INOA GREEN servis ŘADA: PROVEDENÍ: MODEL: Kondenzační kotel Průtokový ohřev INOA GREEN Verze: 1V0 19.10.2015
. VERZE DATUM JMÉNO POPIS ZMĚNY Str. 2 z 52
Obsah Manuale Didattico ACO 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE... 4 1.1. Rozměry... 4 1.2. Podrobný popis... 5 1.3. Hydraulické schéma... 6 1.4. Popis ovládacího panelu... 7 1.5. Displej... 7 2. PROVOZNÍ REŽIM: TOPENÍ... 8 3. PROVOZNÍ REŽIM: OHŘEV TV... 11 4. SPECIÁLNÍ FUNKCE... 13 4.1. Funkce kominík... 13 4.2. Protimrazová funkce... 14 4.3. Kontrola průtoku vody... 15 4.4. Funkce automatického odvzdušnění... 16 5. HYDRAULICKÁ JEDNOTKA... 17 5.1. Třícestný ventil... 18 5.2. Motor třícestného ventilu... 19 5.3. Deskový výměník teplé vody... 20 5.4. Teplota prevence usazování vodního kamene... 20 5.5. Čerpadlo... 21 5.6. Dodatečná cirkulace čerpadla... 22 5.7. Tlakový snímač topného okruhu... 23 5.8. Napouštěcí ventil, manometr... 23 5.9. Vypouštěcí ventil... 23 5.10. By-pass... 24 5.11. Filtr topení... 25 5.12. Expanzní nádoba... 25 5.13. Snímač průtoku teplé vody... 26 5.14. Snímače teploty... 27 6. SPALOVACÍ KOMORA - HOŘÁK... 28 6.1. Předsměšovaný hořák... 29 6.2. Primární / spalinový výměník... 30 6.3. Tlumič hluku sání... 33 6.4. Vedení spalin... 33 6.5. Sifon kondenzátu... 34 6.6. Plynový ventil SIT 848 SIGMA... 35 6.7. Nastavení plynového ventilu... 36 6.8. Tabulka nastavení plynu... 38 6.9. Změna plynu... 38 6.10. Výměna plynového ventilu... 39 6.11. Zapalovací a ionizační elektroda... 39 6.12. Zapalovací trafo... 40 6.13. Ventilátor... 40 6.14. Napojení odtahu spalin... 41 7. ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ SYSTÉM... 42 7.1. Hlavní řídící deska... 42 7.2. ELEKTRICKÉ SCHÉMA... 43 7.3. Připojení periférních zařízení... 44 8. SERVISNÍ MENU... 45 8.1. Vstup do SERVISNÍ ÚROVEŇ... 45 8.2. Popis parametrů, které lze nastavit... 46 8.3. Ochranné systémy kotle... 48 8.4. Poruchové kódy... 49 9. TECHNICKÉ PARAMETRY... 51 Str. 3 z 52
1. ZÁKLADNÍ INFORMACE 1.1. Rozměry A B C D E POPIS Výstup topení Výstup horké vody Vstup plynu Vstup studené vody Zpátečka topení Str. 4 z 52
Manuale Didattico ACO 1.2. Podrobný popis 10 POPIS 1 Odvod spalin 11 Filtr topení 2 Tlumič 12 Čerpadlo modulační 3 Ionizační / zapalovací elektroda - společná 13 Třícestný ventil 4 NTC senzor na výstupu (NTC1) 14 Snímač tlaku primárního okruhu 5 Ruční odvzdušňovací ventil 15 NTC senzor na zpátečce (NTC2) 6 Sekundární deskový výměník 16 Řídící deska 7 Sifon kondenzátu 17 Primární výměník 8 Pojistný ventil 3bar topení 18 Plynový ventil 9 Snímač průtoku teplé vody 19 Ventilátor 10 Napouštěcí ventil 20 Měřící místo analýzy spalin Str. 5 z 52
1.3. Hydraulické schéma A B C D E F G I POPIS Výstup topení Výstup horké vody Vstup plynu Vstup studené vody Zpátečka topení Pojistný ventil topení přepad Dopouštění Odvod kondenzátu - sifon POPIS 1 Ruční odvzdušňovací ventil 11 Tlakoměr 2 NTC senzor na výstupu (NTC1) 12 Filtr 3 Primární tepelný výměník 13 Snímač tlaku primárního okruhu 4 Pojistný ventil 3bar 14 Čerpadlo 5 Sekundární deskový výměník 15 Třícestný ventil 6 By-pass 16 NTC senzor na zpátečce (NTC2) 7 Sifon 17 Expanzní nádoba 8 Vypouštěcí ventil 18 Plynový ventil 9 Snímač průtoku teplé vody 19 Ionizační / zapalovací elektroda 10 Napouštěcí ventil 20 Ventilátor Str. 6 z 52
Manuale Didattico ACO 1.4. Popis ovládacího panelu POPIS 1. Hlavní vypínač a přepínač provozních režimů 2. Tlačítka regulace teploty TV 3. Displej 4. Tlačítka regulace teploty topení 5. Tlačidlo Reset Zima (topení a teplá voda) Léto (pouze teplá voda) Protimrazová ochrana kotle (topení ani teplá voda není aktivní) 1.5. Displej - Stav kotle, indikace teploty kotle ( ) - Signalizace poruchy ( ) - Nastavení parametrů - Požadavek na stisknutí tlačítka Reset (odstranění poruchy) - Požadavek na přivolání servisu nebo signalizace poruchy vyžadující servis - Signalizace přítomnosti plamene - Topení aktivní (zimní provoz) - Topení aktivní, aktuálně s požadavkem na topení (sepnutý termostat) - Teplá voda aktivní (zima nebo léto) - Teplá voda aktivní, aktuálně s požadavkem na teplou vodu - Aktivní funkce protimrazová ochrana kotle spuštěno teplotou uvnitř kotle - Kotel mimo provoz, aktivní pouze protizámrzová ochrana Str. 7 z 52
2. PROVOZNÍ REŽIM: TOPENÍ Rozsah ovládání 35 C až 82 C Nastavenou teplotu zobrazíte stiskem tlačítka + nebo (na 4 vteřiny) Po aktivaci požadavku topení se na displeji zobrazí a nastavená teplota topení POŽADAVEK TOPENÍ Základní polohou V3V je poloha ohřev vody. Při požadavku na topení dojde k přesunu motoru (pod napětím), uzavře se výstup deskového výměníku a otevře sání čerpadla směrem k topnému systému. Třícestný ventil: ZAP 7 sekund Spuštění čerpadla je zpožděné o 7 vteřin oproti požadavku na topení, což umožňuje přesunout třícestný ventil. Po rozběhu čerpadlo nasává vodu přiváděnou ze zpátečky topného okruhu Čerpadlo ZAP Ventilátor je pod napětím a má maximální rychlost (5 vteřin) z důvodu provětrání spalovací komory. Ventilátor ZAP Pokr. Str. 8 z 52
Manuale Didattico ACO Jiskření na zapalovací elektrodě (1,5 vteřiny). Ventilátor pracuje na otáčky pomalého zapálení. Zapalovací cyklus Zapalovací VN trafo ZAP + ventilátor s otáčkami pomalého zapálení Plynový ventil je napájený. Plynový ventil ZAP Kontroluje se ionizace plamene (detekční elektrodou). První pokus: s výkonem pro pomalé zapálení, pokud nedojde k zapálení, objeví se na displeji hlášení 5 P1 a proběhne druhý pokus Druhý pokus: s výkonem pro pomalé zapálení, pokud nedojde k zapálení, objeví na displeji hlášení 5 P2 a proběhne třetí pokus Třetí pokus: s výkonem pro pomalé zapálení Není-li ani třetí pokus úspěšný, kotel se vypne a zablokuje 5 01. Proběhne dodatečná ventilace 40 vteřin (max. otáčky) a dodatečná cirkulace 2 min. (min. otáčky) Ionizační kontrola hoření Z důvodu stabilizace plamene, kotel pracuje s výkonem pro pomalé zapálení. Ventilátor s otáčkami pomalého zapálení Kontrola se provádí sondami v přívodu a zpátečce topení. Kontroluje se ΔT přívod-zpátečka a teploty přívodu a zpátečky při rostoucí rychlosti. Tlak je kontrolovaný snímačem tlaku. Kontrola průtoku primárního okruhu pokr. Str. 9 z 52
