Bezpečnostní list dle Nařízení EP a Rady 1907/2006/EC (REACH), příloha II, ve znění Nařízení Komise 2015/830/EC Ing. Jan Martynek martynkovi@volny.cz Tel.: 605 525 938 Použije se ode dne 1. června 2015.
Rekapitulace Pokyny pro sestavení bezpečnostních listů jsou dány v příloze II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH). Tato příloha byla kompletně novelizována Nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010/EC. Od 1.6.2015 se měly požadavky na BL (končí klasifikace směsí postaru ) měnit jednak podle 453, jednak podle nařízení CLP a změny nebyly kompatibilní (chyba legislativců ). Proto muselo být narychlo vydáno nařízení 2015/830/EC, které: - zavedlo jednotnou přílohu II nařízení REACH, která upravuje tvorbu BL - stanovilo, že bezpečnostní listy poskytnuté jakémukoli příjemci přede dnem 1. června 2015 se mohou i nadále používat a nemusí být v souladu s přílohou nařízení 830 do dne 31. května 2017. Bezpečnostní list není od nabytí účinnosti nařízení REACH nijak regulován vnitrostátními předpisy např. chemickým zákonem.
Novinky ve formátu od 2015/830/EC V úvodu vysvětlení požadavků pro námořní přepravu v oddíle 14 (hromadné náklady, úmluva MARPOL). ODDÍL 2.3 Při nebezpečí výbuchu prachu je vhodná věta V případě rozptýlení může vytvářet výbušnou prachovzdušnou směs. ODDÍL 5.1 u nevhodných hasiv např. uvést: vyhněte se vysokotlakým hasivům, která by mohla způsobit vytvoření potenciálně výbušné prachovzdušné směsi ODDÍL 7.1.1 upozornění na operace a podmínky, které vytvářejí nová rizika tím, že mění vlastnosti látky nebo směsi, a na vhodná protiopatření
Novinky ve formátu od 2015/830/EC Nové texty v oddílech: 14.1 UN číslo 14.2 Oficiální (OSN) pojmenování pro přepravu 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC 15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
S jakými BL se tedy můžeme setkat po 1.6.2015
Látky BL dodané před 1.6.2015 Označení Značení v souladu s CLP (U látky již nemůže být žádné jiné) Bezpečnostní list V oddíle 2.1 stále ještě může obsahovat starou klasifikaci podle chemického zákona (DSD) až do 1.6.2017, pokud bezpečnostní list byl poskytnut příjemci před 1.6.2015. Od 1.6. 2017 BL na látky bez staré klasifikace, bez výjimky
Text oddílu 2.1 u distributora, následného uživatele látka dodaná před 1.6.2015 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Látka je klasifikována jako nebezpečná ve smyslu nařízení 1272/2008/ES a směrnice 67/548/EHS. 2.1 Klasifikace látky: podle nařízení 1272/2008/ES Repr. 1B; H360FD Muta. 2; H341 Skin Corr. 1C; H314 Skin Sens 1; H317 STOT RE 1; H372 STOT SE 1; H370 Aquatic Chronic 1; H410 podle směrnice 67/548/EHS Repr. kat. 2; R60-61 Muta. kat. 3; R68 C; R34 R43 T; R48/25 N; R50/53 Plný text všech klasifikací, standardních vět o nebezpečnosti a R-vět je uveden v oddíle 16. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na lidské zdraví a na životní prostředí látky: Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky. Podezření na genetické poškození. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici (brzlík). Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Způsobuje poškození orgánů (brzlík). 2.2 Prvky označení: výstražné symboly nebezpečnosti
Text oddílu 2.1 u výrobce, dovozce, distributora, následného uživatele látka dodaná po 1.6.2015 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Látka je klasifikována jako nebezpečná ve smyslu nařízení 1272/2008/ES. 2.1 Klasifikace látky: podle nařízení 1272/2008/ES Repr 1B; H360FD Muta. 2; H341 Skin Corr. 1C; H314 Skin Sens 1; H317 STOT RE 1; H372 STOT SE 1; H370 Aquatic Acute 1; H400, M=1 Aquatic Chronic 1; H410, M=1 Plný text všech klasifikací, standardních vět o nebezpečnosti a H-vět je uveden v oddíle 16. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na lidské zdraví a na životní prostředí látky: Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky. Podezření na genetické poškození. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Může vyvolat alergickou kožní reakci. Způsobuje poškození orgánů při je dnorázové i prodloužené nebo opakované expozici. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Způsobuje poškození orgánů (brzlík). 2.2 Prvky označení: výstražné symboly nebezpečnosti
Směs Označení Bezpečnostní list Značení v souladu s původními předpisy (DPD). (Je možné u směsí, které již byly uvedeny na trh před 1.6.2015) Poskytuje se původní bezpečnostní list, který byl dodán před 1.6.2015. Obsahovat bude: 1. Celkovou klasifikaci směsi podle zákona (DPD) 2. Značení směsi podle DPD 3. V oddíle 3.2 bude klasifikace složek podle DSD a současně podle nařízení CLP Od 1.6. 2017 konec výjimky na původní BL, vše jen CLP.
