P R O T O K O L z 23. zasedání Česko-rakouské komise pro hraniční vody 26. 27. května 2015 Česko-rakouská komise pro hraniční vody (dále jen Komise ) je složena z těchto členů: Česká republika: Ing. Josef NISTLER Ing. Miroslav KRÁL, CSc. Kateřina PĚKNÍK, MSc Rakouská republika: Dipl.-Ing. Dr. Konrad STANIA Dr. Herbert WIENERROITHER Dipl.-Ing. Franz-Walter FROSCHAUER Dipl.-Ing. Ludwig LUTZ stálý zmocněnec zástupce stálého zmocněnce členka Komise stálý zmocněnec zástupce stálého zmocněnce člen Komise člen Komise Podle článku 4 odstavce 1 Statutu Komise jednání vedl stálý rakouský zmocněnec Dipl.-Ing. Dr. Konrad Stania. Českou delegaci vedl stálý český zmocněnec Ing. Josef Nistler. Zasedání se dále zúčastnili experti obou stran, uvedení v připojené prezenční listině (příloha č. 1). Komise konstatuje, že Protokol z 22. zasedání Komise, které se konalo ve dnech od 27. do 28. května 2014 v Praze, schválila příslušná místa obou států. Usnesení uvedená v Protokolu z 22. zasedání Komise byla většinou splněna. Pokud se některá opatření nemohla provést, nebo se ještě provádějí, je to uvedeno v jednotlivých bodech Protokolu. Toto zasedání připravily obě subkomise na svých jednáních konaných ve dnech od 24. do 26. února 2015 v Praze (Subkomise II) a ve dnech od 17. do 19. března 2015 ve Vídni (Subkomise I). Kromě toho byly při posledním setkání zmocněnců obou stran, které se konalo ve dnech od 11. do 12. listopadu 2014 ve Vídni, projednány některé otevřené otázky, k čemuž se přihlíží v příslušných bodech Protokolu. Pro Smlouvu mezi Československou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o úpravě vodohospodářských otázek na hraničních vodách ze dne 7. prosince 1967, platnou od 18. března 1970, se používá v tomto Protokolu zkrácené označení Smlouva o hraničních vodách. Pro Smlouvu mezi Českou republikou a Rakouskou republikou ze dne 26. října 2001, kterou se mění a doplňuje Smlouva mezi Československou socialistickou republikou a Rakouskou republikou o společných státních hranicích ze dne 21. prosince 1973 se používá v tomto Protokolu zkrácené označení Smlouva o státních hranicích, pro Stálou česko rakouskou hraniční komisi se používá zkrácené označení Hraniční komise. Pro směrnici ES 2000/60/ES se v tomto Protokolu používá zkrácené označení Rámcová směrnice, pro směrnici ES 2007/60/ES se používá zkrácené označení Povodňová směrnice. Pro Seznam Stránka 1 z 57
úseků nepohyblivých státních hranic, na kterých se na podélně dělených hraničních vodních tocích uskutečnila opatření jako Společné práce, se používá zkrácené označení Seznam úseků a pro Seznam hraničních vodních toků a hraničních příkopů se používá zkrácené označení Seznam toků. Stránka 2 z 57
Program zasedání byl dohodnut takto: 1. Úpravy a udržování hraničních vodních toků 1.1 Dyje/Thaya od ústí k hraničnímu bodu XI 1.1.1 Udržovací práce 1.1.2 Sanace protipovodňové ochrany řeky Moravy, Hohenau 1.1.3 Sanace protipovodňové ochrany řeky Dyje, Rabensburg 1.1.4 Stavební a pracovní program 2015 1.2 Povodí Dyje/Thaya nad hraničním bodem XI 1.2.1 Krhovický jez/gurwitzer Wehr a Dyjský náhon /Thaya-Mühlbach 1.2.1.1 Správa, provoz a údržba 1.2.1.2 Průtoky v Dyjském náhonu /Thaya-Mühlbach 1.2.2 Varovné zařízení přehrady Vranov Hardegg 1.2.3 Údržba hraničního úseku Dyje/Thaya mezi vodním dílem Vranov a vodním dílem Znojmo 1.2.4 Údržba řeky Dyje v oblasti soutoku s Pulkavou v k. ú. Blaustaudenhof, obec Laa an der Thaya, okres Mistelbach (odpovídá k. ú. Hevlín, okres Znojmo) 1.2.5 Odstraňování dřevin v hraničním úseku Dyjského náhonu/thaya Mühlbach v k. ú. Hevlín (odpovídá k. ú. Laa an der Thaya) 1.2.6 Vyčištění Vratěnínského potoka/frattingbach, Vratěnínského potoka/namenloser Bach a hraničního vodního toku Jakoby/namenloser Bach v k.ú. Vratěnín, okres Znojmo (odpovídá k.ú. Luden a Oberthürnau, obec Raabs an der Thaya, okres Waidhofen an der Thaya) 1.2.7 Oprava levobřežní ochranné hráze Hraničního potoka/alter Bockgraben v k. ú. Hrabětice, okres Znojmo (odpovídá k. ú. Mitterhof, obec Wildendürnbach, okres Mistelbach) 1.2.8 Rakouské povolení pro protipovodňové ochranné zařízení v k. ú. Hardegg, okres Hollabrunn (odpovídá k. ú. Čížov, obec Horní Břečkov, okres Znojmo) 1.2.9 Stavební a pracovní program 2015 1.3 Povodí Lužnice/Lainsitz 1.3.1 Údržba břehových porostů na hraničních tocích v povodí Lužnice/Lainsitz 1.3.2 Oprava Červeného potoka/rottalbach v k. ú. Nový Vojířov, obec Nová Bystřice, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k. ú. Rottal, obec Haugschlag, okres Gmünd) 1.3.3 Projekt protipovodňových opatření na Lužnici/Lainsitz na území města Gmünd (odpovídá k. ú. České Velenice, okres Jindřichův Hradec) 1.3.5 Vyčištění Romavského příkopu/namenloser Bach v k. ú. Romava, obec Staré Město pod Landštejnem, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k. ú. Leopoldsdorf, obec Reingers, okres Gmünd) 1.3.6 Stavební a pracovní program 2015 1.4 Povodí Malše/Maltsch 1.4.1 Údržba břehových porostů na hraničních vodních tocích v povodí Malše/Maltsch 1.4.2 Zlepšení povodňové ochrany obce Leopoldschlag, okres Freistadt (odpovídá k. ú. Dolní Dvořiště, okres Český Krumlov) 1.4.3 Zlepšení povodňové ochrany osady Hammern v obci Leopoldschlag, okres Freistadt (odpovídá k. ú. Cetviny, obec Dolní Dvořiště, okres Český Krumlov) 1.4.4 Stavební a pracovní program 2015 1.5 Povodí Vltavy/Moldau 1.5.1 Údržba břehových porostů na hraničních vodních tocích v povodí Vltavy/Moldau 1.5.2 Stavební a pracovní program 2015 1.6 Povodí Velké Mühly/Große Mühl Stránka 3 z 57
1.6.1 Údržba břehových porostů na hraničních vodních tocích v povodí Velké Mühly/ Große Mühl 1.6.2 Stavební a pracovní program 2015 1.7 Společný dohled nad hraničními vodami 1.8 Doplnění seznamu reprezentativních jednotkových cen 2. Mezistátní kolaudace a vyúčtování prací na hraničních vodách 2.1 Uznání kolaudací a vyúčtování prací, provedených od 22. zasedání 2014 2.2 Celková bilance vyúčtovaných prací 3. Meliorace a jiná opatření 3.1 Zamokřování rakouských pozemků v k. ú. Brunn, obec Dobersberg, okres Waidhofen an der Thaya (odpovídá k. ú. Staré Město pod Landštejnem, okres Jindřichův Hradec) 3.2 Zamokřování rakouských pozemků v k. ú. Hirschenschlag, obec Reingers, okres Gmünd (odpovídá k. ú. Artolec, obec Nová Bystřice, okres Jindřichův Hradec) 3.3 Stavební a pracovní program 2015 4. Hraniční otázky 4.1 Záležitosti, které projednala Hraniční komise 4.2 Návrhy změn průběhu a charakteru společných státních hranic 4.3 Změna polohy hraničního vodního toku Lužnice/Lainsitz 4.4 Seznam hraničních vodních toků a hraničních příkopů 5. Plavební otázky 5.1 Plavební napojení České republiky na Dunaj 5.2 Využití řeky Dyje a řeky Moravy pro rekreační plavbu 6. Hydrologie 6.1 Dyje/Thaya od ústí k hraničnímu bodu XI 6.1.1 Odsouhlasení průtokových hodnot 6.1.2 Společná měření průtoků 6.2 Dyje/Thaya nad hraničním bodem XI 6.2.1 Minimální průtok v Dyji/Thaya pod Vranovskou nádrží, společná měření průtoků 6.2.2 Zlepšení průtokových poměrů pod Vranovskou nádrží 6.2.3 Průtokové hodnoty v Dyjském náhonu/thaya-mühlbach 6.3 Výměna měrných křivek limnigrafických stanic 6.4 Předpovědi průtoků a předávání hydrologických a meteorologických dat 6.5 Předpovědní povodňový systém Morava Dyje 6.6 Zjišťování zásob vody kumulované ve sněhu v povodí vodního díla Vranov 6.7 Kolísání průtoku v řece Moravě v důsledku provozování vodní elektrárny 7. Udržování čistoty hraničních vod 7.1 Společná ustanovení týkající se sledování jakosti hraničních vod 7.2 Dyje/Thaya 7.3 Lužnice/Lainsitz 7.4 Pulkava/Pulkau a Dyje/Thaya nad a pod ústím Pulkavy 7.5 Malše/Maltsch 7.6 Dračice/Reissbach 7.7 Větší Vltavice/Kettenbach Stránka 4 z 57
