TECHNOLOGICKÝ POSTUP

Podobné dokumenty
TECHNOLOGICKÝ POSTUP

D.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA POV

PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění

HIP: ZODPOV. PROJEKTANT: VYPRACOVAL(A): SPEC.: STATIKA. LTC Humpolec, Za Cihelnou, Humpolec. Za Cihelnou, Humpolec

SANACE HISTORICKÝCH KROVŮ

DOKUMENTACE KE STAVEBNÍMU POVOLENÍ

E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY:

B. Souhrnná technická zpráva. 2. Mechanická odolnost a stabilita Není nutné prokazovat. Jedná se o inženýrskou podzemní stavbu.

Stavební deník. Jednoduchý záznam o stavbě

KOMUNITNÍ KOMPOSTÁRNA SVITAVY IO05 PŘÍPOJKA NN A AREÁLOVÉ ROZVODY NN zakázkové číslo : 34/2012/DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY.

ZPRÁVA ORGANIZACE VÝSTAVBY

STAVEBNÍ DENÍK A JEHO NÁLEŽITOSTI

Příloha č. 3. Technická zpráva ZOV

TECHNICKÁ ZPRÁVA 10.2 PŘELOŽKA KANALIZACE. Přeložka plynovodu a ostatních sítí přístavby Krytého plaveckého bazénu

E. Zásady organizace výstavby

Náležitosti a způsob vedení stavebního deníku a jednoduchého záznamu o stavbě

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

ODEHNAL Petr projektová a inženýrská činnost, 9. května 11, Blansko

E1 - Technická zpráva ZOV

DSP ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY PLÁN BOZP. Projektant: MS-projekce s.r.o., Erbenova 509/5, OSTRAVA-VÍTKOVICE

Management A TECHNOLOGICKÝ POSTUP. - Převrtávaná pilotová stěna a záporové pažení ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE

1. Identifikační údaje stavby

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace smluvní vzor objednatele Schválen č. j.: 9112/12-OP STAVEBNÍ DENÍK

KOMPLEXNÍ REVITALIZACE VEŘEJNÉHO PROSTRANSTVÍ VE VÉSCE E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

3. NAPOJENÍ STAVENIŠTĚ NA ZDROJE VODY, ELEKTŘINY, ODVODNĚNÍ STAVENIŠTĚ 4 5. USPOŘÁDÁNÍ A BEZPEČNOST STAVENIŠTĚ Z HLEDISKA OCHRANY VEŘEJNÝCH ZÁJMŮ 4

Komplexní zateplení mateřské školky PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

Plán kontroly a zkoušek - vzor

ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení

a) stav stavby při předání stavebnímu podnikateli, který bude provádět bourací práce,

D.01-TECHNICKÁ ZPRÁVA

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 08.1

Příloha č. 10. Sankce za porušení BOZP, PO, OŽP a OMO

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

SANACE HISTORICKÝCH KROVŮ

D.1.2 a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Aplikace NV a prováděcích vyhlášek v BOZP ve stavebnictví. Ing. Jan Adámek

Pracovní rizika BETONÁŘSKÉ PRÁCE. BD Rezidence Aurum ul. Na pláni 1430/7, Praha 5 Smíchov. ARMONTIS s. r. o., Sokolovská 325/140, Praha 8

SANACE HISTORICKÝCH KROVŮ

TECHNICKÁ ZPRÁVA Oprava vnějšího schodiště do tělocvičny

SANACE HISTORICKÝCH KROVŮ

Zápis 05: 5. kontrolní den - koordinace BOZP - předání staveniště - Křižatky kanalizace a vodovod

LABUTY - zpevněná plocha u sklepů vedle sil III/4227 ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY. Ing. Štefančík Peter. Ing. Štefančík Peter

ZHLAVÍ VRTANÉ STUDNY AS-STUDNA PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

POŢÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

TEROVA 20, 25, 30, 40, 50

Identifikační údaje stavby... 2 Úvod Výchozí podklady... 2 Vodovod... 2

E. Zásady organizace výstavby

E. Zásady organizace výstavby. E.1. Technická zpráva E.2. Situace organizace výstavby E.3. Zásady DOI - přechodné dopravní značení

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU

A.5 ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

Hurta Petr POŽÁRNÍ ŘÁD. Trafostanice

Autobusové nádraží Nový Knín, parc.č. 590/15; k.ú. Nový Knín OBSAH 1

E.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA ZOV

Při manipulaci a pokládce (montáži) je nutné respektovat tento montážní návod, příslušných ČSN, TKP MD a TP MD u staveb ŘSD, atd.

