Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

Podobné dokumenty
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Sušič lakov na nechty

Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov. Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Tyčinka na ošetrovanie očí

Malý prídavný akumulátor

Dekoračné LED svietidlo

Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Zásuvková lišta do auta

Elektrická čistiaca kefka na tvár

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Prenosný reproduktor. Návod na obsluhu a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg

Digitálna kuchynská váha

Mini reproduktor. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

LED náladové svetlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

LED svietiaca guľa. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Altánkové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Hračka pro kočky rollball

Kulma. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Akumulátorový vysávač

Reproduktory pod vankúš

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Kúpeľňové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Trenér spánku a vstávání pro děti

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Noční světlo s LED Lev

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie

Svíčky z pravého vosku s LED

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Zrkadlo do kúpeľne s LED

Iontový rozčesávací kartáč

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Hudobný prijímač Bluetooth

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Gril na prasiatko s elektromotorom

Dveřní zarážka s alarmem

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Masážny prístroj na tvár

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Elektrický mlýnek na koření

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Svíčka z pravého vosku s LED

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Kosmetické zrcadlo s LED

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Digitální teploměr na víno

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Obsah. Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

NÁVOD. DuFurt automat

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

Návod na obsluhu/záruka Návod k použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Elektrický krb

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Solárna záhradná fontána

Návod na použitie LWMR-210

/CZ/ Hama Selfie LED světlo na mobil, 36 LED, černé obj. č

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Mixér na mliečne koktaily

Bezdrôtová nabíjačka K7

Receiver REC 220 Line

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

TIENS Multifunkčný prístroj na masáž hlavy

Infračervený ušný teplomer

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Transkript:

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655

Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy jemne učešete a zauzlené pramene vlasov efektívne uvoľníte. Vďaka zapínateľnej ionizačnej funkcii budú vaše vlasy pôsobiť hladšie. Vankúšik kefy je možné vybrať na jedno - duchšie vyčistenie. Želáme vám veľa spokojnosti s vašou novou kefou na vlasy. Váš tím Tchibo www.tchibo.sk/navody

Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Účel použitia Tento výrobok je určený na česanie priro - dzených vlasov, na srsť zvierat nie je vhodný. Výrobok je určený na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. Výrobok je určený na používanie v suchých interiéroch. NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému ma te - riálu. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! 3

Prehltnutie batérií môže byť životunebezpečné. Pri prehltnutí batérie môže v priebehu 2 ho dín dôjsť k vážnemu vnútornému poleptaniu a usmrteniu. Nielen nové, ale aj vybité baté rie a výrobok preto uschovávajte mimo dosa hu detí. Ak sa domnievate, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérie alebo sa mohla dostať do tela iným spôsobom, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. VAROVANIE pred poraneniami Ak dôjde k vytečeniu batérie, zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Postihnuté miesta prípadne opláchnite vodou a okamžite vyhľadajte lekára. Batérie, ktoré sa nedajú nabíjať, sa nesmú dobíjať. Batérie sa nesmú rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať. 4

POZOR Vecné škody Neponárajte výrobok do vody. Chráňte výrobok pred nárazmi, prachom, vlhkosťou, priamym slnečným žiarením a extrémnymi teplotami. Kontaktné svorky v priehradke na batérie sa nesmú skratovať. Pred vložením vyčistite v prípade potreby kontakty batérií a prístroja. Nebezpečenstvo prehriatia! Vyberte batérie z výrobku po ich vybití alebo pred dlhším nepoužívaním výrobku. Zabránite tak škodám, ktoré môžu vzniknúť pri vytečení batérie. Vždy vymieňajte všetky batérie. Nepoužívajte spolu rozdielne typy batérií alebo nové a vybité batérie. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu (+/ ). Na čistenie nepoužívajte abrazívne ani žieravé čistiace prostriedky, resp. tvrdé kefy atď. 5

Prehľad (obsah balenia) kontrolka vankúšik kefy tlačidlo na uvoľnenie vankúšika kefy spínač zap./vyp. Bez vyobrazenia: 2x batérie LR03 (AAA) 1,5 V 6

Uvedenie do prevádzky / výmena batérií Keď po zapnutí ne zasvieti kontrolka, je potrebná výmena batérií. 1. Odsuňte kryt priehradky na batériu v smere šípky. 2. Založte priložené batérie podľa ob rázka, resp. na hraď te vybité batérie novými. Dbajte na polaritu (+/ ). 3. Znova nasaďte späť kryt priehradky na batérie proti smeru šípky, kým počuteľne a citeľne nezapadne. 7

Používanie 1. Na zapnutie ionizačnej funkcie stlačte spínač zap./vyp.. Rozsvieti sa kontrolka. 2. Vaše vlasy češte ako zvyčajne. 3. Na vypnutie ionizačnej funkcie stlačte spínač zap./vyp. a držte ho stlačený, kým nezhasne kontrolka. Čistenie 1. Z vankúšika kefy odstráňte všetky vlasy. 2. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie vankúšika kefy a odoberte vankúšik kefy. 8

3. Všetky diely kefy poutierajte mierne navlhčenou handričkou nepúšťajúcou vlákna. 4. Pred opätovným vložením vankúšika do kefy ho nechajte úplne vyschnúť. 5. Úplne suchý vankúšik kefy opäť nasaďte. 6. Vankúšik kefy vtlačte do uchytenia kefy, až kým citeľne a počuteľne nezapadne. 9

Technické údaje Model: 362 655 Batérie: 2x LR03(AAA)/1,5 V Teplota prostredia: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.sk V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. 10

Likvidácia Výrobok, jeho obal a dodané batérie boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separované - ho zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám po - skyt ne obecná alebo mestská správa. 11

Batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu! Máte zákonnú povinnosť odovzdať staré batérie a akumulátory v zbernom dvore vašej obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializovanej predajni, ktorá predáva batérie. Číslo výrobku: 362 655 12