CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Multifunkční digitální mostat Made in Czech Republic 02-21/2017 Rev.: 1 Charakistika - digitální mostat s 6 funkcemi a vestavěnými spínacími hodinami s denním, týdenním a ročním em. Teplotní funkce a průběhy lze ještě takto omezovat v reálném čase. - tepelný profil lze měnit za pomocí časového u. - komplexní ovládání vytápění a ohřevu vody v domě, solární vytápění... - dva mostaty v jednom, dva teplotní vstupy, dva výstupy s bezpotenciálovým ktaktem. - maximálně univerzální a variabilní mostat zahrnující všechny běžné mostatické funkce. - funkce: dva nezávislé mostaty, závislý mostat, diferenční mostat, dvojúrovňový mostat, pásmový mostat, mostat s mrtvou zόnou. - funkce hlídání zkratu nebo odpojení senzoru. - ové funkce výstupů, kalibrace senzorů dle referenční teploty (offset). - mostat je podřízen ům digitálních hodin. - široký rozsah regulační teploty -40 až 110. - přehledné zobrazování nastavovaných a měřených údajů na podsvíceným displeji LC. - Spínací režimy: - auto - režim automatického spínání: - ram - spíná podle u (mostatu nebo časového u). - náhodný - spíná náhodně v invalu 10-120 min. - prázdniny - prázdninový režim - možnost období, po ké bude přístroj blokován - nebude spínat podle nastavených ů. - manualni - manuální režim - možnost manuálního ovládání jednotlivých výstupních relé. - Možnosti ramu automatického spínání auto: - - spíná podle nastavené funkce mostatu (spíná na zaklade měření na teplotních senzorech a funkci k ním přiřazenou). - časový - spíná nebo nastavuje požadovanou teplotu podle nastaveného časového u. - 100 paměťových míst pro časové y (společné pro oba kanály). - ramování lze provádět pod napětím i v záložním režimu. - Výstupy relé nepracují v záložním režimu (napájeno z baie). - Volba zobrazení menu - EN / CZ / RU / HU / ES / PL / SK (výrobní EN). - Volba automatického přechodu letní / zimní čas dle oblasti. - Podsvícený LC displej. - Snadné a rychlé pomocí 4 ovládacích tlačítek. - Plombovatelný průhledný kryt předního panelu. - Spínací jsou zálohovány baií, ká uchovává data při výpadku napájení (rezerva zálohovaného až 3 roky). - Napájecí napětí: AC 230 V nebo 24 V AC/C (dle typu přístroje). - 2-modul, upevnění na IN lištu. Symbol 1 2 3 4 5 T2 T2 A1 A2 Popis přístroje 16 18 26 28 15 25 6 7 1. Svorky napájecího napětí 2. Podsvícený displej 3. Plombovací místo 4. Zásuvný modul pro výměnu záložní baie 5. Výstup kanál 1 (15-16-18) 6. Svorky - senzor 1 7. Svorky - senzor 2 8. Ovládací tlačítka 9. Výstup - kanál 2 (25-26-28) 10. Zobrazení dne v týdnu 11. Indikace stavu (1.kanál) 12. Indikace stavu (2.kanál) 13. Zobrazení data / nastavovacího menu nebo zobrazení aktuální změřené teploty 14. Zobrazení 15. Ovládací tlačítko / + 16. Reset 17. Ovládací tlačítko MAN1 / - 18. Indikace provozních režimů 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Zapojení Senzor 1 Senzor 2 Un A1 A2 T2 T2 15 16 18 25 26 28 + t Man 18 19 20 19. Zobrazuje 12 h režim / AM < ; PM > 20. Indikace spínacího u 21. Ovládací tlačítko MAN2 / 22. Ovládací tlačítko. Přepíná zobrazení datum / změřenou teplotu kanálu 1, 2 POSVÍCENÍ ISPLEJE Pod napětím: standardně je displej podsvícen po dobu 10 s od doby posledního stisku kéhokoliv tlačítka. Na displeji je stále zobrazeno - datum, čas, den v týdnu, stav ktaktu a. Trvalé zapnutí / vypnutí podsvícení se provede současným dlouhým stiskem tlačítek MAN,,. Po aktivaci trvalého zapnutí / vypnutí podsvícený displej krátce problikne. V záložním režimu: po 2 minutách se displej přepne do režimu spánku - tzn. nezobrazuje žádné informace. Zobrazení displeje aktivujete stiskem jakéhokoliv tlačítka. 