Místo vzniku rizika. Rizika a nebezpečí Opatření OOPP. Udržovat pořádek na pracovištích

D - Zásady organizace výstavby TECHNICKÁ ZPRÁVA

UK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015. č.j. 49/2015/T

Mateřská škola Jablonec nad Nisou Mšeno, Mechová 3645/10, Jablonec nad Nisou

Obnovení komunikačního spojení přes Radovesickou výsypku

LARITMA/ZUŠ - AŠ - terasa PRŮVODNÍ ZPRÁVA. AVZ Architektonická kancelář Ing.arch. Václav Zůna Nemocniční 49, , AŠ

OBSAH. E.1. Technická zpráva. Žatčany, ul. K Nesvačilce oprava chodníků

ZOV-TECHNICKÁ ZPRÁVA 01/11-REHAB-E.01

H - Plán organizace výstavby

i lav ni odbornì zpùsobilá osoba v prevenci rizik i lav ni odbornì zpùsobilá osoba v požární ochranì

Na stavbách které jsou jednodušší nebo na stavbě prováděné svépomocí Od zahájení prací až do kolaudace

Vypracoval: Ing. Vladimír Chobot. STAVEBNÍ PODMÍNKY PRO NÁDOBY O OBJEMU 4 A 6 m3 Z PP (PE)

591/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM

LABUTY - zpevněná plocha u sklepů vedle sil III/4227 TECHNICKÁ ZPRÁVA. Ing. Štefančík Peter. Ing. Štefančík Peter

Nařízení vlády č. 591/2006 Sb.

SMÍŠENÁ STEZKA ŠTERNBERK BABICE SO 01, SO 02, SO 03

Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi

ČVUT FAKULTA STAVEBNÍ

POKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI

Rekonstrukce panelového objektu Praha 8, Batličkova 253/1-254/3

AKTUALIZACE 02/2014 E.3. Správa a údržba silnic Plzeňského kraje KOTEROVSKÁ 162, PLZEŇ

27 LPG (zkapalněný zemní plyn)

Schválil: Platnost od: Zpracoval:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

A. 2. Stavebně konstrukční část Perinatologické centrum přístavba a stavební úpravy stávajícího pavilonu na parcele č Severní přístavba

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ FAKULTA STAVEBNÍ

TECHNOLOGIE PROVÁDĚNÍ VRTANÝCH PILOT

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny

Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi. Realizace úspor energií Základní škola nám. Karla IV, Nejdek

Práce ve výškách

DSP, ulice Potoční, Drásov OBSAH

Zásady organizace výstavby

Písemná práce. ke zkoušce z odborné způsobilosti k činnostem koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi

Prezentace- Výstavba bílé vany

Přístavba pavilonu ZŠ KRÁLŮV DVŮR So 07 Vodovodní přípojka

Bezpečnost práce a ochrana zdraví na staveništích

MÍSTNÍ KOMUNIKACE UBUŠÍN C1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Vstupní podklady: zadání investora, katastrální mapa, vlastní zaměření místa stavby.

