8/2016. Ochranný oděv pro hasiče PATRIOT. OOP III. Kategorie

Podobné dokumenty
8/2016. Ochranný oděv pro hasiče. GEPARD Ultra. OOP III. Kategorie

11/2016. Ochranný oděv pro hasiče TAURUS. OOP III. Kategorie

GEPARD Typové číslo:

PRACOVNÍ STEJNOKROJ II NOMEX / VISKÓZA FR

11/2016. Ochranný oděv ZÁCHRANÁŘ II. OOP II. Kategorie

PRACOVNÍ STEJNOKROJ II alternativně PROTECT LINE

7/2018. Ochranný oděv pro hasiče BUSHFIRE. Typové číslo: OOP III. Kategorie

6/2018. Ochranný oděv pro hasiče. TIGER - Plus. OOP III. Kategorie. Typové číslo:

RAFINÉR alternativně INDUSTRY

8/2016. Spodní prádlo NOMEX. OOP II. Kategorie

INFORMACE PRO UŽIVATELE

INFORMACE PRO UŽIVATELE

8/2016. Ochranný oděv pro hasiče TIGER MATRIX. OOP III. Kategorie

8/2016. Ochranná KUKLA. OOP III. Kategorie

8/2017. Ochranný oděv pro hasiče ANACONDA. OOP III. Kategorie

7/2017. Ochranný oděv ENERGETIK. OOP III. Kategorie. Typové číslo:

DEVA F-M. s.r.o., Collo-louky 2140, Frýdek-Místek, Česká republika tel.: ,

Všeobecné informace pro uživatele návod na údržbu Ochranné obleky dle EN 469+A1, EN 11612, EN 15614, IEC 61482, EN A1, EN 342, EN 343

Informace pro uživatele návod na údržbu Obleky AMBULANCE podle EN 20471

Informace pro uživatele návod na údržbu Obleky AMBULANCE podle EN 471

Osobní ochranné prostředky

ZAHAS ECONOMY. Charakteristika

- přilba, - oděv - rukavice, - obuv, - opasek. - sekyra, - svítilna, - tísňová píšťalka, (osobní bezpečnostní zařízení).

FIREMAN III komplet (bez nápisu HASIČI)

Záchranný evakuační oblek:

FIRE MAX 3 Rosenbauer zásahový oděv

Vyžádejte si od nás tuto šikovnou pomůcku, která Vám usnadní výběr jednorázových ochranných oděvů.

Designový NÁBYTEK

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách

SAFETY SAFETY PRODUCTS PRODUCTS 2016/2017

VITAL ECO Certifikáty o testech typu CE. VITAL ECO 115: 0072/014/162/01/95/0064/Ex VITAL ECO 117: 0072/014/162/01/95/0064/Ex

Tipy na údržbu a ošetřování

Science. Applied to Life TM. Ochranné oděvy. Zhotoveno pro ochranu. Navrženo pro komfort.

DUO-MIX 405. Certifikát o testech typu CE. 0072/014/162/01/95/0063/Ex

01 ZÁVĚSNÉ POPRUHY TEXTILNÍ NETKANÉ (SKLÁDANÉ)

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Proč právě ložní prádlo Stella...

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS002 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

SŽDC Bp8. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1

PROGRAMY ZODPOVĚDNÉ SPRÁVY PRODUKTŮ ISOPA. Walk the Talk RŮZNÉ CHEMICKÉ LÁTKY

Hasičský záchranný sbor Kraje Vysočina Ke Skalce 32, Jihlava

Orientační zaměření na technické parametry použitých materiálů

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:

pra'delenska' technika

PROGRAMY UVÁDĚNÍ PRODUTKŮ ISOPA DĚLÁME, CO ŘÍKÁME. metylénchlorid

Oděvy pro svářeče. Oděvy pro svářeče

Technická specifikace zadávací dokumentace

Kühlerdicht Radiator Stop Leak

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

PRACOVNÍ ODĚVY vyrobeny z klasických i vysoce odolných materiálů

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: Strana 1 z 5

NÁVOD K POUŽITÍ JORDAN A. Výrobce: RESI Třeboň spol. s r.o., Novohradská 1153, Třeboň

3M Jednorázové ochranné oděvy. Ochrana a pohodlí... bez kompromisu

Construction. Sikafloor Průrmyslové podlahové systémy. Sika CZ, s.r.o.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle ES 1907/2006(REACH) Datum vydání: Datum revize:

Návod k údržbě oděvů a informace

Obuv. Jak vybrat správnou velikost obuvi

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS0401 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav

PROGRAMY ZODPOVĚDNÉ SPRÁVY PRODUKTŮ ISOPA. Walk the Talk RŮZNÉ CHEMICKÉ LÁTKY

AkryGel TECHNICKÝ LIST. Akrylátový gel pro rubovou injektáž a pro utěsnění spár

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_ Product Safety/Produktsicherheit

Rukavice pro svařování

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kälte Top

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Bezpečnostní list. podle směrnice EK 2001/58/ES. Datum vydání / 30596P

Symboly praní a ošetřování textilií

Přímý dovozce LED osvětlení

Oděvy proti sálavému teplu

BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÁ PRACOVNÍ OBUV A ODĚVY

P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami

Možnosti úspor vody a energie Praní při nízké teplotě

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Proces praní. Sólo pračkách a tunelových pračkách. Modul 4

Syntetická střešní hydroizolační fólie

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 DESALTED WATER Datum revize Verze 1

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, článek 31

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

CARE 1 x 1 OCHRANA A PÉČE PRO FUNKČNÍ TEXTILIE photo: Swix Sport GmbH

Vulmkoriz-Pur OIL. Vulmkoriz-Pur OIL je jednosložková, vzduchem vytvrzovaná polyuretanová antikorozní nátěrová hmota

Bezpečnostní zajišťovací lano - BZL - 11

Domácí zahradní gril

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní list podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení vlády k (ES) 1907/2006 (REACH) ) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST SS0340 Bezpečnostní list přepracovaný dle přílohy I Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ve znění pozdějších úprav


PÍCHA Safety, s.r.o. Jak si vybrat rukavice

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO LANO S HÁKEM

ELEKTROFIX FILIN HOBI KIT

Druh Hydroizolační fólie Sikaplan typ G je vyrobena kalandrováním z měkčeného polyvinylchloridu ( PVC ) a zesílené polyesterovou výztužnou tkaninou.

Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B

BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 FLUO PIGMENTS YELLOW 1208 Datum revize Verze 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Název výrobku: Tekutá fólie FERMACELL. 1. Identifikace látky, přípravku, výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Ochrana hlavy. Rukavice pro svařování. Normy EN pro rukavice a materiály rukavic. Kapuce Proban. Kožená ochrana hlavy a hrudníku

Bezpečnostní list podle vyhlášky 231/2004 Sb.

Vysoce flexibilní stíněný ovládací kabel, izolace žil z PVC, vnitřní plášť a plášť z PUR odolný proti olejům a mechanickému poškození

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR

Transkript:

8/2016 Ochranný oděv pro hasiče PATRIOT OOP III. Kategorie 1

Vyobrazení produktu: 2

Popis použitých materiálů a jejich technických parametrů: KONSTRUKCE č. 1 Vrchní materiál: Membrána: Podšívka: KONSTRUKCE č. 2 Vrchní materiál: Membrána: Tepelná bariéra: Reflexní materiály: NOMEX STRIKE, 220 g/m2 (93% Nomex / 5% Kevlar, 2% antistatické vlákno úprava SOFIGUARD ) PU membrána SKIN LINE FR, 145 g/m2 (86% polyester FR / 14% polyuretan) ARALINEX prošívaná textilie, 250g/m2 (50% Nomex / 50% viskóza FR, netkaná textilie směs Nomex, Kevlar vláken) NOMEX STRIKE, 220 g/m2 (93%Nomex / 5% Kevlar / 2% Antistatic), úprava Sofiguard ) GORE-TEX FIREBLOCKER N 2ly, 140 g/m2 (líc netkaná textilie 85% m-aramid / 15% p-aramid / rub bikomponentní membrána na bázi PTFE) ARALINEX prošívaná textilie ARALINEX, 250 g/m2 (materiál: 50% Nomex / 50% Viscoce FR, netkaná textilie směs vláken Nomex /Kevlar ) Coats 100% ARAMID Triple yellow-silver-yellow 50, 75 mm Impregnace vnější tkaniny: Vnější materiál je vybaven dodatečnou impregnací SOFIGUARD, která zajišťuje ochranu proti vodě, chemikáliím. Při dodržování všech návodů údržby garantuje výrobce tkaniny min. 5 cyklů údržby před případnou reimpregnací. Účinnost impregnace se v reálných podmínkách může lišit od naměřených laboratorních výsledků a ovlivňuje jiněkolik faktorů. Udržujte oblek čistý! Pro obnovu úpravy doporučujeme dodatečné sušení v bubnové sušičce při teplotě 70 C po dobu 15 minut! Dodatečné sušení provádějte na zapnutém oděvu z vnější strany po každém cyklu údržby (praní +sušení). 3