Text oddílu 2.1 u distributora, následného uživatele směs dodaná před 1.6.2015, varianta ad 1) ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Směs je klasifikována jako nebezpečná ve smyslu směrnice 1999/45/ES a zákona 350/2011 Sb. 2.1 Klasifikace směsi: podle směrnice 1999/45/ES R10 Xi; R37 R43 R66 R67 Plný text všech klasifikací a R-vět, H-vět je uveden v oddíle 16. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na lidské zdraví a na životní prostředí směsi: Hořlavá kapalina. Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Dráždí dýchací orgány. Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě. 2.2 Prvky označení: výstražné symboly nebezpečnosti
Text oddílu 3 u distributora, následného uživatele směs dodaná před 1.6.2015, varianta ad 1) ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Směs pro průmyslové využití. 3.2.1 Složky směsi klasifikované jako nebezpečná Název složky isoforondiisokyanát oligomery; 3- isokyanatomethyl-3,5,5- trimethylcyklohexyl-isokyanat, oligomery n-butyl-acetát CAS / EC číslo 53880-05-0 500-125-5 (931-312-3) 123-86-4 204-658-1 registrační číslo REACH 01-2119488734- 24-XXXX 01-2119485493- 29-XXXX Obsah % hm. cca 70 cca 30 3.2.1 Nečistoty, stabilizátory, složky směsi mající limit v pracovním prostředí isoforondiisokyanát; 3-isokyanatomethyl-3,5,5- trimethylcyklohexyl-isokyanat 4098-71-9 223-861-6 01-2119490408- 31-0001 < 0,5 klasifikace dle 67/548/EEC Xi; R37 R43 R10 R66 R67 T; R23 Xi; R36/37/38 R42/43 N; R51/53 klasifikace dle 1272/2008/ES STOT SE 3; H335 Skin Sens. 1; H317 Flam. Liq. 3; H226 STOT SE 3; H336 Acute Tox. 1; H330 Eye Irrit. 2; H319 STOT SE 3; H335 Skin Irrit. 2; H315 Resp. Sens. 1; H334 Skin Sens. 1; H317 Aquatic Chronic 2; H411
Označení Směs Bezpečnostní list Značení dobrovolné podle CLP již před 1.6.2015. Může se poskytovat původní bezpečnostní list, který byl dodán před 1.6.2015. (Výjimka podle 830/2015). Od 1.6. 2017 konec výjimky na dvojí značení v BL. Obsahovat bude: 1. Celkovou klasifikaci směsi podle DPD a podle CLP. 2. Značení směsi podle CLP. 3. V oddíle 3.2 bude klasifikace složek podle DSD a současně podle nařízení CLP.
Text oddílu 2.1 u distributora, následného uživatele směs dodaná před 1.6.2015, varianta ad 2) ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Směs je klasifikována jako nebezpečná ve smyslu nařízení 1272/2008/ES i směrnice 1999/45/ES. 2.1 Klasifikace směsi: podle nařízení 1272/2008/ES podle směrnice 1999/45/ES Acute Tox. 4; H302 Eye Irrit. 2; H319 Aquatic Chronic 3; H412 Xn; R20/22 Xi; R36 R52/53 Plný text všech klasifikací a R-vět je uveden v oddíle 16. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na lidské zdraví a na životní prostředí směsi: Zdraví škodlivý při požití. Způsobuje vážné podráždění očí. Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. 2.2 Prvky označení: výstražné symboly nebezpečnosti
Text oddílu 3 u distributora, následného uživatele směs dodaná před 1.6.2015, varianta ad 2) ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Směs tvoří dva deriváty triazolu, jejichž název tvoří obchodní tajemství. Směs je registrována jako obchodní tajemství. Ref. číslo: 772243-032796, Germany. 3.2.1 Složky směsi klasifikované jako nebezpečná Název složky registrační číslo Číslo obch. tajemství Obsah % hm. klasifikace dle 67/548/EEC klasifikace dle 1272/2008/ES derivát azolu 1 (arylalkyltriazol) zatím není 72243-032796 + 72243-025541 25-50 Xn; R22 Xi; R36 R52/53 Acute Tox. 4; H302 Eye Irrit. 2; H319 Aquatic Chronic 3; H412 derivát azolu 2 (aryltriazol) zatím není 72243-032796 + 72243-025541 25-50 Xn; R20/22 Xi; R36 R52/53 Acute Tox. 4; H302 Acute Tox. 4; H332 Eye Irrit. 2; H319 Aquatic Chronic 3; H412
Označení Značení musí být podle CLP po 1.6.2015 (směs je uváděna na trh) Bezpečnostní list Nemůže se poskytovat původní bezpečnostní list, který byl dodán před 1.6.2015. (BL musí být v souladu se značením) BL musí být v souladu se značením, vše podle CLP. Obsahovat bude: 1. Celkovou klasifikaci směsi podle podle CLP 2. Značení směsi podle CLP 3. V oddíle 3.2 bude klasifikace složek jen podle nařízení CLP.
