33 směrnice 2010/75/EU; Poznámka: Zatímco členské státy musí Komisi sdělit své přechodné národní plány nejpozději 1. ledna 2013, provozovatelé mají čas do 1. ledna 2014, aby uvědomili příslušný orgán, zda se rozhodli pro odchylku pro spalovací zdroje s omezenou životností. Tak může být určité spalovací zařízení původně zahrnuto do přechodného národního plánu předloženého Komisi předtím, než se stane předmětem odchylky pro spalovací zdroje s omezenou životností. Poté musí být spalovací zařízení vyjmuto z přechodného národního plánu, jakmile provozovatel spalovacího zařízení uvědomí příslušný orgán o rozhodnutí zvolit si odchylku pro spalovací zdroje s omezenou životností. Podíly na příslušném emisním stropu (stropech) každého spalovacího zařízení, na které by se vztahoval článek 33 směrnice 2010/75/EU, musí být následně odečteny od emisního stropu (stropů), jak byl vypočítán v poslední přijaté verzi přechodného národního plánu (nebo, pokud nebyl žádný takový plán přijat, jak byl vypočítán v poslední verzi přechodného národního plánu předloženého Komisi). b) spalovacích zařízeních, která jsou uzavřená (tj. těch zařízení, která definitivně ukončila provoz) nebo jejichž celkový jmenovitý tepelný příkon je snížen na méně než 50 MW; c) spalovacích zařízeních, která začnou spoluspalovat odpady po 31. prosinci 2015, a na která by se proto vztahovala kapitola IV směrnice 2010/75/EU. Poznámka: Jak je uvedeno v čl. 32 odst. 3 směrnice 2010/75/EU, skutečnost, že zařízení, které bylo zařazeno do přechodného národního plánu, je uzavřené nebo již nespadá do oblasti působnosti kapitoly III směrnice 2010/75/EU, není důvodem ke zvýšení celkových ročních emisí ze zbývajících zařízení, na která se plán vztahuje. Pro účely čl. 32 odst. 6 směrnice 2010/75/EU nemají členské státy povinnost sdělovat Komisi následující informace, neboť by následné změny, kterých se týkají, neměly ovlivnit příslušný emisní strop (stropy): snížení nebo zvýšení celkového jmenovitého tepelného příkonu po 31. prosinci 2010 (jiné než snížení na méně než 50 MW), snížení nebo zvýšení počtu ročních provozních hodin po roce 2010, změna v používání paliva (druh, množství), která nastala po roce 2010 (jiná než přechod ke spalování odpadu, což by zařízení kvalifikovalo jako zařízení na spoluspalování odpadu a způsobilo jeho vyjmutí z přechodného národního plánu). Změny v názvu zařízení (např. z důvodu změny provozovatele) jsou předkládány prostřednictvím inventur emisí, které zajišťují členské státy v souladu s čl. 6 odst. 3 tohoto rozhodnutí a čl. 72 odst. 3 směrnice 2010/75/EU.

Dodatek A Tabulka A.1 Vzorový formulář pro seznam spalovacích zařízení, která mají být zahrnuta do přechodného národního plánu A B C D E F G H Číslo Název zařízení Umístění zařízení (adresa) Datum podání žádosti o první povolení pro dané zařízení a datum prvního uvedení zařízení do provozu NEBO Datum udělení prvního povolení pro dané zařízení Jakékoliv zvětšení celkového jmenovitého tepelného příkonu zařízení o nejméně 50 MW, ke kterému došlo mezi 27. listopadem 2002 a 31. prosincem 2010 (celkové zvětšení v MW) Celkový jmenovitý tepelný příkon k 31.12.2010 (MW) Počet provozních hodin za rok (průměr 2001 2010) A I J K L M Číslo Uveďte, zda je zařízení plynová turbína nebo plynový motor černé uhlí hnědé uhlí Množství paliva použitého za rok (průměr 2001 2010) biomasa Průměrný průtok odpadního plynu za rok (průměr 2001 2010) Roční množství síry v použitých domácích tuhých palivech, která byla do spalovacího zařízení přivedena (průměr 2001 2010) Znečišťující látky (SO 2, NO x, tuhé znečišťující látky), pro které není dotčené spalovací zařízení zahrnuto do přechodného národního plánu Konverzní faktor(y) použitý v případě, že byl průtok odpadního plynu vypočítán z palivového vstupu (pro každý druh paliva) (TJ/rok) (Nm 3 /rok) (tun/rok) (Nm 3 /GJ) ostatní tuhá paliva kapalná paliva plynná paliva 24.2.2012 CS Úřední věstník Evropské unie L 52/19