Ochranná funkce oděvu a úplný seznam harmonizovaných norem, které byly použity při návrhu tohoto OOP: Oděv slouží jako ochrana těla hasiče při likvidaci požárů a přidružených činnostech s výjimkou zásahů, při kterých jsou přítomny chemikálie nebo plyny (pouze zahrnuje možnost náhodného postříkání chemikáliemi nebo hořlavými kapalinami). Oděv lze dále požít jako součást celkového uzemněného sytému, aby nedocházelo k zápalným výbojům (vyjma prostředí s ovzduším obohaceným kyslíkem a ochrany proti elektrickému napětí v rozvodných sítích). Ochranný oblek chrání horní i spodní část těla, včetně krku, ruce k zápěstím a nohy ke kotníkům. Ve spojení s dalšími ochrannými prostředky přilba, rukavice, kukla, boty poskytuje komplexní ochranu hasiče proti nebezpečím vymezeným v příslušných normách: EN ISO 13688:2014 (EN ISO 13688:2013) EN 1149-5:2008 (EN 1149-5:2008) - Ochranné obleky Všeobecné požadavky - Ochranné oděvy Elektrostatické oděvy ČSN EN 469:2015/A1:2015/Opr.1:2015 469:2005/A1:2006/AC:2006) - Ochranné obleky pro hasiče Technické požadavky na ochranné oděvy pro hasiče 4

Úroveň ochrany dosažená účinnost ochranného prostředku Prostup tepla plamenem - úroveň 2 Přestup tepla sálavé teplo - úroveň 2 Odolnost proti průniku vody - úroveň 2 Odolnost proti průniku vodních par - úroveň 2 úroveň 1 nižší úroveň technického použití (technické zásahy dopravní nehody a pod.) úroveň 2 vyšší úroveň technického použití (hašení v uzavřených prostorech) Předpověď popálenin s použitím přístrojové figuríny dle ISO 13506 (pouze pro konstrukci č. 1.) Popáleniny 2. stupně - 6,2% Popáleniny 3. stupně - 0,9 % Celková plocha s prognózou popálenin (2. a 3. stupně) 7,1 % ČSN EN 343:2004+A1:2008 /Opr.1:2010 (EN 343:2003+A1:2007/AC:2009) (pouze pro konstrukci č. 1) - Ochranné oděvy Ochrana proti dešti Úroveň ochrany dosažená účinnost ochranného prostředku Odolnost proti průniku vody - úroveň 3 Odolnost proti průniku vodních par - úroveň 3 5

Životnost: Délka použití ochranného obleku není pevně stanovena. Předpokládaná životnost při průměrném používání je v rozsahu 4-7 let. Jedná se o ochranný prostředek, kde může dojít k jeho poškození při pracovní činnosti. V tomto případě je nutné postupovat následujícím způsobem: oblek vyčistit dle návodu na údržbu zajistit odborné posouzení obleku oprávněnou osobou (výrobce, proškolený distributor nebo proškolená osoba příslušného hasičského útvaru) v případě nutnosti opravit (z bezpečnostního hlediska doporučujeme vždy u VÝROBCE nebo proškolené osoby) v případě zjištění nadměrného poškození a porušení ochranných vlastností obleku, jejichž oprava není rentabilní, doporučujeme oblek vyřadit z evidence 6

Údržba obleku: Max. prací teplota je 60 C se sníženým mechanickým působením. Doporučujeme praní na 40 C se sníženým mechanickým působením, tato teplota je dostatečná i pro silné znečištění. Všechny uzávěry (zdrhovadla, druky, stuhové uzávěry, knoflíky, karabiny) musí být vždy řádně zapnuté, aby nedocházelo k odírání. Před praním a sušením je nutné vyjmout kolenní vycpávky NEOPREN! Hodnota PH prací lázně nesmí být vyšší než 9 Nepoužívejte detergenty s bělícími účinky. Náplň pracího bubnu by měla být zaplněna ze 2/3, s vyšším obsahem vody, na nižší počet otáček bubnu. V případě odnímatelné vložky, perte vždy zvlášť vrchní vrstvy a zvlášť podšívky. Vložky, které nejsou znečištěny, vyjměte a perte pouze vrchní vrstvy, zabrání se tak zbytečnému opotřebení vlhkostní a tepelné bariéry. Při praní nepoužívejte žádná změkčovadla! Optimální je volné sušení. V případě použití bubnové sušičky je dovoleno sušení při vyšší teplotě. Navrhujeme sušení ve dvou cyklech (po rubu a líci) po dobu cca 2 x 45 minut. Dodržujte doporučenou náplň cca 70% náplně bubnu (např. do 13 kg bubnu vložte 10 kg obleku v suchém stavu). V případě vlhkého oděvu doporučujeme dosušení volným pověšením obleku. Pro obnovu úpravy doporučujeme dodatečné sušení v bubnové sušičce při teplotě 70 C po dobu 15 minut! Dodatečné sušení provádějte na zapnutém oděvu z vnější strany po každém cyklu údržby (praní +sušení). 7

