Chladivý/hřejivý obklad s páskem na suchý zip

Podobné dokumenty
Gelové obklady. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VICE

Polštářek na záda s gelovými kuličkami pro použití za tepla i za studena

Hřejivá i chladivá oční maska

Hřejivý polštářek se semeny řepky

Hřejivý polštářek na ramena

Vyhřívaná šála. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XVCE

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Trenér spánku a vstávání pro děti

Svíčka z pravého vosku s LED

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Hračka pro kočky rollball

Bezdrátová nabíjecí podložka

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Digitální teploměr na víno

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Svíčky z pravého vosku s LED

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Noční světlo s LED Lev

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Napěňovač mléka. Návod k použití a recepty. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Dveřní zarážka s alarmem

Lis na květiny a listy

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Odstraňovač žmolků 4 v 1 cs Návod k použití

Mlýnek na kávu. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Vesta s chráničem páteře

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Baristický ruční napěňovač mléka

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Přístroj na manikúru a pedikúru

Přístroj na leštění nehtů

Vesta s chráničem páteře

Kráječ ovoce a zeleniny

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Náhradní miniakumulátor

Přístroj na manikúru a pedikúru

LED lampa na psací stůl

Kalhoty s chrániči kyčlí

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Elektrický mlýnek na koření

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

ZÁDOVÁ BANDÁŽ. pro comfort. Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky.

KOLENNÍ BANDÁŽ. pro comfort. Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky.

Elektrická poduška. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XZACE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Sada na velikonoční vajíčka

Pracovní kalhoty. Návod k použití. Chráněné oblasti. Tchibo GmbH D Hamburg 83863ABMT1X1VI

Taštička s powerbankou

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

USB nabíječka do auta

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Zrcadlové LED svítidlo

Vesta s chráničem páteře z líné pěny

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Kosmetické zrcadlo s LED

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

USB nabíječka do auta

USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Stropní svítidlo s LED

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Okenní nebo dveřní alarm

KOTNÍKOVÁ BANDÁŽ. pro comfort. Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky.

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Masážní kulma na řasy

Stříkačka na marinování masa

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Návod k použití Z _CZ_V3

Transkript:

Dodržujte návod k použití! Chladivý/hřejivý obklad s páskem na suchý zip cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VIIZACE 2017-08

Bezpečnostní pokyny Účel použití K použití za tepla nebo za studena. Může zmírňovat obtíže např. při bolestech břicha, menstruačních bolestech, namo - žených svalech, bolestech svalů, otocích, po bodnutí hmyzem, při vyvrtnutí, naraženinách, pohmožděninách, bolestech zubů a bolestech hlavy. Obklad nepoužívejte na poraněnou kůži, u Raynaudova syndromu nebo pokud jste si vzali tablety na utišení bolesti. Teplý obklad nepoužívejte při zvýšené tělesné teplotě ani u zánětů. Zde může být obklad používán jen k ochlazování. Při používání na zádech platí následující. Při akutních zánětech ledvin nebo močového měchýře ne používejte obklad za studena! NEBEZPEČÍ pro děti Nepoužívat u malých dětí k ulehčení prořezávání zubů! Dbejte na to, aby děti do gelového polštářku nekousaly ani ho nežvýkaly. Gel v gelovém polštářku není jedovatý. Pokud se ale u Vašeho dítěte objeví nějaké problémy, vyhledejte lékaře. Výrobek není hračka pro děti. Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před popálením a podchlazením Obklad se nesmí používat, pokud osoba není schopna správně vnímat teplo nebo chlad. Malé děti reagují na teplo a chlad citlivěji. Určitá onemocnění, jako např. cukrovka, jsou doprovázena poruchami vnímání teploty. Postižení nebo nemocní nemusí být případně schopni upozornit na to, že je jim příliš teplo nebo příliš chladno. Nepoužívejte proto tento