Dodatek B Tabulka B.1 Vzorový formulář pro výpočet emisních stropů pro rok 2016 A B C D E F G H I J K Číslo Název (údaje o jednotlivých zařízeních) SOUČET Referenční obsah kyslíku Příslušné MHE pro SO 2 Příslušný stupeň odsíření Podíl zařízení na stropu pro SO 2 pro rok 2016 Příslušné MHE pro NO x Podíl zařízení na stropu pro NO x pro rok 2016 Příslušné MHE pro tuhé znečišťující látky Podíl zařízení na stropu pro tuhé zneč. látky pro rok 2016 (%) (mg/nm 3 ) (je-li použitelný) (tun/rok) (mg/nm 3 ) (tun/rok) (mg/nm 3 ) (tun/rok) CELKOVÝ STROP PRO SO 2 CELKOVÝ STROP PRO NO x Tabulka B.2 Vzorový formulář pro výpočet emisních stropů pro rok 2019 CELKOVÝ STROP PRO tuhé zneč. látky A B C D E F G H I J K Číslo Název (údaje o jednotlivých zařízeních) SOUČET Referenční obsah kyslíku Příslušné MHE pro SO 2 Příslušný stupeň odsíření Podíl zařízení na stropu pro SO 2 pro rok 2019 Příslušné MHE pro NO x Podíl zařízení na stropu pro NO x pro rok 2019 Příslušné MHE pro tuhé znečišťující látky Podíl zařízení na stropu pro tuhé zneč. látky pro rok 2019 (%) (mg/nm 3 ) (je-li použitelný) (tun/rok) (mg/nm 3 ) (tun/rok)) (mg/nm 3 ) (tun/rok) CELKOVÝ STROP PRO SO 2 CELKOVÝ STROP PRO NO x CELKOVÝ STROP PRO tuhé zneč. látky Komentáře Komentáře L 52/20 CS Úřední věstník Evropské unie 24.2.2012

24.2.2012 Úřední věstník Evropské unie L 52/21 Tabulka B.3 Přehled emisních stropů (v tunách za rok) 2016 2017 2018 2019 2020 (1. leden 30. červen) SO 2 NO x Tuhé znečišťující látky

L 52/22 Úřední věstník Evropské unie 24.2.2012 Dodatek C Tabulka C.1 Mezní hodnoty emisí pro výpočet jednotlivých podílů na emisních stropech pro rok 2016 pro jiná spalovací zařízení než plynové turbíny a plynové motory Znečišťující látka Druh paliva MHE (mg/nm 3 ) 50 100 MW > 100 300 MW > 300 500 MW > 500 MW SO 2 Tuhé 2 000 2 000 až 400 (lineární stupnice) (Poznámka 1) Kapalné 1 700 1 700 až 400 400 400 (lineární stupnice) Plynné 35 obecně NO x Tuhé 5 pro zkapalněný plyn 800 pro plyn z koksárenských pecí & vysokopecní plyn 600 200 (Poznámka 6) (Poznámka 2) (Poznámka 3) Kapalné 450 400 Plynné 300 200 Tuhé znečišťující látky Tuhé 100 50 (Poznámka 4) Kapalné 50 (Poznámka 5) Plynné 5 obecně 10 pro vysokopecní plyn 50 pro plyny vznikající v ocelářském průmyslu, které lze použít jinde Referenční obsah kyslíku je 6 % pro tuhá paliva a 3 % pro kapalná a plynná paliva. Poznámky: 1. 800 mg/nm 3 pro zařízení s celkovým jmenovitým tepelným příkonem 400 MW nebo více, jejichž provoz nepřesahuje 1 500 hodin za rok. 2. 1 200 mg/nm 3 pro zařízení, která v 12měsíčním období končícím dne 1. ledna 2001, byla provozována a jsou dále provozována na tuhá paliva, jejichž těkavý obsah je nižší než 10 %. 3. 450 mg/nm 3 pro zařízení, jejichž provoz nepřesahuje 1 500 hodin za rok. 4. 100 mg/nm 3 pro zařízení, kterým bylo původní stavební povolení, nebo pokud stavební řízení neproběhlo, původní povolení k provozu uděleno před 1. červencem 1987 a která spalují tuhé palivo s tepelným obsahem nižším než 5 800 kj/kg, s hmotnostním obsahem vlhkosti vyšším než 45 %, se souhrnným hmotnostním obsahem vlhkosti a popela vyšším než 60 % a s obsahem oxidu vápenatého v popelu vyšším než 10 %. 5. 100 mg/nm 3 pro zařízení se jmenovitým tepelným příkonem nižším než 500 MW, která spalují kapalné palivo s obsahem popela vyšším než 0,06 %. 6. Pro zařízení umístěná ve francouzských zámořských departementech, na Azorech, Madeiře nebo Kanárských ostrovech se použijí tyto MHE: tuhá paliva obecně: 650 mg/nm 3 ; tuhá paliva s < 10 % těkavých sloučenin: 1 300 mg/nm 3 ; kapalná paliva: 450 mg/nm 3 ; plynná paliva: 350 mg/nm 3.