21 22 ruh zátěže Maiál ktaktu AgNi, ktakt 8A cos φ 0.95 M M HAL.230V AC1 AC2 AC3 AC5a nekompenzované AC5a kompenzované AC5b 250V / 8A 250V / 3A 250V / 2A 230V / 1.5A (345VA) x 300W AC6a x AC7b 250V / 1A AC12 250V / 1A ruh zátěže K M M Maiál ktaktu AgNi, ktakt 8A AC13 x AC14 250V / 3A AC15 250V / 3A C1 24V / 8A C3 24V / 3A C5 24V / 2A C12 24V / 8A C13 24V / 2A C14 x 1 / 8
Technické parametry Napájení Napájecí svorky: Napájecí napětí: Přík: Tolerance napájecího napětí: Typ záložní baie: Měřící obvod Měřící svorky: Teplotní rozsah: Hyseze (citlivost): iference: Senzor: Indikace poruchy senzoru: Přesnost Přesnost měření: Opakovatelná přesnost: Závislost na teplotě: Počet funkcí: Výstup Počet ktaktů: Jmenovitý proud: Spínaný výk: Spínané napětí: Indikace výstupu: Mechanická životnost: Elektrická životnost (AC1): Časový obvod Záloha reál. : Přesnost chodu: Min. inval sepnutí: oba uchování dat ů: ramový obvod Počet paměťových míst: ram: Zobrazení údajů: alší údaje Pracovní teplota: Skladovací teplota: Elektrická pevnost: Pracovní poloha: Upevnění: Krytí: Kategorie přepětí: Stupeň znečištění: Průřez připojovacích vodičů (mm 2 ): Rozměr: Hmotnost: Související normy: * ERROR - zkrat senzoru NO SENSOR - přerušení čidla A1 - A2 AC 230 V (AC 50-60 Hz), galvanicky oddělené nebo AC/C 24 V, galvanicky neoddělené max. 4 VA -15 %; +10 % CR 2032 (3V) - a T2-T2-40.. +110 nastavitelná v rozsahu 0.5...5 nastavitelná 1.. 50 mistor NTC 12 kω při 25 zobrazeno na LC* 5 % < 0.5 < 0.1 % / 6 1x přepínací pro každý výstup (AgNi) 8 A / AC1 2000 VA / AC1, 240 W / C 250 V AC1 / 30 V C symbol ON/OFF 1x10 7 1x10 5 až 3 roky max. ±1 s za den při 23 1 min min. 10 let 100 denní, týdenní, roční LC displej, podsvícený -10.. +55-30.. +70 4 kv (napájení - výstup) libovolná IN lišta EN 60715 IP40 z čelního panelu / IP20 svorky III. 2 max. 1x 2.5, max. 2x 1.5/ s dutinkou max. 1x 2.5 90 x 35.6 x 64 mm (230V) 127 g, (24V) 120 g EN 61812-1; EN 61010-1; EN 60730-2-9; EN 60730-1; EN 60730-2-7 Nadřazenost režimů nadřazenost režimů ovládání displej režim výstupu nejvyšší priorita režimu ON / OFF manuální ovládání ovládání ON / OFF prázdninový režim ON / OFF Na jednom kanálu může a Časový pracovat současně. Popis ovládání Nastavení jazyka možnosti výběr jazyka vstup do ovacího menu pohyb v nabídce menu hodnot rychlý posun při nastavování hodnot vstup do požadovaného menu potvrzení přepnutí zobrazení o úroveň výš krok zpět návrat do výchozího menu Přístroj rozlišuje krátký a dlouhý stisk tlačítka. V návodu je značeno: - krátký stisk tlačítka (<1s) časový mostat Po 30 s nečinnosti (od posledního stisku jakéhokoliv tlačítka) se přístroj automaticky vrátí do výchozího menu. V základní obrazovce stiskem přepneme zobrazení datumu nebo aktuální naměřené teploty. + ESPAnOL _ optis language jazyk Teplotní senzory TC, TZ Odporové hodnoty senzorů v závislosti na teplotě Teplota () 20 30 40 50 60 70 Senzor NTC (kω) 14.7 9.8 6.6 4.6 3.2 2.3 TC TZ Tolerance senzoru NTC 12 kω je ± 5% při 25. 2 / 8