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

Osobní ochranné pracovní prostředky

DEŠŤOVÁ KANALIZACE. Technická zpráva. Vypracoval: Ladislav Škůrek. Kontroloval: Ing. Radomír Baršč

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

Transkript:

PŘÍLOHA Č.1 Diplomová práce Petr Kubeček Číslo TP: 01 TECHNOLOGICKÝ POSTUP VRTÁNÍ PILOT Název stavby: Objekt stavby: Místo stavby: Objednatel: Technický dozor: Zhotovitel: ZÁKLADNÍ ÚDAJE STAVBY Přístavba skladu chlazených prostor a skladu vratných obalů východ LCL LIDL BRANDÝS NAD LABEM Lidl Brandýs nad Labem Zápy Lidl Česká republika v.o.s. Nárožní 1359/11 110 00 Praha 5 - Stodůlky Petr Kubeček s.r.o. Pavel Kubeček, tel.: +420 777 131 585 Metrostav a.s. Divize pozemních staveb Dodavatel prací: Keller speciální zakládání s.r.o. Mojmír Neškudla, tel.: +420 606 456 456 Termín provádění prací: únor 2017 Zpracoval za subdodavatele: Zpracoval za gen. dodavatele: Schválil za gen. dodavatele: Schválil za TDS: Jméno a příjmení Datum Podpis Účinnost od: 01/2017

Obsah: 1. Popis prací 2. Dokumentace provádění 3. Pracovní postup a. Připravenost, přípravné práce a opatření před zahájením vlastních prací b. Detailní popis postupu prací včetně zajištění BOZP 4. Pracovní podmínky a. Struktura pracovní čety b. Stroje, přístroje, pracovní pomůcky c. Specifikace maximálně přípustných kvalitativních tolerancí d. Klimatické podmínky 5. Vstupní materiály a výrobky a. Výpis materiálů b. Zásobování, logistika, skladování 6. BOZP požadavky a opatření a. Základní ustanovení b. Konkrétní vymezení jednotlivých opatření pro zajištění BOZ a PO c. Osobní ochranné pomůcky d. Požadavky na zajištění staveniště e. Přehled operací a činností, které podléhají vystavení Povolení k pracím 7. Ochrana okolí a životního prostředí 2

1. Popis prací Jedná se o samostatně stojící objekt velkokapacitního skladu potravinového a nepotravinového zboží na pozemku investora, v oploceném areálu. Jde o přístavbu skladu chlazených prostor a skladu vratných obalů. Přístavba skladu je navržena jako jednopodlažní nepodsklepený objekt. Tento technologický postup popisuje práce a souvislosti týkající se provádění pilotového založení na objektu přístavby velkoskladu Lidl v Brandýse nad Labem. 2. Dokumentace pro provádění - dílo bude provedeno dle platné projektové dokumentace zpracované firmou Keller speciální zakládání s.r.o. a na základě příslušných technických a právních předpisů a norem: - ČSN EN 1536 Vrtané piloty, - ČSN P ENV 13670-1 Provádění a kontrola betonových konstrukcí, - ČSN EN 206-1 Beton specifikace, vlastnosti, výroba a shoda, - ČSN EN 1536 Provádění spec. geotech. prací Vrtané piloty, - ČSN EN 791 Vrtné soupravy, bezpečnost, - NV 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništi, - pro výrobu vrtaných pilot je norma ČSN EN 1536 Vrtané piloty nadřazená normám ostatním. 3. Pracovní postup a. Připravenost, přípravné práce a opatření před zahájením vlastních prací Vrtání bude realizováno vrtnou soupravou na pásovém podvozku ze zpevněné pracovní plochy na kótě cca -1,400 m (stávající zámková plocha), zpevnění bude v případě potřeby provedeno zpevněnou vrstvou stavebního recyklátu nebo štěrkodrti. Osy pilot a jejich zajišťovací body budou vytyčeny autorizovaným geodetem a předány zástupcem objednatele na stavbě před zahájením vrtných prací. Před zahájením vrtných prací budou písemně předány a případně ověřeny polohy inženýrských sítí v místě vrtání. 3

