Návod k použití a údržbě Model: QSEF1, QSEF2 ELEKTRICKÝ SALAMANDER 15.8.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních. Se směrnicemi "O elektromagnetické kompatibilitě" 89/336/EEC až 92/31/EEC. My, níže uvedená firma, tímto prohlašujeme s plnou odpovědností, že shora uvedené výrobky splňují požadavky směrnic o nízkonapěťových zařízeních, jimž odpovídá technické provedení výrobků a dále splňuje požadavky směrnic o elektromagnetické kompatibilitě ( EMC ). Shoda byla prověřena na základě následujících harmonizačních norem: EN60335-1 EN60335-2-36 EN60555-2 EN60555-3 15.8.2004 Strana 2 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
QSEF1 QSEF2 Vnější rozměry mm 54 40 39 výška 79 40 39 výška Instalovaný výkon kw 2 4 Napětí / frekvence V/Hz 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz 400V 2N~ 50/60Hz Přívodní kabel minimální průřez mm 2 3 1,5 3 2,5 5 1,5 Nákres postupu vrtání betonových zdí pro instalaci nosných konzolí. Obr.1 Obr.2 15.8.2004 Strana 3 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
Část 1 CZ Instalace EXTRA RYCHLÝ SALAMANDER QSEF1 QSEF2 Všeobecné pokyny Spotřebič, o kterém tento návod pojednává, byl vyroben v souladu s následující směrnicemi: 73/23/EEC, 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních, 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC O elektromagnetické kompatibilitě. Tento přístroj byl vyroben výhradně pro vaření potravin a jakékoliv jiné použití přístroje bude považováno za nesprávné. Přístroj je určen k vaření v kuchyních společného stravování a může být obsluhován jen kvalifikovaným personálem. Pokud jednotka pracuje, nesmí být nikdy ponechána bez dozoru! Jednou ročně by měl být přístroj zkontrolován kvalifikovaným technikem. Z přístroje odstraňte obaly a ochrannou plastovou fólii, a pokud je to nutné, pomocí vhodného rozpouštědla odstraňte také zbytky lepidla. Při likvidaci obalu se řiďte místními předpisy (více informací naleznete v kapitole EKOLOGIE A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. Technické údaje o přístroji naleznete na informačním štítku, který je umístěn na zadním panelu. Při instalaci zařízení dbejte na to, aby byly dodrženy všechny platné zákonné předpisy: veškeré použitelné platné národní právní normy; veškeré regionální nebo místní předpisy, jako jsou např. stavební zákony; směrnice a předpisy místního dodavatele elektrické energie; platné předpisy k předcházení nehodám a nešťastným událostem; předpisy protipožární ochrany; použitelné vyhlášky I.E.C. Zařízení může být umístěno na pracovní ploše nebo může být upevněno na stěně. Vzdálenost od sousedních přístrojů a jakýchkoliv hořlavých povrchů musí být minimálně 200 mm po stranách a 100 mm od zadní zdi. Zařízení by mělo být instalováno pod digestoří, která bude zajišťovat odsávání kuchyňských výparů. Pokud přístroj pracuje, musí být mísa na svém místě. Zařízení a obzvláště přívodní kabel nesmí být umístěn blízko zdrojů tepla a teplota v prostoru kolem přístroje nesmí přesáhnout 50 C. Pokud je přístroj v chodu, je nutné dbát zvýšené opatrnosti, protože jsou jeho povrchy velmi horké. 15.8.2004 Strana 4 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
Pokud je zařízení instalováno v blízkosti zdí, panelů nebo kuchyňského nábytku, apod., musí být tyto objekty vyrobeny z ohnivzdorných materiálů. Pokud tomu tak není, musí být opatřeny ochranným protipožárním materiálem, který zajistí teplenou izolaci. V případě nesprávné funkce přístroj vypněte. INSTALACE A PŘIPOJENÍ K SÍTI Před připojením zařízení k síti porovnejte údaje o elektrických charakteristikách přístroje, které jsou uvedeny na informativní tabulce, s charakteristikami místní dodávky elektřiny. Samolepící polyesterový informační štítek je umístěn za kontrolním panelem T (obr.1) na vnější straně zadního panelu. KABEL Přívodní kabel nesmí být umístěn blízko zdrojů tepla. V prostoru kolem kabelu nesmí teplota přesáhnout 50 C. Pokud musí někdy dojít k výměně kabelu, prostudujte si řádně připojené schéma elektroinstalace. Přívodní kabel nesmí mít nižší charakteristiky než H07 RN-F. Musí mít minimální průřez, podle údajů uvedených v tabulce (obr.1). Zařízení je vybaveno přívodním kabelem, k němuž musí osoba, která přístroj instaluje, připojit jistič, který zastaví přívod elektřiny ke všem pólům. Vzdálenost mezi otevřenými kontakty musí být minimálně 3 mm. Jistič musí být snadno dostupný Pokud musí dojít k výměně kabelu, postupujte podle připojeného schématu elektroinstalace. K dosažení svorkovnice M (obr.1) sejměte pravý panel C (obr.1) uvolněním příslušných šroubů. Uvolněte svorku přívodního kabelu Q (obr.1). Při jeho opětovném připojování uplatněte opačný postup. Je naprosto nezbytné, aby bylo zařízení uzemněno. K tomu účelu naleznete v blízkosti svorkovnice konektor uzemnění, který je označen symbolem a na nějž musí být kabel uzemnění připojen. Spotřebič musí být také zapojen v jednopotenciálním uzemňovacím okruhu. Připojení může být provedeno šroubem, který je označen symbolem umístěným na zadním panelu zařízení N (obr.1). 15.8.2004 Strana 5 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