7.8 Sledování znečištění vody adsorbovatelnými organickými halogeny (AOX) ve vodní nádrži Znojmo 7.9 Informace o mimořádných znečištěních hraničních vod 8. Zásobování vodou a vypouštění odpadních vod 8.1 Rakouské vypouštění odpadních vod do hraničního vodního toku č. 84 Hajský potok/hainbach v k.ú. Kerschbaum, obec Rainbach im Mühlkreis, okres Freistadt (odpovídá k.ú. Český Heršlák, obec Horní Dvořiště, okres Český Krumlov) 8.2 Rakouské vypouštění odpadních vod do Lužnice v k. ú. České Velenice, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k. ú. Gmünd) 8.3 Zavlažování rakouských pozemků z českého území v k. ú. Pottenhofen, obec Wildendürnbach, okres Mistelbach (odpovídá k. ú. Březí u Mikulova, okres Břeclav) 8.4 Rakouské vypouštění odpadních vod do Pulkavy/Pulkau z chemického závodu Jungbunzlauer Austria AG prostřednictvím čistírny odpadních vod firmy Jungbunzlauer Austria AG & Co KG, regionale Abwasserreinigung v Pernhofenu, výstavba úpravny surovin, k. ú. Wulzeshofen, obec Laa an der Thaya, okres Mistelbach (odpovídá k. ú. Hevlín, okres Znojmo) 8.5 České odvádění srážkových vod do potoka Kamenice/Wullowitzerbach, k. ú. Dolní Dvořiště, okres Český Krumlov (odpovídá k. ú. Hiltschen, obec Leopoldschlag, okres Freistadt) 8.6 Intenzifikace ČOV a opatření k ochraně vod v údolí Pulkavy 8.7 Vzájemné informování o opatřeních mimo bezprostřední oblast česko-rakouských státních hranic, která mohou přispět ke zlepšení jakosti vody v hraničních vodních tocích 8.8 Rakouské vypouštění odpadních vod do Novohradského potoka / Strobnitzbach (Gratzenbach), k. ú. Pyhrabruck, obec Unserfrau - Altweitra, okres Gmünd (odpovídá k. ú. Veveří u Nových Hradů, obec Nové Hrady, okres České Budějovice) 8.9 Rakouská vypouštění srážkových vod z dálnice A5 8.10 Rakouský odběr povrchové vody z vodního toku Mlýnská strouha (Dyjsko-mlýnský náhon)/thaya-mühlbach, žádost společnosti Jungbunzlauer Austria AG o změnu povolení k nakládání s vodami spočívající v odběru povrchové vody 8.11 Propojení vodovodních systémů měst České Velenice a Gmünd 8.12 Rakouské vypouštění odpadních vod svazu Kleintaxen do hraničního vodního toku č. 209 Hraniční potok/namenloser Bach v k. ú. Großtaxen mezi hraničními znaky VI/72-1 a VI/72-8, k. ú Großtaxen, obec Kautzen, okres Waidhofen an der Thaya (odpovídá k. ú. Košťálkov, obec Staré Město pod Landštejnem, okres Jindřichův Hradec) 9. Vodohospodářské studie a plánování 9.1 Koncepce zachování lužních lesů podél řeky Morava/March a Dyje/Thaya v souladu s Ramsarskou úmluvou 9.2 Vymezování záplavových území a povodňová ochrana v oblasti státních hranic 9.3 Přírodě blízká protipovodňová opatření v soutokové oblasti Moravy a Dyje 9.4 Projekt Společná protipovodňová opatření na obou březích Moravy 9.5 Koncepce harmonizace protipovodňové ochrany v přeshraničních povodích CEframe 9.6 Využití retenčních prostorů v povodí Dyje v době povodní, k. ú. Laa an der Thaya, okres Mistelbach (odpovídá k. ú. Hevlín, okres Znojmo) 9.7 Společná opatření v oblasti ochrany vod na hraniční řece Dyji - projekt Studie zlepšení jakosti vod ve vodním díle Vranov - Frainer Thaya/Vranovská Dyje 9.8 Vyhodnocení povodní 2013 Stránka 5 z 57
10. Organizační záležitosti 10.1 Seznam korespondujících služebních míst 10.2 Směrnice pro varovnou službu na hraničních vodách 10.3 Organizace příštích zasedání Komise 11. Různé 11.1 Ochrana perlorodky říční v povodí Malše/Maltsch 11.2 Mnohostranné činnosti/směrnice evropského parlamentu týkající se česko-rakouských hraničních vod 11.2.1 Rámcová směrnice 11.2.2 Povodňová směrnice 11.3 Projekt ke zvýšení úspěšnosti reprodukce pstruha obecného v Národním parku Thayatal 11.4 Stavba dálnice Sever v prostoru Vídně - hraniční přechod Drasenhofen/Mikulov 11.5 Výstavba rychlostní komunikace R 52 v prostoru hraničního přechodu Mikulov/Drasenhofen 11.6 Dyjské vodohospodářské dny 11.7 Most přes vodní tok Pestřice v lokalitě Zadní Zvonková - Schöneben, k. ú. Zvonková, obec Horní Planá, okres Český Krumlov (odpovídá k. ú. Hintenberg, obec Ulrichsberg, okres Rohrbach) 11.8 Návrh smlouvy o spolupráci při odstranění mostku mezi obcemi Stálky a Heinrichsreith (odpovídá k. ú. Heinrichsreith, obec Drosendorf-Zissersdorf, okres Horn; obec Stálky, okres Znojmo) 11.9 Prodloužení povolení k nakládání s vodami pro vodní elektrárnu Vranov 11.10 Změna malé vodní elektrárny Geyerhammer na Malši/Maltsch v k.ú. Leopoldschlag, okres Freistadt (odpovídá k.ú. Cetviny, obec Dolní Dvořiště, okres Český Krumlov) 11.11 Obnovení přítoku vody pro rybník Svobodný z potoka Sandbach, k.ú. Staňkov, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k.ú. Schönau, obec Litschau, okres Gmünd) 11.12 Rybník na českém území v k.ú. Mnich u Nové Bystřice, obec Nová Bystřice, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k.ú. Griesbach, obec Haugschlag, okres Gmünd) 11.13 České povolení k nakládání s vodami pro jez České Velenice v k.ú. České Velenice, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k.ú. Gmünd) 11.14 Údržbová opatření a prevence škod na hraničních vodách 11.15 Kontrola národních parků Podyjí a Thayatal 12. Termín příštího zasedání Stránka 6 z 57