b. Detailní popis postupu prací včetně zajištění BOZP Provádění vrtů Vrty budou hloubeny vrtným nástrojem v délkách dle prováděcí dokumentace pomocí vrtné soupravy AH BAUER. V ohroženém prostoru vrtné soupravy se během její činnosti nesmí vyskytovat žádné osoby. Ihned po vyhloubení základové piloty následuje vložení armokoše a vrt bude vyplněn betonovou směsí. Vrtná souprava bude ustavena nad osu vrtu tak, aby byla osa vrtného nástroje nad středem budoucí piloty, vrtný nástroj bude vystředěn. Svislost pracovního zařízení je kontrolována obsluhou stroje elektronickým systémem vrtné soupravy. Svislost je kontrolována průběžně. Na pokyn vrtmistra může obsluha vrtné soupravy začít s vlastním vrtáním, kde se vždy po dosažení části vrtu vrták vytáhne a oklepe se vyvrtaná zemina, která je odvážena UNC nakladačem na staveništní mezideponii. Vrty lze hloubit jako nezapažené, pokud je zaručeno, že v průběhu celého procesu instalace piloty budou stěny a dno vrtu dostatečně stabilní a že do nich nebude nekontrolovaně vnikat voda a/nebo zemina. Přes nesoudržné a nestabilní vrstvy budou vrty paženy ocelovou výpažnicí. Pažení pomocí ocelových výpažnic se provádí zavrtáváním rotačním způsobem. Po vyvrtání piloty zajistí stavbyvedoucí, aby byl výkop ohrazen proti pádu pracovníků do výkopu zábranou ve vzdálenosti min 1,5 m od hrany výkopu. Výztuž pilot Po dosažení požadované hloubky piloty bude osazena výztuž piloty armokoše, který je proveden dle projektové dokumentace z oceli R 10 505 v souladu s ČSN EN 1536. Do vrtu bude armokoš osazen jeřábovým lanem vrtné soupravy nebo autojeřábem. Výztuž nesmí být zohýbána nebo jinak poškozená, nadměrně zrezivělá, znečištěná zeminou nebo zmrazky apod. Armokoše se musí do vrtů osadit tak, aby po obvodě byla splněna podmínka minimálního krytí výztuže v betonu. K zajištění minimálního krytí výztuže slouží distanční rozpěrky (centrátory kolečka). Betonáž pilot S betonáží piloty je nutno započít v co nejkratším možném čase od zhotovení vrtu. Suché, nezapažené a nesoudržné vrty musí být zabetonovány do 36 hodin. Po příjezdu autodomíchávače je beton kontrolován vizuálně, co do složení, konzistence je kontrolována zkouškou sesednutí kužele. V případě nevyhovujících výsledků kontrol betonu vrátí stavbyvedoucí automix na betonárnu. Beton nevyhovující kvality nesmí být do piloty uložen. 4

Obsluha autodomíchávače je povinna dbát místních provozních předpisů na staveništi, zejména dodržovat maximální povolenou rychlost 10 km/h, nevjíždět mimo vyznačené cesty a před opouštěním staveniště očistit vozidlo tak, aby nemohlo dojít ke znečistění veřejné komunikace. Po přistavení autodomíchávače pomocí osoby navádějící obsluhu stroje při couvání na místo určení začne na pokyn vrtmistra betonáž. Betonáž suchého vrtu je prováděna násypkou, rozumíme PE trubkou, délky cca 1,5 m opatřenou rozšířenou límcem. Betonuje li se pod vodu, bude použito betonovací kolony (sypákové roury), která je spuštěna na dno vrtu a betonáž je prováděna plynule zdola nahoru při současném vytlačování vody z vrtu. Sypákové roury musí být vodotěsné a musí se postupně odebírat tak, aby v průběhu betonáže nedošlo k vytažení jejich spodního konce z betonové směsi (betonovací roury musí být ponořeny min. 1,5 m v betonové směsi), tak aby nedocházelo k rozměšování a znečištění betonu. Betonáž piloty se provádí bez přerušení v co nejkratší době, přičemž výsyp jednoho autodomíchávače trvá nejdéle 90 min. Při odpažování a rozpojování pažnic musí být pata pažící kolony ponořená min. 2 m a max. 6 m v betonu. Spodní voda bude při betonáži pomocí sypákových rour vytlačena k pracovní rovině, odkud je průběžně odčerpávána kalovým čerpadlem. Pracovníci provádějící betonářské práce musí být navíc vybaveni gumovými holínkami, pracovními rukavicemi a ochranou zraku. Kontrola směrového provedení pilot Po dokončení betonáže pilot se provede směrové zaměření skutečného provedení pilot měří se střed piloty. Poloha zhotovené piloty pod hlavicí bude ověřena základními zeměměřičskými metodami při osazování armokoše hlavice. Následně dojde k zaměření středu kalicha geodetem. Záznam o výrobě piloty O provedení každé piloty je vyhotoven protokol o výrobě piloty na formuláři zhotovitele. Vzor protokolu bude předložen před zahájením prací zástupci objednatele (TDS) k odsouhlasení. Protokol musí obsahovat: číslo piloty, datum vrtání a betonáže, hloubku vrtání, délku piloty a hlavice, množství a druh použité betonové směsi, geologickou skladbu vrtu a výskyt podzemní vody, název zhotovitele, jméno a podpis odpovědné osoby za vrtání a betonáž. 5

