Lodní deník. Logbook. Charter: - 1 -

Podobné dokumenty
Lodní deník. číslo. Jméno jachty: Registrační číslo: Domovský přístav: Volací značka: Vlastník: Zápisy začínají dnem: Zápisy končí dnem:

LODNÍ DENÍK NÁMOŘNÍ JACHTY

PLAVIDLO. 3. Na písečném dně drží nejlépe kotva: a) Danforthova b) pluhová c) typu drak d) Bruceho

CONVENTION ON THE INTERNATIONAL REGULATIONS FOR PREVENTING COLLISION AT SEA (COLREG) Mezinárodní pravidla pro zabránění srážkám na moři 1972.

A.2 Zákaz předjíždění (čl. 6.11) A.3 Zákaz vzájemného předjíždění sestav (čl 6.11) A.4 Zákaz potkávání a předjíždění (čl. 6.08)

( ) Světla v noci. Tvary ve dne. Tvary ve dne. Světla v noci. blik. blik. nebo. blik. blik. nebo. Nebezp. Náklad 10/50/100.

Signalizace pro řízení plavby na vodních cestách

ÚMLUVA. O MEZINÁRODNĺCH PRAVIDLECH. PRO ZABRÁNĚNĺ SRÁŽKÁM NA MOŘI

MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO ZABRÁNĚNÍ SRÁŽKÁM NA MOŘI

BEZPEČNOSTNÍ SMĚRNICE SPČR

(3) Omezení podle odstavců 1 a 2 se nevztahuje na malé plavidlo se spalovacím motorem provozované

Doporučení pro výcvik k získání odborné způsobilosti k vedení námořní jachty podle oblasti povolené námořní plavby*

Stupeň 1. - Umí si správně nasadit záchrannou vestu - Je schopen nosit záchranné prostředky na vodě bez problémů

Desatero pro plavbu na Vltavě v Praze


PLAVIDLO Zkušební testy SPČR 2018

Pohodová regata ročník

PLACHETNICE PŘEDSTAVUJEME DO PRŮZRAČNÝCH VOD

Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů. č. 315/2000 Sb.

Doporučení postupu pro výcvik k získání odborné způsobilosti k vedení námořní jachty podle oblasti povolené námořní plavby

Ministerstvo dopravy a spojů

Výuka námořního jachtingu pro vysokoškoláky

Elan 45 Marija VR Sukošan - Vela Luka - Sukošan

Provozní řád půjčovny

Soubory otázek pro způsobilost 'S80'

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?

Plachetní směrnice pro Májovou regatu 2015

Návod k použití plavidla. Bodensee 4,2 RELAX

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi Dod. 5-1 až Dod

PODMÍNKY ÚČASTI 14. Česká námořní rallye regata monotypových plachetnic ELAN 340 zařazená do Mezinárodního Poháru ČANY

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum

Státní plavební správa

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody letounu Z-226MS, poznávací značky OK-KNI, na letišti Liberec, dne 28.

1996L0050 CS

k) lodní listiny, kterými musí být plavidlo vybaveno, a údaje do nich zaznamenávané,

SMĚRNICE PRO POTÁPĚNÍ DĚTÍ SPČR platné od ÚVOD.

344/1991 Sb. VYHLÁŠKA. federálního ministerstva dopravy. ze dne 10. července 1991,


10. Velikonoční regata 2009

356/2009 Sb. Ministerstva dopravy

Přehled oprávnění. Jana Balcarová

PŘÍLOHY. směrnice Evropského parlamentu a Rady

INFORMACE ŽADATELŮM O ZÁPIS (ZMĚNU ZÁPISU) NÁMOŘNÍ JACHTY DO NÁMOŘNÍHO REJSTŘÍKU ČR.

NÁRODNÍ SPORTOVNÍ ŘÁDY DIVIZE SUPERMOTO 2012

NSŘ terénních závodů FMS AČR

VECTRA a Milan KOLÁČEK

MOTOROVÉ ČLUNY TEST. test

RUSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

Vyhláška. Změna: 223/1995 Sb.