1. Úpravy a udržování hraničních vodních toků 1.1 Dyje/Thaya od ústí k hraničnímu bodu XI 1.1.1 Udržovací práce (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.1.1) Delegace se vzájemně informovaly, že obě strany realizovaly v roce 2014 místní udržovací práce na břehových opevněních a na stávající síti pevných bodů podél svých břehů jako Národní práce. Komise bere tato sdělení na vědomí. Dále byly jako Společné práce provedeny tyto práce: a) Udržovací práce v měrném profilu Poštorná Bernhardsthal, Dyje řkm 15,96 V důsledku opětovného nárůstu vegetace v měrném profilu Poštorná Bernhardsthal, Dyje řkm 15,96, bylo z podnětu expertů obou stran provedeno vyčištění měrného profilu. Protože se oblast pro odtok povodňových průtoků v měrném profilu z velké části nachází na českém území, provedla práce česká strana. Česká strana vypracovala o provedených pracích vyúčtovací zprávu. Náklady těchto prací činí 708,26 EUR. Rakouská strana bude zatížena v celkové bilanci vyúčtovaných prací jednou polovinou, tj. částkou 354,13 EUR. Zápis o mezistátní kolaudaci a vyúčtování, vypracovaný dne 28. ledna 2015 experty obou stran, byl předložen Subkomisi II v únoru 2015 v Praze. Subkomise II prověřila během svého jednání v únoru 2015 v Praze předložený zápis, uznala ho jako správný a doporučila Komisi uznat mezistátní kolaudaci a vyúčtování. Uznání mezistátní kolaudace a vyúčtování je uvedeno v bodě 2.1. Komise bere tato sdělení na vědomí a usnáší se, že rakouská strana bude v celkové bilanci vyúčtovaných prací zatížena částkou 354,13 EUR. b) Vyklizovací práce v korytě řeky Dyje V souladu s pověřením Komise provedli experti obou stran dne 14. října 2014 prohlídku hraničního úseku Dyje od ústí po hraniční bod XI a přitom konstatovali, že je nutno provést vyklizovací práce. K prohlídce poskytla rakouská strana motorový člun s posádkou. V lednu 2014 byly v úseku mezi řkm 16,00 a ústím Dyje do řeky Moravy v rámci možností provedeny dohodnuté vyklizovací práce rakouskou stranou. Dřevní hmota z těchto prací byla využita pro bodové biologické zpevnění pravého břehu Dyje. Bylo dohodnuto, že tyto vyklizovací práce provede rakouská strana jako Společné práce. Rakouská strana vypracovala o společných pracích a o společné pojížďce podrobnou kolaudační a vyúčtovací zprávu. Náklad tohoto výkonu je 9 779,93 EUR. Česká strana bude zatížena v celkové bilanci vyúčtovaných prací jednou polovinou, tj. částkou 4 889,97 EUR. Stránka 7 z 57
Zápis o mezistátní kolaudaci a vyúčtování, vypracovaný dne 28. ledna 2015 experty obou stran, byl předložen Subkomisi II v únoru 2015 v Praze. Subkomise II prověřila během svého jednání v únoru 2015 v Praze předložený zápis, uznala ho jako správný a doporučila Komisi uznat mezistátní kolaudaci a vyúčtování. Uznání mezistátní kolaudace a vyúčtování je uvedeno v bodě 2.1. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby po vzájemné dohodě a v souladu s ekologickými hledisky zajistili provedení vyklizovacích prací v hraničním úseku řeky Dyje tak, aby odtok a plavba pro stavební účely nebyly narušeny. Komise se usnáší, že česká strana bude v celkové bilanci vyúčtovaných prací zatížena částkou 4 889,97 EUR. 1.1.2 Sanace protipovodňové ochrany řeky Moravy, Hohenau (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.1.2) Rakouská delegace sděluje, že stavební práce byly ukončeny. Dokumentace skutečného provedení prací se v současné zpracovává a po jejím dokončení bude české straně zaslána. Komise bere toto sdělení na vědomí. 1.1.3 Sanace protipovodňové ochrany řeky Dyje, Rabensburg (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.1.3) Rakouská delegace sděluje, že sanační práce, které nepodléhají povolení, byly ukončeny. Dokumentace skutečného provedení prací se v současné době vypracovává a po předložení bude zaslána české straně. Rakouská delegace dále sděluje, že v rámci oprav protipovodňového ochranného systému v prostoru Rabensburgu je naplánováno vybudování dodatečné příčné hráze. Podklady určené pro vodoprávní řízení byly vypracovány a předány české straně s žádostí o stanovisko. Česká delegace bere tato sdělení na vědomí a sděluje, že předloženou dokumentaci k příčné hrázi prostudovala a vnitrostátně projednala. Jedná se o lokální ochranu obce Rabensburg, která významně neovlivní ani průtokové poměry hraniční řeky Dyje ani retenční vlastnosti Poldru Soutok, a proto nemá česká strana k výstavbě příčné hráze v k. ú. Rabensburg námitky. Komise bere tato sdělení na vědomí. Stránka 8 z 57
1.1.4 Stavební a pracovní program 2015 (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.1.4) Česká republika Podle bodu 1.1.1 Udržovací práce v měrném profilu Poštorná Bernhardsthal Rakouská republika Podle bodu 1.1.1 Vyklizovací práce Podle bodu 6.1.2 Společná měření a jiné výkony v případě výskytu velkých vod asi 2 000,- EUR asi 170 000,- EUR asi 5 000,- EUR 1.2 Povodí Dyje/Thaya nad hraničním bodem XI 1.2.1 Krhovický jez/gurwitzer Wehr a Dyjský náhon /Thaya-Mühlbach 1.2.1.1 Správa, provoz a údržba (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.1.1) Česká delegace sděluje, že česká strana spravovala, provozovala a udržovala Krhovický jez a Dyjský náhon i v roce 2014. Na náklady spojené s touto činností přispívá rakouská strana 25 %. Experti obou stran společně prověřili práce provedené v průběhu roku 2014 a dne 22. ledna 2015 provedli mezistátní kolaudaci a vyúčtování správy, provozu a údržby Krhovického jezu a Dyjského náhonu. Náklady ve výši 72 041,74 EUR se dělí takto: a) na správu a provoz 27 951,52 EUR b) na údržbu 44 090,22 EUR Na rakouskou stranu připadá podíl 25%, který představuje 18 010,44 EUR. Touto částkou se zatěžuje rakouská strana v celkové bilanci vyúčtovaných prací. Subkomise II prověřila předložený zápis v rámci jednání v únoru 2015 v Praze. Zjistila, že je správný a doporučila Komisi mezistátní kolaudaci a vyúčtování schválit. Uznání mezistátní kolaudace a vyúčtování je uvedeno v bodě 2.1. Experti obou stran sdělují, že náklady spojené se správou, provozem a údržbou Krhovického jezu a Dyjského náhonu si v roce 2015 pravděpodobně vyžádají vyšší rozsah než doposud, protože zkušenosti s jeho provozem v roce 2014 ukázaly, že v některých úsecích došlo ke snížení kapacity koryta intenzivním nárůstem makrofyt a s tím spojeným zanášením. Rakouská strana bude v celkové bilanci vyúčtovaných nákladů za rok 2015 zatížena částkou cca 30 000 EUR. Stránka 9 z 57