24.2.2012 Úřední věstník Evropské unie L 52/23 Tabulka C.2 Mezní hodnoty emisí pro výpočet jednotlivých podílů na emisních stropech pro NO x na rok 2016 pro plynové turbíny a plynové motory MHE pro NO x (mg/nm 3 ) Plynové motory (spalující plynná paliva) 100 Plynové turbíny (včetně CCGT) spalující tato paliva: Zemní plyn (Poznámka 1) 50 (Poznámky 2 a 3) Jiná plynná paliva než zemní plyn 120 Lehké a střední destiláty 120 Referenční obsah kyslíku je 15 %. Poznámky: 1. Přirozeně se vyskytující methan s maximálním obsahem 20 % obj. inertů a dalších složek. 2. 75 mg/nm 3 v následujících případech, (kdy je účinnost plynové turbíny stanovena za podmínek základního zatížení podle ISO): plynové turbíny v kombinovaných systémech na výrobu tepla a elektřiny s celkovou účinností vyšší než 75 %, plynové turbíny v zařízeních s kombinovaným cyklem s roční průměrnou celkovou elektrickou účinností vyšší než 55 %, plynové turbíny pro mechanický pohon 3. Pro plynové turbíny s jednoduchým cyklem, které nespadají do kategorií uvedených v poznámce 2, ale mají účinnost vyšší než 35 % (za podmínek základního zatížení podle ISO), platí MHE ve výši 50 η/35, kde η je účinnost plynové turbíny (za podmínek základního zatížení podle ISO) vyjádřená v procentech. Tabulka C.3 Minimální stupně odsíření pro výpočet jednotlivých podílů na emisních stropech pro SO 2 pro rok 2016 v případě spalovacích zařízení spalujících domácí tuhá paliva, která nemohou dodržet mezní hodnoty emisí pro SO 2 uvedené v čl. 30 odst. 2 a 3 směrnice 2010/75/EU vzhledem k povaze těchto paliv Celkový jmenovitý tepelný příkon Minimální stupeň odsíření 50 100 MW 60 % > 100 300 MW 75 % > 300 500 MW 90 % > 500 MW 94 % obecně 92 % pro zařízení v případech, kdy byla uzavřena smlouva o instalaci zařízení pro odsíření kouřových plynů nebo pro injektáž vápna a montážní práce již byly zahájeny před 1. lednem 2001