Přehled menu mostatu funkce teplota hyseze diference zpozdeni offset jednotky volba funkce mostatu teploty hyeze rozdílů teplot zpoždění při sepnutí nebo rozepnutí posun naměřené teploty jednotek teploty /datumu cas/datum cas datum CAS LE - zi den v tydnu format data format casu aktuálního datumu přechodu letního/zimního zobrazení dne v týdnu zobrazení formátu datumu zobrazení formátu a časového u casovy pr pridat zmenit vymazat přidat u vymazat spínací režimy rezimy AUTO prazdniny režimu automatického spínání prázdninového režimu manualni manuální režim přístroje moznosti kec jazyk provozni hod korekce casu jazyka provozní pro jednotlivé kanály korekce v rozmezí ± 12.6 s / den Zobrazení a TER TER funkce zadat funkce - jestliže je aktivní funkce TER, je zobrazen na displeji symbol - je-li nastaveno zpoždění spínání, je zobrazen na displeji symbol +t volba funkce mostatu volba funkce 1-6 teplota teplota teploty teploty hyseze hyseze hyseze hyseze v rozsahu 0.5-5 (F) diference diference rozdílů teplot diference v rozsahu 1-50 (F) zpozdeni zpozdeni zpoždění při sepnutí nebo rozepnutí ON- při sepnutí OFF - při rozepnutí zpoždění 0-60 sekund offset posun naměřené teploty offsetu v rozsahu ±20 offset jednotky zadat zadat jednotky jednotek teploty výběr jednotky kec 3 / 8
Funkce mostatu 1. va nezávislé jednoúrovňové mostaty Funkce topení Funkce topení T2 Ts1 Ts2 Ts1 - skutečná (měřená) teplota 1 Ts2 - skutečná (měřená) teplota 2 - nastavená teplota T2 - nastavená teplota T2 - nastavená hyseze k - nastavená hyseze k T2 - nastavené zpoždění sepnutí výstupu výstupní ktakt (přísluší k teplotě ) výstupní ktakt (přísluší k teplotě T2) Klasická funkce mostatu, výstupní ktakt je sepnut do doby dosažení nastavené teploty, kdy vypne. Nastavitelná hyseze zabraňuje častému spínání - kmitání výstupu. 2. Závislá funkce dvou mostatů T2 Ts2 Ts1 Ts1 - skutečná (měřená) teplota 1 Ts2 - skutečná (měřená) teplota 2 - nastavená teplota T2 - nastavená teplota T2 - nastavená hyseze k - nastavená hyseze k T2 - nastavené zpoždění sepnutí výstupu výstupní ktakt (přísluší k teplotě T2) výstupní ktakt (je průnikem a T2) Výstup je sepnut, pokud teplota obou mostatů nedosáhla nastavené úrovně. Pokud kýkoliv z mostatů dosáhne nastavené úrovně, ktakt 15-18 rozepne. Jedná se o sériové vnitřní propojení mostatů (logická funkce AN). 3. iferenční mostat Ts1 Ts2 - - Ts1 - skutečná (měřená) teplota Ts2 - skutečná (měřená) teplota T2 - nastavená diference - nastavené zpoždění sepnutí výstupu výstupní ktakt (přísluší k ) výstupní ktakt (přísluší k T2) Pozn.: Spíná vždy odpovídající výstup ke vstupu, jehož teplota je při překročení diference nižší. iferenční mostat se používá pro udržování dvou stejných teplot např. v topných systémech (kotel a zásobník vody), solárních systémech (kolektor- zásobník-výměník), ohřevu vody (ohřívač vody - rozvod vody) apod. 4. vouúrovňový mostat Ts T Ts - skutečná (měřená) teplota - nastavená diference - nastavená teplota T=- - nastavená hyseze k - nastavená hyseze k T - nastavené zpoždění sepnutí výstupu výstupní ktakt výstupní ktakt Typický případ použití dvouúrovňového mostatu je např. v kotelně, kde jsou osazeny dva kotle, z nichž jeden je hlavní a druhý pomocný. Hlavní kotel je řízen dle nastavené teploty a pomocný kotel je zapínán poklesne-li teplota pod nastavenou diferenci. Tímto hlavnímu kotli pomáhá pokud se venkovní teplota prudce sníží. V pásmu nastavené diference () funguje výstup 15-18 jako normální mostat ke vstupu 1 (typ 1). Pokud však teplota poklesne pod nastavenou diferenci, sepne i výstup 2. 