Česká delegace dále sděluje, že český správce toku v průběhu omezení průtoku na jaře 2015 provede těžení nánosů v Dyjském náhonu v úseku Oleksovičky horní Jaroslavický rybník za účelem obnovení průtočné kapacity toku. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby zajistili vše potřebné pro provedení prací, jakož i pro mezistátní kolaudaci a vyúčtování a podali o tom Komisi zprávu. Komise se usnáší, že rakouská strana bude v celkové bilanci vyúčtovaných prací zatížena částkou 18 010,44 EUR. 1.2.1.2 Průtoky v Dyjském náhonu /Thaya-Mühlbach (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.1.2) Experti obou stran sdělují, že byly odsouhlaseny konečné roční průměrné průtoky za rok 2014. Při zohlednění odchylky vyčíslených průměrných průtoků v povolené toleranci do 5 % nebyl průměrný roční průtok 2,0 m 3 /s podkročen. Experti obou stran dále sdělují, že při společném měření dne 18. června 2014 (bod 6.2.3) byl v Dyjském náhonu naměřen okamžitý průtok 1,62 m 3 /s (měření české strany), resp. 1,64 m 3 /s (měření rakouské strany). Česká delegace sděluje, že uvedené průtoky byly ovlivněny výskytem podprůměrných srážek na jižní Moravě v únoru, březnu, dubnu a červnu 2014 (54 68 % normálu). Rakouská delegace bere toto sdělení na vědomí a poukazuje na význam dodržování minimálního průtoku. Rakouská strana oceňuje snahu české strany pro budoucí zajištění minimálního průtoku (viz bod 6.2.3) a vychází z toho, že dohodnutý průměrný roční průtok bude v budoucnosti dodržován. Komise bere tato sdělení na vědomí. 1.2.2 Varovné zařízení přehrady Vranov Hardegg (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.2) Experti obou stran sdělují, že v roce 2014 nedošlo k žádné poruše varovného zařízení. Dne 24. června 2014 byla provedena roční údržba varovného zařízení na území obou států. Dne 22. ledna 2015 vypracovali experti obou stran zápis o mezistátním vyúčtování vzniklých nákladů. Celková částka ve výši 482,75 EUR, odpovídající pracím provedeným na českém území, zatíží českou stranu v celkové bilanci vyúčtovaných prací. Uznání mezistátní kolaudace a vyúčtování je uvedeno v bodě 2.1. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby zajistili vše potřebné pro provoz zařízení a podali o tom Komisi zprávu. Stránka 10 z 57
Komise se usnáší, že česká strana bude v celkové bilanci vyúčtovaných prací zatížena částkou 482,75 EUR. 1.2.3 Údržba hraničního úseku Dyje/Thaya mezi vodním dílem Vranov a vodním dílem Znojmo (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.3) Česká delegace sděluje, že v rámci kontrolních dnů česko-rakouského projektu Společná opatření v oblasti ochrany vod na hraniční řece Dyje (Frainer Thaya/Vranovská Dyje) byly uskutečněny v roce 2014 v předmětném úseku ve dnech 16. června a 11. srpna 2014 za účasti zástupců české a rakouské strany kontrolní plavby. Při nich byl zjištěn zvýšený výskyt mrtvé dřevní hmoty na tělesech jezů. Tato dřevní hmota byla následně z jezů odstraněna rozřezáním na menší kusy a odplavením při vyšších průtocích. Česká delegace dále sděluje, že česká strana bude podle potřeby i nadále provádět pravidelně přibližně jednou ročně pojížďky celého úseku. Společnou mezistátní pojížďku a stanovení dalších opatření budou iniciovat čeští experti až při případném zjištění podstatného zhoršení stavu v hraničním úseku. O společné mezistátní pojížďce pro stanovení dalších opatření se obě strany v případě potřeby dohodnou prostřednictvím expertů a o výsledku budou informovat zmocněnce obou stran. Rakouská delegace bere tato sdělení na vědomí. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby tuto záležitost z odborného hlediska v budoucnu sledovali a podali o tom Komisi zprávu. 1.2.4 Údržba řeky Dyje v oblasti soutoku s Pulkavou v k. ú. Blaustaudenhof, obec Laa an der Thaya, okres Mistelbach (odpovídá k. ú. Hevlín, okres Znojmo) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.4) Experti obou stran sdělují, že v roce 2014 nebyly provedeny žádné práce. Důkladná údržba provedená v roce 2012 je pro zachování průtočného profilu zatím dostačující. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby tuto záležitost z odborného hlediska i nadále sledovali a podali o tom Komisi zprávu. 1.2.5 Odstraňování dřevin v hraničním úseku Dyjského náhonu/thaya Mühlbach v k.ú. Hevlín (odpovídá k.ú. Laa an der Thaya) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.5) Česká delegace sděluje, že práce plánované pro rok 2014 budou provedeny v roce 2015. Rakouská delegace bere toto sdělení na vědomí. Komise pověřuje experty obou stran, aby zajistili vše potřebné pro provedení prací, jakož i pro mezistátní kolaudaci a vyúčtování a podali o tom Komisi zprávu. Stránka 11 z 57
1.2.6 Vyčištění Vratěnínského potoka/frattingbach, Vratěnínského potoka/namenloser Bach a hraničního vodního toku Jakoby/namenloser Bach v k.ú. Vratěnín, okres Znojmo (odpovídá k.ú. Luden a Oberthürnau, obec Raabs an der Thaya, okres Waidhofen an der Thaya) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.6) Rakouská delegace sděluje, že práce plánované pro rok 2014 budou provedeny v roce 2015. Česká delegace bere toto sdělení na vědomí. Komise pověřuje experty obou stran, aby zajistili vše potřebné pro provedení prací, jakož i pro mezistátní kolaudaci a vyúčtování a podali o tom Komisi zprávu. 1.2.7 Oprava levobřežní ochranné hráze Hraničního potoka/alter Bockgraben v k.ú. Hrabětice, okres Znojmo (odpovídá k.ú. Mitterhof, obec Wildendürnbach, okres Mistelbach) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.7) Komise konstatuje, že při setkání zmocněnců v listopadu 2014 ve Vídni experti obou stran sdělili, že záměr udržovacích prací na hraničním vodním toku č. 251 Hraniční potok/alter Bockgraben mezi hraničními znaky IX/33-02 C, IX/33/2 a IX/36, IX/35-2 Ö byl projednán v Hraniční komisi. Česká strana sdělila, že státní podnik Povodí Moravy zúžil ohlášení na udržovací práce v rozsahu projednaném v Protokolu z 22. zasedání Komise v bodě 1.2.7. Zjevné průlehy budou zarovnány na výšku před a za průlehem a srovnány budou rovněž vyjeté koleje od vozidel, přičemž nedojde k navýšení nivelety hráze nad kolaudovaný stav. Nově budou práce provedeny pouze na pozemcích p.č. 5987/1, 5880 a 11742, v k.ú. Hrabětice. Vodoprávním úřadem Krajského úřadu Jihomoravského kraje bylo státnímu podniku Povodí Moravy dne 22. září 2014 sděleno, že nemá námitek proti provedení výše uvedených udržovacích prací. Česká delegace sděluje, že český správce toku nemohl z důvodu nepříznivého počasí provést plánovanou sanaci v roce 2014 (deštivé počasí neumožnilo pohyb stavebních strojů po nezpevněné koruně hráze). Sanace bude provedena v roce 2015. Rakouská delegace bere toto sdělení na vědomí. 1.2.8 Rakouské povolení pro protipovodňové ochranné zařízení v k. ú. Hardegg, okres Hollabrunn (odpovídá k.ú. Čížov, obec Horní Břečkov, okres Znojmo) Komise konstatuje, že při setkání zmocněnců v listopadu 2014 ve Vídni rakouská strana sdělila, že v Hardeggu se plánuje protipovodňové opatření pro jednu nemovitost a proto bylo požádáno o vodoprávní povolení. Z důvodu naléhavosti je zamýšleno pověřit provedením řízení okresní hejtmanství Holabrunn. Rakouská strana předala proto české straně projektovou dokumentaci s žádostí o stanovisko. Česká strana vzala toto sdělení na vědomí a sdělila, že po vnitrostátním projednání vydá k předložené dokumentaci své stanovisko prostřednictvím zmocněnců. Česká delegace sděluje, že z předložené dokumentace vyplývá, že se jedná o lokální protipovodňovou ochranu nemovitosti v Hardeggu zemní hrází při pravém břehu řeky Dyje nad mostem přes Dyji v místě zaústění lokálního pravobřežního náhonu. Toto protipovodňové Stránka 12 z 57