L 52/24 Úřední věstník Evropské unie 24.2.2012 Dodatek D Tabulka D.1 Mezní hodnoty emisí pro výpočet jednotlivých podílů na emisních stropech pro rok 2019 pro jiná spalovací zařízení než plynové turbíny a plynové motory Znečišťující látka Druh paliva MHE (mg/nm 3 ) 50 100 MW > 100 300 MW > 300 500 MW > 500 MW SO 2 Černé uhlí, hnědé uhlí a jiná tuhá paliva (Poznámka 1) Biomasa (Poznámka 1) Rašelina (Poznámka 1) 400 250 200 200 300 200 Kapalné 350 (Poznámka 2) 250 (Poznámka 2) 200 (Poznámka 3) Plynné 35 obecně 5 pro zkapalněný plyn 400 pro plyny z koksárenských pecí s nízkou výhřevností 200 pro plyny z vysokých pecí s nízkou výhřevností NO x Černé uhlí, hnědé uhlí a jiná tuhá paliva 300 (Poznámky 4 a 5) 200 (Poznámka 5) 200 (Poznámka 6) Biomasa a rašelina 300 250 200 200 (Poznámka 5) (Poznámka 5) (Poznámka 5) (Poznámka 6) Kapalné 450 200 (Poznámky 5 a 7) 150 (Poznámky 5 a 7) 150 (Poznámka 3) Zemní plyn (Poznámka 8) 100 Jiné plyny 300 200 Tuhé znečišťující látky Černé uhlí, hnědé uhlí a jiná tuhá paliva 30 25 20 Biomasa a rašelina 30 20 Kapalné 30 25 20 Plynné 5 obecně 10 pro vysokopecní plyn 30 pro plyny vznikající v ocelářském průmyslu, které lze použít jinde Referenční obsah kyslíku je 6 % pro tuhá paliva a 3 % pro kapalná a plynná paliva. Poznámky: 1. 800 mg/nm 3 pro zařízení, jejichž provoz nepřesahuje 1 500 provozních hodin za rok 2. 850 mg/nm 3 pro zařízení, jejichž provoz nepřesahuje 1 500 provozních hodin za rok 3. 400 mg/nm 3 pro zařízení, jejichž provoz nepřesahuje 1 500 provozních hodin za rok 4. 450 mg/nm 3 v případě spalování práškového hnědého uhlí 5. 450 mg/nm 3 pro zařízení, jejichž provoz nepřesahuje 1 500 provozních hodin za rok

24.2.2012 Úřední věstník Evropské unie L 52/25 6. 450 mg/nm 3 pro zařízení, kterým bylo uděleno povolení před 1. červencem 1987 a jejichž provoz nepřesahuje 1 500 provozních hodin za rok 7. 450 mg/nm 3 pro zařízení v chemických zařízeních využívající kapalné zbytky z výroby jakožto nekomerční palivo pro vlastní spotřebu 8. Přirozeně se vyskytující methan s maximálním obsahem 20 % obj. inertů a dalších složek Tabulka D.2 Mezní hodnoty emisí pro výpočet jednotlivých podílů na emisních stropech pro NO x na rok 2019 pro plynové turbíny a plynové motory MHE pro NO x (mg/nm 3 ) Plynové motory (spalující plynná paliva) 100 Plynové turbíny (včetně CCGT) spalující tato paliva: Zemní plyn (Poznámka 1) 50 (Poznámky 2, 3 a 4) Jiná plynná paliva než zemní plyn 120 (Poznámka 5) Lehké a střední destiláty 90 (Poznámka 5) Referenční obsah kyslíku je 15 %. Poznámky: 1. Zemní plyn je přirozeně se vyskytující methan s maximálním obsahem 20 % obj. inertů a dalších složek. 2. 75 mg/nm 3 v následujících případech (kdy je účinnost plynové turbíny stanovena za podmínek základního zatížení podle ISO): plynové turbíny v kombinovaných systémech na výrobu tepla a elektřiny s celkovou účinností vyšší než 75 %, plynové turbíny v zařízeních s kombinovaným cyklem s roční průměrnou celkovou elektrickou účinností vyšší než 55 %, plynové turbíny pro mechanický pohon 3. Pro plynové turbíny s jednoduchým cyklem, které nespadají do kategorií uvedených v poznámce 2, ale mají účinnost vyšší než 35 % (za podmínek základního zatížení podle ISO), platí MHE ve výši 50 η/35, kde η je účinnost plynové turbíny (za podmínek základního zatížení podle ISO) vyjádřená v procentech. 4. 150 mg/nm 3 pro zařízení, jejichž provoz nepřesahuje 1 500 provozních hodin za rok 5. 200 mg/nm 3 pro zařízení, jejichž provoz nepřesahuje 1 500 provozních hodin za rok Tabulka D.3 Minimální stupně odsíření pro výpočet jednotlivých podílů na emisních stropech pro SO 2 pro rok 2019 v případě spalovacích zařízení spalujících domácí tuhá paliva, která nemohou dodržet mezní hodnoty emisí pro SO 2 uvedené v čl. 30 odst. 2 a 3 směrnice 2010/75/EU vzhledem k povaze těchto paliv Celkový jmenovitý tepelný příkon Minimální stupeň odsíření 50 100 MW 80 % > 100 300 MW 90 % > 300 MW 96 % obecně 95 % pro zařízení spalující ropnou břidlici