Popis postupu prací Hlavice pilot Přípravné práce Pro kompletaci hlavic pilot je nutná v předstihu upravená pilotovací rovina ve výškové úrovni cca horního líce hlavic zajišťuje objednatel dle pokynů stavbyvedoucího a vrtmistra. Pro zásypy bude použito stavebního recyklátu ze zámkové dlažby, uloženého na mezideponii na staveništi. Vytyčení hlavic Vytyčení hlavic pilot vychází z předchozího vytyčení pilot, které bylo provedeno odpovědným geodetem stavby. Bednění hlavice V případě nesoudržného materiálu se pro zabezpečení předvrtu hlavice použije ztracení bednění tvořené kari sítí s fólií (lepenkou, parozábranou), ta se osadí tak, aby byla splněna podmínka minimálního krytí výztuže v betonu. V jiném případě se beton lije do vyvrtaných předvrtů. Výstroj hlavice Výstroj hlavice tvoří armokoše zhotovený na staveništi z betonářské oceli, dle prováděcí projektové dokumentace, v prostorách skladování materiálu, kde je možné i jeho svařování. Armokoš bude do vrtu vsazován ručně, při zvedání je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k jeho deformaci. Polohu armokoše po jeho osazení je nutno pravidelně kontrolovat tak, aby bylo dodrženo předepsané krytí betonem a výška armokoše dle projektové dokumentace. K armokoše bude následně navařen zemnící pásek, který bude vytažen ven z bednění/hlavice. Betonáž hlavice Pro betonáž hlavic je projektovou dokumentací stanovena betonová směs třídy C25/30 XA2. Pro dodávku betonové směsi bude využito autodomíchávačů. Po příjezdu autodomíchávače je beton kontrolován vizuálně (složení), konzistence je kontrolována zkouškou sesednutí kužele. V případě nevyhovujících výsledků kontrol betonu vrátí stavbyvedoucí automix na betonárnu. Beton nevyhovující kvality nesmí být do piloty uložen. Obsluha autodomíchávače je povinna dbát místních provozních předpisů na staveništi, zejména dodržovat maximální povolenou rychlost 10 km/h, nevjíždět mimo vyznačené cesty a před opouštěním staveniště očistit vozidlo tak, aby nemohlo dojít ke znečistění veřejné komunikace. Po přistavení autodomíchávače pomocí osoby navádějící obsluhu stroje při couvání na místo určení začne na pokyn vrtmistra betonáž. Hlavice jsou 6