opatření by mohlo ovlivnit odtokové poměry při povodňových průtocích v Dyji jen zcela minimálně a česká strana proto nemá k připravované akci námitky. Rakouská delegace sděluje, že okresní hejtmanství v Hollabrunnu udělilo rozhodnutím z 22. prosince 2014 vodoprávní povolení pro protipovodňové opatření ve formě zemní hráze na pozemcích č. 179 a 180/1, k. ú. Hardegg; za datum dokončení stavby byl určen 31. prosinec 2017. Komise bere tato sdělení na vědomí. 1.2.9 Stavební a pracovní program 2015 (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.2.8) Česká republika Podle bodu 1.2.1.1 Správa, provoz a údržba Krhovického jezu a Dyjského náhonu (jen rakouský podíl) Podle bodu 1.2.5 Odstraňování dřevin v hraničním úseku Dyjského náhonu (jen rakouský podíl) Rakouská republika Podle bodu 1.2.2 Varovné zařízení přehrady Vranov - Hardegg (jen český podíl) asi 30 000,- EUR asi 10 700,- EUR asi 1 000,- EUR Podle bodu 1.2.6 Vyčištění Vratěnínského potoka/frattingbach, Vratěnínského potoka/namenloser Bach a hraničního vodního toku Jakoby/namenloser Bach (jen český podíl) asi 2 400 EUR 1.3 Povodí Lužnice/Lainsitz 1.3.1 Údržba břehových porostů na hraničních tocích v povodí Lužnice/Lainsitz (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.3.1) Experti obou stran sdělují, že obě strany provedly v roce 2014 na hraničním vodním toku č. 187 Červený potok/rottalbach jako Národní práce odstranění padlých stromů v úseku mezi hraničními znaky VI/29 a VI/30. Česká delegace sděluje, že česká strana provedla v roce 2014 jako Národní práce na svém území údržbu břehových porostů na hraničním vodním toku č. 167 Stoka v Širokém blatě/namenloser Graben mezi hraničními znaky VI/0-6 a VI/1. Rakouská delegace sděluje, že rakouská strana provedla v roce 2014 na hraničním vodním toku č. 186 Koštěnický potok/neumühlbach mezi hraničními znaky VI/27-10 a VI/29 na svém území odstranění padlých stromů a překážek v toku jako Národní práce. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby i nadále zabezpečovali provádění potřebných prací a podali o tom Komisi zprávu. Stránka 13 z 57
1.3.2 Oprava Červeného potoka/rottalbach v k. ú. Nový Vojířov, obec Nová Bystřice, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k. ú. Rottal, obec Haugschlag, okres Gmünd) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.3.2) Experti obou stran sdělují, že dne 1. října 2014 společně prověřili práce na hraničním vodním toku č. 187 Červený potok/rottalbach provedené českou stranou a provedli jejich mezistátní kolaudaci a vyúčtování. Celkové náklady činí 3 041,61 EUR. Podíl 50 % připadající na rakouskou stranu je 1 520,81 EUR. Tato částka se připisuje k tíži rakouské straně v celkové bilanci vyúčtovaných prací. Subkomise II na svém jednání v únoru 2015 v Praze prověřila předložený zápis, zjistila, že je správný, a doporučila Komisi mezistátní kolaudaci a vyúčtování schválit. Uznání mezistátní kolaudace a vyúčtování je uvedeno v bodě 2.1. Komise bere tato sdělení na vědomí a usnáší se, že rakouská strana bude v celkové bilanci vyúčtovaných prací zatížena částkou 1 520,81 EUR. Komise konstatuje, že tím je tato záležitost uzavřena. 1.3.3 Projekt protipovodňových opatření na Lužnici/Lainsitz na území města Gmünd (odpovídá k. ú. České Velenice, okres Jindřichův Hradec) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.3.3) Rakouská delegace sděluje, že předmětné práce stále probíhají. Komise bere toto sdělení na vědomí. 1.3.4 Oprava Skřemelice/Braunaubach v k. ú. Klášter a Staré Hutě u Veclova, obce Nová Bystřice a Staré Město pod Landštejnem, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k. ú. Hirschenschlag a Reingers, obec Reingers, okres Gmünd) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.3.4) Rakouská delegace sděluje, že práce na opravě budou provedeny v roce 2015. Komise bere toto sdělení na vědomí. 1.3.5 Vyčištění Romavského příkopu/namenloser Bach v k. ú. Romava, obec Staré Město pod Landštejnem, okres Jindřichův Hradec (odpovídá k. ú. Leopoldsdorf, obec Reingers, okres Gmünd) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.3.6) Rakouská delegace sděluje, že práce na vyčištění Romavského příkopu/namenloser Bach budou provedeny v roce 2015. Komise bere toto sdělení na vědomí. Stránka 14 z 57
1.3.6 Stavební a pracovní program 2015 (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.3.7) Česká republika Nepředpokládají se žádné Společné práce. Rakouská republika Podle bodu 1.3.4 Oprava Skřemelice Podle bodu 1.3.5 Vyčištění Romavského příkopu asi 11 700,- EUR asi 11 800,- EUR 1.4 Povodí Malše/Maltsch 1.4.1 Údržba břehových porostů na hraničních vodních tocích v povodí Malše/Maltsch (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.4.1) Experti obou stran sdělují, že obě strany provedly v roce 2014 udržovací práce na hraničním vodním toku č. 96 Malše/Maltsch na svém území jako Národní práce. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby i nadále zabezpečovali pravidelné provádění potřebných prací a podali o tom Komisi zprávu. 1.4.2 Zlepšení povodňové ochrany obce Leopoldschlag, okres Freistadt (odpovídá k.ú. Dolní Dvořiště, okres Český Krumlov) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.4.2) Rakouská delegace sděluje, že stavební práce byly dokončeny v létě 2014. Česká delegace sděluje, že dne 14. listopadu 2014 byla provedena závěrečná kontrolní prohlídka stavby. Následně byl dne 21. listopadu 2014 vydán kolaudační souhlas. Komise bere toto sdělení na vědomí a konstatuje, že tím je tato záležitost uzavřena. 1.4.3 Zlepšení povodňové ochrany osady Hammern v obci Leopoldschlag, okres Freistadt (odpovídá k. ú. Cetviny, obec Dolní Dvořiště, okres Český Krumlov) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.4.3) Rakouská delegace sděluje, že dne 28. dubna 2014 byla předložena dokumentace skutečného provedení pro vodoprávní kolaudaci. Kolaudace bude dokončena pravděpodobně v roce 2015. Komise bere toto sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby tuto záležitost nadále sledovali a podali o tom Komisi zprávu. Stránka 15 z 57