Text oddílu 2.1, směs dodaná po 1.6.2015 ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Směs je klasifikována jako nebezpečná ve smyslu nařízení 1272/2008/ES. 2.1 Klasifikace směsi: Flam. Liq. 2; H225 podle nařízení 1272/2008/ES Eye Irrit. 2; H319 Plný text všech klasifikací, standardních vět o nebezpečnosti a H-vět je uveden v oddíle 16. Nejzávažnější nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na lidské zdraví a na životní prostředí látky: Vysoce hořlavá kapalina a páry. Způsobuje vážné podráždění očí. 2.2 Prvky označení: výstražné symboly nebezpečnosti signální slovo složky směsi k uvedení na etiketě Nebezpečí. není zákonná povinnost uvádět standardní věty o nebezpečnosti H225 H319 Vysoce hořlavá kapalina a páry. Způsobuje vážné podráždění očí.
Text oddílu 3, směs dodaná po 1.6.2015 ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi 3.2.1 Složky směsi klasifikované jako nebezpečné Název složky Identifikační čísla Obsah % hm. klasifikace dle 1272/2008/ES 1,3-dioxolan CAS: 646-06-0 EINECS: 211-463-5 indexové číslo: 605-017-00-2 REACH reg.: 01-2119490744-29-0001 cca 70 Flam. Liq. 2; H225 Eye Irrit. 2; H319 3.2.2 Nečistoty, stabilizátory, vedlejší složky klasifikované jako nebezpečné Název složky Identifikační čísla Obsah % hm. klasifikace dle 1272/2008/ES nejsou identifikovány - - - - - - - - -
Základní povinnosti z 1907/2006/EC
Článek 31 Dodavatel látky nebo směsi poskytne příjemci látky nebo směsi bezpečnostní list, pokud a) látka (směs) splňuje kritéria pro klasifikaci jako nebezpečná nebo b) je látka (směs) perzistentní, bioakumulativní a toxická (PBT) nebo vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní (vpvb) podle kritérií stanovených v příloze XIII nebo c) je látka (směs) z důvodů jiných než těch, které jsou uvedeny v písmenech a) a b), zahrnuta do seznamu vytvořeného podle čl. 59 odst. 1. (tzv. kandidátský seznam látek SVHC pro zařazení do přílohy XIV pro povolení)
Článek 31 Každý účastník dodavatelského řetězce, který podle článků 14 (výrobce, dovozce) nebo 37 (následný uživatel) musí provést posouzení chemické bezpečnosti látky (CSR), zajistí, aby informace v bezpečnostním listu byly v souladu s informacemi v tomto posouzení. Je-li pro směs sestaven bezpečnostní list a účastník dodavatelského řetězce připravil posouzení chemické bezpečnosti směsi, postačuje, odpovídají-li údaje v bezpečnostním listu zprávě o chemické bezpečnosti pro danou směs namísto zprávy o chemické bezpečnosti pro každou látku obsaženou v směsi.
Článek 31 Dodavatel poskytne příjemci na jeho žádost bezpečnostní list, pokud směs nesplňuje kritéria pro klasifikaci jako nebezpečná, avšak obsahuje a) 1 % hmotnostní alespoň jedné látky, která představuje nebezpečí pro lidské zdraví nebo životní prostředí, nebo b) 0,1 % hmotnostních alespoň jedné látky, která je PBT nebo vpvb nebo byla z důvodů jiných než těch, které jsou uvedeny v písmenu a), zahrnuta do seznamu vytvořeného podle čl. 59 odst. 1, nebo c) látku, pro kterou jsou stanoveny expoziční limity Společenství pro pracovní prostředí. (!) V těchto případech musí být na etiketě umístěn text věty EUH210: Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list.
Doplnění z CLP: Pro směsi, které nejsou klasifikovány jako nebezpečné, ale obsahují: - 0,1 % látky, která je klasifikována jako látka senzibilizující kůži kategorie 1nebo 1B (0,01% u kat. 1A), látka senzibilizující dýchací cesty kategorie 1nebo 1B (0,01% u kat. 1A), nebo více než 1/10 SCL pro senzibilizaci se poskytne BL + EUH208-0,1 % látky, která je klasifikována jako látka karcinogenní kategorie 2, - 0,1 % látky, která je klasifikována jako toxická pro reprodukci kategorie 1A, 1B nebo 2, nebo s účinky na laktaci či prostřednictvím laktace U směsí s CR látkou na vyžádání BL + EUH210
Článek 31 Bezpečnostní list nemusí být dodán, jsou-li látky či směsi klasifikované jako nebezpečné nabízeny nebo prodávány široké veřejnosti společně s dostatečnými informacemi, které uživatelům umožní přijmout nezbytná opatření s ohledem na ochranu lidského zdraví, bezpečnost a životní prostředí, a pokud jej následný uživatel nebo distributor nevyžadují. (poněkud kolizní s čl. 35, viz později)
Článek 31 Nerozhodne-li daný členský stát jinak, dodává se bezpečnostní list v úředním jazyce nebo jednom z úředních jazyků každého členského státu, v němž je látka nebo směs uvedena na trh. Bezpečnostní list se poskytuje zdarma v tištěné nebo elektronické podobě nejpozději v den, kdy je látka nebo směs poprvé dodána.