INSTALACE NA ZEĎ Překontrolujte, že je zeď postavena z cihel a není vybudována z hořlavého materiálu. Rovněž se přesvědčte, že je stěna schopna snést zátěž přibližně 60 kg. Při připevňování zařízení na zeď použijte konzole, které vám budou dodány na požádání (kód 9008). Podle instalačního diagramu vyvrtejte do zdi 4 otvory. Do nich vložte 4 ocelová ukotvení šroubů do zdi pro šrouby se závitem M6 (Fischer SLM6 nebo jejich ekvivalenty). Abyste si zachovali možnost přístupu k zařízení shora dolů, připevněte jej na háky třmínků Část 2 CZ Použití a péče o přístroj Zapnutí přístroje, jeho používání a vypnutí Vypínačem umístěným směrem od přístroje k rozvodné síti zařízení uveďte do provozu. PEČENÍ S POMOCÍ ČASOVAČE Zatlačitelný ovladač "A" (obr.1-2) otočte na požadovanou dobu pečení uvedena v hodinách. Rozsvícení zelené kontrolky označuje přítomnost napětí S (obr.1). Zařízení zůstane v provozu po celou nastavenou dobu činnosti. Pokud chcete přerušit cyklus pečení, otočte zatlačitelný ovladač do polohy 0. Akustický signál vás upozorní na konec cyklu pečení. RUČNÍ OVLÁDÁNÍ Z pozice 0 otočte zatlačitelný ovladač "A" (obr.1-2) proti směru hodinových ručiček do pozice. Zařízení zůstane v provozu do té doby, než operátor otočí zatlačitelný ovladač do pozice 0. Čištění a péče o zařízení Pokud nebude přístroj po delší dobu používán, odpojte jej od sítě a vymyjte jej mýdlovou vodou, vypláchněte a pečlivě vysušte. Na jeho povrch naneste tenkou vrstvu vazelínového oleje. Vana musí být vymývána mýdlovou vodou denně. Před čištěním vany nebo jiných částí nechte vždy přístroj vychladnout. Nepoužívejte žádný druh abrazivních hub ani jiných produktů, např. korosivních mycích prostředků, jako jsou spreje pro odstraňovaní skvrn z pečících trub. Z důvodů minimalizace znečištění životního prostředí doporučujeme čištění zařízení produkty, které jsou z více jak 90% biologicky rozložitelné. Zařízení nemyjte vodní tryskou, protože pokud by se voda dostala mezi elektrické součástky, mohla by způsobit špatné fungování přístroje nebo jeho bezpečnostních systémů! 15.8.2004 Strana 6 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
Nesprávná funkce přístroje Nesprávná funkce přístroje není dána vždy jen na kvalitou použitých součástek. Naše přístroje jsou vyráběny za použití těch nejkvalitnějších součástek. Selhání přístroje může být způsobeno kolísáním napětí nebo prachem či nečistotou v provozních částech přístroje. Vždy, když máte podezření, že přístroj nepracuje správně, vypněte jej a odpojte od zdroje energie. Zavolejte autorizované servisní středisko. Neoprávněné osoby by se nikdy neměly pokoušet přístroj opravit nebo provádět jeho údržbu. Takové neautorizované zacházení s přístrojem je příčinou ukončení platnosti záruky! Údržba Přístroj nevyžaduje zvláštní údržbu s výjimkou běžného čištění. Doporučujeme vám nicméně zajistit každoroční kontrolu, kterou provede servisní centrum. Doporučujeme vám, abyste k provádění údržby uzavřeli s tímto centrem smlouvu. Ekologie a životní prostředí Naše přístroje jsou při laboratorních testech vyhodnocovány a optimalizovány, aby bylo dosaženo jejich vysoké účinnosti a výkonu. Z důvodu šetření energiemi (elektřina, plyn a voda) vám doporučujeme, abyste přístroj nepoužívali dlouho, pokud je prázdný nebo za podmínek, které nezaručují jeho plné využití. Veškerý obalový materiál je vyroben z ekologických materiálů. Tyto materiály mohou být bezpečně skladovány nebo spáleny ve spalovně odpadků. Plastové součástky, které mohou být recyklovány, jsou: Polyethylen: vnější obalový materiál nebo pluribolový film Polypropylen: popruhy a pásy Polystyrénová pěna: utěsňovací rohy, desky a ochranné bloky. Na konci životnosti přístroje zajistěte jeho řádnou likvidaci. 90% přístroje je vyrobeno z kovu (nerezová ocel, železo, kovové plechy s hliníkovou povrchovou úpravou, atd.), proto je možná jeho recyklace prostřednictvím sběren v souladu s platnými normami vaší země. Před recyklací přístroje jej učiňte provozu neschopným odstraněním jeho přívodního kabelu. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat svá zařízení, která jsou zde uvedena, bez povinnosti o tom zákazníka informovat. 15.8.2004 Strana 7 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
15.8.2004 Strana 8 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
R Heating element Topné těleso h Tension signal lamp Kontrolka napětí m Main terminal block Hlavní svorkovnice tm Timer Časový spínač rl Relay Relé 15.8.2004 Strana 9 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
R Heating element Topné těleso h Tension signal lamp Kontrolka napětí m Main terminal block Hlavní svorkovnice tm Timer Časový spínač rl Relay Relé 15.8.2004 Strana 10 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00
R Heating element Topné těleso h Tension signal lamp Kontrolka napětí m Main terminal block Hlavní svorkovnice tm Timer Časový spínač rl Relay Relé 15.8.2004 Strana 11 (celkem 11) TECNOINOX 5410.272.00