1.4.4 Stavební a pracovní program 2015 (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.4.4) Česká republika Nepředpokládají se žádné Společné práce. Rakouská republika Nepředpokládají se žádné Společné práce. 1.5 Povodí Vltavy/Moldau 1.5.1 Údržba břehových porostů na hraničních vodních tocích v povodí Vltavy/Moldau (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.5.1) Česká delegace sděluje, že česká strana provedla v roce 2014 údržbu břehových porostů na svém území na hraničním vodním toku č. 79 Svatomírovský potok/namenloser Bach v úseku mezi hraničními znaky II/74 a II/74-3 (staré číslování) jako Národní práce. Komise bere toto sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby i nadále zabezpečovali provádění potřebných prací a podali o tom Komisi zprávu. 1.5.2 Stavební a pracovní program 2015 (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.5.3) Česká republika Nepředpokládají se žádné Společné práce. Rakouská republika Nepředpokládají se žádné Společné práce. 1.6 Povodí Velké Mühly/Große Mühl 1.6.1 Údržba břehových porostů na hraničních vodních tocích v povodí Velké Mühly/ Große Mühl (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.6.1) Česká delegace sděluje, že česká strana provedla v roce 2014 údržbu břehových porostů na svém území na hraničním vodním toku č. 24 Hraniční potok/grenzbach v úseku mezi hraničními znaky II a II/1 jako Národní práce. Komise bere toto sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby i nadále zabezpečovali provádění potřebných prací a podali o tom Komisi zprávu. 1.6.2 Stavební a pracovní program 2015 (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.6.2) Česká republika Nepředpokládají se žádné Společné práce. Rakouská republika Nepředpokládají se žádné Společné práce. Stránka 16 z 57
1.7 Společný dohled nad hraničními vodami (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.7) Experti obou stran sdělují, že v roce 2014 provedly obě strany běžné udržovací práce na hraničních vodních tocích, uvedených v Seznamu úseků. Při společných prohlídkách byl zjištěn obecně uspokojivý stav v údržbě těchto hraničních vodních toků. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby i nadále sledovali stav hraničních vodních toků uvedených v Seznamu úseků a zajišťovali provádění nutných udržovacích prací. Experti obou stran dále sdělují, že v souvislosti s aktualizací Seznamu hraničních vodních toků a hraničních příkopů (viz bod 4.2) je nutno opravit některé parametry hraničních vodních toků v Seznamu úseků. Komise bere toto sdělení na vědomí a schvaluje aktualizovaný Seznam úseků (příloha č. 2). 1.8 Doplnění seznamu reprezentativních jednotkových cen (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 1.8) Subkomise II navrhuje stanovit přepočtový klíč pro Ostatní výdaje (položka VII) podle kurzu české koruny (CZK) k EURu na základě sdělení České národní banky: pro rok 2015 (platného ke dni 2. ledna 2015) 1 EUR = 27,700 CZK. Komise se usnáší, že pro vyúčtování Ostatních výdajů bude v roce 2015 používán směnný kurz 1 EUR = 27,700 CZK. Stránka 17 z 57
2. Mezistátní kolaudace a vyúčtování prací na hraničních vodách 2.1 Uznání kolaudací a vyúčtování prací, provedených od 22. zasedání 2014 (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 2.1) Subkomise II v rámci svého jednání v únoru 2015 v Praze prověřila následující zápisy o mezistátních kolaudacích a vyúčtováních vyhotovené experty obou stran. Zjistila, že jsou správné a doporučila je Komisi schválit: - udržovací práce v měrném profilu Poštorná Bernhardsthal, Dyje (bod. 1.1.1a) Příloha č. 3 - vyklizovací práce v korytě řeky Dyje (bod. 1.1.1b) Příloha č. 4 - správa, provoz a údržba Krhovického jezu a Dyjského náhonu (bod 1.2.1.1) Příloha č. 5 - roční údržba varovného zařízení přehrady Vranov Hardegg (bod 1.2.2) Příloha č. 6 - oprava Červeného potoka (bod 1.3.2) Příloha č. 7 - společná měření průtoků v Dyji v profilu Poštorná - Bernhardsthal (bod 6.1.2) Příloha č. 8 Komise tyto kolaudace a vyúčtování schvaluje. Stránka 18 z 57
2.2 Celková bilance vyúčtovaných prací (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 2.2) Komise konstatuje, že z mezistátních vyúčtování prací provedených v roce 2014 vyplývá následující bilance: k tíži České republiky (v EUR) Rakouské republiky (v EUR) Saldo k 31. prosinci 2013 89 426,34 Udržovací práce v měrném profilu 354,13 Poštorná Bernhardsthal (bod. 1.1.1a) Vyklizovací práce v korytě řeky 4 889,97 Dyje (bod. 1.1.1b) Správa, provoz a údržba 18 010,44 Krhovického jezu a Dyjského náhonu (bod 1.2.1.1) Roční údržba varovného zařízení 482,75 přehrady Vranov Hardegg (bod 1.2.2) Oprava Červeného potoka 1 520,81 (bod 1.3.2) Společná měření průtoků v Dyji 4 748,30 4 748,30 v profilu Poštorná Bernhardsthal (bod 6.1.2) Celkem 10 121,02 24 633,68 dluh Rakouské republiky k 31. prosinci 2014 103 939,00 EUR Stránka 19 z 57
3. Meliorace a jiná opatření 3.1 Zamokřování rakouských pozemků v k. ú. Brunn, obec Dobersberg, okres Waidhofen an der Thaya (odpovídá k. ú. Staré Město pod Landštejnem, okres Jindřichův Hradec) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 3.2) Rakouská delegace sděluje, že rakouská strana provedla vyklizovací práce jako Národní práce v prosinci 2013 a v lednu 2014. Komise bere toto sdělení na vědomí a konstatuje, že tím je tato záležitost uzavřena. 3.2 Zamokřování rakouských pozemků v k. ú. Hirschenschlag, obec Reingers, okres Gmünd (odpovídá k. ú. Artolec, obec Nová Bystřice, okres Jindřichův Hradec) (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 3.3) Rakouská delegace sděluje, že práce na vyčištění hraničního vodního toku č. 198 Oborský potok/namenloser Bach byly zahájeny na podzim 2014 a budou dokončeny v roce 2015. Komise bere toto sdělení na vědomí. 3.3 Stavební a pracovní program 2015 (22. zasedání 2014, bod 3.4) Česká republika Nepředpokládají se žádné Společné práce. Rakouská republika Podle bodu 3.2 Vyčištění Oborského potoka asi 3 500,- EUR Stránka 20 z 57
4. Hraniční otázky 4.1 Záležitosti, které projednala Hraniční komise (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 4.1) Zástupce Hraniční komise informuje Komisi, že ve dnech od 23. do 26. června 2014 ve Vídni uskutečnila Hraniční komise své 22. zasedání. Z oblasti vyměřování a vyznačování státních hranic v souvislosti s vodohospodářskými opatřeními na hraničních vodách zaujala Hraniční komise své stanovisko k následujícím skutečnostem: - Zlepšení protipovodňové ochrany obce Leopoldschlag v hraničním úseku III mezi hraničními znaky III/36-5 a III/37-1(staré číslování) - Sanační opatření břehu hraničního vodního toku č. 96 Malše/Maltsch u hraničního znaku III/39-2Ö - staré číslování (hraniční úsek III) - Oprava hraničního vodního toku č. 109 Popelnice/Ascherbach (hraniční úsek IV) - Vypouštění vyčištěných odpadních vod do hraničního vodního toku č. 126 Novohradský potok/gratzenbach mezi hraničními znaky IV/59 a IV/60 - staré číslování (hraniční úsek IV) - Lužnice/Lainsitz (hraniční úsek V) - Strukturování břehu hraničního vodního