betonovány s jednou pracovní spárou, která musí být před betonáží řádně vyčištěna. V případě, že v předvrtu hlavice vyskytuje voda, musí být před betonáží odčerpána. Betonáž se provádí přímo z autodomíchávače. Při betonáži je nutno dbát, aby zde nedošlo k posunutí bednění kalicha. Pro zabránění tvorby kaveren a hnízd v betonované konstrukci musí být ukládaný beton zhutněn provibrován. Hutnění betonové směsi bude provedeno pomocí ponorných vibrátorů. U těchto zařízení je nutné dodržovat obecné zásady práce s elektrickými zařízeními. Vlastních těchto zařízení je povinen doložit doklady o provedených revizích těchto zařízení. Pracovníci provádějící betonářské práce musí být navíc vybaveni gumovými holínkami, pracovními rukavicemi a ochranou zraku. 4. Pracovní podmínky a. Struktura pracovní čety Montážní práce bude provádět jedna pracovní četa v obvyklém složení: - vedoucí vrtných prací (vrtmistr) 1x, - pomocný pracovník 2x, - obsluha strojů 2x. b. Stroje, přístroje, pracovní pomůcky Pro hloubení vrtů pilot a osazování armokoše bude použito vrtné soupravy BAUER BG 15H. Vyvrtaná zemina se naloží nakladači (UNC) a převeze se na mezideponii v rámci staveniště do 100 m. Beton do pilot bude dopravován autodomíchávači. Vhodná zemina z vývrtu (dle inženýrskogeologického průzkumu) bude použita pro násyp v prostoru objektu. Ruční nářadí, nivelační přístroj. c. Specifikace maximálně přípustných kvalitativních tolerancí - Výrobní tolerance pilot udávají ČSN EN 1536, ČSN EN 12699: e emax = 0,10 m pro piloty s D 1,0 m, e emax = 0,1x D pro piloty s 1,0 m < D 1,5 m, e emax = 0,15 m pro piloty s D > 1,5 m. - Mezní odchylky ve sklonu u svislého vrtu je 0,02 m/m. - Mezní odchylky armokoše: umístění nosných prutů ± 30 mm, délka nosné výztuže ± D výztuže. - Výšková odchylka umístění armokoše v úrovni hlavy piloty ± 0,10m. 7

- Maximální výšková tolerance hlavy piloty je + 0,04/ -0,07 m. - Pro hlavice pilot platí: mezní odchylka osy hlavice (kalicha) je nejvýše ± 50 mm, mezní odchylka v hloubce vrtu je ± 150 mm, umístění nosných prutů ± 30 mm, délka nosné výztuže ± D výztuže, výšková odchylka umístění armokoše v úrovni terénu ± 100 mm, mezní odchylky hlavic, úroveň zhlaví v úrovni terénu ± 25 mm. d. Klimatické podmínky Optimální podmínky betonáže jsou v rozmezí 15 C až 25 C. Pokud je nezbytně nutné pokračovat v betonáži při teplotách nižších než 5 C, musí se konstrukce chránit tepelnými izolacemi nebo se musí betonáž provádět v dočasně uzavřených temperovaných prostorech. Pokud teploty přesahují 30 C, je nutné povrch uložené betonové směsi udržovat vlhký nebo zamezit odpařování vody z jeho povrchu, a to již během betonáže. 5. Vstupní materiály a výrobky a. Výpis materiálů - Pro technologický postup vrtání pilot jsou to zejména: ocel dle projektu: R 10 505, betonová směs dle projektu: C25/30 XC2, vyvrtaná zemina. b. Zásobování, logistika, skladování Vyvrtaná zemina bude mezideponována na staveništi. Vhodná zemina z vývrtu (dle inženýrskogeologického průzkumu) bude použita pro násyp v prostoru objektu. Betonová směs do pilot bude dopravována autodomíchávači. Výztuž do pilot, tzn. armokoše budou na staveniště dopravovány pomocí nákladních automobile, na staveništi budou složeny pomocí autojeřábu na předem připravených skladovacích plochách, kde lze provádět i drobné svářečské práce při dokončení finální podoby armokoše. Při přejímce materiálu od dopravce na staveniště musí být materiál zkontrolován, respektive jeho nepoškozenost, znečištění, dodané množství a shoda s dodacím listem. 8