NORMAL BOILER OPERATION Po detekování plamene může být upravován výkon podle požadovaného tepelného zatížení a realizován díky otáčkám ventilátoru. Úprava je prováděna v rozmezí hodnot maximálního výkonu ohřevu (nastavitelné na ovládacím panelu pomocí parametru 2 31) a hodnot minimálního výkonu (pevná hodnota). Teplota vypnutí hořáku se ovládá viz níže: 1 min po detekování plamene: T off = T nastavená hodnota + 8 C 2 min. po detekování plamene: T off = T nastavená hodnota + 6 C počínaje 3. min. po detekování plamene: T off = T nastavená hodnota + 4 C Tato logika se používá k předcházení příliš rychlého vypínání hořáku systémem při určité teplotě. Další zapálení může být posunuté o 0 7 minut (výchozí nastavení = 2 min.), což lze nastavit pomocí parametru 2 36. MODULACE VÝKONU Kontrola přehřátí se provádí prostřednictvím NTC na výstupu a zpátečce. Pokud teplota vystoupá na 102 C dojde k zablokování a na displeji se zobrazí 1 01. Kontrola přehřátí POZNÁMKA. Při požadavku na zapálení hořáku se na výstupu primárního výměníku sleduje maximální - limitní teplota = 88 C (nelze změnit) a to teplotním čidlem NTC 1. Po vypnutí hořáku se provádí následná ventilace - dochlazení po dobu 5 sekund s cílem zajistit odvětrání spalovacího prostoru. V případě špatné cirkulace topným systémem je otevřen automatický by-pass kotle (zajistí max. průtok 350 l/hod potřebný pro uchlazení výměníku). Str. 10 z 52
Manuale Didattico ACO 3. PROVOZNÍ REŽIM: OHŘEV TV Rozsah ovládání 36 C až 60 C Nastavenou teplotu zobrazíte stiskem tlačítka + nebo (na 4 vteřiny) Požadavek na teplou užitkovou vodu je detekován pomocí proporcionálního snímače průtoku. Kotel bude nyní pracovat v režimu ohřevu TV. Na displeji se zobrazí ikona teplotou. s nastavenou POŽADAVEK NA TEPLOU VODU Když je kotel v pohotovostním režimu, je ventil v poloze ohřevu vody. Při požadavku na TV během topného režimu se třícestný ventil přepne do polohy ohřevu vody. Čerpadlo a hořák zůstávají zapnuté. Čerpadlo saje z výstupu deskového výměníku. Třícestný ventil Topení ZAP Topení VYP Přepnutí třícestného ventilu Třícestný ventil je ve správné poloze Současně: Čerpadlo (maximální rychlost), nasává vodu z deskového výměníku a dodává ji do primárního výměníku. Ventilátor pracuje na otáčky pomalého zapálení Zapalovací trafo je pod napětím dochází k jiskření na zapalovací elektrodě Plynový ventil je napájen Čerpadlo ZAP Ventilátor ZAP Zapalovací trafo ZAP Plynový ventil ZAP Kontroluje se ionizace plamene (detekční elektrodou). První pokus: s výkonem pro pomalé zapálení, pokud nedojde k zapálení, objeví se na displeji hlášení 5 P1 a proběhne druhý pokus Druhý pokus: s výkonem pro pomalé zapálení, pokud nedojde k zapálení, objeví na displeji hlášení 5 P2 a proběhne třetí pokus Třetí pokus: s výkonem pro pomalé zapálení Není-li ani třetí pokus úspěšný, kotel se vypne a zablokuje 5 01. Proběhne dodatečná ventilace 40 vteřin (max. otáčky) a dodatečná cirkulace 2 min. (min. otáčky) Ionizační kontrola hoření pokr. Str. 11 z 52
NORMAL BOILER OPERATION Kontrola se provádí teplotním čidlem NTC1 výstupu a NTC2 na zpátečce topení. Kontroluje se ΔT přívod-zpátečka a teploty přívodu a zpátečky při rostoucí rychlosti. Tlak v systému je kontrolovaný snímačem tlaku. Kontrola průtoku primárního okruhu Výkon je upravován prostřednictvím změn otáček VENTILÁTORU v rozmezí minimálních a maximálních. Hořák hoří, dokud není dosaženo teploty prevence usazování vodního kamene. Teplota je kontrolována prostřednictvím sond NTC. MODULACE VÝKONU Prováděná z NTC na výstupu a zpátečce. Pokud teplota vystoupá na 102 C dojde k zablokování a na displeji se zobrazí 1 01. Regulace proti přehřívání Aby se omezilo usazování vodního kamene v sekundárním výměníku: V průběhu režimu ohřevu TV závisí zapínání a vypínání hořáku na následujících teplotních hodnotách: NTC1 (snímač výstupu) NTC2 (snímač zpátečce) na na Tset TV Žádný průtok Teplotní mez RE- START 85 C 81 C > 52 C 65 C 64 C <52 C 62 C 61 C Teplota PREVENCE USAZOVÁNÍ KAMENE Pozn.: Logika ohřevu TV může být změněna na parametru 2 53: 0 : Proti usazování vodního kamene (62 nebo 65 C) výchozí nastavení 1 : Nastavená hodnota + 4 C Str. 12 z 52
4. SPECIÁLNÍ FUNKCE 4.1. Funkce kominík Manuale Didattico ACO Funkce je určena pro kontrolu dokonalosti spalování při maximálním a minimálním výkonu. Chcete-li spustit tuto funkci, postupujte podle níže uvedených pokynů STISKNOUT DISPLEJ Stiskněte stlačítko RESET na 5 vteřin Toto se zobrazí na displeji Režim kotle ZIMA - 3-cestný ventil v poloze topení, hořák se zapíná i bez požadavku na topení. Režim kotle LÉTO : o bez požadavku TV pracuje kotel v režimu topení o s požadavkem TV pracuje kotel v režimu ohřevu TV Teplota přívodu (NTC1) se během používání funkce Kominíku kontroluje takto: letní režim vyp: 86 C; zap: 81 C; zimní režim vyp: 89 C; vyp: 84 C POZOR: pokud je topným systémem podlahové topení nesmí teplota přes 50 C do podlahy!!!!! V této funkci lze volit nasledující typ výkonů STISKNI DISPLAY POWER Stlačte tlačitko + Maximum topení Stlačte tlačitko + Maximum teplá voda Stlačte tlačitko + Minimum Kotle Funkce čištění odtahu spalin ukončíte stisknutím tlačítka RESET. Tato funkce se po 10 minutách vypíná automaticky. Str. 13 z 52