Žehlení při maximální teplotě žehlicí plochy 110 C, opatrně při žehlení s parou Výrobek se nesmí bělit. Výrobek se může chemicky čistit tetrachlorethenem, monofluortrichlormethanem a všemi rozpouštědly uvedenými pod symbolem F. Obvyklé postupy čištění jsou bez omezení. Profesionální čištění za mokra. Jedná se o nejšetrnější způsob údržby při nízké teplotě praní při teplotě 20 40 C Na závěr bychom chtěli upozornit na skutečnost, že materiál NOMEX je stejně jako podobné chemické materiály s podílem paraaramidu náchylný na působení přímého slunečního záření. Vhodným používáním a způsobem údržby lze výrazně eliminovat mechanické a vizuální opotřebení vnějšího materiálu u obleku. Jsme přesvědčeni, že nejchoulostivějším místem při údržbě je doba a především teplota sušení. Dá se říct, že přesušováním obleku dochází k výraznému mechanickému opotřebení a může dojít také k nadměrné srážlivosti. Doporučujeme vést evidenční list údržby obleku, který je nedílnou součástí informací pro uživatele (příloha č. 1 umístěno na webových stránkách ke stažení) 8

Dekontaminace ( Dezinfekce) : Zásahové obleky infikované biologickým materiálem zásadně ošetřete profesionálním praním aktivovaným koncentráty na bázi peroxidu vodíku a kyseliny peroctové. Nikdy nepoužívejte přípravky na bázi chloru. Doporučené přípravky k dezinfekci jsou vhodné pro bílé i barevné textilie s výjimkou vlny a hedvábí. Jejich použití je v souladu s evropskými mikrobicidními normami EN 1650 a EN 14476. Desinfekční prostředky jsou účinné při teplotě 40 C a prodlouženém pracím cyklu min. 20 minut. Přesné dávkování stanoví Váš odborný dodavatel chemie v závislosti na typu zásahových oděvů. Prací a dekontaminační prostředky na praní a dezinfekci zásahových obleků jsou uvedeny v tabulce: Skladování : skladování nevyžaduje žádné odlišnosti chraňte obleky před přímými slunečními paprsky a UV zářením Balení obleku: PE sáček, papírový karton 9

Upozornění pro uživatele: Ve shodě s požadavky EN 469 jsou horní a spodní části těla včetně krku, ruce k zápěstím a nohy ke kotníkům chráněny a kryty oděvem, ale další části těla nejsou chráněny a pro úplnou ochranu jsou nezbytné další prostředky. V případě náhodného potřísnění kapalnou chemikálií nebo hořlavou kapalinou při nošení v místě s nebezpečím vystavení ohni a/nebo teplu, dále při nadměrném tepelném zatížení, kdy dochází k citelnému teplu na kůži je nutno se neprodleně vzdálit, oděv svléknout a vyčistit, popřípadě vyřadit z provozu. Osoba nosící ochranný oděv rozptylující elektrostatický náboj musí být správně uzemněna. Odpor mezi osobou a zemí musí být menší než 10 8 např. nošením vhodné obuvi. Oděv nesmí být rozepnut nebo odkládán v blízkosti hořlavého nebo výbušného ovzduší nebo při zacházení s hořlavými nebo výbušnými látkami. Dále nesmí být oděv použit v ovzduší obohaceném kyslíkem bez předchozího schválení zodpovědným bezpečnostním technikem. Elektrostatická ochranná funkce ochranného oděvu může být ovlivněna opotřebováním a roztržením, praním a případným znečištěním. Ochranný oděv rozptylující elektrostatický náboj musí během používání trvale pokrývat všechny materiály nemající tuto vlastnost. 10

11