6. BOZP požadavky a opatření Vlastní technologický postup provádění prací, viz bod 2, je popsán v souladu se zajištěním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Dále je oblast BOZP řešena v Plánu BOZP zpracovaném koordinátorem BOZP objednatele, s nímž musí být každý pracovník před nástupem na pracoviště prokazatelně seznámen, a dále je oblast BOZP řešena systémem pravidelných zápisů koordinátora BOZP z kontrolních dnů a prohlídek stavby. a. Základní ustanovení Před zahájením stavebních a montážních prací musí pracovníci dodavatelských a subdodavatelských organizací prokazatelně projít vstupním školením BOZP, dle nařízení vlády 591/2006 sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, které provede pracovní bezpečnostního managementu generálního dodavatele nebo třetí strana. Všichni pracovníci musí být seznámeni se specifickými riziky konkrétního pracoviště. Stavbyvedoucí/třetí strana zajistí, dle zákoníku práce, aby došlo k výměně seznamů rizik jednotlivých subdodavatelů pohybujících se na staveništi. V tomto školení bude proveden zápis o absolování školení do dokumentů dodavatele k tomu určených. Na staveništi a pracovišti je nutné dodržet bezpečnost a ochranu zdraví. Jde zejména o zákon č. 309/2006 Sb., nařízení vlády č. 591/2006 Sb., nařízení vlády č. 362/2005 Sb., nařízení vlády č. 101/2005 Sb., nařízení vlády č. 21/2003 Sb., zákon č. 183/ 2006 Sb., zákon č. 262/2006 Sb. Pracovníci jsou seznámeni s provozem a používáním strojů a nářadí potřebných k dané práci na pracovišti. b. Konkrétní vymezení jednotlivých opatření pro zajištění BOZ a PO Přehled nejvýznamnějších rizik vyplývajících z daných prací a přijatá opatření (práce ve výškách, zdvihání břemen, apod.) spojená s tímto TP: Tab. 1 Přehled nejvýznamnějších rizik vyplývajících z daných prací a přijatá opatření Riziko hluk při provozu vrtné soupravy rotující a uvolněné části stroje Opatření OOPP: ochrana sluchu vizuální kontrola stroje 9

rotační vrtací souprava úraz při obsluze stroje pád osob do rýhy (jámy) pro suspenzi nehoda strojů (vrtná souprava a nakladač) pád osoby ze stroje nebo z ložné plochy vozidla během přepravy (podvalníku) píchnutí, bodnutí koncem prutu pořezání popálení různých částí těla při zjištění závady okamžitě signalizovat vrtmistrovi přerušení provozu pro přerušení závady zaškolení obsluhy; vlastnit platné oprávnění na obsluhu stroje; denně kontrolovat nouzové vypínače; vrtné tyče denně proplachovat a kontrolovat před započetím práce zkontrolovat správné spojení a neporušenost hadic; doplňování provozních kapalin lze pouze pokud je stroj vypnut; při úniku provozních kapalin je třeba zabránit jejich šíření a kontaminaci půdy OOPP: zajištění osobním postrojem proti pádu kotveným k betonovému bloku Pevnou zábranou zabezpečit nebezpečný prostor ve vzdálenosti 1,5 m od hrany výkopu při nakládání výkopku udržovat oční kontakt s obsluhou vrtné soupravy; koordinace vrtmistrem OOPP: helma s podbradním páskem, pozornost včasná výměna výdřevy plošiny podvalníku OOPP: rukavice, pracovní oděv správné ukládání a skladování betonářské oceli a vyrobených armokošů, udržování volných manipulačních uliček a komunikací při skladování armokošů OOPP: rukavice, pracovní oděv správné provádění svařování dle TP OOPP: k ochraně zraku, obličeje (svářečská kukla), pracovní oděv svářečská zástěra ochrana prostoru pod místy svařování ve výšce proti žhavému rozstřiku 10

