Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení SUGAL, spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Podobné dokumenty
Vyjádření. k aplikaci BAT Agro MONET, a.s.

LUKROM, plus s.r.o. Výkrm prasat Lesní Dvůr Integrované povolení čj. MSK 15731/2015 ze dne

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

SCHROM FARMS spol. s r.o. Odchov masných slepic Melč Integrované povolení čj. MSK 88977/2007 ze dne

ZD Bílovec agro a.s. Velké Albrechtice č.p. 306 Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne

SUGAL spol. s r.o. Velké Albrechtice č.p. 306 Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Ing. Vlastislav Klaška. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Beskyd Agro a.s. Palkovice Středisko chovu prasat Kunčičky Integrované povolení čj. MSK 66503/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

SCHROM FARMS spol. s.r.o. Farma Bílov Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti PROAGRO Nymburk a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

CBS-Czech Breeding Services s.r.o. Středisko chovu prasat Kujavy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Služovice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

c N I A Váš dopis č.j. / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha / dne /2016/KUSK

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení INTEGRA, a.s.

integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci.

MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Březová Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

Kategorie, emisní faktory a plány zavedení zásad správné zemědělské praxe u zemědělských zdrojů

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení. právnické osobě: ADW AGRO, a.s.

Vyjádření k žádosti o změnu integrovaného povolení společnosti JHYB s.r.o. pro zařízení Šlechtitelský chov prasat Jakubovický Dvůr

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Best, spol. s r.o. BEST spol. s r.o. Odchov drůbeže Kravaře Integrované povolení čj. MSK 97143/2015 ze dne

R O Z H O D N U T Í. se ve výroku mění tak, že po změně zní :

VEPASPOL Olomouc, a.s. Paseka Paseka ROZHODNUTÍ

R O Z H O D N U T Í o změně č. 3 integrovaného povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Obchodně zemědělská společnost ZEMPOL, spol. s r.o.

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Zemědělský podnik, a.s. Město Albrechtice ZP Město Albrechtice, středisko drůbeže Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne 11.4.

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Podnik živočišné výroby Nový Jičín a.s.

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení BROJLER, s.r.o

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení BROLA, spol. s r.o.

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

Vyjádření. k aplikaci BAT INTEGRA, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

VEPASPOL Olomouc, a. s. Paseka č.p. 270, PSČ IČ:

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Doagra, a.s.

Rozmnožovací chov drůbeže v Miloticích nad Opavou. Integrované povolení čj. ŽPZ/2959/03/Kl ze dne

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení soukromě hospodařícího rolníka Ing. Petr Schneider

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení SUGAL spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

R O Z H O D N U T Í. integrovaného povolení

integrované povolení

Farma Hlubočec s.r.o. Farma Hlubočec Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

R O Z H O D N U T Í autoremedura

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

Rozhodnutí. vydává. A. Výroková část integrovaného povolení v platném znění se mění a doplňuje takto:

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení MORAS, a.s.

Rozhodnutí. 7. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení

Digestát jako hnojivo

c N I A 1 6 O Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti FARMA ONDROUŠEK s.r.o. pro zařízení FARMA ONDROUŠEK"

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti AGROPODNIK ZNOJMO, a.s.

změna č. č.j. ze dne nabytí právní moci 1. MSK 31256/

i n t e g r o v a n é p o v o l e n í

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

Rozhodnutí. 8. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti XAVERgen, a. s.

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci.

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Ing. Věra Hromadová l R o z h o d n u t í

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci

B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í o změně č. 2 integrovaného povolení

AKCE: Přednáška Technologie výroby a zpracování bioplynu Stanislav Bureš. Datum:

integrované povolení

Přezkum závazných podmínek provozu zařízení intenzívního chovu drůbeže a prasat s BAT. Mgr. Jana Harzerová Nitra,

Transkript:

Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení SUGAL, spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz IČ: 45249130 DIČ: CZ 45249130 (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: 44735041/0100 V Praze, 18.9.2007

Zadavatel: Krajský úřad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava IČ: 70890692 Kontakt: posta@kr-moravskoslezsky.cz, 595 622 222 Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 7393/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontrolovala: Ing. Tetyana Kolesnykova, pověřená vedením oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Jaroslava Malířová Vypracovala: Ing. Jaroslava Malířová Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007

Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 4 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 4 2.3. Přímo spojené činnosti... 5 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 7 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 8 4.1. Ovzduší... 8 4.2. Voda... 12 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření... 12 4.4. Nakládání s odpady... 13 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 15 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 15 4.7. Hospodárné využití surovin a energie... 16 4.8. Opatření pro předcházení haváriím... 17 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 18 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 19 4.11. Další podmínky... 19 4.12. Kontrola a monitorování... 19 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 20 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 21 6. STANOVENÍ BAT... 30 7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT... 35 7.1. Použití nízkoodpadové technologie... 35 7.2. Použití látek méně nebezpečných... 35 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek... 35 7.4. Srovnatelné procesy... 36 7.5. Technický pokrok... 36 7.6. Charakter, účinky a množství emisí... 36 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu... 38 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT... 38 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 38 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum... 38 7.11. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí... 38 8. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY... 40 9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 41

1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Plemenná farma Velké Albrechtice SUGAL, spol. s r.o. Adresa sídla: Ostravská 314/3 IČ: 26 87 15 48 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: 6.6. b), c) zařízení intenzivního chovu prasat mající prostor pro více než 2 000 ks prasat ve výkrmu (nad 30 kg) a pro více než 750 ks prasnic 6.5. zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu o kapacitě zpracování větší než 10 t denně Zařízení podle 42 zákona 6.6. b), c) Zařízení podle 45 zákona 6.5. Kraj Moravskoslezský, katastrální území Velké Albrechtice, parcelní čísla 412, 413, 405, 1719/6, 1719/5, 1719/4, 407, 406, 414, 394, 395, 397, 404 1. Údaje o zařízení 1.0. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Provozovatel uvedl maximální okamžitou kapacitu 6 972 ks prasat v předvýkrmu a výkrmu, 3 230 ks prasnic a prasniček. Projektovaná kapacita pro prasata ve výkrmu a pro prasnice nebyla doložena. Zařízení je tvořeno 15 tepelně izolovanými halami. Provozovatel uvedl celkovou kapacitu vstupních surovin do bioplynové stanice 150 200 t denně včetně vedlejších živočišných produktů procházejících hygienizací. Projektovaná kapacita bioplynové stanice nebyla doložena. Bioplynová stanice se nachází ve zkušebním provozu. 1.0. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Předvýkrm běhouni 2 400 ks Předvýkrm 900 ks Odchov prasniček 1 200 ks Chov kanců počet ks neuveden Testační stanice prasat Chlazený kafilerní box Náhradní zdroj elektrické energie Transformační stanice Věžový vodojem (hydroglobus) Regulační stanice plynu 4