2. Stupeň 1. stupeň 4.2. Protimrazová funkce Tato funkce bude aktivní pouze za předpokladu, že je kotel napájen v elektrické síti - hlavní vypínač v poloze ON nebo OFF. Funkce je řízená teplotou naměřenou na výstupu z primárního výměníku - NTC1. PODMÍNKA ČINNOST ČAS Naměřená teplota NTC1: od 8 C do 3 C - Čerpadlo je zapnuté na maximální rychlost - Třícestný ventil se střídavě přepíná: 1 min. TOPENÍ 1 min. OHŘEV TV Pokud teplota na NTC1 není 9 C - Na displeji ikona. Pokud, po 20 minutách, stále přetrvávají podmínky popsané v 1 stupni (3 C<NTC1<8 C) přechází kotel automaticky na 2 stupeň PODMÍNKA ČINNOST ČAS Naměřená teplota NTC1: < 3 C - HOŘÁK se zapne na minimální výkon. - TŘÍCESTNÝ VENTIL se přepne každých 30 vteřin ohřev TV / topení - Pokud je teplota 40 C, hořák se vypne. Ohřívač udržuje teplotu v rozmezí 35 C až 40 C po dobu 15 minut. - Po 15 minutách následují 2 minuty cirkulace v systému ohřevu - Pokud v průběhu 90 minut klesne teplota pod 8 C, hořák se okamžitě zapne. Dokud teplota na NTC1 nepřekročí 30 C. Na displeji se objeví ikona. POZOR: Pokud je na NTC1 porucha (rozpojený obvod nebo zkrat), je funkce protimrazová funkce aktivovaná, ale pracuje jen čerpadlo (hořák se nezapálí). Na displeji se nezobrazí kód aktivace protimrazové funkce, ale chybový kód otevřeného nebo zkratovaného teplotního čidla NTC1-1 10. Pokud je na NTC2 porucha (rozpojený obvod nebo zkrat), je funkce protimrazová funkce aktivovaná, ale v tomto případě pracuje jen čerpadlo (hořák se nezapálí). Na displeji se nezobrazí kód aktivace protimrazové funkce, ale chybový kód otevřeného nebo zkratovaného obvodu snímače NTC2-1 12. Protimrazová funkce je aktivovaná, i když je kotel blokovaný z důvodu, že nebyl detekovaný plamen 5 01, nebo z důvodu přehřátí kotle 1 01, ale v tomto případě pracuje jen čerpadlo (hořák se nezapálí). Na displeji se nezobrazí kód aktivace protimrazové funkce, ale chybový kód zablokování kotle. Pokud dojde k přerušení elektrického napájení, uchovává kotel v paměti všechna nastavení a po obnovení elektrického napájení se vrátí do stavu, ve kterém byl před vypnutím. Str. 14 z 52
Manuale Didattico ACO 4.3. Kontrola průtoku vody Kontrola Kdy Co se stane Nárůst T výstup > 7 C/sec (kontrola každých 100ms) Nárůst T výstup > 20 C/sec nebo Nárůst T vrat > 20 C/sec (kontrola každých 100ms) T výstup T vrat > 55 C Kontroluje se vždy při zapálení plamene, kromě 4 sec po detekci plamene. Kontroluje se vždy při zapálení plamene a max. 7 vteřin po každém vypnutí Kontroluje se vždy při zapálení plamene a max. 7 vteřin po každém vypnutí 1. Bezpečnostní vypnutí 1 P1: - 10sec. dodatečná cirkulace - 10sec. dodatečná ventilace Kotel se znovu spustí po 10 vteřinách. 2. Pokud dojde k této chybě ještě dvakrát po dobu 4 min. kotel se zablokuje 1 03 : - 20sec. dodatečná ventilace - 1min. dodatečná cirkulace 1. Kotel se zablokuje 1 04: - 20sec. dodatečná ventilace - 1min. dodatečná cirkulace 1. Bezpečnostní vypnutí 1 P2: - 10sec. dodatečná cirkulace - 10sec. dodatečná ventilace Kotel se znovu spustí po 10 vteřinách. 2. Pokud dojde k této chybě znovu po dobu 4 min. dojde k bezpečnostnímu vypnutí 1 P2 : - 10sec. dodatečná cirkulace - 10sec. dodatečná ventilace Kotel se znovu spustí po 10 vteřinách. 3. Pokud dojde k této chybě třikrát po dobu 4 min. kotel se zablokuje 1 05 : - 20sec. dodatečná ventilace - 1min. dodatečná cirkulace T vrat > T výstup + 10 C Kontroluje se vždy při zapálení plamene 1. Pokud přetrvává nepřetržitě 20 vteřin, dojde k bezpečnostnímu zablokování 1 P3 : - 10sec. dodatečná cirkulace - 10sec. dodatečná ventilace Kotel se znovu spustí po 10 vteřinách. 2. Pokud přetrvává nepřetržitě 20 vteřin., ještě dvakrát po dobu min. kotel se zablokuje 1 06: - 20sec. dodatečná ventilace - 1min. dodatečná cirkulace T vrat > T výstup + 30 C Kontroluje se vždy při zapálení plamene 1. Kotel se zablokuje 1 07: - 20sec. dodatečná ventilace - 1min. dodatečná cirkulace Str. 15 z 52
4.4. Funkce automatického odvzdušnění Slouží k odvzdušnění primárního okruhu po napuštění, zejména při prvním startu. Tuto funkci je možno aktivovat stiskem tlačítka ON/OFF (1) po dobu 10 sekund. Kotel začne střídavě zapínat / vypínat čerpadlo a současně přestavovat třícestný ventil tak, aby došlo k úplnému odvzdušnení primárního okruhu. Postup je automatický a trvá cca 7 minut. Funkci odvzdušnění můžete ukončit kdykoli stiskem tlačítka 1. V průběhu se na displeji se zobrazí: Při aktivaci se spustí následující automatický cyklus Třícestný ventil Top. Třícestný ventil Top. Čerpadlo zap. 60sec. Třícestný ventil - TV Čerpadlo zap. 60sec. Čerpadlo vyp. 30sec. Čerpadlo zap. 60sec. Čerpadlo vyp. 30sec. Čerpadlo zap. 60sec. Čerpadlo zap. 60sec. Tento cyklus lze několikrát opakovat, dokud nedojde k úplnému odvzdušnění. Str. 16 z 52
Manuale Didattico ACO 5. HYDRAULICKÁ JEDNOTKA Expanzní nádoba topení Ruční odvzdušňova cí ventil NTC1 teplotní čidlo na výstupu Spalinový výměník NTC2 teplotní čidlo zpátečky Sekundární deskový výměník Pojistný ventil 3 bar Třícestný ventil s elektropohonem Nízkoenergetické čerpadlo s modulací dle výkonu Filtr topení Snímač průtoku TV Str. 17 z 52
5.1. Třícestný ventil Třícestný ventil mění směr proudění topné vody kotlem - topný systém nebo sekundární výměník ohřevu TV. Pohon třácestného ventilu je řízený z desky plošných spojů pomocí speciálního relé. Je vyrobený z kompozitního materiálu a vybavený elektrickým motorem (ovladačem). V pohotovostním režimu, je třícestný ventil nastavený v režimu ohřevu vody (základní poloha). POPIS 1. motor třícestného ventilu 2. pojistná svorka motoru třícestného ventilu 3. pojistná svorka motoru třícestného ventilu s hydraulickou jednotkou 4. hřídel 5. těsnící O-kroužek Klapka třícestného ventilu má přesně danou polohu pro instalaci. (viz. obr.) POLOHA topení" V horní poloze vždy bez elektromotoru díky pružině POLOHA TEPLÁ VODA" Ve spodní poloze pouze po mechanickém přestavení Str. 18 z 52
Manuale Didattico ACO 5.2. Motor třícestného ventilu Pohyb třícestného ventilu je zajišťovaný elektromotorem ELBI, který se dá lehce demontovat. Při výměně elektromotoru není nutno vypouštět vodu z kotle, stačí odstranit závlačku (2) a odpojit napájecí kabel. Přívod z elektronické desky (PCB) vždy napájí elektromotor v závislosti na funkci (ohřev TV nebo topení) fáze na středovém konektoru 2 (případně zkontroluj fázi na přívodu).. Uvnitř jsou namontované dva mikrospínače (pravý a levý), které odpojují napájení elektromotoru ukončí přestavení rozpojením. Elektrické vodiče: Elektrické napájení 1 2 3 Napájecí napětí: 230V Odpor: 10 kohm STM0011 Br = hnědá Bl = modrá Bk = černá Napájené kontakty Hřídel elektromotoru Funkce teplá voda 2-1 vysunutý Funkce topení 2-3 stlačený Str. 19 z 52