5. Termostat s funkcí NO T2 T Ts Ts - skutečná (měřená) teplota - nastavená teplota T=- - nastavená hyseze k - nastavená hyseze k T - nastavené zpoždění sepnutí výstupu výstupní ktakt výstupní ktakt U mostatu s funkcí NO je výstup sepnutý (topí) pouze pokud se teplota pohybuje v nastaveném rozmezí. Pokud se teplota zvýší nad nebo sníží pod nastavenou úroveň, výstup rozepne. T se nastavuje jako -. Tato funkce se využívá hlavně při ochraně okapů proti zamrzání (v mínusových teplotách). 6. Termostat s mrtvou zónou Ts T2 T Ts - skutečná (měřená) teplota - nastavená teplota T=- - nastavená hyseze k - nastavená hyseze k T - nastavené zpoždění sepnutí výstupu výstupní ktakt (topení) výstupní ktakt (chlazení) U mostatu s mrtvou zónou je možno nastavit teplotu a diferenci resp. šířku pásma mrtvé zóny. Pokud je teplota vyšší než spíná výst. ktakt chlazení, při podkročení teploty opět vypíná. Pokud teplota podkročí teplotu T, spíná ktakt topení a vypíná při překročení teploty T. Tuto funkci lze využít např. pro automatické ohřívání a chlazení přiváděného vzduchu u ventilačních systémů tak, aby teplota přiváděného vzduchu byla vždy v mezích a T. 4 / 8
Nastavení a datumu cas/datum cas hodina minuta cas minuty datum rok mesic den datum datumu roku měsíce dne neaktivni cas le-zi le-zi usa le-zi rus cas le-zi přechodu letního/zimního le-zi eu přechodu letního/ zimního dle oblasti den v tyd den v tyd zobrázení dne v týdnu 16 zar 10 format da 16 /zar /10 format da formát datumu 16--zar--10 format ca 24h 12h format ca formát kec Po zadání datumu je standardně vypočítán a očíslován den v týdnu podle: pdělí = první den v týdnu. Číslovka zobrazující den v týdnu, nemusí korespdovat s kalendářním dnem v týdnu. Lze ji nastavit v menu Nastavení zobrazení dne v týdnu. Číslovku nastavte k aktuálnímu nastavenému datumu. Upozornění: po změně datumu, se číslování dnů vrátí zpět do standardního číslování tj. pdělí = první den v týdnu. 5 / 8
Časový casovy pr pridat přidat denni pro denní hodina minuta pridat minuty aktivity u ve dni v týdnu překlápěcí úrovně teploty, nebo trvale ON/OFF rocni pro rok mesic den hodina minuta pridat roční roku měsíce dne minuty překlápěcí úrovně teploty, nebo trvale ON/OFF zmenit změnit výběr u * kanálu denni pro denního u hodina minuta minuty aktivity u ve dni v týdnu překlápěcí úrovně teploty, nebo trvale ON/OFF pridat rocni pro ročního u rok mesic den hodina minuta pridat roku měsíce dne minuty překlápěcí úrovně teploty, nebo trvale ON/OFF vymazat vymazat vymazat výběr u * kec * 1. ON - trvale zapnuto 1. OFF - trvale vypnuto 1. OR - řízeno soumrakovým spínačem Krátkými stisky se můžete přepínat mezi číslem u a zobrazením u. - procházíte nastavené y. louhým stiskem pokračujete v požadovaném postupu - ZMENIT / VYMAZAT. Pokud nechcete pokračovat v dalším postupu stiskem se beze změny dostanete do základního zobrazení. Pokud je paměť ů plná zobrazí se na displeji nápis PLNE. Pokud je paměť ů prázdná a chcete změnit nebo vymazat zobrazí se na displeji nápis PRAZNA 6 / 8