ČOV mimo provoz, využívají se pouze nádrže ke skladování digestátu z bioplynové stanice nebo kejdy prasat Dílny 1.0. Přímo spojené činnosti Technologie krmení u prasat je zavedena fázová výživa. Prasnice jsou krmeny suchými KKS, vykrmovaná prasata KKS se syrovátkou. Suché i mokré krmení je dávkováno ručně z krmných vozíků do krmných koryt. Součástí krmiv není ověřený biotechnologický přípravek omezující emise amoniaku. Technologie napájení jsou instalovány kolíkové napáječky. Technologie ventilace je řešena v chovu prasat jako podtlaková řízená termostatem. Způsob nasávání čerstvého vzduchu nebyl uveden. Odvod znečištěného vzduchu probíhá pomocí střešních ventilátorů v počtu 10 ks v každé hale u jalových a březích prasnic, v počtu 14 ks v každé hale u prasnic se selaty, v počtu 18 ks v každé ze tří hal výkrmu, v počtu 22 ks v jedné hale výkrmu a v počtu 27 ks v jedné hale výkrmu. Výkony ventilátorů nebyly uvedeny. Náhradní zdroj elektrické energie je v zařízení instalován. K čištění odsávané vzdušniny z příjmových jímek vstupních surovin a míchací nádrže bioplynové stanice slouží biofiltr. Odsávání zajišťuje ventilátor umístěný před biofiltrem. Výkon nebyl uveden. Technologie vytápění vytápění je zajištěno odpadním teplem z bioplynové stanice vznikajícím při spalování bioplynu v kogeneračních jednotkách. Odpadní teplo slouží též k ohřevu vody. Provozovatel neuvedl kategorie prasat v zařízení, u kterých je vytápění instalováno. Pro případ výpadku tepla jsou instalovány dva teplovodní kotle na zemní plyn. Část odpadního tepla je zpětně využívána pro předehřev vsázky do fermentorů v bioplynové stanici. Technologie osvitu osvětlení je zajištěno zářivkami a žárovkami. Provozovatel neuvedl, kde jsou instalovány žárovky. Provozovatel neuvedl způsob osvitu bioplynové stanice. Vyskladnění prasat prasata jsou připravena k přesunu po ukončení výkrmového cyklu. Před vlastním vyskladněním se provádí kontrola zdravotního stavu pracovníkem veterinární služby. Prasata jsou naložena na dopravní prostředek a poté odvezena do zpracovatelského provozu. Odkliz kejdy po propadu plastovými, litinovými nebo kovovými částečnými rošty je kejda prasat z podroštových prostor šípovou lopatou dopravována do sběrných jímek kejdy. Skladování kejdy probíhá v případě odstavení bioplynové stanice z provozu. Skladem jsou železobetonové otevřené zemní nádrže v bývalé ČOV s kapacitou 5 000 m 3. Ke skladování se využívají i foliové zemní laguny v jiném zařízení provozovatele s kapacitou 15 000 m 3. Provozovatel neuvedl, zda jsou železobetonové nádrže vybavené kontrolním systémem pro případný únik kejdy. Zpracování kejdy a dalších vstupních surovin v bioplynové stanici vstupní suroviny přivážené uzavřenými i otevřenými dopravními prostředky a čerpané potrubím jsou zkontrolovány, zváženy a zaevidovány. Podle druhu jsou následně naskladněny do příslušných jímek a nádrží. Po hygienizaci (pasterizaci) a následném mechanickém drcení (dezintegraci) jsou dopravovány do míchací nádrže k homogenizaci s recyklátem. Homogenizovaný materiál je dopraven pomocí čerpadel do fermentorů. Při fermentaci probíhá mezofilní proces s uvolňováním bioplynu, který je jímán ve vestavěném vakovém plynojemu. Zabezpečovací zařízení slouží jako přetlaková a podtlaková pojistka celého plynového systému a místo odvodu kondenzátu. Po úpravě odvodněním a odsíření je bioplyn dopravován dvěma dmýchadly plynovodem k dalšímu zpracování spalování 5

v kogeneračních jednotkách, kde dochází k výrobě elektrické energie a vzniku odpadního tepla. Elektrická energie je odváděna do sítě ČEZ a teplo je využíváno pro vlastní technologické účely a vytápění objektů zařízení. Předpokládá se dodávka externím odběratelům. Pokud není bioplyn spalován v kogeneračních jednotkách, spaluje se na nouzovém hořáku (fléra). Digestát je dopravován gravitačně odtokovým potrubím do skladů v bývalé ČOV. Skladování digestátu probíhá v případě provozu bioplynové stanice ve stejných skladech místo kejdy. Zpracování digestátu ze skladovacích železobetonových nádrží je odsáván gravitačně zahuštěný sediment (tuhá složka digestátu). Zapravení kapalné a tuhé složky digestátu provozovatel uvedl aplikaci kapalné složky digestátu fekálními cisternami. Tuhá složka je zapravována do 24 hodin, mechanizační prostředky nebyly uvedeny. Mytí, dezinfekce, desinsekce, deratizace po vyskladnění prasat je provedeno omytí stájových prostor tlakovou vodou pomocí vysokotlakého čistícího zařízení a poté se dezinfikuje hala a veškerá její zařízení. V případě nutnosti je provedený postřik proti lezoucímu hmyzu a provedeno osazení nástrah proti hlodavcům. Mytí v bioplynové stanici se provádí tlakovou vodou pomocí vysokotlakého zařízení, způsob DDD nebyl uveden. Naskladnění selat selata jsou po kontrole zdravotního stavu pracovníkem veterinární služby umístěna do hal pro výkrm prasat. Odkliz vedlejších živočišných produktů kadavery a konfiskáty jsou dopraveny do chlazeného kafilerního boxu, odkud je odváží asanační služba. Druh chladícího média provozovatel neuvedl. Monitoring vstupů a výstupů vstupy (krmiva, voda, selata, DDD prostředky, veterinární přípravky, elektrická energie, zemní plyn, nafta, suroviny pro bioplynovou stanici) i výstupy (prasata, digestát nebo kejda, emise, vedlejší živočišné produkty, elektrická energie, tepelná energie, odpady) jsou evidovány v souhrnné provozní evidenci a jejich množství jsou doložena v příslušných kapitolách žádosti o vydání IP. Přehled vstupních surovin do bioplynové stanice kejda prasat a skotu, hnůj, splaškové odpadní a technologické odpadní vody z hal, masokostní moučka, separované kafilerní tuky, čerstvá travní hmota, zbytky krmiv, řepné řízky, siláž, senáž, separáty ze zpracování obilovin a krmiv včetně syrovátky, výpalky z lihovarnické výroby z obilovin, cukrovky a ovoce (kat. č. 02 07 01 odpady z praní, čištění a mechanického zpracování surovin, kat. č. 02 07 02 odpady z destilace lihovin, kat. č. 02 07 04 suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování), potraviny s prošlou lhůtou, u kterých není požadováno další tepelné zpracování (kat. č. 02 06 01 suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování), kaly z výroby buničiny (kat. č. 19 08 12 kaly z biologického čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod číslem 19 08 11), odpad ze zpracování rostlinných produktů městská zeleň, léčivé rostliny, odřezky z cukrovky, olejnin (kat. č. 02 03 01 kaly z praní, čištění, loupání, odstřeďování a separace, kat. č. 02 03 04 suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování, kat. č. 20 02 01 biologicky rozložitelný odpad), ostatní odpady kat. č. 02 01 01 kaly z praní a z čištění, kat. č. 02 02 04 kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku, kat. č. 02 05 01 suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování, kat. č. 02 06 01 suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování, kat. č. 19 08 05 kaly z čištění komunálních odpadních vod, kat. č. 19 08 01 shrabky z česlí, kat. č. 19 01 12 jiný popel a struska neuvedené pod číslem 19 01 11 (popel ze spalování kadaverů kuřecích brojlerů). 6

1. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. MSK 123340/2007/Řon, ze dne 8.8.2007, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti SUGAL, spol. s r.o., pro zařízení Plemenná farma Velké Albrechtice, která byla doručena dne 10.8.2007. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 7

3. Návrh závazných podmínek provozu zařízení 1.0. Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší chov prasat s celkovou roční emisí amoniaku nad 10 t. Poznámka: Dle přílohy k vyhlášce č. 362/2006 Sb. posuzovaná technologie není uvedena jako stacionární zdroj, u kterého se stanovuje koncentrace pachových látek. V případě obtěžování zápachem ze zařízení se postupuje dle výše zmíněné vyhlášky. Střední zdroj znečišťování ovzduší bioplynová stanice Nebyl uveden počet příjmových jímek, jejich kapacita a počet fermentorů. Kapacita jednoho fermentoru je 2 500 m 3. Doba zdržení vsázky ve fermentoru je 25 dnů. Jednostupňové fermentory s vestavěnými vakovými plynojemy jsou hermeticky uzavřeny. Kapacita plynojemů nebyla uvedena. Odpadní vzduch z příjmových jímek vstupních surovin a míchací nádrže je odsáván ventilátorem přes biofiltr. Digestát je skladován v otevřených nádržích bývalé ČOV. Počet nádrží a jejich jednotlivá kapacita nebyly uvedeny. Poznámka: Dle přílohy k vyhlášce č. 362/2006 Sb. je posuzovaná technologie uvedena jako stacionární zdroj, u kterého se stanovuje koncentrace pachových látek. 0) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následující tabulce Tabulka 4.1.1. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroje příjem vstupních surovin, skladovací nádrže digestátu Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limit podle platné legislativy Návrh závazného emisního limitu amoniak mg.m -3 50 * 50 pachové látky OUER.m -3 nestanoven nestanoven * obecný emisní limit při hmotnostním toku emisí vyšším než 500 g.h -1 podle vyhlášky č. 356/2002 Sb. Střední zdroj znečišťování ovzduší kogenerační jednotky Kogenerační jednotky typu TEDOM CENTO 150 SP BIO se jmenovitým tepelným výkonem 0,1875 MW a elektrickým výkonem 0,15 MW pro spalování bioplynu. V zařízení je instalováno šest jednotek se samostatnými výduchy, z toho čtyři v objektu bývalé kotelny a dvě v areálu bioplynové stanice. Pokud se bioplyn nespaluje v kogeneračních jednotkách, spaluje se na nouzovém hořáku (fléra). 8

1) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následující tabulce Tabulka 4.1.2. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroje Kogenerační jednotky Látka nebo ukazatel Tuhé znečišťující látky Jednotka mg.m -3 Emisní limit podle platné legislativy * nestanoven Návrh závazného emisního limitu nestanoven Oxid siřičitý nestanoven ** nestanoven Oxidy dusíku 500 500 Oxid uhelnatý 650 650 Organické látky 150 150 Referenční obsah kyslíku % 5 5 * podle nařízení vlády č. 352/2002 Sb. ** celkový obsah síry v palivu nesmí být vyšší než 2 200 mg.m 3 v přepočtu na obsah metanu Střední zdroj znečišťování ovzduší kotelna Kotle typu PGV 65, s výkonem jednoho 0,86 MW, v zařízení 2 ks, s jedním komínem výšky 14 m. Palivem je zemní plyn. Kotle jsou ve studené záloze pro případ výpadku vytápění odpadním teplem z bioplynové stanice. 3) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následující tabulce Tabulka 4.1.3. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroje Kotle Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limit podle platné legislativy * Návrh závazného emisního limitu Oxid siřičitý mg.m -3 35 35 Oxidy dusíku 200 200 Oxid uhelnatý 100 100 Referenční obsah kyslíku % 3 3 * vztažné podmínky A podle nařízení vlády č. 352/2002 Sb. 9

Malý zdroj znečišťování ovzduší náhradní zdroj elektrické energie (dieselagregát) Náhradní zdroj elektrické energie (dieselagregát) s výkonem 0,16 MW, v provozu je méně než 300 hodin, palivem je nafta. Kapacita skladovací nádrže je 400 l. Poznámka: Součástí žádosti o vydání IP byl provozní řád bioplynové stanice, který je nutné doplnit a opravit. Součástí žádosti o vydání IP nebyl doklad o projektované kapacitě a vyhodnocení zkušebního provozu bioplynové stanice. Součástí žádosti o vydání IP byl aktualizovaný provozní řád chovu prasat, který je nutné doplnit a opravit. Součástí žádosti o vydání IP byl aktualizovaný plán zavedení zásad správné zemědělské praxe, který je nutné doplnit a opravit. Součástí žádosti o vydání IP nebyl doklad o projektované kapacitě chovu prasat. Součástí žádosti o vydání IP nebylo rozhodnutí o schválení předchozího provozního řádu chovu prasat a plánu zavedení zásad správné zemědělské praxe, vydané Krajským úřadem Moravskoslezský kraj, z roku 2005. Při výpočtu emisí amoniaku nelze zohlednit částečně roštovou podlahu s kovovými rošty pro celé zařízení (provozovatel uvádí i plastové a litinové rošty) a 60 % snížení emisí amoniaku při aplikaci uváděného ověřeného biotechnologického přípravku do krmení (snižuje o 48 % emise amoniaku). Záznamy o emisích jsou vedeny v souhrnné provozní evidenci. Provozovatel neuvedl materiál částečně roštových podlah u prasnic vysokobřezích a se selaty. Provozovatel neuvedl, zda jsou zavírány všechny dveře v bioplynové stanici. Provozovatel neuvedl umístění a výkon nouzového hořáku (fléry) v bioplynové stanici. Před vydáním IP doložit: V případě, že nebude doložena projektovaná kapacita zařízení pro výkrm prasat a chov prasnic výpočet kapacity zařízení vycházející z údaje vypočteného z prostoru ustájení s použitím měrného prostoru pro jedno zvíře stanovené zvláštním právním předpisem, kterým je vyhláška č. 191/2002 Sb. Projektovanou kapacitu a vyhodnocení zkušebního provozu bioplynové stanice. Aktualizovaný provozní řád bioplynové stanice bioplynová stanice je středním zdrojem znečišťování ovzduší, uvést počet příjmových jímek a jejich jednotlivou kapacitu, počet fermentorů a jejich jednotlivou kapacitu, kapacitu plynojemů, počet skladových nádrží digestátu a jejich jednotlivou kapacitu v bývalé ČOV, kontrolní systém pro případný únik digestátu, upřesnit, zda jsou skladové nádrže digestátu odsávány přes biofiltr, skladové nádrže s digestátem jsou zdrojem emisí, emisní limity pro kogenerační jednotky jsou uvedeny nesprávné, doplnit způsob sledování spotřeby vody, způsob nakládání s odpadními a dešťovými vodami z bioplynové stanice, způsob čištění, mytí a DDD, technologii osvitu, tepelné izolace a výkon ventilátoru biofiltru, odhlučnění bioplynové stanice, doplnit druhy, maximální množství a maximální poměr vstupních surovin, způsob, četnost a rozsah monitoringu digestátu. Aktualizovaný provozní řád chovu prasat u kterých kategorií prasat se používají zářivky a kde žárovky, doplnit způsob nasávání čerstvého vzduchu, počty a výkony ventilátorů, upřesnit, zda je kafilerní box chlazený či nechlazený. 10