5.3. Deskový výměník teplé vody Sekundární výměník je upevněný k hydraulickému bloku pomocí dvou šroubů a mohutných plochých těsnění. Ukotvení výměníku je asymetrické tak, aby nebylo možno výměník namontovat ve špatné poloze. SEKUNDÁRNÍ VÝMĚNÍK Horká voda z hlavního výměníku (topná voda) proudí do A, přenáší teplo a proudí ven přes B. Studená voda z vodovodního řádu prochází proporcionálním průtokoměrem (tím spouští kotel v režimu TV) vstupuje do C, ohřívá se a odtéká v D, připravena k použití. Výměník s 10 (24 kw) nebo 12 (30 kw) lamelami 5.4. Teplota prevence usazování vodního kamene Omezuje tvorbu vodního kamene v sekundárním výměníku. V průběhu činnosti ohřevu TV se hořák vypne a restartuje v závislosti na hodnotách teploty zjištěných sondami NTC1 a NTC2 uvedených vpravo. NTC1 (snímač na výstupu) NTC2 (snímač na zpátečce) Nastave ná teplota Žádný průtok Teplota zamezující tvorbě vodního kamene START 85 C 81 C > 52 C 65 C 64 C <52 C 62 C 61 C Str. 20 z 52
5.5. Čerpadlo Manuale Didattico ACO Kotel je vybaven nízkoenergetickým čerpadlem s modulovanými otáčkami. Otáčky čerpadla jsou měněny v závislosti na výkonu kotle. Typ čerpadla: Napájení čerpadla: Max. příkon čerpadla: 1Waf ES 2VK/53-9A-C. 230 Vac. 46W (max. otáčky) Parametr v servisní úrovni 245 246 funkce Otáčky čerpadla při maximu (nastavitelné od 75 do 100 %) Otáčky čerpadla při minimu (nastavitelné od 40 do hodnoty par. 245) V případě že hodnota parametru 246 = hodnotě parametru 245 bude čerpadlo pracovat s konstantními otáčkami. Hodnota nastavení par. 245 nebo 246 na hodnotu 75 % odpovídá 2. rychlosti klasického čerpadla, zajišťující spolehlivě min. průtok potřebný pro kotel při max. výkonu. DOPORUČENÍ PRO FUNKCI: V případech, že některé radiátory nedotápí nebo podlahové topení nefunguje dobře, je nutno zvýšit otáčky čerpadla pro minimum. Zejména pro podlahové topení je nutno otáčky minima zvýšit tak, aby byl zajištěn průtok podlahovým systém. Ovládání otáček (není nutné) Napájení 230 V (nutné) Konektor čerpadla Pokud nebude připojen kabel ovládání otáček (konektor V6 na desce elektroniky) běží čerpadlo s 100 % otáčky na maximum. Str. 21 z 52
Případné poruchy oběhového čerpadla jsou signalizovány LED diodami přímo na čerpadle. LED nesvítí: čerpadlo bez napětí LED zelená trvale: čerpadlo je aktivní v běžném provozu LED zelená bliká: probíhá proces roztáčení čerpadla (snaha o roztočení) LED červená trvale: zablokování čerpadla nebo nedostatek vody v systému. Čerpadlo pak může střídavě svítit zelení a červená. 5.6. Dodatečná cirkulace čerpadla Doběh čerpadla po: Vypnutí z důvodu: Vypnutí pokojovým termostatem Vypnutí topení tlačítkem léto/zima Poloha třícestného ventilu topení topení Doba trvání doběhu čerpadla tučné = výrobní nast. 3 minuty dle parametru 237 od 0 do 15 minut 3 minuty dle parametru 237 od 0 do 15 minut Otáčky čerpadla minimum/střed minimum/střed NTC1 > T nastavená +4 topení trvale minimum/střed NTC2 > 62 C nebo 67 C teplá voda trvale maximální Konec požadavku na teplou vodu Konec cyklu Comfort v režimu teplá voda Ukončení funkce protizámrz teplá voda Par. 254=0 30 sek. pokud: NTC1<75 C ; 3 min. pokud NTC1 >75 C; Par. 254=1 3 min. maximální teplá voda 30 sek. maximální topení / teplá voda 2 min. maximální Ukončení funkce Kominík topení 1 min. minimum Vypnutí od solárního čidla SOL teplá voda 30 sek. minimum Chyby Nízký tlak v topném okruhu - 108 topení 40 sek. minimum Nedostatečná cirkulace opakovaná - 103, 104, 105, 106, 107 Ztráta plamene, absence zapálení - 501, 504 topení 1 min. maximální topení 2 min. minimum Přehřátí - 101 topení 2 min. minimum Nedostatečná cirkulace krátkodobá - 1P1, 1P2, 1P3 topení 10 sek. maximální Doběh čerpadla v režimu topení Doběh čerpadla v režimu teplá voda Str. 22 z 52
Manuale Didattico ACO 5.7. Tlakový snímač topného okruhu Snímání tlaku primárního okruhu je kontrolováno snímačem tlaku ON/OFF. Jeho nastavení je: VYP: 0,4 bar; ZAP: 0,6 bar V případě poklesu tlaku pod uvedenou hodnotu dojde k bezpečnostnímu odstavení kotle a na displeji se zobrazí 1 08 5.8. Napouštěcí ventil, manometr K naplnění primárního okruhu použijte ventil umístěný na spodní hraně kotle. POSTUP DOPOUŠTĚNÍ: uzávěr stáhnout dolů vlevo povolit (dopustit) vpravo uzavřít. MANOMETR TLAKU: Umístěn vlevo na spodní hraně kotle. Dopuštění Manometr 5.9. Vypouštěcí ventil K vypuštění vody z kotle otočte vypouštěcí ventil umístěný ve spodní části ohřívače směrem doleva. Na vypouštěcí ventil je možno nasadit hadici. Str. 23 z 52
5.10. By-pass Kotel má zabudovaný automatický by-pass. V případě, že průtok topným systémem klesne pod 350 l/hod (minimum potřebné pro chlazení výměníku) - například v důsledku uzavření termostatických ventilů na radiátorech nebo uzavření zónového ventilu zajistí by-pass dostatečný prtok vnitřním obvodem. By-pass je tedy navržen tak, aby ochránil hlavní kondenzační výměník před přehřátím. Pokud se tak stane, regulace kotle sníží výkon hořáku a poté vypne hlavní hořák, když je dosaženo nastavené teploty. By-pass je umístěn v levém hydraulickém bloku a je zabudován do stejného bloku jako pojistný ventil 3 bar. By-pass Str. 24 z 52
Manuale Didattico ACO 5.11. Filtr topení V pravé části hydraulického bloku je namontován filtr topné vody. Je přístupný po demontáži manometru z přední strany kotle. Při kontrolách a čištění filtru postupujte podle níže uvedených pokynů. Filtr topení 5.12. Expanzní nádoba Expanzní nádoba vyrovnává rozpínání vody v primárním okruhu, když roste teplota vody v kotli. Sestává ze dvou částí, oddělených membránou z pryže SBR. Na jedné straně membrány je vzduch a na druhé straně topná voda. Expanzní nádoba je koncipovaná pro topný systém do objemu cca 175 litrů (při střední teplotě topení 60 C). Technické parametry Objem celkový 8 litrů Maximální provozní teplota 90 C Tlak vzduchu Maximální provozní tlak topení 1 bar 3 bary Str. 25 z 52