Článek 31 Každý účastník dodavatelského řetězce, který musí vypracovat zprávu o chemické bezpečnosti (> 10 t/rok, nebo následný uživatel, který neuplatnil žádost o zařazení jeho použití mezi určená použití), uvede příslušné scénáře expozice v příloze bezpečnostního listu zahrnující určená použití. Každý následný uživatel při sestavování svého vlastního bezpečnostního listu pro určená použití zahrne příslušné scénáře expozice a využije další náležité informace z bezpečnostního listu, který mu byl dodán. Každý distributor při sestavování svého vlastního bezpečnostního listu pro použití, pro něž předal informace svému dodavateli, předá příslušné scénáře expozice a využije další náležité informace z bezpečnostního listu, který mu byl dodán.
Článek 31 Dodavatelé bezpečnostní list neprodleně aktualizují, a) jakmile jsou k dispozici nové informace, které mohou ovlivnit opatření k řízení rizik, nebo nové informace o nebezpečnosti; b) po udělení nebo zamítnutí povolení; c) po uložení omezení. Nová verze opatřená datem a označená jako Revize: (datum) se poskytuje zdarma v tištěné nebo elektronické podobě všem předchozím příjemcům, kterým byly látka nebo směs dodány během předchozích dvanácti měsíců. Veškeré aktualizace provedené po registraci obsahují registrační číslo.
Článek 31 Od 1. prosince 2010 do 1. června 2015 se v bezpečnostních listech látek uvádí klasifikace podle směrnice 67/548/EHS i podle nařízení (ES) č. 1272/2008. Pokud jsou směsi klasifikovány podle nařízení (ES) č. 1272/2008 v období od jeho vstupu v platnost do 1. června 2015, může být tato klasifikace uvedena v bezpečnostním listu společně s klasifikací podle směrnice 1999/45/ES.
Článek 32 (Povinnost sdělovat informace ve směru dodavatelského řetězce pro látky samotné nebo obsažené v směsích, u nichž se nevyžaduje bezpečnostní list.) Každý dodavatel látky samotné nebo obsažené v směsi, který nemá povinnost dodávat bezpečnostní list, poskytne příjemci tyto informace: a) registrační čísla, jsou-li k dispozici, pro všechny látky, u nichž se sdělují informace podle písmene b), c) nebo d) tohoto odstavce; b) zda látka podléhá povolení a podrobné údaje o povolení uděleném nebo zamítnutém; c) podrobné údaje o jakýchkoli omezeních d) veškeré další dostupné a významné informace o látce, které jsou nezbytné pro stanovení a uplatňování patřičných opatření k řízení rizik
Článek 34 (Povinnost sdělovat informace o látkách a směsích proti směru dodavatelského řetězce.) Každý účastník dodavatelského řetězce s látkou nebo směsi sdělí nejbližšímu účastníkovi nebo distributorovi proti směru dodavatelského řetězce tyto informace: a) nové informace o nebezpečných vlastnostech bez ohledu na dotčená použití; b) veškeré další informace, které by mohly zpochybnit vhodnost opatření k řízení rizik stanovených v jemu dodaném bezpečnostním listu a které jsou sdělovány pouze pro určená použití. Distributoři předávají tyto informace nejbližšímu účastníkovi nebo distributorovi proti směru dodavatelského řetězce.
Článek 35 (Přístup k informacím pro pracovníky.) Zaměstnavatelé umožní pracovníkům a jejich zástupcům (odbory) přístup k informacím poskytnutým v souladu s články 31 a 32 ohledně látek nebo směsí, které pracovníci používají nebo jejichž účinkům mohou být během své práce vystaveni.
Článek 36 (Povinnost uchovávat informace). Každý výrobce, dovozce, následný uživatel a distributor shromažďuje a uchovává veškeré informace, které vyžaduje pro plnění svých povinností podle tohoto nařízení, po dobu nejméně deseti let poté, co látku nebo směs naposledy vyrobil, dovezl, dodal nebo použil. Tento výrobce, dovozce, následný uživatel nebo distributor na požádání tyto informace neprodleně předloží nebo je zpřístupní příslušnému orgánu členského státu, v němž je usazen, nebo agentuře.
Definice bezpečnostního listu (BL) BL by měl poskytovat souhrnné informace o látce či směsi pro použití na pracovišti. Obvykle není s to poskytnout specifické informace relevantní pro jakékoli pracoviště, kde může být výrobek v konečné fázi použit. Tyto informace tedy zaměstnavateli umožňují a) Rozvinout program opatření k zajištění ochrany zaměstnanců včetně školení, která jsou specifická pro každé jednotlivé pracoviště; a b) zvážit případná opatření, která mohou být nezbytná k zajištění ochrany životního prostředí. Informace obsažené v BL musí být napsány jasně a stručně.