Aktualizovaný plán zavedení zásad správné zemědělské praxe bioplynová stanice je středním zdrojem znečišťování ovzduší, v zařízení se odkliz kejdy provádí šípovou lopatou, uvést, kde se používají žárovky a kde zářivky, doplnit způsob nasávání čerstvého vzduchu, počty a výkony ventilátorů, emisní faktor 0,6 nelze zohlednit pro stájové prostředí u všech kategorií prasat, neboť v zařízení nejsou jen kovové rošty, ale i plastové a litinové, uváděný ověřený biotechnologický přípravek do krmení snižuje emise amoniaku o 48 % a jeho zavedení je navrhováno jen u některých kategorií prasat (emisní faktor 0,48), pevné víko nebo zastřešení se vztahuje na sklady, nikoliv na kejdové kanály. Počet příjmových jímek a jejich kapacitu, počet fermentorů, kapacitu plynojemů bioplynové stanice a počet otevřených skladovacích nádrží digestátu (kejdy) s jejich jednotlivou kapacitou v bývalé ČOV. Materiál částečně roštových podlah u prasnic vysokobřezích a u prasnic se selaty, aby bylo možné zhodnotit BAT emise z ustájení podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). Zavírání všech dveří, aby bylo možné zhodnotit BAT obecné procesy a operace v bioplynové stanici podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). Umístění a výkon nouzového hořáku (fléry) v bioplynové stanici jako součást BAT revize zápachů v obecných procesech a operacích podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). Podklad: Vyjádření Obce Velké Albrechtice, č.j. 7377/Magera, ze dne 7.9.2007. 1) Zavést technologii krmení v celém chovu s ověřeným biotechnologickým přípravkem, která sníží emise amoniaku minimálně o 40 % a také emise metanu a pachových látek, v souladu s přílohou č. 2 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. T: do 31.12.2007 2) Provést zakrytí skladů digestátu (kejdy) a příjmových jímek vstupních surovin klasifikované jako BAT uzavřené skladovací a manipulační zařízení pro výrobu bioplynu podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). T: do 31.12.2007 3) Provést výstavbu druhého stupně fermentace jako součást BAT revize zápachů v obecných procesech a operacích podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). T: do 31.12.2007 Podklad: Žádost o vydání IP 4) Zavést technologii zapravování kapalného digestátu (kejdy) pásovým rozstřikem, která sníží emise amoniaku a emise pachových látek, v souladu s přílohou č. 2 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. T: do 31.12.2007 11

1.0. Voda ) Odpadní voda technologická a splašková Poznámka: Technologická voda ze stájí voda se zbytky exkrementů z mytí a čištění je spolu s kejdou dopravována do bioplynové stanice (v případě odstavení do skladů kejdy). Splaškové odpadní vody ze sociálních zařízení chovu prasat jsou dopravovány do bioplynové stanice. Provozovatel neuvedl způsob nakládání s odpadními vodami z mytí kafilerního boxu a způsob nakládání s odpadními vodami a kondenzátem vznikajícími v bioplynové stanici. Před vydáním IP doložit: Způsob nakládání s odpadními vodami z mytí kafilerního boxu a způsob nakládání s odpadními vodami a kondenzátem vznikajícími v bioplynové stanici. b) Dešťová voda Poznámka: Dešťové vody ze střech a zpevněných ploch chovu prasat jsou svedeny dešťovou kanalizací do místní vodoteče Bílovka č.h.p. 2-01-01-117. Provozovatel neuvedl způsob nakládání s dešťovými vodami ze střech a zpevněných ploch bioplynové stanice. Před vydáním IP doložit: V případě existence povolení k vypouštění dešťových vod ze střech a zpevněných ploch do vodoteče Bílovka. Způsob nakládání s dešťovými vodami ze střech a zpevněných ploch bioplynové stanice. c) Odběr vody Poznámka: Zdrojem vody je veřejný vodovodní řad. 1.0. Hluk, vibrace a neionizující záření ) Hluk Poznámka: Provozovatel nedoložil popis odhlučnění bioplynové stanice. Před vydáním IP doložit: Hlukovou studii s identifikací stacionárních zdrojů hluku, které mohou ovlivňovat životní prostředí mimo areál zařízení zpracovanou autorizovanou osobou, prokazující dodržení hygienických limitů ve venkovním chráněném prostoru. Pro možnost ověření hlukové situace budou po dohodě s Krajskou hygienickou stanicí Moravskoslezského kraje stanoveny v chráněném venkovním prostoru kontrolní body, o četnosti pravidelného sledování hlukové 12

situace ve venkovním chráněném prostoru měřením rozhodne Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje dle předložených výsledků. Podklad: Žádost o vydání IP a Vyjádření Krajské hygienické stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, č.j. HOK/OV 5099/213.5/07-003, ze dne 23.8.2007. Popis odhlučnění bioplynové stanice, aby bylo možné zhodnotit BAT systém řízení hluku a snížení hluku v obecných procesech a operacích podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení vlády č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Noční doba 40 db (22,00 až 6,00) T: od data nabytí právní moci IP b) Vibrace Nerelevantní. c) Neionizující záření Nerelevantní. 1.0. Nakládání s odpady 1) Nakládat s nebezpečnými odpady uvedenými v následující tabulce Tabulka 4.4.1 Seznam nebezpečných odpadů Název druhu odpadu Agrochemické odpady obsahující nebezpečné látky 02 01 08 Jiné motorové, převodové a mazací oleje 13 02 08 Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel 14 06 03 Plastové obaly znečištěné nebezpečnými látkami Kovové obaly znečištěné nebezpečnými látkami Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami Katalogové č. odpadu 15 01 02 O/N 15 01 04 O/N 15 01 10 * 15 02 02 Olejové filtry 16 01 07 Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly 16 02 09 až 16 02 12 16 02 13 Olověné akumulátory 16 06 01 Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující nebezpečné látky 17 01 06 13