5.13. Snímač průtoku teplé vody Při zapnutí režimu ohřevu vody protéká voda turbínou, která umožňuje měřit aktuální průtok snímačem připojeným k řídící desce. Informace o aktuálním průtoku užitkové vody je informace pro otevření plynového ventilu (výkonu hořáku). Výkonem je pak udržována nastavená teplota užitkové vody. Součástí průtokoměru je přívodní filtr studené vody a omezovač průtoku. Prostřednictvím nastavení par. 252 elektronické desky v servisní úrovni lze omezit CITLIVOST PRŮTOKOVÉHO SNÍMAČE a to v rozsahu 0,5 až 20 vteřin (standardní nastavení 0,5 vteřin). Na konektoru průtokoměru je možno ověřit napětí: - 0 Vdc = žádný průtok - 5 Vdc = žádný průtok - 2 Vdc až 3Vdc = průtok Průtok zapnuto: 100 l/h Průtok vypnutu: 80 l/h Snímač průtoku elektrická část POPIS 1. Snímač průtoku 2 2. Spona, která připevňuje spínač průtoku k hydraulickému bloku 1 A Omezovač průtoku A B C D B Tělo snímače průtoku s filtrem studené vody C Turbína D Víčko snímače Snímač průtoku může být namontovaný jen v jedné poloze Str. 26 z 52
Manuale Didattico ACO 5.14. Snímače teploty Pro kontrolu teploty výstupu a zpátečky primárního okruhu se používají dva příložné teplotní snímače. Pokud snímač NTC1 (na výstupu) nefunguje správně, kontroluje teplotu snímač NTC2 (na zpátečce). Pokud snímač NTC1 nefunguje správně, kontroluje funkci ochrany proti zamrznutí snímač NTC2 (pouze cirkulace čerpadla). DŮLEŽITÉ!!!! Nepoužívejte pro dotykové snímače vodivou pastu, CHYBOVÉ KÓDY STEPLOTNÁCH ČIDEL 1 10 Čidlo na výstupu (NTC1) je odpojené nebo zkratované Čidlo na zpátečce (NTC2) je odpojené nebo 1 12 zkratované protože by se změnila hodnota odporu TEPLOTA ( C) ODPOR (kohm) 0 27 10 17 20 12 30 8 40 5 50 4 60 3 70 2 80 1,5 Str. 27 z 52
6. SPALOVACÍ KOMORA - HOŘÁK POPIS 1 Výstup spalin 9 Vstup plynu 2 Ventilátor 10 Plynový ventil 3 Hořák plošný 11 Vstup vzduchu 4 Vstup plynu do plynového ventilu 12 Výfukové potrubí spalin 5 Primární / spalinový výměník 13 Tlumič sání vzduchu 6 Odtok kondenzátu z výměníku 14 Směšovač plyn / vzduch 7 Odtok kondenzátu z kotle 15 Zapalovací trafo (součást PCB) 8 Sifon kondenzátu Str. 28 z 52
Manuale Didattico ACO 6.1. Předsměšovaný hořák Spalinový výměník je osazen plochým hořákem s kovovou mřížkou. Vždy, když je hořák demontován je doporučeno vyměnit těsnění hořáku. Vždy je nutno zkontrolovat těsnost hořáku. Při demontáži hořáku postupujte dle následujícího postupu: Povolte dva šrouby a otočte držáky po obou stranách Stáhněte dolů vedení spalin a odstraňte Str. 29 z 52
6.2. Primární / spalinový výměník Primární výměník tepla je vyroben z hliníkové slitiny. Slouží pro přenos tepla ze spalin do topné vody. Tepelný výměník je rozdělený na dvě zóny: Horní vysokoteplotní část výměníku je vyrobená z oválných trubek, částečně zapojené do série a částečně paralelně. Spodní nízkoteplotní / kondenzační část výměníku je vyrobený z oválných trubek zapojených paralelně. Výměník je opatřen ruční odvzdušňovacím ventilem pro snadnější odvzdušnění. 5 1 POPIS 1 Ruční odvzdušňovací ventil 2 Výstup z výměníku 3 Výstup spalin 4 Zpátečka výměníku 5 Hořák 2 4 3 ZANESENÍ VÝMĚNÍKU NA STRANĚ SPALIN V případě vzniku oxidu hlinitého je nutné vyčistit výměník nekovovým kartáčem a vysavačem. V každém případě, tvorba oxidu hlinitého nemá vliv na funkci a výkon výměníku. Pro přístup k výměníku tepla je nutno odstranit čelné černé výfukové potrubí a ventilátor s hořákem viz kapitola hořák. Str. 30 z 52
Manuale Didattico ACO Postup čištění výměníku Str. 31 z 52
KVALITA TOPNÉ VODY PRO VÝMĚNÍK Kotel může být naplněn pouze pitnou vodou s tvrdostí 4 až 12 dh (stupňů německých) = voda měkká až středně tvrdá. Pro úpravu kvality vody v kotli je možno použít inhibitor koroze. Při výběru berte ohled na materiál výměníku a současně také na ostatní prvky soustavy - radiátory, ventily, těsnící materiály atd. VODA V TOPNÉM SYSTÉMU MUSÍ MÍT PH V ROZSAHU 7,0 AŽ 8,0. Při nedodržení kvality vody (6,5<PH nebo PH>8,5 může dojít k poškození výměníku silnou korozí. Před instalací kotle, doporučujeme vyčistit celý topný systém od všech nečistot, které mohou v dalším průběhu funkce kotle způsobit problémy pro správné fungování. V instalaci doporučujeme cyklónový magneto-filtr, který je schopen účinně zachytit klasické mechanické nečistoty, bahno z topení stejně jako magnetit vznikající v některých případech v topných systémech. Instalace kotle v nových sytémech (instalace mladší 6 měsíců): - Propláchněte celý systém a odstraňte veškeré zbytky po montáži (pájka, tavná pasta, konopí, atd.) - Celou instalaci propláchněte tak, až teče na výtoku čistá voda. Instalace kotle ve stávajících systémech (starší 6 měsíců) - Odstraňte dokonale kal ze systému - Propláchněte topný systém chemickými produkty pro zajištění dlouhé životnosti kotle. - Důkladně propláchněte instalaci, dokud voda teče jasné a nevykazuje žádné nečistoty. V případě použití chemických přípravků do topné vody použijte jen takové, které jsou vhodné pro hliníkovou spalovací komoru. Doporučená sada těsnění při servisní prohlídce. Str. 32 z 52
Manuale Didattico ACO 6.3. Tlumič hluku sání Na vstupu tlumiče je automatická klapka, která zabezpečuje, aby se do kotle dostávalo vždy správné množství vzduchu a tím je snížená hlučnost. 6.4. Vedení spalin Spalinové vedení je vyrobeno z polypropylenu. Zajišťuje: - odvod spalin - zachycuje kondenzát a odvádí jej Při demontáži dbejte na těsnění ve spodní části vedení spalin Při servisu: doporučujeme spodní i horní těsnící gumu dobře namazat silikonová vazelina s dostatečnou tepelnou odolností.. Str. 33 z 52
6.5. Sifon kondenzátu Sifon kondenzátu je umístěn v přední části spalovací komory. Je přístupný z vnější strany pláště, aniž by bylo nutné otevírat vzduchovou komoru. Před prvním spuštěním kotle do provozu naplňte sifon vodou (cca 0,25 litru). Napojení odvodu kondenzátu musí být provedeno přes volnou hladinu. Odpadní trubka by měla mít alespoň dimenzi 22 mm pro dobrý odtok. Str. 34 z 52
6.6. Plynový ventil SIT 848 SIGMA Manuale Didattico ACO Na vstupu je instalován plynový ventil SIT 848 SIGMA, který obsahuje dva bezpečnostní ventily, ovládané napětím 230 V napětí ovládáno z hlavní desky. Rychlost = otáčky ventilátoru určuje množství plynu (výkon) v závislosti na pokynech hlavní desky (PCB) a informací zjištěných z teplotnách čidel. Ventil je možno provozovat s různými druhy plynu. Pro změnu plynu je nutno provést pouze výměnu trysek (clonek). Maximální vstupní přetlak plynu je 60 mbar.. 1 5 2 5 3 4 3 1 POPIS 1. nastavení MINIMUM výkon (OFFSET nulový bod) 4. Plynový ventil 2. Tlak na hořák 5. Nastavení MAXIMUM kotle 3. Tlak vstupní před armaturou Str. 35 z 52