C velitel pobřežní plavby // Navigace

278/2000 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva dopravy a spojů

Základní vybavení lodě DELPHIA NANO

Strana 1 / /1991 Sb. VYHLÁŠKA. federálního ministerstva dopravy. Příloha ŘÁD PLAVEBNÍ BEZPEČNOSTI

Provozní řád půjčovny lodí

ČANY. Česká asociace námořního jachtingu. Standard A. Požadované znalosti pro kvalifikační stupeň A Jachetní kapitán pobřežní plavby

NABÍDKA VÝLETŮ 2017 SVATÝ KONSTANTIN

Na sport, zábavu i odpočinek

Úvod. Jachtařský deník pro mládež

Potápění v Chorvatsku Vis a Kornat!

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

techniky lovu a vybavení Lov z ukotvené lodě

NABÍDKA HOLANDSKO NA HISTORICKÉ PLACHETNICI 2016

19. Velikonoční regata 2018

TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKÝM SOCIÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČESKÉ REPUBLIKY. R.

PLACHETNÍ SMĚRNICE Lipenský kotrmelec , Lipno Lipno nad Vltavou

MÁJOVÁ REGATA 2018 PLACHETNÍ SMĚRNICE

UKRAJINA Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

Úvod. Jachtařský deník pro mládež

Plachetní směrnice závodu: O 54 Modrou stuhu Boleváku v lodních třídách Pirát, Evr.,Fb, Fin, Las, Optimist, Lar. CTL

Salon utopený v podpalubí

TESTY: Sun Odyssey 41 DS

ACARS Aircraft communiactions Addressing & Reporting System

Ceník kompletů lodí Quicksilver a motorů Mercury

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne, o pravidlech plavebního provozu

GPS Manuál. Tato příručka je vánoční dárkem Orlíků pro oddíl.

EA-KN 230 V 24 V tlačná síla / tažná síla 300 N (200 N při 390 mm zdvihu) / 300 N

Inovace výuky Člověk a svět práce. Pracovní list

Obsah. A. Říční právo 21. Seznam zkratek 13 Předmluva 17

Česká Asociace Námořního jachtingu Zpravodaj 2 / Obsah

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku Standard Cirrus na letišti Jindřichův Hradec, dne

Evropa, Finn, Laser 4.7, Laser, 420

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne.., kterou se provádí zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě

555 commander. Rádi vypadnete. pryč? 640 pilothouse. 700 weekend. 510 cruiser. 360 fish

NABÍDKA VÝLETŮ 2016 SVATÝ KONSTANTIN

Využívání vodních toků k plavbě

OSNOVA VÝCVIKU C M A S P. Svaz potápěčů České republiky. n a k v a l i f i k ační stupeň. dle Training Programm CMAS a Výcvikových směrnic SPČR

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Petice dle čl. 18 Listiny základních práv a svobod a zákona č. 85/1990 Sb. o právu petičním

Ruský prezident Putin přinesl na titulní stránky většiny deníků název raket Pershing ve spojitosti se zamýšlenými základnami protiraketové obrany v

NABÍDKA VÝLETŮ 2017 DJUNI. Orientační kurs 1 EUR = 1,95 lv. Upozornění: Ceny a programy výletů jsou pouze orientační a jsou z loňské sezóny.

Plachetní směrnice pro závod. Cena Šumavy. V případě rozporu mezi jednotlivými pravidly, rozhoduje pravidlo uvedené níže v tomto výčtu.

ZAJÍMAVÉ ROSTLINY VE ČTENÍ

Kompromis pro každého aneb láska na celý život

Obec Vyšehořovice. Obecně závazná vyhláška č. 1 / 2008 POŽÁRNÍ ŘÁD OBCE. Čl. 3

Předmluva 9 Úvod 10. Přehled všech kategorií pro soutěže lodních modelářů 6

Základní pravidla ochranného přístavu České Vrbné


Zakázková výroba lodí Stoupající 801 Tel , web: IČ: Praha 9

POZNÁVACÍ PLAVBY LODÍ PO CHORVATSKÝCH OSTROVECH

67/2015 Sb. Ministerstva dopravy. ze dne 1. dubna 2015

Transkript:

Lodní deník Logbook Charter: - 1 -

- 2 -

Plavba - 3 -

- 4 -

- 5 -

- 6 -

- 7 -

- 8 -

- 9 -

- 10 -

Meteo - 11 -

- 12 -

- 13 -

- 14 -

Radio - 15 -

LODNÍ DENÍK Typ Jméno (Vlajka): Vlastník / Provozovatel: Reg. č. Rejst. přístav: L OA : B OA : Výška: L WL : B WL : Ponor: Výtlak: Plocha plachet: Max. osob: Typ motoru, výkon: Ot. max.: Spotřeba paliva: Ot. ekon.: Zápisy začínají končí dnem: - 16 -

Důležité kontakty: Jméno Adresa Telefon Radiokanály: Kanál Popis Poznámka Seznam posádky Charterová smlouva Pojistka Doklady o zaplacení Boarding pass Výřez mapy Přílohy: - 17 -

Vítr Bft Kts m/s Cz *) Hr *) 0 0 1.5 *) 0 0.15 *) Bezvětří Tišina 1 1 3 0.5 1.5 Vánek Lahor 2 4 6 2 3 Slabý vítr Povjetarac 3 7 10 3.5 5 Mírný vítr Slab vjetar 4 11 16 5.5 8 Dosti čerstvý v. Umjereni vjetar 5 17 21 9 10.5 Čerstvý vítr Svjež vjetar 6 22 27 11 13.5 Silný vítr Umjereno jak v. 7 28 33 14 16.5 Prudký vítr Jak vjetar 8 34 40 17 20.5 Bouřlivý vítr Vrlo jak vjetar 9 41 47 21 24 Vichřice Olujan vjetar 10 48 55 24.5 28 Silná vichřice Jaka oluja 11 56 62 *) 28.5 32.5 *) Mohutná vich. Žestoka oluja 12 62+ *) 32.5+ *) Orkán Orkan Zdroje: Kompetentní posádka na lodi, APC, 2003; *) Učební texty k námořní kvalifikaci boat leader, Sun Yacht Charter, 2001 Moře Moře Bft Kts Vlny d. Vlny výška Cz 0 0 0 0 0 Zrcadlová hladina 1 1 1 3-0,10 0,25 Zčeřená, vrásčitá hladina 2 2-3 4 10 Do 35 0,25 0,75 Hřebeny vln se začínají lámat, pěna je spíše průhledná než bělavá 3 4 11 16 Do 50 0,75 1,25 Na mnohých místech se tvoří hřebeny s bílou pěnou 4 5 17 21 Do 75 1,25 2,00 Na lámajících se hřebenech se tvoří bílá pěna 5 6 22 27 Do 100 2,0 3,5 Bílé zpěněné povrchy se rozšiřují 6 7 28 33 Do 135 3,5 6,0 Pěna tvořící se na hřbetech vln se šíří pruhovitě ve směru větru 7 8-9 34 47 Do 200 6,0 8,5 Pěna se rozprostírá v hustých pruzích ve směru větru 8 10 48 55 Do 300 11+ Dlouhé hřebeny které přepadávají. Pruhy pěny pokrývají velké plochy. Moře dostává bělostný vzhled - 18 -

9 11-12 56 62+ 300+ 12+ Deviace kompasu: Diesel, přímé vstřikování Diesel, nepřímé vstřikování Benzín Spotřeba paliva: 0.26 l/kwh 0.31 l/kwh 0.42 l/kwh Zdroj: Oldřich Straka Námořní jachting pobřežní plavba, Yachtservice, 1998, www.yachtservice.cz Druhy oplachtění: Zdroj: Kompetentní posádka na lodi, APC, 2003 PŘEDPOVĚĎI POČASÍ OBLOHA COLREG -> GRAFIKA - 19 -