Zemina a kamení obsahující nebezpečné látky 17 05 03 Odpady, na jejichž sběr a odstraňování jsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce 18 02 02 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 21 * Lze pouze se souhlasem k upuštění od třídění nebezpečných odpadů podle 12 odst. 5 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.) Poznámka: Součástí žádosti o vydání IP nebyl souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady. Bude vydán v rámci řízení o vydání IP. Součástí žádosti o vydání IP bylo rozhodnutí o udělení souhlasu k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů, vydané Městským úřadem Bílovec, odborem životního prostředí, č. j. ZPR/5151-06/409-06/mr/249/1, ze dne 2.2.2006. Bude nahrazeno v rámci řízení o vydání IP. Odpady jsou tříděny a předávány oprávněným osobám. Kejdu eviduje provozovatel jako statkové hnojivo, digestát jako organické hnojivo. Kejda je jednou ze vstupních surovin bioplynové stanice. Součástí žádosti o vydání IP byl plán hnojení, který není úplný. Součástí žádosti o vydání IP byl protokol o rozboru digestátu v ukazatelích ph, sušina, spalitelné látky, N, P, K. Před vydáním IP doložit: Aktuální plán hnojení doplnit popis skladování včetně kapacit, možnosti jejich využití, charakteristiky, ekonomické a přírodní podmínky, bilance živin včetně rozborů, organizace a mechanizační zajištění, evidence o použití statkových a organických hnojiv, zohlednění zranitelných oblastí, jako součást BAT přesné plánování činností v zásadách správné zemědělské praxe podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). Souhlasy k provozování zařízení dle odst. 1 14 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.) nebo doklady o zaslání ohlášení dle odst. 2 14 téhož zákona. Podklad: Vyjádření České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava, č.j. ČIŽP/49/IPP/0717739.002/07/VOM, ze dne 4.9.2007. Platný souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady. Aktualizovaný seznam nebezpečných odpadů. Specifikaci zařízení, ve kterém je prováděno odstraňování směsi obalových odpadů znečištěných nebezpečnými látkami a doklady, na základě kterých je předání uskutečňováno (smlouvy, potvrzení). Prokazatelný přínos popele ze spalování kadaverů jako vstupní suroviny pro výrobu bioplynu, případně na kvalitu digestátu. Podklad: Vyjádření Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. MSK 132427/2007, ze dne 10.9.2007. 2) Nakládat s vedlejšími živočišnými produkty, kategorizovat je a evidovat v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002. T: od data nabytí právní moci IP 14

3) Evidovat a nakládat s kejdou a digestátem v souladu se zákonem č. 156/1998 Sb., v platném znění a vyhláškou č. 274/1998 Sb., v platném znění. T: od data nabytí právní moci IP 4) Zajistit, aby výstupem z bioplynové stanice byl stabilní bioplyn a digestát organické hnojivo s konstantními vlastnostmi. T: od data nabytí právní moci IP Podklad: Vyjádření České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava, č.j. ČIŽP/49/IPP/0717739.002/07/VOM, ze dne 4.9.2007. 1.0. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány. 1.0. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Poznámka: Provozovatel skladuje DDD prostředky v samostatném uzamčeném skladu u administrativní budovy. Provozovatel používá dezinfekční prostředky na bázi chlóru. Provozovatel neuvedl, zda jsou v zařízení skladovány veterinární přípravky. Provozovatel neuvedl druh chladícího média používaného v kafilerním boxu. Součástí žádosti o vydání IP nebyl sanitační řád bioplynové stanice. Součástí žádosti o vydání IP nebyl doklad o schválení a registraci bioplynové stanice na používání VŽP masokostní moučka z VŽP 2 a 3 kategorie, zpracované metodou 1, vydaný Krajskou veterinární správou pro Moravskoslezský kraj, Ostrava Vítkovice, ze dne 13.12.2006. Provozovatel neuvedl, zda se v bioplynové stanici provádí suchý úklid a suchá přeprava produktů, čištění a úklid vstupních materiálových jímek a nádrží včetně frekvence. Provozovatel neuvedl druhy detergentů a dezinfekčních prostředků včetně spotřeby, používaných v bioplynové stanici. Před vydáním IP doložit: Zda jsou v zařízení chovu prasat skladovány veterinární přípravky. Druh chladícího média používaného v kafilerním boxu. Sanitační řád pro bioplynovou stanici. Schválení a registraci (CZ 81711941) bioplynové stanice na používání VŽP masokostní moučka z VŽP 2 a 3 kategorie, zpracované metodou 1, vydané Krajskou veterinární správou pro Moravskoslezský kraj, Ostrava Vítkovice, ze dne 13.12.2006. Zda se v bioplynové stanici provádí suchý úklid a suchá přeprava produktů, čištění a úklid vstupních materiálových jímek a nádrží včetně frekvence, aby bylo možné zhodnotit BAT v obecných procesech a operacích podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). 15

Druhy detergentů a dezinfekčních prostředků včetně spotřeby používaných v bioplynové stanici, aby bylo možné zhodnotit BAT úklid a čištění podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). Seznam vstupních surovin, u kterých probíhá hygienizace (pasterizace) v bioplynové stanici a u externích dodavatelů vstupních surovin. Jednotnou recepturu vstupních surovin (základní kombinace vstupů) a posouzení, zda vstupní suroviny jsou vhodné pro tento technologický proces. Podklad: Vyjádření České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava, č.j. ČIŽP/49/IPP/0717739.002/07/VOM, ze dne 4.9.2007. Bližší specifikaci vlastností jednotlivých druhů odpadů, vstupujících do bioplynové stanice, včetně vyhodnocení splnění parametrů vstupní suroviny. Podklad: Vyjádření Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. MSK 132427/2007, ze dne 10.9.2007. Umístění zařízení hygienizace v bioplynové stanici a zajištění prohřátí obsahu na teplotu 70 C se zdržením jednu hodinu před vypuštěním do fermentoru. Objemy vstupních surovin a v jakých poměrech jsou používány. Podklad: Vyjádření Obce Velké Albrechtice, č.j. 7377/Magera, ze dne 7.9.2007. 1) V případě skladování žíravých látek vybavit sklad DDD prostředků a veterinárních přípravků záchytnou vanou. T: od data zahájení skladování 2) Nahradit dezinfekční prostředky na bázi chlóru ekologicky šetrnými dezinfekčními prostředky bez snížení účinku. T: do 31.12.2010 1.0. Hospodárné využití surovin a energie Provozovatel neuvedl způsob nasávání čerstvého vzduchu a výkony ventilátorů v chovu prasat, u kterých kategorií prasat jsou využívány zářivky a žárovky a u kterých kategorií prasat probíhá vytápění odpadním teplem z bioplynové stanice. Provozovatel neuvedl výkon ventilátoru před biofiltrem, technologii osvitu, tepelné izolace a způsob měření spotřeby vody v bioplynové stanici. Provozovatel neuvedl popis zavedení systémů hospodaření s chlazením v bioplynové stanici. Před vydáním IP doložit: Způsob nasávání čerstvého vzduchu a výkony ventilátorů v chovu prasat, aby bylo možné zhodnotit BAT hospodaření s energií podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). Výkon ventilátoru před biofiltrem, technologii osvitu a tepelné izolace v bioplynové stanici, aby bylo možné zhodnotit BAT hospodaření s energií podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). 16