Odpovědnost za obsah BL Prvotní odpovědnost za sestavování bezpečnostních listů připadá výrobci, dovozci (následnému uživateli). Další účastníci ve směru dodavatelského řetězce rovněž poskytují bezpečnostní listy na základě informací jejichž správnost zkontrolují a které doplní poskytnutých jejich dodavateli. Ve všech případech nesou dodavatelé látky nebo směsi, která vyžaduje sestavení bezpečnostního listu, odpovědnost za jeho obsah, a to i v případě, kdy bezpečnostní list sami nesestavili. V takových případech jsou pro ně informace poskytnuté jejich dodavateli užitečným a relevantním zdrojem informací při sestavování jejich vlastních bezpečnostních listů. Zůstávají nicméně odpovědní za přesnost informací uvedených v bezpečnostních listech, které poskytují. (to se vztahuje rovněž na BL rozšiřované v jiných jazycích než v jazyce, ve kterém byly původně vyhotoveny).
Žádost o zachování důvěrnosti BL Pro informace, u nichž se požaduje, aby byly obsaženy v BL, nelze žádat o zachování důvěrnosti (zejména název, složení). Možnost vybírání poplatků za poskytnutí BL BL a veškeré požadované aktualizace se poskytují zdarma. Kdo by měl sestavit BL Bezpečnostní list sestaví odborně způsobilá osoba, která zohlední specifické potřeby a znalosti uživatelů, pokud jsou známy. Dodavatelé látek a směsí zajistí, aby odborně způsobilé osoby byly řádně vyškoleny, včetně opakovacího školení.
Kdo by měl sestavit BL OZO - osoba (nebo několik osob) nebo koordinátor skupiny osob která má vzhledem k absolvování školení a díky zkušenostem a nepřetržitému vzdělávání dostatečné znalosti pro sestavení příslušných oddílů BL nebo celého BL. Dodavatel BL může tuto úlohu svěřit svým zaměstnancům nebo třetím osobám. V nařízení REACH není uvedena žádná konkrétní informace o tom, jaké školení by odborně způsobilá osoba měla absolvovat, nebo zda by měla navštěvovat zvláštní kurz či složit úřední zkoušku. Školení a vzdělávání pro tyto osoby lze realizovat interně i externě. ( návod navrhuje výčet toho, co by měla OZO znát na 2 stránkách )
Pořadí, názvy a číslování oddílů a pododdílů, které musí být použity v BL Bezpečnostní list musí obsahovat všech 16 oddílů a dále rovněž uvedené pododdíly s výjimkou oddílu 3, kdy je třeba zahrnout podle daného případu pouze pododdíl 3.1 nebo pododdíl 3.2. Tj. například plný název položky v oddílu 1 BL je: ODDÍL 1: Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku. Závazné pododdíly lze dále rozdělit na podrobnější části.
Potřebný stupeň úplnosti informací poskytovaných v BL Je třeba poznamenat, že nepoužijí-li se konkrétní údaje nebo nejsouli údaje k dispozici, musí být tato skutečnost jasně uvedena. Tedy: - nelze vynechat požadované rubriky -nelze je proškrtnout - uvést důvod absence dat (netýká se, nelze stanovit, nestanoveno apod.)
Případná potřeba vést záznamy o BL a jejich změnách Každý výrobce, dovozce, následný uživatel a distributor shromažďuje a uchovává veškeré informace, které vyžaduje pro plnění svých povinností podle tohoto nařízení, po dobu nejméně deseti let poté, co látku nebo směs naposledy vyrobil, dovezl, dodal nebo použil. (článek 36 nařízení REACH) Neexistuje žádný odkaz na požadavek, aby účastníci dodavatelského řetězce uchovávali po konkrétní dobu kopie BL nebo jejich neaktuální verze. Tyto dokumenty však lze považovat za součást informací, které jsou nutné pro plnění povinností podle tohoto nařízení a jež je třeba uchovávat nejméně po dobu deseti let. V každém případě může být požadováno, aby byly uchovávány informace vedoucí k vytvoření BL. Držitelé BL a dalších informací se mohou v každém případě rozhodnout uchovat tyto BL pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku.
Jakým způsobem a kdy se poskytují BL? Bezpečnostní list se poskytuje zdarma v tištěné nebo elektronické podobě nejpozději v den, kdy je látka nebo směs poprvé dodána. (článek 31 REACH) - pozitivní povinnost dodavatele skutečně BL (a každou požadovanou aktualizaci) dodat - pouhé uveřejnění kopie BL (nebo jeho aktualizace) na internetových stránkách samo o sobě nelze považovat za splnění povinnosti ve smyslu poskytnutí. V případě elektronického poskytnutí je proto přijatelné dodání BL (a příslušných připojených scénářů expozice) ve formě přílohy e- mailu ve formátu, který je obecně přístupný všem příjemcům. Naopak zaslání e-mailu s odkazem na internetovou stránku, kde je třeba BL (nebo nejnovější aktualizovaný BL) vyhledat a stáhnout, není přijatelné (zatímní stanovisko fóra ECHA, viz dále).