6.7. Nastavení plynového ventilu Na plynovém ventilu lze nastavit : o Poměr plyn / vzduch max. výkon kotle = výkon pro TUV o Nulový bod minimální výkon OFSET Kontrola vstupního tlaku Nastavte kotel na maximální výkon pomocí funkce "KOMINÍK". Vstupní tlak plynu na měřícím bodu "3" musí být vyšší než 17 mbar při max. výkonu kotle. CO2 nastavení maximální výkon (teplá voda) Nastavení se provede při funkci kominík. Seřízení se provede šestihranem o velikosti 2,5. CO 2 nastavení max. Plyn 24 kw 29 kw G20-20 mbar 9,4 ±0,3 % 9,5 ±0,3 % CO2 nastavení minimální výkon (nulový bod) VELKÝ VÝKON = MALÝ ŠROUB Nastavení se provede při funkci kominík. Demontuje krytku na regulátoru, seřízení proveďte šestihranem o velikosti 4. CO 2 nastavení min. Plyn 24 kw 29 kw G20-20 mbar 9,2 ±0,3 % 9,3 ±0,3 % MALÝ VÝKON = VELKÝ ŠROUB Po nastavení minimálního výkonu zkontrolujte zpět výkon maximální. Str. 36 z 52
Manuale Didattico ACO Kontrola cívek plynového ventilu: Pomocí multimetru můžete zkontrolovat stav cívek plynového ventilu: Měření průchodnosti cívek : - viz schéma Měření odporu cívek : Odpor EV1 = 0,88 kω (3-4) Odpor EV1 + EV2 = 7,52 kω (1-4) Odpor EV2 = 6,64 kω (1-3) VÝMĚNA PLYNOVÉHO VENTILU Pokud dojde k výměně plynové armatury je možno postupovat dvěma způsoby: - hrubé nastavení prostřednictvím mechanického nastavení ZAPÁLENÍ - jemné nastavení nulového bodu prostřednictvím manometru KOREKCE NULOVÉHO BODU. Korekci nulového bodu můžete použít i v případě problémů se zapálením, při nestabilitách plamene nebo v případech kdy nejste schopni seřídit parametry spalování. ZAPÁLENÍ po výměně plynové armatury Šroub maxima plynové armatury zcela zašroubujte. Povolte o 10 celých otáček kotle by měl mít snahu zapálit. Kontrola / nastavení nulového bodu plynové armatury Ověřte vstupní tlak plynu tlak 1,8 až 2,5 kpa měřící bod «3» na plynové armatuře; připojte manometr na měřící otvor «4» - kontrola tlaku plynu «Pint» ; spusťte kotel v režimu «kominík» a voličem teploty přejděte v režimu kominík na maximální výkon; pomocí seřizovacího šroubu pro minimální výkon šroub «7» nastavte tlak blízko k 0 mbar; zašroubováním tlak zvyšujete; Spusťte kotel v režimu «kominík» a přejděte v režimu kominík na minimální výkon; Nastavte CO2 běžným postupem Zapalovací výkon Hodnotu zapalovacího výkonu je možno nastavit v parametru 2 20. Výrobní nastavení najdete v návodu k montáži hodnota 35 výroba. Str. 37 z 52
plynová armatura Výkon kotle pro topení (nastavitelný dle potřeby topné soustavy) Výkon kotle pro topení lze nastavit dle požadavků topné soustavy. Tato regulace se provádí pomocí parametru 2 31. Nastavení se provádí v procentech a to mezi minimem kotle (par.) a maximem topení (mar. 6.8. Tabulka nastavení plynu INOA GREEN 24 EU 29 EU G20 G31 G20 G31 Wobeho index paliva (15 C, 101,3 kpa) (MJ/m 3 ) 45,67 45,67 Připojovací přetlak (mbar) 20 20 Zapalovací výkon parametr 220 (hodnota nastavení 220) 35 35 Minimum kotle parametr 233 (hodnota nastavení 233) 15 12 Maximum topení parametr 234 (hodnota nastavení 234) 88 76 Maximum teplá voda parametr 232 (hodnota nastavení 232) 88 76 Výkon kotle do topení parametr 231 (hodnota nastavení 231) 60 60 Anticyklový interval parametr 235 Automaticky Clona plynové armatury 4,7 6,3 Spotřeba plynu max.teplá (15 C, 101,3 kpa) voda 2,49 3,07 G20 = m 3 /hod max topení 2,49 3,07 minimum 0,63 0,63 6.9. Změna plynu Kotel je možné provozovat pouze na zemní plyn G 20. Str. 38 z 52
Manuale Didattico ACO 6.10. Výměna plynového ventilu V případě výměny plynového ventilu je maximální točivý moment, který může být aplikován na vstupní připojovací závit 30 Nm. Max 30 Nm 6.11. Zapalovací a ionizační elektroda Použita je pouze jedna elektroda, která zajišťuje jak zapalování a současně detekuje i přítomnost plamene v hořáku. Pokud zmizí ionizační proud, provede kotel 3 zapalovací cykly - opakování. Minimální ionizační proud je 1 µa Vzájemná vzdálenost elektrod: 3,2 ±0,5 mm. Vzdálenost mezi hořákem a elektrodou: 8±1 mm. Ionizační elektroda Iionizac PCB 110 v ~ Plamen 110 V proti zemi střídavé napětí naměřeno bez přítomnostiplamene Str. 39 z 52
6.12. Zapalovací trafo VN zapalovací trafo je součástí hlavní řídící desky PCB Napájení: 230 V 6.13. Ventilátor Ventilátor má dva úkoly: - Zajistit odvod spalin mimo kotel - Zajistit dostatečný přívod spalovacího vzduchu pro kotel a to v celém regulačním rozsahu kotle V případu požadavku na ohřev (topení nebo TV) řídící elektronická deska nastaví ventilátor na zapalovací otáčky. Snímač otáček (zabudovaný ve ventilátoru) kontroluje správnou rychlost otáček a je přiváděno napětí na plynový ventil (otevře se plynový ventil). Je-li detekován plamen, jsou modulovány otáčky ventilátoru dle požadavku na výkon kotle potřebného pro vytápění. Výkon hořáku je přímo úměrný rychlosti ventilátoru. 1 POPIS 1 Ventilátor 2 Směšovač 2 Ventilátor a směšovač Výkon Ventilátor Průměr směšovače 24 KW Ø 17,5 mm FIME PX 118 006 03-365Vdc 29 kw Ø 25,5 mm Str. 40 z 52
vededení oddělené vedení koncentrické Manuale Didattico ACO 6.14. Napojení odtahu spalin Výstup kotle je v základním koncentrickém provedení 60/100 mm. S příslušnou redukcí je možno přejít na koncentrické 80/125. Pro dělené odkouření 80/80 mm je nutno použít redukci pro výfuk a pro sání nutno vyříznout otvor vlevo nebo vpravo na horní straně kotle. Místa pro analýzu spalování jsou vestavěné v hrdle odkouření. Měřící místo analýzy spalin INOA GREEN Ø 60 / 100 Ø 80 / 125 Ø 80 / 80 Délka vedení systému spaliny/vzduch 24 EU 29 EU m m min max min max C13 C33 1,0 10,0 1,0 10,0 C43 B33 1,0 10,0 1,0 10,0 C13 C33 1,0 25 1,0 25 C43 B33 1,0 25 1,0 25 Sání S1 = S2 výfuk (součet délek) C13 C33 C43 1/1 25/25 1/1 25/25 Sání 1m + S2 výfuk (součet délek) C53 C83 2 42 2 42 Sání z prostoru 0m + S2 výfuk B33 2 42 2 42 Přetlak na výstupu kotle 100 Pa 100 Pa Str. 41 z 52
7. ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ SYSTÉM 7.1. Hlavní řídící deska Kotel používá novou řídící desku, která zajištuje kompletní kontrolu kotle a uživatelského rozhraní s LCD displejem. Je chráněn 1x vstupní pojistkou 2A, 230 V. Vstupní elektrické napájení: 230 V + 10% -15%. Pro přístup k desce plošných spojů, postupujte takto: Odšroubujte dva šrouby 1 a uvolněte západku 2" Vytáhněte ovládací skříňku Skříňku můžete zavěsit na rám pokud potřebujete. Str. 42 z 52
Displej Manuale Didattico ACO 7.2. ELEKTRICKÉ SCHÉMA Pokojový termostat on/off Modulované čerpadlo Havarijní termostat podlahy Modulační ventilátor Motor V3V Čerpadlo modulační Vysokonapěťová část Bk = černá Rd = červená Gr = zelená Bl = modrá Br = hnědá Wh = bílá Gry = šedá Ioniz./zapal. elektroda Plynový ventil Snímač průtoku Tlakové čidlo vody Čidlo výstup NTC1 Čidlo vrat NTC2 Str. 43 z 52
7.3. Připojení periférních zařízení Pro přístup ke konektorům: Kotel odpojte od elektrické sítě Uvolněte západky L na spodní straně displeje Odstraňte kryt displeje Připojte příslušné prvky regulace termostaty Nasaďte zpět kryt displeje Konektory jsou umístěny vpravo a vlevo vedle displeje. Konektory jsou odlišeny popisem, barvou a zámkem konektoru. Lze připojit tyto prvky regulace: TA1: Pokojový termostat typu ON/OFF (beznapěťový kontakt) prostorové termostaty bez ohledu na výrobce BUS: pouze termostaty e-bus 2 výrobce Chaffoteaux např. Expert Control, Zone Control SE: CN17: Venkovní teplota ekvitermní regulace; Snímač na vstupu SV teplota užitkové vody na vstupu deskového výměníku při předehřevu např. solárem, kotlem na tuhá paliva atd.; (konektor desky) 2x 0,75 mm 2 2x 0,75 mm 2 2x 0,75 mm 2 Zabezpečení max. teploty podlahy: Lze připojit pouze ve spojení s termostatem ON/OFF zapojením do série s klasickým termostatem pokojovým.. ON/OFF termostat Při použití Bus termostatu nelze havarijní funkci použít. Str. 44 z 52 ON/OFF havarijní termostat
Manuale Didattico ACO 8. SERVISNÍ MENU Chcete-li nastavit, upravit a zobrazit parametry, které upravují provozní parametry kotle. Všechny parametry jsou umístěny v rámci jediného menu. Řádky menu korespondují s řadou kotlů EVO nebo EU (Pigma EVO, Pigma EU, Serelia Green Evo atd.). 8.1. Vstup do SERVISNÍ ÚROVEŇ Pro přístup k parametrům postupujte podle následujících pokynů: Stiskněte současně po dobu 5 sekund tlačítka + a - umístěná na levé straně. Na displeji se zobrazí 222 a Pomocí tlačítek + nebo -, umístěné na levé straně nastavte přístupový kód pro servis 234 a potvrďte tlačítkem OK Na displeji se zobrazí první řádek/parametr k nastavení: 220 Pomocí tlačítek + nebo -, umístěné na levé straně je možné volit požadovaný řádek/parametr. Pro otevření řádku/parametru stiskněte tlačítko OK. Pro změnu hodnoty řádku/parametru stiskněte tlačítko + nebo - v levé části. Chcete-li uložit nové nastavení stiskněte OK Pro ukončení bez uložení stiskněte ESC. Pro výstup z menu stiskněte tlačítko ESC, až na návrat do standardního zobrazení. Str. 45 z 52
8.2. Popis parametrů, které lze nastavit Par. Funkce Rozsah Výchozí nastavení 214 Typ čerpadla v kotli 220 224 Zapalovací výkon (v % z max. výkonu 232) Funkce SRA optimalizace topení (termoregulace) 228 Verze kotle 231 Max. výkon topení (v % z max. výkonu 232) 0 = klasické dvoustupňové čerpadlo 1= modulační nízkoenergetické 0 99 % Měnit jen při problémech 0: SRA vypnuto 1: SRA zapnuto (nastavte parametry 420 až 426) 0 5 0 = COMBI 0 99 Měnit dle požadavku topného systému 232 Max. výkon TV (teplá voda) 0 99 % 233 234 Min. výkon (v % z max. výkonu 232) Maximum topení (v % z max. výkonu 232) 0 99 % 0 99 % Nikdy nesmí být > 232 1 Viz. tabulka nastavení plynu 0 0 Viz. tabulka nastavení plynu Viz. tabulka nastavení plynu Viz. tabulka nastavení plynu Viz. tabulka nastavení plynu 236 Anticyklový interval topení 0 7 min 3 245 Maximální otáčky modulačního čerpadla 75 až 100 100 246 Minimální otáčky modulačního čerpadla 40 až do par. 245 40 247 Kontrola tlaku v topném systému 0=rozdíl teplot 1=ON/OFF čidlo 2=plynulé čidlo 1 250 Funkce COMFORT pro teplou vodu Funkce Comfort = udržování teploty TV v deskovém výměníku 0=bez dohřevu, čistě průtok 1= udržování jen 30 min od posledního odběru 2=udržování trvale - 24 hodin, 7 dní 252 Necitlivost snímače průtoku 253 Logika řízení hořáku při TUV 254 Doběh po TUV čerpadlo+ ventilátor 420 Typ topného okruhu 0=neaktivní 1=aktivní 30 minut 2=aktivní trvale 5 až 200 (0,5 až 20 sec) 0=OFF při > 67 C 1=OFF při T+4 C 0: ventilátor dochlazení: NTC1<75 C = 5 sec NTC1>75 C = 3 min (min. otáčky); čerpadlo dochlazení: 30sec 1: ventilátor dochlazení: 3min čerpadlo dochlazení: 3min 0: nízká teplota 1: vysoká teplota 0 5 0 0 1 Str. 46 z 52
Manuale Didattico ACO 421 Typ připojené regulace - termostatu 422 Sklon ekvitermní křivky (podle 420 a jen pokud 224=1) 0= pevná teplota - nastav pomocí tlačítek -/+ 1= termostat ON/OFF (bez ohledu na výrobce) 2= e-bus termostat pouze (jen 1 Chaffoteaux) 3= jen venkovní nebo venkovní + termostat ON/OFF 4= e-bus termostat+venkovní čidlo Od 0,2 do 0,8 0,6 Od 1,0 do 3,5 1,5 Podle venkovní teploty a zvolené topné křivky je automaticky vypočtena výstupní teplota topného okruhu. Křivku zvolte na základě typu budovy a topného systému 423 Paralelní posun křivky ofset podle 420 a jen pokud 224=1 Paralelním posunem změníte automaticky vypočtenou teplotu topení a tím i teplotu místnosti.. od -7 do +7 C (nízkoteplotní) od -14 do +14 C (vysokoteplotní) Posun je možno provést také na panelu tlačítkem + nebo -. Posun se zobrazí na displeji. Pro funkčnost je třeba aktivovat optimalizaci topení SRA funkci na parametru 224=1(SRA zapnuto) 0 0 425 Maximální teplota topení ( C) 426 Minimální teplota topení ( C) POZOR: Posun křivky je vidět na displeji při každé změně. Posun o 1 odpovídá cca zvýšení/snížení teploty kotle o 2 C (okruh vysokoteplotní) nebo o 1 C (okruh nízkoteplotní. 35 82 (par 420=1) 20 45 (par 420=0) 35 82 (par 420=1) 20 45 (par 420=0) Otáčky ventilátoru x100 822 Otáčky ventilátoru (pouze zobrazení) 827 Stav čerpadla (pouze zobrazení) Nepoužívá se 831 Teplota měřená na výstupu ( C) NTC1 (pouze zobrazení) 832 Teplota měřená na zpátečce ( C) NTC2 (pouze zobrazení) 842 Teplota na vstupu TV ( C) (pouze zobrazení) 82 45 40 25 Str. 47 z 52