Způsob měření spotřeby vody v bioplynové stanici, aby bylo možné zhodnotit BAT měření spotřeby vody podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). Kategorie prasat u kterých se používají zářivky a žárovky, vytápění odpadním teplem z bioplynové stanice. Popis zavedení systémů hospodaření s chlazením v bioplynové stanici klasifikovaný jako BAT v obecných procesech a operacích podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). Nahradit žárovky zářivkami klasifikovanými jako BAT v hospodaření s energií podle referenčních dokumentů BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003) a Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). 1.0. Opatření pro předcházení haváriím Poznámka: Provozovatel má zaveden program údržby a oprav v chovu prasat i bioplynové stanici. Součástí chovu prasat je hygienická a veterinární kontrolní smyčka. V zařízení chovu prasat je instalován náhradní zdroj elektrické energie pro případ výpadku elektrického proudu. Provozovatel nepředložil komplexní plán školení a vzdělávání pracovníků v chovu prasat a bioplynové stanici. Provozovatel nepředložil plán revizí v chovu prasat a bioplynové stanici. Provozovatel nepředložil doklady o zkouškách těsnosti skladovacích zemních nádrží na digestát (kejdu) v bývalé ČOV a jímek na odpadní vody. Provozovatel neuvedl vybavenost skladovacích zemních nádrží na digestát (kejdu) v bývalé ČOV kontrolním systémem pro případný únik. Provozovatel nedoložil dostatečnou skladovací kapacitu pro digestát (kejdu). Před vydáním IP doložit: Komplexní plán školení a vzdělávání pracovníků s důrazem na environmentální a zoohygienické aspekty a plán revizí v chovu prasat jako součást BAT přesné plánování činností v zásadách správné zemědělské praxe podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). Komplexní plán školení a vzdělávání pracovníků s důrazem na environmentální a veterinární aspekty a plán revizí v bioplynové stanici jako součást BAT školení, vzdělávání, plánovaná údržba a opravy v obecných procesech a operacích podle referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu (květen 2005). Jsou-li skladovací zemní nádrže na digestát (kejdu) vybaveny kontrolním systémem pro případný únik v souladu s vyhláškou č. 191/2002 Sb. Výpočtem čtyřměsíční skladovací kapacitu na digestát (kejdu) v souladu s BAT skladování exkrementů podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). 17

Provádět zkoušky těsnosti skladovacích zemních nádrží na digestát (kejdu) v bývalé ČOV a jímek na odpadní vody 1 x za 5 let v souladu se zákonem č. 254/2001 Sb., v platném znění, vyhláškou č. 191/2002 Sb. a ČSN 750905. T: od data nabytí právní moci IP 1.0. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Poznámka: Provozovatel předložil havarijní plán chovu prasat a bioplynové stanice pro případ úniku látek závadných vodám v souladu s vyhláškou č. 450/2005 Sb., který je nutné doplnit a upřesnit. Po dopracování bude schválen v rámci řízení o vydání IP. Provozovatel předložil pohotovostní plán pro případ výskytu nákaz v chovu prasat. Provozovatel nepředložil havarijní plán pro případ výpadku energií. Před vydáním IP doložit: Dopracovaný havarijní plán pro případ úniku látek závadných vodám v souladu s vyhláškou č. 450/2005 Sb. doplnit nakládání s technologickou vodou z mytí kafilerního boxu, s odpadními a dešťovými vodami ze střech a zpevněných ploch bioplynové stanice, uvést kontrolní systém pro případný únik digestátu (kejdy) ze skladovacích zemních nádrží v bývalé ČOV, upřesnit místo vypouštění dešťových vod (zde je uvedeno do otevřeného melioračního kanálu a dále do Jamníku, což je v rozporu s údajem v žádosti o vydání IP), v zařízení jsou instalovány zářivky a žárovky, objekty nejsou vytápěny centrální teplovodní kotelnou na pevná paliva, vstupní suroviny se v bioplynové stanici neskladují, digestát se ve fermentorech nezpracovává, ale vzniká, uvést počet příjmových jímek a jejich jednotlivou kapacitu, uvést počet a upřesnit jednotlivou kapacitu fermentorů, uvést kapacitu plynojemů, upřesnit dobu zdržení vsázky ve fermentorech, uvést počet a jednotlivou kapacitu skladů digestátu v bývalé ČOV, doplnit adresu a telefonické spojení na příslušného správce vodního toku tj. zemědělskou vodohospodářskou správu. Projednání havarijního plánu pro případ úniku závadných látek vodám s příslušným správcem vodního toku tj. Povodí Odry, s.p., Ostrava. Podklad: Vyjádření Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. MSK 132427/2007, ze dne 10.9.2007. Havarijní plán pro případ výpadku energií jako součást BAT havarijní plány v zásadách správné zemědělské praxe podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). Způsob nakládání s digestátem v případě poruchy nebo havárie bioplynové stanice, kdy digestát nebude digestátem (například nebude dostatečně fermentován). Schéma areálu zařízení chovu prasat s bioplynovou stanicí s upřesněním stavebních objektů chovu, stavebních objektů bioplynové stanice, příjmových jímek a nádrží pro vstupní suroviny, skladovacích nádrží pro digestát (kejdu) včetně popisů kapacity. Podklad: Vyjádření České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava, č.j. ČIŽP/49/IPP/0717739.002/07/VOM, ze dne 4.9.2007. 18

1.0. Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Poznámka: Zařízení není zdrojem dálkového přemísťování znečištění. 1.0. Další podmínky Poznámka: Provozovatel nedoložil bezpečnostní listy chladícího média používaného pro kafilerní box a DDD prostředků používaných v bioplynové stanici. Před vydáním IP doložit: Bezpečnostní listy chladícího média používaného pro kafilerní box a DDD prostředků používaných v bioplynové stanici v souladu se zákonem č. 356/2003 Sb., v platném znění. Je-li bioplynová stanice samostatným zařízením situovaným mimo areál plemenné farmy chovu prasat. Podklad: Vyjádření občanů obce Velké Albrechtice, bez č.j., ze dne 3.9.2007. 1.0. Kontrola a monitorování Před vydáním IP doložit: Výsledky autorizovaných měření dle rozhodnutí č.j. MSK 14599/2006, ze dne 22.3.2006 (nabytí právní moci dne 22.3.2006). Způsob, četnost a rozsah monitoringu kvality výsledného digestátu. Upřesnění, jakého podílu organických látek (v %) je správně fungující technologií bioplynové stanice možné dosáhnout. Podklad: Vyjádření Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. MSK 132427/2007, ze dne 10.9.2007. Ovzduší 1) Provést výpočet celkové roční emise amoniaku v chovu prasat pomocí emisních faktorů 1 x za rok. T: od data nabytí právní moci IP 2) Měřit emise amoniaku z příjmu vstupních surovin a skladovacích nádrží bioplynové stanice na hranici zařízení 1 x za 3 roky autorizovanou osobou. T: od data nabytí právní moci IP 3) Provést měření emisí pachových látek z příjmu vstupních surovin a skladovacích nádrží bioplynové stanice na hranici zařízení autorizovanou osobou. T: do 1.8.2009 19