Nastavení spínacích režimů rezimy auto nahodny auto režim automatického spínání výběr spínacího u prazdniny rok mesic den rok mesic den prazdniny režim prázdniny začátku prázdninového režimu kce prázdninového režimu prazdniny manualni manuální režim neaktivni manualni zapnutí manuálního režimu kec Zobrazení na displeji: - po dobu aktivace náhodného režimu - Nahodny - svítí symbol. - prázdninový režim PRazdniny: - svítící symbol indikuje nastavený prázdninový režim. - blikající symbol indikuje aktivní prázdninový režim. - symbol nesvítí, není-li prázdninový režim nastaven, nebo již proběhl. - při manuálním ovládání svítí symbol a bliká kanál, ký je manuálně ovládán. Možnosti ESPAnOL moznosti jazyk jazyk výběr jazyka provozni provozní korekce c kanálu korekce c korekce c smazat ukaz korekce c provozni celkový počet hodin sepnutí zařízení připojeného na zvoleném kanále provozni korekce korekce v rozmezí ±12.6 s/den kec Korekce : Jednotkou posunu je 0.1s za den. Číselná hodnota je vztažná k sekundám za 10 dní. Korekce je nastavena továrně a je u každého výrobku individuální, tak aby reálného běžely s minimální odchylkou. Hodnotu korekce lze libovolně měnit, avšak po RESETU výrobku bude hodnota nastavená zpět na tovární. 7 / 8
Mazání všech ů Výměna baie + vsechno ve výchozím menu (kdy je na displeji zobrazen čas) současně dlouze stisknout tlačítka a, na displeji se zobrazí hláška all stiskem tlačítka se mazání nastavených ů dokčí Reset + CR2032 Výměnu baie můžete provádět bez demtáže přístroje. POZOR - výměnu baie provádějte pouze při vypnutém síťovém napájecím napětí!!! - po výměně baie je nutné znovu nastavit datum a čas!!! Provádí se krátkým stiskem tupým hrotem (např. propiskou nebo šroubovákem o průměru max. 2 mm) skrytého tlačítka RESET. Na displeji se na 1s zobrazí typ přístroje a verze software, poté přejde přístroj do výchozího režimu. To znamená, že se jazyk nastaví do EN, vynulují se veškerá (funkce mostatu, čas/ datum, uživatelské y, funkce přístroje). - vysuňte Zásuvný modul s baií - vyjměte původní baii - vložte novu baii tak, aby horní hrana baie (+) byla zarovnaná se Zásuvným modulem - zasuňte Zásuvný modul nadoraz do přístroje - pozor na polaritu (+ nahoru) - na displeji se zobrazí na cca 1s název a verze software - můžete zapnout síťové napájecí napětí Příklad ování Nastavení do funkce: dvou závislých mostatů s m teploty = 10 a T2 =20 s m hyseze = 2 a T2 = 1. S automatickou změnou regulované teploty 18.11.2010 v 18:52 na teplotu = 15. funkce zadat funkce teplota + teplota teplota _ hyseze hyseze hyseze + _ casovy pr pridat denni pro rocni pro rok mesic den hodina minuta + _ pridat Varování Přístroj je kstruován pro připojení do 1-fázové sítě střídavého napětí 230 V nebo 24 V AC/ C (dle typu přístroje) a musí být instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi. Instalaci, připojení, a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací, ká se dokale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síti. Pro správnou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače, motory, induktivní zátěže apod.). Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze VYPNUTO. Neinstalujte přístroj ke zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte dokalou cirkulaci vzduchu tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla překročena maximální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a použijte šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektrický přístroj a podle toho také k mtáži přistupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá na předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce. Výrobek je možné po ukčení životnosti demtovat, recyklovat, případně uložit na zabezpečenou skládku. 8 / 8