Jakým způsobem a kdy se poskytují BL? Možnosti, pokud jde o to, kdy může být přijatelný zvláštní přímý odkaz na bezpečnostní list (nebo aktualizovaný bezpečnostní list), a podmínky, které by bylo třeba stanovit, aby bylo v budoucnosti možné využít tuto formu poskytování bezpečnostních listů (zejména jako prostředek řešení otázky zvyšujícího se počtu připojených scénářů expozice), jsou v současné době předmětem diskuse. (Například podmínka, že příjemci bezpečnostního listu dodaného (a aktualizovaného) prostřednictvím takového mechanismu musí s tímto typem dodání předem souhlasit; podmínka, že každý uvedený odkaz musí odkazovat pouze na konkrétní bezpečnostní list relevantní pro příjemce; podmínka, že příslušný dozorový orgán členského státu vyjádří souhlas atd. )
Jazyk(-y), ve kterém(-ých) musí být poskytnut BL v úředním jazyce nebo jednom z úředních jazyků každého členského státu, v němž je látka nebo směs uvedena na trh. Je rovněž třeba poznamenat, že vzhledem k tomu, že připojený scénář expozice je považován za nedílnou součást BL, vztahují se na něj stejné požadavky týkající se překladu jako na vlastní BL.
Označování vyžadované pro směs, která není klasifikována jako nebezpečná a není určena pro širokou veřejnost a pro niž musí být k dispozici BL, který je třeba dodat na základě žádosti. U směsí, které nejsou klasifikovány jako nebezpečné podle nařízení CLP (nebo DPD) a které nejsou určeny pro širokou veřejnost, které však obsahují některé klasifikované složky přesahující stanovené limity a pro něž musí být na základě žádosti poskytnut bezpečnostní list, musí štítek na balení obsahovat informace o dostupnosti takových BL. Pro směsi klasifikované a označené podle směrnice DPD je třeba uvést následující text: Pro profesionální uživatele je na požádání k dispozici bezpečnostní list. Pro směsi klasifikované a označené podle nařízení CLP se uvede následující text: Na vyžádání je k dispozici bezpečnostní list. (EUH210)
BL pro nebezpečné látky a směsi zpřístupněné široké veřejnosti Bezpečnostní list nemusí být dodán, jsou-li nebezpečné látky nebo směsi nabízeny nebo prodávány široké veřejnosti společně s dostatečnými informacemi, které uživatelům umožní přijmout nezbytná opatření s ohledem na ochranu lidského zdraví, (článek 31/4 REACH) Neexistuje tedy povinnost dodání bezpečnostního listu pro nebezpečné látky nebo směsi zpřístupněné široké veřejnosti. Lze doporučit, aby distributor (například maloobchodník), který nabízí nebo prodává tyto látky či směsi, disponoval BL pro každou nebezpečnou látku nebo směs, kterou prodává. Tyto BL rovněž obsahují informace, které jsou pro něj důležité vzhledem k tomu, že musí zajistit skladování látky či směsi, a mohou obsahovat důležité informace například o opatřeních v případě nehody (či požáru atd.). Pokud se následný uživatel či distributor domnívá, že pro tyto či jiné účely potřebuje BL, může si jej vyžádat.
Možné sestavení BL pro látky a směsi v případě, kdy to právní předpisy nevyžadují. V některých případech jsou vyžadovány bezpečnostní listy pro všechny látky a směsi, včetně těch, pro něž neexistuje právní povinnost poskytnout BL. V takových případech může být vhodné v dokumentu uvést, že pro danou látku nebo směs neexistuje právní povinnost poskytnout BL s cílem předejít zbytečným problémům týkajících se shody a souladu. Obecně není vhodné sestavovat bezpečnostní listy pro předměty. Např.: Na produkt se nevztahuje ustanovení čl. 31 nařízení 1907/2006/EC. Tento dokument pouze dokumentuje fakta a nemusí formálně odpovídat výše uvedené legislativní normě.
Přístup pracovníků k informacím obsaženým v BL. Zaměstnavatelé umožní pracovníkům a jejich zástupcům přístup k informacím poskytnutým v souladu s články 31 a 32 ohledně látek nebo směsí, které pracovníci používají nebo jejichž účinkům mohou být během své práce vystaveni. (článek 35 REACH) BL je určen zaměstnavateli. Zaměstnavatel je povinen převést (?) informace do vhodných formátů s cílem zvládnout rizika na konkrétním pracovišti. Nicméně pracovníkům a jejich zástupcům musí být podle článku 35 nařízení REACH umožněn přístup k informacím obsaženým v příslušném BL.