4) Měřit emise oxidů dusíku, oxidu uhelnatého, organických látek u kogeneračních jednotek a celkového obsahu síry v palivu 1 x za 3 roky autorizovanou osobou. T: od data nabytí právní moci IP 5) Měřit emise oxidů dusíku a oxidu uhelnatého u kotlů 1 x za 3 roky, pokud je jmenovitý tepelný výkon kotlů s jedním komínem pro odvod spalin roven nebo vyšší než 1 MW. Množství oxidu siřičitého doložit garancí dodavatele o obsahu síry v zemním plynu. T: od data nabytí právní moci IP 6) Zajistit prostřednictvím osoby, která je držitelem platné autorizace jednorázové měření účinnosti spalování, měření množství vypouštěných látek (emise CO) a kontrolu stavu spalinových cest u malých zdrojů znečišťování ovzduší postupem podle přílohy č. 7 nařízení vlády č. 352/2002 Sb. T: od data nabytí právní moci IP 7) Provést měření emisí pachových látek z chovu prasat na hranici zařízení autorizovanou osobou. Protokol předložit Krajskému úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství do 1 měsíce od data provedení měření. T: do 30.9.2008 Podklad: Vyjádření Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. MSK 132427/2007, ze dne 10.9.2007. Voda 8) Provádět sledování kvality povrchových a podzemních vod v blízkosti skladů digestátu (kejdy) v ukazatelích prokazujících možné znečištění unikajícím digestátem (kejdou) s četností 1 x za 3 měsíce. T: od data nabytí právní moci IP 1.0. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP Krajskému úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, k 30. 4. běžného roku, - ohlásit Krajskému úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství plánovanou změnu zařízení, - neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. 20

1. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava, č.j. ČIŽP/49/IPP/0717739.002/07/VOM, ze dne 4.9.2007. Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. MSK 132427/2007, ze dne 10.9.2007. Občanů obce Velké Albrechtice, bez č.j., ze dne 3.9. a 7.9.2007. Obce Velké Albrechtice, č.j. 7377/Magera, ze dne 7.9.2007. Krajské hygienické stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, č.j. HOK/OV 5099/213.5/07-003, ze dne 23.8.2007. Krajské veterinární správy pro Moravskoslezský kraj, Ostrava Vítkovice, č.j. KVST/6875/2007, ze dne 4.9.2007 bez připomínek. Vypořádání s připomínkami České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava 0. V žádosti není uvedena informace, jak provozovatel bude nakládat s digestátem v případě poruchy či havárie bioplynové stanice (dále jen BS), kdy digestát nebude digestátem (například nebude dostatečně fermentován aj.). Zohledněno v kap. 4.9. 0. ČIŽP nesouhlasí se vstupy do BS kat. č. 19 01 12 jiný popel a struska neuvedené pod č. 19 01 11 jen popel ze spalování kadaverů z Drůbežích hal firmy BROJLER spol. s r.o. a dále s kat. č. 19 08 05 kaly z čištění komunálních odpadních vod, kat. č. 19 08 01 shrabky z česlí z důvodu, že v zařízení BS není zřejmé, zda je zajištěno odstranění nebezpečné vlastnosti těchto vstupů infekčnosti. Ze žádosti není zcela zřejmé, zda pasterizace vstupních surovin probíhá na BS či u externích dodavatelů těchto vstupů. Zohledněno v kap. 4.6. 3. Požadujeme předložit jednotnou recepturu vstupních surovin (základní kombinace vstupů) a posouzení, zda vstupní suroviny jsou vhodné pro tento technologický proces. Zohledněno v kap. 4.6. 4. Dále požadujeme zajistit, aby výstupem z BS byl jednak bioplyn, tak stabilní digestát hnojivo s konstantními vlastnostmi. Zohledněno v kap. 4.4. 5. Domníváme se, že v žádosti není uvedeno, že provoz BS je vázán na chov prasat a je-li tomu tak. Provoz bioplynové stanice je vázán na plemenný chov prasat. 1. Dále by bylo pro přehlednost vhodné doplnit žádost o schéma areálu s upřesněním stavebních objektů chovu, stavebních objektů BS, skladovacích jímek pro vstupy, skladovacích jímek pro digestát vč. popisů kapacity ap. Zohledněno v kap. 4.9. 21

7. K ústnímu jednání požadujeme předložit souhlasy k provozování zařízení dle 14 odst. (1) zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, nebo doklady o zaslání ohlášení dle 14 odst. (2) téhož zákona. Zohledněno v kap. 4.4. Vypořádání s připomínkami Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství 1. Provozovatel doplní do havarijního plánu adresu a telefonické spojení na příslušného správce vodního toku (Zemědělská vodohospodářská správa). Zohledněno v kap. 4.9. 2. Provozovatel k ústnímu jednání předloží doklad o projednání havarijního plánu s příslušným správcem vodního toku. Zohledněno v kap. 4.9. 3. Provozovatel k ústnímu jednání předloží platný souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady podle 16 odst. 3 zákona o odpadech. Zohledněno v kap. 4.4. 4. K ústnímu jednání provozovatel zařízení předloží aktualizovaný seznam nebezpečných odpadů, u kterých bude integrovaným povolením nahrazen souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady. Zohledněno v kap. 4.4. 5. K ústnímu jednání provozovatel specifikuje zařízení, ve kterém je prováděno odstraňování směsi obalových odpadů znečištěných nebezpečnými látkami, zároveň předloží doklady, na základě kterých je předání uskutečňováno (smlouvy, potvrzení). Zohledněno v kap. 4.4. 6. V bioplynové stanici v tomto případě zařízení, které není určeno k nakládání s odpady podle zákona o odpadech, je možno využívat odpady pouze za předpokladu, že splňují požadavky pro vstupní suroviny. Jedná se o zařízení podle 14 odst. 2 zákona o odpadech provoz zařízení je nutno ohlásit místně příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností. Aby mohlo být posouzeno, zda odpady vstupující do zařízení splňují požadavky na vstupní suroviny, je nutné obecné parametry na vstupní suroviny definovat. V zařízení je možno využívat pouze takové odpady, které parametry nahrazované vstupní suroviny splňují, v tomto případě takové, které je technologie schopna rychle a účinně přeměnit v bioplyn s tím, že v souvislosti s jejich využíváním se do životního prostředí nesmí uvolňovat látky mající negativní vliv na zdraví lidí a životní prostředí. Provozovatel nejpozději k ústnímu jednání předloží bližší specifikaci vlastností jednotlivých druhů odpadů, vstupujících do bioplynové stanice, včetně vyhodnocení splnění parametrů vstupní suroviny. Zohledněno v kap. 4.6. 7. Provozovatel zajistí stanovení koncentrace pachových látek autorizovanou osobou na hranici areálu (zařízení) chovu prasat, a to nejpozději do 30.9.2008. Protokol o stanovení koncentrace pachových látek předloží krajskému úřadu do 1 měsíce od data provedení stanovení koncentrace pachových látek. Zohledněno v kap. 4.12. 22