8.3. Ochranné systémy kotle Rozeznávají se 2 typy chyb: - BLOKACE (řešené RESET); Na displeji bliká symbol. Jde o poruchu, kterou je nutno odblokovat ručně obsluhou. Vypnutí a opětovné zapnutí poruchu neodstraní. Odstranění poruchy je možno pouze stiskem tlačítka RESET. - BEZPEČNOSTNÍ BLOKACE Na displeji bliká symbol klíče V případě poruchy tohoto typu: - jde o poruchu samovratnou. kotel je odstaven z provozu po dobu trvání poruchy a znovu se uvede do provozu po odstranění příčiny poruchy po odstranění příčiny porucha kotel automaticky pracuje dále. Třetí oblast chyb představuje chybový kód používaný k signalizaci nesprávné funkce, která nevede k vypnutí kotle a po níž kotel opět normálně pracuje (jen oznámení). Str. 48 z 52
Manuale Didattico ACO 8.4. Poruchové kódy Kódy poruch jsou rozděleny do různých funkčních skupin. První číslice kódu chyby udává, ve které z funkčních jednotek k chybě došlo: 1. Primární okruh; 3. Elektronická jednotka PCB; 5. Zapalování a detekce plamene; 6. Přívod vzduchu a odtah spalin. Displej Popis Reset Okruh kotle primární okruh 1 01 Přehřátí Reset 1 02 Porucha tlakového čidla signalizace 1 03 Nedostatečná cirkulace: Nárůst Tvýst > 7 C/sek. 3 x po sobě Reset 1 04 Nedostatečná cirkulace: Nárůst Tvýst > 20 C/sek. nebo nárůst Tzpát > 20 C/sek. Reset 1 05 Nedostatečná cirkulace: Tvýst - Tzpát > 55 C 3 x po sobě. Reset 1 06 Nedostatečná cirkulace: Tzpát > Tvýst + 10 C 3 x po sobě. Reset 1 07 Nedostatečná cirkulace: Tzpát > Tvýst + 30 C Reset 1 08 Nedostatečný přetlak v primárním okruhu - DOPUSTIT ne 1 10 Čidlo NTC1 na výstupu je odpojené nebo ve zkratu ne 1 12 Čidlo NTC2 na zpátečce je odpojené nebo ve zkratu ne 1 14 Venkovní čidlo SE je odpojené nebo ve zkratu ne 1 P1 Nedostatečná cirkulace: Nárůst Tvýst > 7 C/sek (po 3. opakování 103) signalizace 1 P2 Nedostatečná cirkulace: Tvýst - Tzpát > 55 C (po 3. opakování 105) signalizace 1 P3 Nedostatečná cirkulace: Tzpát > Tvýst + 10 C (po 3. opakování 106) signalizace 2 05 Čidlo NTC na vstupu studené vody odpojené nebo ve zkratu (volitelné příslušenství) signalizace PCB elektronická deska 3 01 Porucha EEPROM displeje ne 3 02 Chyba v komunikaci GP - GIU ne 3 03 Vnitřní chyba hlavní desky ne 3 04 Více než 5 resetů provedených během 15 minut ODPOJIT OD NAPÁJENÍ A ZNOVU PŘIPOJIT + RESET ne 3 05 Vnitřní chyba hlavní desky Reset 3 06 Vnitřní chyba hlavní desky Reset 3 07 Vnitřní chyba hlavní desky Reset 4 11 Chybí BUS termostat okruh 1 odpojený nebo ve zkratu signalizace ZAPALOVÁNÍ A DETEKCE PLAMENE 5 01 Neúspěšné zapálení po třech neúspěšných pokusech o zapálení Reset 5 02 Detekce plamene při uzavřeném plynovém ventilu předčasný plamen ne 5 04 Blokace po 3 výpadcích plamene za provozu Reset 5 P1 Selhal pokus o 1. zapálení. signalizace 5 P2 Selhal pokus o 2. zapálení (3. neúspěšné zapálení porucha 501) signalizace 5 P3 Ztráta plamene za provozu (při opakování porucha 504) signalizace PŘÍVOD VZDUCHU A ODTAH SPALIN 6 12 Nízké otáčky ventilátoru nebo není připojen kabel ventilátoru Reset Str. 49 z 52
PORUCHOVÁ HLÁŠENÍ MODULAČNÍHO ČERPADLA Případné poruchy oběhového čerpadla jsou signalizovány LED diodami přímo na čerpadle (pouze modulační čerpadlo 25 a 35 kw)). LED nesvítí: čerpadlo bez napětí LED zelená trvale: čerpadlo je aktivní v běžném provozu LED zelená bliká: probíhá proces roztáčení čerpadla (snaha o roztočení) LED červená trvale: zablokování čerpadla nebo nedostatek vody v systému. Str. 50 z 52
Elektro Teplá voda Topení Parametry spalin Energetické charakteristiky Manuale Didattico ACO 9. TECHNICKÉ PARAMETRY TECHNICKÉ PARAMETRY typ INOA GREEN 24 EU 29 EU Certifikace CE 0085CO0349 Kategorie spotřebiče II2H3P Typ odtahu C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83-C93- B23-B23P-B33 Jmen. příkon topení max/min Qn (Pci) 23,5 / 5,5 29,0 / 6,0 kw (Pcs) 26,1 / 6,1 32,2 / 6,7 Jmen. příkon TV max/min Qn (Pci) 23,5 / 5,5 29,0 / 6,0 kw (Pcs) 26,1 / 6,1 32,2 / 6,7 Výkon topení max/min Pn (80/60 C) 22,9 / 5,3 28,4 / 5,8 kw (50/30 C) 24,4 / 5,9 30,2 / 6,4 Výkon TV max/min Pn kw 23,0 / 5,3 28,4 / 5,8 Spotřeba plynu G20 (15 C, teplá voda max. 2,49 3,07 m 101,3 kpa) topení min / max /hod 0,58 / 2,49 0,63 / 3,07 Účinnost spalinová % 97,9 98,0 Účinnost při Pn Hi/Hs (80/60 C) 97,5 / 88,0 97,8 / 88,1 % Hi/Hs (50/30 C) 103,9 / 93,5 104,0 / 93,7 Účinnost při 30 % výkonu Hi/Hs ( - /30 C) % 108,3 / 97,5 108,0 / 97,2 Účinnost při min průtoku TV Hi/Hs (80/60 C) % 96,1 / 86,5 96,0 / 86,4 Hodnocení účinnosti dle NV (92/42/EEC) **** **** Ztráta pohotovostní (ΔT = 50 C) % Spalinová ztráta % 2,2 2,2 Disponobilní přetlak na výstupu spalin Pa 100 100 Třída NOx (nejlepší tř. 5) 5 5 Teplota spalin (G20 80/60 C) C 65 61 Obsah CO 2 ve spalinách (G20 80/60 C) % 9,4 9,4 Obsah CO ve spalinách (0% O 2) (80/60 C ppm Obsah O2 ve spalinách (G20) (80/60 C) % 3,8 3,8 Max. průtok spalin (G20) (80/60 C) kg/hod 37,2 46,0 Přebytek vzduchu ve spalinách (80/60 C) % 22 22 Přetlak vzduchu expanze topení (výroba) bar 1,0 1,0 Max. přetlak topení bar 3,0 3,0 Objem expanze celkový/pracovní l 8,0/6,5 8,0/6,5 Max objem topné soustavy pro expanzi (40/30 C) l 175 175 Teplota topení rozsah nastavení klasické C 35 82 35 82 nízkoteplotní C 20 45 20-45 Teplota teplé vody C 36 60 36-60 Jmenovitý průtok teplé vody (ΔT=30 C, 10 min) l/min 10,5 13,2 Jmenovitý průtok teplé vody (ΔT=25 C) 13,1 16,3 l/min (ΔT=35 C) 9,4 11,6 Hodnocení dodávky teplé vody (EN13203) *** *** Min. průtok pro zapálení l/min >2,0 >2,0 Přetlak užitkové vody rozsah bar 0,3 7,0 0,3 7,0 Elektrické napájení V / Hz 230 / 50 230 / 50 Elektrický příkon maximální W 34 37 Elektrický příkon v pohotovostním stavu W 5 5 Minimální teplota prostředí C + 5 + 5 Stupeň elektrické ochrany IP X5D X5D Hmotnost kg 25 27 Str. 51 z 52
INOA GREEN EU servis Obchodní zastoupení: FLOW CLIMA, s.r.o., www.flowclima.cz : Šermířská 2378/9, 160 00 Praha 6 : 241 483 130 : 241 483 129 : info@flowclima.cz : Medkova 7, 627 00 Brno : 548 213 006 : 548 213 016 : info.brno@flowclima.cz Str. 52 z 52