Sestavování bezpečnostních listů pro zpětně získané látky. Vztahuje-li se na zpětně získanou látku čl. 2(7) REACH (látka je totožná s již registrovanou látkou a podnik má informace o MSDS, registraci, povolení či omezení), pak nemusí plnit hlavu II (registrace), V (následní uživatelé) a VI (hodnocení). MSDS zpracovat musí (hlava IV není vyjmuta), ale jako důsledek vyjmutí z registrace nemusí: vypracovat scénář expozice pro použití zpětně získané látky, registrovat zpětně získanou látku, oznámit použití zpětně získané látky. Podrobněji viz Pokyny k odpadům a zpětně získaným látkám.
Formy podpory dostupné při sestavování BL. Dodavatelé mohou k sestavení BL využít externích služeb poskytovaných odborně způsobilými osobami, zachovávají si však samozřejmě odpovědnost za dodržení své povinnosti týkající se poskytnutí náležitého BL. Příkladem zdroje standardních vět je Evropský katalog standardních vět, který je k dispozici (zdarma) v němčině a angličtině na webové stránce na adrese http://www.euphrac.eu
Vybrané zdroje údajů o látkách, které jsou užitečné pro sestavení BL Databáze ECHA s informacemi o registrovaných látkách: (http://apps.echa.europa.eu/registered/registered-sub.aspx) Seznam klasifikací a označení agentury ECHA: http://echa.europa.eu/clp/c_l_inventory_cs.asp Další databáze: (http://chelist.jrc.ec.europa.eu) (http://www.dguv.de/ifa/gefahrstoffdatenbanken/gestis-stoffdatenbank/index-2.jsp) (http://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.home) (http://www.echemportal.org/echemportal/index?pageid=0&request_locale=en) (http://www.inchem.org/) (http://toxnet.nlm.nih.gov/index.html)
Kdy se BL nemusí zpracovat a) Humánní nebo veterinární léčivé směsi v oblasti působnosti nařízení (ES) č. 726/2004 a směrnice 2001/82/ES a vymezené směrnicí 2001/83/ES; b) Kosmetické prostředky vymezené směrnicí 76/768/EHS; c) Zdravotnické prostředky, které jsou invazivní nebo se používají v přímém fyzickém styku s lidským tělem; d) Potraviny a krmiva v souladu s nařízením (ES) č. 178/2002, včetně potravinářských přídatných látek a látek určených k aromatizaci potravin, doplňkových látek v krmivech a ve výživě zvířat; e) Radioaktivní látky f) Neisolované meziprodukty g) Látky pod celním dohledem h) Odpady i) Předměty j) L a S nesplňující podmínku v čl. 31 REACH k) Látky nacházející se v režimu ADR, RID, IMDG, IATA, ADN
Záhlaví MSDS
Dle článku 18/2(3) CLP Název: registrace; název výrobku Chem. název: příloha VI seznam klasifikací CAS IUPAC IČ: příloha VI (index. No., EC, CAS) seznam klasifikací (EC, CAS) CAS (pokud je) RČ: uvést nebo zdůvodnit, proč není Použití: stručně příklady, NE celý seznam deskriptorů ten případně v oddíle 16, soulad s CSR, nedoporučení lze zdůvodnit Dodavatel BL: aspoň jeden účastník dodavatelského řetězce; pokud je z jiné členské země je nutný kontakt na vnitrostátní osobu; mejl generický, ne na jméno OZO Nouzové číslo: v Pokynech uvedena adresa ECHA na některá čísla; musí být uvedeno, kde je pomoc v případě nouze
zkratky se nepřekládají!! klasifikaci lze vypsat slovně, pak ale přeložit; pozor na M srozumitelně dle oddílů 9-12 mohou být černobílé Prvky označení musí souhlasit s etiketou, pozor na zkrácené označení při souběhu s např. ADR (vhodné zdůvodnit), případně při trvalém násobném balení (vnitřní a vnější obal ) Není-li látka či směs klasifikována, uvést, proč se BL poskytuje. Mezi prvky označení bude patřit i číslo povolení musí být na etiketě.
alfanumerické kódy H- a P-vět nepovinné Zde EUH-věty, požadavky jiných předpisů (biocidy, detergenty, VOC apod.) Údaje o PBT, vpvb, vhodné uvést nebezpečnosti nevedoucí ke klasifikaci, v novele 830 doporučena věta : V případě rozptýlení může vytvářet výbušnou prachovzdušnou směs pro výrobky, jichž se to týká. Vhodné upozornit o zařazení na kandidátskou listinu dle čl. 57-59 REACH.