výrobek u dětí mladších 3 let, nemohoucích, nemocných, popř. u osob, které jsou necitlivé na teplo nebo chlad. Pokud máte pochybnosti nebo potíže s krevním oběhem, konzultujte použití nejdřív s lékařem. Abyste zabránili popálení nebo podchlazení kůže, vyzkoušejte teplotu před použitím vnitřní stranou zápěstí. Myslete na to, že již při teplotách kolem 50 C může také v závislosti na délce používání dojít k popálení! Nikdy nepokládejte gelový polštářek přímo na kůži! Používejte vždy dodaný potah, ručník nebo nějaký podobný předmět. Při ochlazování v oblasti hlavy nesmí být teplota příliš nízká. Zchlazený obklad nechávejte přiložený na pokožce déle než přibližně 10 minut bez přestávky. Nebezpečí podchlazení! Než na postiženou část těla po použití obkladu znovu přiložíte teplý nebo studený obklad, nechte jí dostatek času na uklidnění. POZOR na věcné škody Gelový polštářek nepřehřívejte a nepodchlazujte. Přehřátí a exztrémní podchlazení může gelový polštářek poškodit. Než se poškozeného gelového polštářku dotknete, nechte jej vychladnout na pokojovou teplotu. Pak jej již nesmíte používat. Nevhodné k ohřívání v pečicí troubě. Gelový polštářek nedávejte do mrazicí přihrádky. Nesmí být vystaven teplotám pod 0 C. Gelový polštářek nesmí být vystaven tlakovému zatížení.

Vážení zákazníci, přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění a škodám. Uschovejte si tento návod k použití pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k použití. Váš tým Tchibo c Tento obklad odpovídá požadavkům směrnice Rady EU 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz 08/2017 353100 Teplotní rozsah: lze používat při teplotách od +5 C do +40~45 C Číslo výrobku: 353 100 www.tchibo.cz/navody

Příklady použití Použití m Nikdy nepokládejte gelový polštářek přímo na kůži. Vždy použijte dodaný potah. Pokud by Vám byl obklad i přesto příliš horký nebo příliš studený, položte mezi něj a pokožku případně tenký ručník. Síťovinová strana potahu je plocha k položení na pokožku. Obklad připevněte páskem na suchý zip na tu část těla, kterou chcete ošetřovat. Pásek na suchý zip přitáhněte, ale ne příliš pevně, aby nedošlo k poruše prokrvení zaškrcením. Když budete obklad používat na těch částech těla, na kterých není možné pásek na suchý zip připevnit (např. při bolestech hlavy/zubů apod.), v každém případě pod obklad položte nějaký ručník. Použití za tepla - k podpůrné léčbě bolesti břicha, natažených svalů nebo bolesti svalů apod. (výborně pomáhá i když máte studené ruce nebo nohy). m Ve vodní lázni: Gelový polštářek položte bez potahu přibližně na 5 minut do hrnce s vodou horkou max. 60 C. Voda nesmí vřít!

V hrnci musí být dostatek vody, aby gelový polštářek nepřišel do styku s horkým dnem hrnce. Gelový polštářek vyjměte dřevěnými kleštěmi nebo naběračkou s cedníkem, ne vyjímejte jej holýma rukama hrozí nebezpečí opaření! Než gelový polštářek přiložíte, nechte jej dostatečně vychladnout. m V mikrovlnné troubě: Položte gelový polštářek bez potahu na kus papíru na pečení doprostřed talíře. Nepokládejte jej přímo na talíř, protože fólie by se mohla přehřát. Mikrovlnnou troubu nastavte na max. 600 W. Zkontrolujte přibližně po 15 25 sekundách teplotu gelového polštářku. Gelový polštářek krátce prohněťte, aby se teplo rozložilo. Gelový polštářek případně dále ohřívejte vždy po dobu přibližně 5 sekund, dokud nedosáhnete požadované teploty. Gelový polštářek vyjměte pomocí kuchyňských chňapek nebo podobného předmětu, nikoli však holýma rukama nebezpečí popálení! Použití za studena - k podpůrné léčbě vyvrtnutí, naraženin, otoků, pohmožděnin, bolestí zubů, hlavy a bodnutí hmyzem apod. m Gelový polštářek položte přibližně na dvě hodiny do lednice (nikoli do mrazničky!). Potom jej můžete začít ihned používat. Čištění / skladování m Gelový polštářek v případě potřeby otírejte vlhkým hadří - kem. Uchovávejte ho v chladu, suchu a na místě chráně - ném před přímým slunečním zářením. m Potah se může prát na 30 C v ruce. Před praním vyjměte gelový polštářek. Likvidace Na ochranu životního prostředí: Výrobek zlikvidujte v souladu s platnými zákony a předpisy. Informace získáte u obecní nebo městské správy.