8. Provozovatel sníží aplikaci enzymatických látek celkové emise amoniaku ze zařízení minimálně o 40 %. Zohledněno v kap. 4.1. 9. Kotelna emisní limity Zdroj Kotle 2 x 870 kw, 1 x 80 kw Znečišťující látka Emisní limit mg/m 3 Vztažné podmínky Referenční obsah kyslíku % Monitoring SO 2 35 A 3 Garancí dodavatele o obsahu síry v palivu NO 2 200 A 3 1 x 3 roky CO 100 A 3 1 x 3 roky * vztažné podmínky A koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (101,32 kpa, 0 C), někdy s udáním referenčního obsahu některé látky v nosném plynu Zapracováno v kap. 4.1. a 4.12. 10. Bioplynová stanice emisní limity Zdroj Znečišťující látka Emisní limit mg/m 3 Referenční obsah kyslíku % Kogenerační Tuhé znečišťující 130 5 jednotky látky NO 2 500 5 CO 650 5 Organické látky 150 5 jako suma uhlíku Pozn. Pro oxid uhelnatý a oxidy dusíku platí emisní limit pro suchý plyn, pro tuhé znečišťující látky a organické látky platí pro vlhký plyn Zapracováno v kap. 4.1. a 4.12. 11. Provozovatel předloží výsledky autorizovaných měření dle rozhodnutí č.j. MSK 14599/2006 ze dne 22.3.2006 (nabytí právní moci dne 22.3.2006). Zapracováno v kap. 4.12. 12. Provozovatel předloží do data ústního jednání plán vývozu digestátu. Zapracováno v kap. 4.4. 13. Provozovatel je povinen zajistit provoz bioplynové stanice tak, aby výsledný digestát neměl nežádoucí vlivy na životní prostředí, tzn., upravit technologický postup a skladbu vstupní směsi takovým způsobem, aby nedocházelo k negativnímu ovlivnění životního prostředí, zejména k nadměrné produkci pachových látek. Zohledněno v kap. 4.1., 4.4., 4.6. a 4.12. Důležité je, aby u vstupních surovin BPS byly zachovány požadavky na kvalitu, která by měla být průběžně kontrolována. Obecnými vlastnostmi vstupních surovin jsou nízký obsah anorganického podílu, organický materiál s vysokým podílem biologicky rozložitelných látek, optimální obsah sušiny u pevných materiálů 22 až 25 %, u tekutých 8 až 14 %, absolutní hranicí je 50 %, optimální ph 7 až 7,8, 23

optimální poměr uhlíkatých a dusíkatých látek 30:1, absence látek obecně potlačujících mikrobiální rozvoj (antibiotika z léčiv a krmných směsí). Standardním základem pro zemědělské BPS by měly být zvířecí exkrementy a hlavním vstupem z hlediska výtěžnosti bioplynu by pak měly být cíleně pěstované plodiny. Zejména je osvědčeno používání kukuřičné siláže. V některých vhodných případech lze zpracování vstupů rozšířit i na biologicky rozložitelné odpady např. z potravinářského průmyslu, tříděné bioodpady z domácností, tuky, odpady z jídelen a restaurací, masokostní moučku, odpady z jatek, kaly z ČOV. Na některé bioodpady živočišného původu se vztahuje Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, které stanovuje hygienická pravidla pro jejich zpracování. Pro optimální chod BPS je nutné držet co nejvíce jednotné složení vstupních surovin a přechody mezi jinými materiály dělat pouze pozvolna a v řádu měsíců. Pro dosažení dlouhodobě stabilní produkce bioplynu je důležité udržování stálé teploty ve fermentorech. Návrh každé BPS je svým způsobem unikátní. Volba konkrétní technologie závisí na předpokládané skladbě substrátů, místních podmínkách, teplotním režimu fermentace, na uplatnění fermentovaných výstupů apod. Základním rozhodovacím dokumentem by měla být studie proveditelnosti, řešící otázky optimalizace technologie na předpokládanou skladbu biomasy. 14. U odpadu kat. č. 19 01 12 (jiný popel a struska neuvedené pod číslem 19 01 11), tj. popel ze spalování kadaverů, provozovatel k ústnímu jednání prokáže přínos této suroviny pro výrobu bioplynu, případně kvalitu digestátu. Přínos pro výrobu bioplynu je sporný, u tohoto odpadu lze předpokládat minimální podíl organických látek, resp. jejich úplnou absenci. Zohledněno v kap. 4.4. 15. Provozovatel doloží k ústnímu jednání způsob, četnost a rozsah monitoringu kvality výsledného digestátu. Provozovatel nejpozději k ústnímu jednání upřesní, jakého podílu organických látek (v %) je správně fungující technologií bioplynové stanice možné dosáhnout. Zohledněno v kap. 4.12. Vypořádání s připomínkami občanů obce Velké Albrechtice 1. Nesouhlasíme s vydáním integrovaného povolení pro Plemennou farmu prasat ve Velkých Albrechticích. Tento provoz spolu s bioplynovou stanicí nemůže odpovídat z hlediska ochrany životního prostředí a ovzduší už jen z toho důvodu, že je umístěna plemenná farma prasat 350 m od bytové zástavby, bioplynová stanice 550 m od bytové zástavby, drůbežárna u kostela 140 m od bytové zástavby. Celkem je ve Velkých Albrechticích 6 (šest) velkých zdrojů znečišťování ovzduší dva vepříny, dvě drůbežárny, dvě bioplynové stanice. Život obyvatel Velkých Albrechtic je těmito provozy značně narušen. Jediný den v roce není bez zápachu. Náš život se dá přirovnat k životu na jednom velkém hnojišti, v jedné velké žumpě! Nejsme právoplatnými občany?...nebo jsme považováni za občany II. kategorie? Po celou dlouhou dobu se k Velkým Albrechticím chovají bývalí komunističtí bossové (dříve Velkovýkrmny Bílovec) dnes titíž velkopodnikatelé Sugalu Bílovec způsobem, který je zřejmý už z toho, že si zde proti vůli občanů budovali své gigantické zemědělské provozy velké zdroje znečišťování ovzduší. Ze zprávy hejtmana Tošenovského v r. 2004 o znečišťování ovzduší čpavkem vyplývá, že máme dnes ve Velkých Albrechticích cca 40 % čpavku z celého Moravskoslezského kraje! Do Velkých Albrechtic tak exponované oblasti ještě dovážejí do bioplynové stanice odpady z jiných okresů snad i krajů! Jejich pohádky o tom o kolik tun se sníží emise čpavku, jak se zlepší životní prostředí jsou nehorázné lži! Skutečností je pravý 24