Proškolení posádky: Drogy, zbraně, otroci zakázány Zásady obsluhy plynového vařiče, kouření na lodi uvnitř zakázáno, na palubě a v kokpitu povoleno. Jídlo bohatá snídaně, chudý oběd, pokud se jede, teplá večeře po zakotvení Lékárnička umístění, obsah, kynedril, medůzy, léky na uklidnění a bolest Hospodaření s vodou a elektřinou, používání autopilota Obsluha toalet, použití sprch, toalet a mytí nádobí na moři (mořská voda do dřezu)a v marinách Nakládání s odpady Placení marin a paliva, společné nákupy - fond Tolerance, skákání po palubě, řvaní Odpovědnost skippera navigace, počasí, COLREG, pokyny posádce Individuální odpovědnost bezpečnost, alkohol, zdravotní stav, cestovní pojištění Odpovědnost za děti nesou jejich rodiče Zavírání oken a ventilů Záchranné prostředky hasicí přístroje, vesty, harnesy, ostrůvek, bóje, podkova, rakety, rádio, pravidla jejich užívání Procedura MOB, volání o pomoc, SOB Člun, vesla, motor startovat z člunu, ne z vody, hrozí poranění od vrtule, motor+vesla, v noci vestu+baterku, vyvážení člunu, snos větrem, proudem, u břehu vypnout a zvednout motor Poškození, neobvyklé situace, změny hlásit skipperovi Mooringování COLREG Výňatky z COLREGu Část B Kapitola I Plavba lodí za jakýchkoliv podmínek viditelnosti Pravidlo 5 ( ) nepřetržité a zodpovědné ( ) pozorování ( ) aby bylo možno plně zhodnotit situaci a nebezpečí srážky. Pravidlo 6 Bezpečná rychlost Pravidlo 7 d) i) nemění-li se náměr na přibližující se plavidlo, je kurs kolizní. Pravidlo 7 d) ii) kurs může být kolizní i při výrazně se měnícím náměru, zvláště při sblížení s velmi velkou lodí nebo vlekem nebo při sblížení se s lodí na malou vzdálenost. Pravidlo 8 b) ( ) změna kursu a/nebo rychlosti ( ) k zabránění srážky ( ) musí být dostatečně velká, aby mohla být snadno zjištěna druhým plavidlem, ( ) je třeba se vyvarovat řadě postupných změn kursu a/nebo rychlosti o malé hodnoty. Pravidlo 9 Úzké plavební dráhy Pravidlo 10 Systémy rozdělení plavby Část B Kapitola II Plavba lodí ve vzájemném dohledu Pravidlo 12 Plachetnice Pravidlo 12 a) i) ( ) vítr z jiné strany ( ) loď mající vítr z levé strany musí uvolnit cestu druhé; Pravidlo 12 a) ii) ( ) vítr ze stejné strany ( ) loď, která je na návětrné straně musí uvolnit cestu lodi na závětrné straně; - 20 -