toku č. 139 Lužnice/Lainsitz mezi hraničními znaky V/34 a V/34-2 (staré číslování) v prostoru firmy Agrana - Projekt protipovodňových opatření na hraničním vodním toku č. 138 a 139 Lužnice/Lainsitz v prostoru obce Gmünd - Pročišťovací a udržovací práce na hraničním vodním toku č. 197 Oborský potok/namenloses Gerinne a hraničním vodním toku č. 198 Oborský potok/namenloser Bach mezi hraničními znaky VI/45-9 a VI/46-2 - nové číslování (hraniční úsek VI) - Udržovací práce na hraničním vodním toku č. 251 a 253 Hraniční potok/alter Bockgraben (hraniční úsek IX) Zástupce Hraniční komise dále informuje Komisi, že Hraniční komise ve dnech 29. až 31. října 2014 uskutečnila 21. prohlídku státních hranic. Z oblasti vyměřování a vyznačování státních hranic v souvislosti s vodohospodářskými opatřeními na hraničních vodách zaujala Hraniční komise při prohlídce své stanovisko k následujícím skutečnostem: - hraniční vodní tok č. 138 Lužnice/Lainsitz mezi hraničními znaky V/32-1 C a V/32-2 C (staré číslování) - vyznačení průběhu státních hranic v prostoru hraničního znaku V/34-1 (staré a nové číslování) v prostoru firmy Agrana - hraniční úsek VI mezi hraničními znaky VI/1 a VI/4, kde státní hranice probíhají střednicí hraničního vodního toku č. 167 Stoka v Širokém blatě/namenloser Graben - hraniční úsek VI mezi hraničními znaky VI/45-9 a VI/46-2 (nové číslování), kde byly provedeny rakouskou stranou pročišťovací a udržovací práce na hraničním vodním toku č. 197 Oborském potoce/namenloses Gerinne a č. 198 Oborském potoce/namenloser Bach Výsledky prohlídky státních hranic jsou uvedeny v oboustranně podepsaném a schváleném Protokolu o 21. prohlídce státních hranic. Komise bere tato sdělení na vědomí. Stránka 21 z 57
4.2 Návrhy změn průběhu a charakteru společných státních hranic (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 4.2) Komise bere na vědomí, že v blízké budoucnosti bude ukončeno vnitrostátní projednání Smlouvy mezi Českou republikou, Rakouskou republikou a Slovenskou republikou o trojstátním hraničním bodu Dyje-Morava. Komise dále bere na vědomí, že otázka stanovení průběhu státních hranic na Dyji jako nepohyblivého bude nadále projednávána na expertní úrovni. 4.3 Změna polohy hraničního vodního toku Lužnice/Lainsitz Zástupce Hraniční komise sděluje, že Hraniční komise v rámci své 21. Prohlídky státních hranic zjistila, že v hraničním úseku V mezi hraničními znaky V/32-1 C a V/32-2 C došlo ke změně polohy toku Lužnice/Lainsitz a tím probíhají státní hranice částečně mimo koryto hraničního vodního toku. Hraniční komise konstatovala, že v některých případech chybí přístup k hraničnímu vodnímu toku v důsledku změny polohy koryta Lužnice/Lainsitz. Hraniční komise požádala Komisi o sdělení, zdali existuje bilaterální úprava vodních práv (např. odběry a vypouštění vody, rybářská práva), popř. zdali Komise považuje takovou bilaterální úpravu za možnou. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby tuto situaci zanalyzovali a podali o tom zprávu Komisi. 4.4 Seznam hraničních vodních toků a hraničních příkopů (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 4.4) Komise konstatuje, že Hraniční komise v Protokolu o 21. prohlídce státních hranic (bod 1.6) požádala Komisi o prověření struktury linií vodních toků v oblasti mezi hraničními znaky VI/1 a VI/4. Experti obou stran k tomu sdělují, že bylo provedeno místní šetření v předmětné oblasti a v terénu byla ověřena poloha koryt vodních toků a směr proudění vody. Z provedeného šetření vyplývá následující návrh na opravu Seznamu hraničních vodních toků a hraničních příkopů : Změna - poř. č. 167 Stoka v Širokém blatě/namenloser Graben změnit konec úseku, kde tvoří státní hranice, na VI/3-2 -35m (nové číslování) a délku na 1,79 km, Doplnění - poř. č. 167a Křemenická stoka/namenloser Graben tvořící státní hranice mezi hraničními znaky VI/3-2 -35m a VI/3-6 +20m (nové číslování) v délce 0,27 km, Doplnění - poř. č. 167b Vodoteč I/Sandbach tvořící státní hranice mezi hraničními znaky VI/3-6 +20m a VI/4 (nové číslování) v délce 0,10 km, Stránka 22 z 57
Doplnění - poř. č. 167c příkop/graben křižující státní hranice mezi hraničními znaky VI/4-2 a VI/4-3 (nové číslování). Komise bere tyto informace na vědomí. Stránka 23 z 57
5. Plavební otázky 5.1 Plavební napojení České republiky na Dunaj (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 5.1) Česká delegace sděluje, že v roce 2014 proběhla v rámci mezinárodního projektu INWAPO dvě mezinárodní jednání se zástupci sousedních států za účelem koordinace stanovisek ve věci vodního koridoru Dunaj Odra Labe. Vzhledem k tomu, že problematika prověření potřebnosti vodního koridoru Dunaj Odra Labe vyžaduje zpracování analýzy v potřebné podrobnosti, česká strana počítá se zpracováním komplexní studie proveditelnosti v této věci. Tato studie bude financována z národních zdrojů ČR. V současné době probíhá příprava zadávací dokumentace této studie. Po jejím dokončení bude rozhodnuto o dalším postupu v této věci. Komise bere toto sdělení na vědomí. 5.2 Využití řeky Dyje a řeky Moravy pro rekreační plavbu (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 5.2) Rakouská delegace sděluje, že projekt Mrena studie proveditelnosti rekreační plavby na řece Moravě byla koncem roku 2014 dokončena. V rámci projektu se uskutečnily legislativní studie, technická studie a ekologická studie. Vypracované výsledky ukazují, že rekreační plavba nemusí být zcela vyloučena, ale musela by se přizpůsobit mnoha faktorům, především z oblasti ochrany přírody. Jsou tedy ujasněny podstatné rámcové podmínky a mohou být použity jako základ pro další rozhodování, popřípadě pro detailnější projekty. Komise bere toto sdělení na vědomí a konstatuje, že tím je tato záležitost až na další uzavřena. Stránka 24 z 57