požár, výbuch zasažení očí betonovou směsí použití krytů, závěsů, zástěn z nehořlavého materiálu k ochraně ostatních pracovníků (ochranné závěsy a zástěny k zabránění ohrožení odrazem a rozstřikem strusky vyloučení přístupu osob do ohroženého prostoru, ochrana prostoru pod místy svařování ve výšce proti žhavému rozstřiku hasicí přístroje na pracovišti OOPP: ochranné brýle správné provedení spojů a vedení hadic, použití nepoškozených spojek a jiných prvků nerozpojování hadic a jiných částí pod tlakem čistění, údržba, mazání, včasná údržba a výměny opotřeb. částí c. Osobní ochranné pomůcky Po celou dobu pobytu na staveništi budou pracovníci vybaveni následujícími OOPP: pracovní přilba, reflexní vesta, pracovní obuv S3 (uzavřená obuv s vyztuženou špičkou a nepropíchnutelnou podrážkou), pracovní rukavice. Obr. 4 Piktogramy OOPP povinných pro každého pracovníka [20] Každý zaměstnanec se po převzetí těchto pracovních pomůcek přesvědčí o jejich kompletnosti, provozuschopnosti a celkovém nezávadném stavu. Při provádění svářečských prací budou pracovníci používat svářečskou kuklu a svářečskou zástěru. Pracovníci provádějící betonářské práce musí být navíc vybaveni gumovými holínkami, pracovními rukavicemi a ochranou zraku. d. Požadavky na zajištění staveniště Staveniště bude oploceno po svém obvodu mobilním oplocením výšky min. výšky 1,8 m, označeno zákazem vstupu nepovolaným osobám. Příjezdové komunikace na 11

staveniště budou opatřeny dopravním značením. Přívody energie a vody budou opatřeny bezpečnostními vypínači (uzávěry), kterými se v případě nouze zastaví jejich přívody. Dveře šaten budou opatřeny důležitými telefonními čísly (112 - tísňové volání, 150 - hasičský záchranný sbor, 155 - záchranná služba, 158 - policie ČR, 156 - městská policie). Staveniště se bude udržovat v provozu schopném stavu, zejména se bude udržovat pořádek na pracovištích. e. Přehled operací a činností, které podléhají vystavení Povolení k pracím - horké práce práce s otevřeným ohněm sváření / otevřený plamen, - provádění zdvihacích operací mobilní jeřáb, - použití pumpy na beton. 7. Ochrana okolí a životního prostředí Veškerý odpad ze stavby bude tříděn. Recyklovatelný odpad bude odvážen k recyklaci, ostatní odpad bude odvážen na skládky. Stavba nebude mít žádný negativní vliv na životní prostředí, veškeré stavební práce budou probíhat v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb. stavební zákon a související předpisy. Při realizaci stavby vznikají z hlediska zákona č. 185/2001 Sb. odpady. Nakládání s odpady: - v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech, - v souladu s vyhláškou č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu. Odpady likvidovat výlučně v zařízeních, které mají oprávnění k likvidaci odpadů. Nutností zhotovitele je uschovat doklady o předání odpadů do těchto provozoven pro případnou kontrolu. Během výstavby nesmí docházet ke znečišťování ovzduší případným pálením spalitelného odpadu. Lehký materiál musí být zajištěn proti odfouknutí. Odpad během samotné realizace nutno třídit dle výše uvedeného zákona. Pro systém nakládání s odpady bude na pracovišti určena odpovědná osoba. 12

Základní dělení odpadů: - dřevo, - pet láhve a plastové obaly, - železo a ocel, - místo pro oplach mixu a badie (toto lze doporučit), - nebezpečný odpad. Obrázek 5a, 5b Ukázka vhodného označování odpadových kontejnerů [Zdroj: vlastní] Další požadavky na ochranu okolí a životního prostředí: - bude prováděn pravidelný úklid předaného pracoviště (staveniště), - prašnost na stavbě bude snižována kropením potenciálních zdrojů prašnosti a čištěním komunikací, včetně řádné očisty používané mechanizace, - používaní úkapových nádob a rohoží (jiných sorbentů) pod strojní zařízení, - stavba musí zajišťovat, aby hluk a vibrace působící na lidi a zvířata byly na takové úrovni, která neohrožuje zdraví a je vyhovující pro obytné a pracovní prostředí, a to i na sousedících pozemcích a stavbách. 13

Záznam o seznámení pracovníků s Technologickým postupem Níže uvedení pracovníci byli seznámeni s tímto technologickým postupem a porozuměli jeho obsahu. Jméno a Příjmení Firma/Divize Požadovaná kvalifikace Datum Podpis 14