Pravidlo 12 a) iii) jestliže loď mající vítr z levé strany vidí druhou loď z návětrné strany a nemůže přesně určit, z které strany má tato loď vítr, musí jí uvolnit cestu; Pravidlo 13 Předjíždění Pravidlo 14 Lodě plující přímo proti sobě Pravidlo 14 a) ( ) lodě se strojním pohonem ( ) musí každá z nich změnit svůj směr plavby vpravo tak, aby míjela druhou loď po levé straně. Pravidlo 14 b) GRAFIKA Pravidlo 15 Křižování ( ) lodí se strojním pohonem ( ) musí loď mající druhou loď po své pravé straně uvolnit cestu této lodi a přitom se musí ( ) vyvarovat křížení kursu před přídí druhé lodi. Pravidlo 16 Činnost lodě uvolňující cestu Pravidlo 17 Činnost lodě, které je uvolňována cesta Pravidlo 17 a) i) ( ) musí ( ) udržovat svůj směr a rychlost Pravidlo 17 c) Loď se strojním pohonem, která při křižování kursů má přednost ale musí sama provést vlastní manévr, aby zabránila srážce s jinou lodí se strojním pohonem, nemá ( ) měnit svůj směr vlevo, nachází-li se druhá loď po její levé straně. Pravidlo 18 Vzájemné povinnosti lodí Část C Kapitola III Plavba lodí v podmínkách snížené viditelnosti Část D Zvukové a světelné signály Pravidlo 32 b) krátký tón trvá asi 1 sekundu Pravidlo 32 b) prodloužený tón trvá asi 4 6 sekund Pravidlo 33 Zařízení k podávání zvukových signálů Pravidlo 34 a) ( ) plavidla ve vzájemném dohledu ( ): * měním kurs vpravo * * měním kurs vlevo * * * dávám zadní chod Pravidlo 34 b) i) zvukové signály lze nahradit světelnými Pravidlo 34 b) ii) Pravidlo 34 b) iii) Pravidlo 34 c) ( ) ve vzájemném dohledu plavidla ( ) v úzkém průlivu neb plavební dráze: Pravidlo 34 c) i) = = * budu vás předjíždět po vaší pravé straně = = * * budu vás předjíždět po vaší levé straně Pravidlo 34 c) ii) = * = * potvrzuji předjíždění (plavidlo, které má být předjeto) Pravidlo 34 d) * * * * * nechápu vaše záměry, pochybuji o vaší činnosti (nejméně 5x) Pravidlo 34 e) = upozornění před zatáčkou nebo v poloze kde není plavidlo vidět = odpověď na = Pravidlo 35 Zvukové signály při snížené viditelnosti Pravidlo 35 a) = loď se strojním pohonem pohybující se vzhledem k vodě ( ) v intervalech kratších než 2 minuty ( ) Pravidlo 35 b) = = loď se strojním pohonem za plavby, ale zastavená a nepohybující se vzhledem k vodě ( ) v intervalech kratších než 2 minuty ( ) mezi nimiž je interval asi 2 sekundy Pravidlo 35 c) = * * neovladatelné plavidlo, plavidlo s omezenou manévrovací schopností, plavidlo omezované svým ponorem, plachetnice, loď provádějící lov ryb, a loď provádějící vlečení nebo tlačení jiné lodi ( ) v intervalech kratších než 2 minuty ( ) Pravidlo 35 d) = * *, loď provádějící lov ryb, je-li na kotvě a loď s omezenou manévrovací schopností provádějící svoji činnost na kotvě ( ) v intervalech kratších než 2 minuty Pravidlo 35 e) Pravidlo 35 f) Pravidlo 35 g) Pravidlo 35 h) Pravidlo 35 i) Pravidlo 35 j) Pravidlo 36) Pravidlo 37) - 21 -

VZOR -Symboly a záznamy Day, DD.MM.RRRR: 11.10.2009 Navigation from to: Biograd n/m u.potkučina o. Kakan 07:15 18:01 02:48 13:23 zone SELČ d +2 Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] KK v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea -(d+d+sn) SOG NM COG 10:15 Biograd, log 275.4 mh Cu4/8 20km 0/0 15ºC / 1022 10:20 M 2500 ot 30º / 15 kts 280 6,5 20 2,2/ 2 270 6,7 2,8 10:40 2 NM S o. Vrgada 40º / 20 kts 330 4,5 1:00 4,5/ M, 1/2 HP+2/3 G 3 345 7,3 11:40 1.5 NM N maják Mulo 50º / 25 kts 330 6,5 1:30 9,75/ HP+G 3 340 17,05 13:10 4 NM ENE u. Potkučina Cb8/8 20km 50º / 30 kts 15ºC / 1019 4 HP+G M 2500 ot 300 6,2 1:15 6,75/ 270 5,4 23,8 13:25 u. Potkučina o. Kakan M 1500 ot 13:50, M, kotevní světlo Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount Sailes [nm] 14,25 48,15 Martin kotvení 150 KN Engine [nm] 9,55 55,80 Total [nm] 23,8 103,95 Engine [mh] 1:05 5:15 Fuel [l] 4,2 l 36,3 nahoru dolů; rozvinout smotat (plachty); východ západ, zapnout vypnout (motor, světla) příjezd odjezd zakotvit odkotvit B B přibójkovat odbójkovat M, HP, G, S, GK motor, hlavní plachta, genua, spinakr, genakr - 22 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] - 23 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 24 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 25 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 26 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 27 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 28 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 29 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 30 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 31 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 32 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 33 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 34 -

Day, DD.MM.RRRR: Navigation from to: zone d Notes: weather forecasts, payments, attendance, accidents, lights, Position: N, E, S, W Clds Vsblt Wnd [ ] / [kts] GPS [ ] v [kts] t [hrs] NM Propls.: HP,G,S;M(ot);K; mh/log t [ C] / p [hpa] Sea COG SOG NM Sailes [nm] Engine [nm] Total [nm] Engine [mh] Fuel [l] Today SubΣ Total Who, Whom, Item Amount - 35 -

- 36 -