Pokud jsou identifikovány, vedlejší složky, nečistoty apod. a jedná se o látku ve smyslu nařízení REACH (CLP), pak se u nich uvede klasifikace.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2 Směsi Směs níže uvedených látek s látkami neklasifikovanými jako nebezpečné. 3.2.1 Složky směsi klasifikované jako nebezpečné Název složky, registrační číslo uhlovodíky, C 9 -C 10, n-alkany, isoalkany, cyklické, < 2 % aromátů CAS není ES číslo Reg. číslo REACH 927-241-2 **) 01-2119471843- 32-XXXX Obsah % hm. cca 50 klasifikace dle 1272/2008/ES Flam. Liq. 3; H226 *) Asp. Tox. 1; H304 STOT SE 3; H336 Aquatic Chronic 3; H412 EUH066 Flam. Gas 1; H220 Press. Gas; H280 Flam. Gas 1; H220 Press. Gas; H280 butan 106-97-8 203-448-7 - - - < 50 propan 74-98-6 200-827-9 - - - < 20 *) **) Obsahuje méně než 0,1 % hmotnostních benzenu a proto není nutná klasifikace jako karcinogen a mutagen. EC číslo vygenerované při registraci použito pro identifikaci přechodně. 3.2.2 Látky PBT, vpvb, látky s limitem v pracovním prostředí nebo na kandidátské listině nejsou identifikovány - - - - - - - - - - - - U směsí klasifikovaných jako nebezpečné a) Musí být uvedeny složky nebezpečné pro zdraví nebo ŽP, jsou-li v koncentracích rovných nebo vyšších než: 1) obecné mezní hodnoty stanovené v tabulce 1.1 přílohy I CLP (viz část níže)
2) obecné koncentrační limity uvedené v částech 3 až 5 přílohy I CLP pro elicitaci a pro nebezpečnost při vdechnutí > 10 % 3) specifické koncentrační limity uvedené v části 3 přílohy VI CLP 4) hodnoty přepočtené multiplikačním faktorem uvedeným v příloze VI 5) specifické koncentrační limity uvedené v seznamu klasifikací a označení sestaveném podle CLP 6) koncentrační limity stanovené v příloze II nařízení CLP (limity pro EUH-věty, např. EUH206 Pozor! Nepoužívejte společně s jinými výrobky. Může uvolňovat nebezpečné plyny (chlor). od 1% akt. Cl.) 7) obecná mezní hodnota v tabulce 1.1 přílohy I CLP přepočítaná multiplikačním faktorem uvedeným v seznamu klasifikací a označení b) látky, pro které jsou stanoveny expoziční limity Unie pro pracovní prostředí a které už nejsou zahrnuty viz výše c) látky, které jsou PBTnebo vpvb, nebo látky zahrnuté do kandidátského seznamu z důvodů jiných než nebezpečnost podle písmene a), pokud koncentrace jednotlivé látky je rovna nebo vyšší než 0,1 %.
U směsi, které nesplňují kritéria pro klasifikaci se uvedou látky, které jsou obsaženy v individuální koncentraci rovné nebo vyšší než následující koncentrace: a) 1 % hmotnostní pro směsi jiné než plynné a 0,2 % objemových pro plynné směsi u i) látek představujících nebezpečnost pro zdraví nebo životní prostředí ve smyslu nařízení CLP, nebo ii) látky, pro které jsou stanoveny expoziční limity Unie pro pracovní prostředí; b) 0,1 % hmotnostních pro látky, které jsou PBTnebo vpvb, nebo látky zahrnuté do kandidátského seznamu z důvodů jiných než nebezpečnost podle písmene a)
Doporučení se musí vztahovat na určená použití (odd. 1.2), uvést odkaz na scénáře expozice.
Vyhláška 432/2003 Sb.
Byla-li látka registrována jako izolovaný meziprodukt (na místě nebo přepravovaný), uvede dodavatel, že tento bezpečnostní list odpovídá zvláštním podmínkám, z nichž vychází odůvodnění registrace v souladu s články 17 nebo 18.
V 10.1 spíše obecná reaktivita (inertní, slabě reaktibní, ochotně reaguje z řadou látek, v 10.3 konkrétní nebezpečné reakce (např. polymerace a nárůst T a tlaku).
U registrovaných látek v souladu s dossierem. U směsi informace (pokud jsou) o směsi jako celku, jinak informace o složkách. Nejsou-li data vyplnit proč (netestováno, nelze provést, atd.). Na základě dostupných údajů nejsou kriteria pro klasifikaci splněna. Popsat, jsou-li známy, příznaky s ohledem na míru expozice, případné interakce s jinými látkami (např. zesílení účinků, kokarcinogen apod.) a účinky mimo klasifikační rámec.
Důležitá je akutní i chronická toxicita
Article 27 of CLP states that if a substance or mixture is classified within several hazard classes or differentiations of a hazard class, all hazard statements resulting from the classification shall appear on the label, unless there is evident duplication (duplicita) or redundancy (nadbytečnost). This means that where the hazard statement H410 is used on the label due to classification into long-term hazard category Chronic 1, the hazard statement H400 shall not appear on the label. Furthermore, where a substance or a mixture is classified both in acute and long-term hazard categories, the hazard statement required to appear on the label shall for this hazard classification be H410.
V 2015/830/EC zdůrazněno: - musí specifikovat metodu odstranění odpadu - musí specifikovat fyzikální/chemické vlastnosti, které mohou ovlivnit způsob nakládání s odpady - musí zamezit odstraňování kanalizací
Změna textu!
Předpisy místo Nařízení
Děkuji za pozornost!