6. Hydrologie 6.1 Dyje/Thaya od ústí k hraničnímu bodu XI 6.1.1 Odsouhlasení průtokových hodnot (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.1.1) Komise konstatuje, že experti obou stran odsouhlasili průtoky v hraničním úseku Dyje v profilu Poštorná Bernhardsthal, zjištěné v roce 2014 při odběrech vzorků pro sledování jakosti vody, jak je uvedeno v příloze č. 9. Komise pověřuje experty obou stran, aby i v roce 2015 pokračovali v odsouhlasování průtokových hodnot potřebných pro sledování jakosti vody. 6.1.2 Společná měření průtoků (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.1.2) Komise konstatuje, že se v roce 2014 uskutečnila 4 společná měření průtoků v Dyji v profilu Poštorná - Bernhardsthal (řkm 15,96) s výsledky uvedenými v příloze č. 9. Odchylky se pohybují v rozsahu do 4% a odpovídají tak očekávané přesnosti. Podle ujednání mezi experty byla měření dne 18. března 2014 a 11. listopadu 2014 provedena personálem a přístroji rakouské strany a měření dne 17. června 2014 a 16. září 2014 personálem a přístroji české strany. Experti obou stran vypracovali pro tato měření průtoků společné mezistátní vyúčtování. Náklady rakouské strany jsou 4 748,30 EUR, náklady české strany 4 748,30 EUR. Výkony společných měření průtoků se v roce 2014 vyrovnaly. Experti obou stran předložili mezistátní vyúčtování ze dne 28. ledna 2015 Subkomisi II při jejím jednání v únoru 2015 v Praze. Subkomise II na svém jednání v únoru 2015 v Praze prověřila předložené zápisy, zjistila, že jsou správné a doporučila Komisi mezistátní vyúčtování schválit. Náklady plánované na rok 2015 jsou uvedeny v bodě 1.1.5, uznání mezistátního vyúčtování za rok 2014 je uvedeno v bodě 2.1 (příloha č. 8). Komise bere toto sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby pokračovali ve společných měřeních podle Zásad při společných měřeních průtoků v profilu Bernhardsthal Poštorná a dali podnět k případným nutným opatřením k zachování volného měrného profilu a k zajištění přístupnosti měrného profilu také za povodní. 6.2 Dyje/Thaya nad hraničním bodem XI 6.2.1 Minimální průtok v Dyji/Thaya pod Vranovskou nádrží, společná měření průtoků (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.2.1) Komise konstatuje, že v roce 2014 byla uskutečněna společná měření průtoků v Dyji pod Vranovskou nádrží s výsledky uvedenými v příloze č. 9. Stránka 25 z 57
Česká delegace sděluje, že na limnigrafu Vranov-Hamry nebyl během celého roku 2014 podkročen minimální průtok 1,0 m 3 /s (Qmin =2,33 m 3 /s 17. března 2014). Komise bere toto sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby pro kontrolu dodržování předepsaného minimálního průtoku v Dyji pod Vranovskou nádrží i v roce 2015 uskutečňovali nutná společná měření. 6.2.2 Zlepšení průtokových poměrů pod Vranovskou nádrží (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.2.2) Česká delegace sděluje, že v roce 2014 byl průměrný roční průtok ve vodoměrné stanici Vranov Hamry 6,57 m 3 /s. Roční kulminace byla 12. prosince 2014 ve 12:20 hodin 53,1 m 3 /s. Minimální denní průměr byl 2,63 m 3 /s dne 17. února 2014. Nejméně vodným měsícem v roce 2014 byl únor (průměr: 3,51 m 3 /s) a leden (průměr: 3,79 m 3 /s). Minimální průtok 1 m 3 /s nebyl podkročen. Experti obou stran sdělují, že díky opatřením na vodním díle Vranov a MVE Vranov III došlo k výraznému zlepšení odtokového režimu. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby pokračovali ve společných měřeních průtoků v těchto profilech i v roce 2015. 6.2.3 Průtokové hodnoty v Dyjsko-mlýnském náhonu/thayamühlbach (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.2.3) Komise konstatuje, že v roce 2014 byla uskutečněna společná měření průtoků v Dyjském náhonu s výsledky uvedenými v příloze č. 9. Experti obou stran sdělují, že průměrný roční průtok v kalendářním roce 2014 v Dyjském náhonu ve vodoměrné stanici Dyjákovice byl 1,92 m 3 /s a ve vodoměrné stanici Blaustauden 1,91 m 3 /s. Česká strana informuje, že český správce toku provedl během odstávky náhonu koncem března 2015 vyčištění cca 1 km dlouhého úseku Dyjsko-mlýnského náhonu v Oleksovičkách. Následné měření průtoků v korytě měřickou skupinou ČHMÚ prokázalo zlepšení průtočnosti koryta. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby pokračovali ve společných měřeních průtoků v těchto profilech i v roce 2015. 6.3 Výměna měrných křivek limnigrafických stanic (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.3) Experti obou stran sdělují, že v roce 2014 provedli aktualizaci přehledu platných měrných křivek pro vodoměrné stanice, jejichž údaje jsou využívány oběma stranami při povodňových situacích. Přehled platných měrných křivek je uveden v příloze č. 10. Komise bere toto sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby při změnách měrných křivek průběžně prováděli jejich slaďování a aktualizovali jejich přehled. Stránka 26 z 57
6.4 Předpovědi průtoků a předávání hydrologických a meteorologických dat (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.4) Experti obou stran sdělují, že výměna dat pro povodí Lužnice/Lainsitz a povodí Moravy/March a Dyje/Thaya probíhá denně přes ftp servery podle smlouvy Memorandum of Understanding uzavřené mezi oddělením hydrologie a geoinformatiky Úřadu dolnorakouské zemské vlády, Povodím Vltavy, státní podnik a ČHMÚ. Česká delegace sděluje, že pro zkvalitnění povodňové služby v povodí Malše by česká strana ráda získávala aktuální údaje z rakouského srážkoměru Windhaag bei Freistadt a to v dále zpracovatelném datovém formátu. Žádá rakouskou stranu o posouzení možnosti tato data české straně poskytovat. Rakouská delegace sděluje, že v současné době se ve Windhaag bei Freistadt provozuje pouze jeden mechanický srážkoměr. V roce 2015 se plánuje zřízení automatického váhového srážkoměru s přenosem dat. Tímto bude umožněn dálkový přenos dat české straně ještě v letošním roce. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby i nadále optimalizovali vzájemnou výměnu hydrologických a meteorologických dat a aby pokud možno neprodleně odstraňovali vzniklé poruchy. 6.5 Předpovědní povodňový systém Morava Dyje (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.5) Česká delegace sděluje, že ČHMÚ, pobočka Brno vydává denně předpovědi průtoků pro horní povodí Dyje ležící v Rakousku pro profily Schwarzenau a Raabs an der Thaya a pro profil Hohenau na řece Moravě pod soutokem Moravy a Dyje. Předpovědi počítané srážkoodtokovým modelem HYDROG jsou předávány přes ftp server oddělení hydrologie Úřadu dolnorakouské zemské vlády v St. Pöltenu denně do 10,00 hodin. ČHMÚ, pobočka Brno testuje vydávání pravděpodobnostních předpovědí a od roku 2014 jsou pravděpodobnostní předpovědi počítány denně pro profil Schwarzenau a Raabs an der Thaya. V roce 2015 se začnou počítat pravděpodobnostní předpovědi i pro profil Hohenau na Moravě. Rakouská delegace sděluje, že ani v minulém roce nedošlo v rámci provozu k žádným mimořádným událostem. Komise bere tato sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby i nadále optimalizovali předpověď průtoků a vzájemně si ji předávali. 6.6 Zjišťování zásob vody kumulované ve sněhu v povodí vodního díla Vranov (22. zasedání 2014, Subkomise II, bod 6.6) Česká delegace sděluje, že z důvodu nedostatku sněhu nebylo v roce 2014 provedeno měření zásob vody kumulované ve sněhu na českém povodí nad vodním dílem Vranov. Komise bere toto sdělení na vědomí a pověřuje experty obou stran, aby v případě potřeby tato měření vody kumulované ve sněhu každoročně prováděli. Stránka 27 z 57