PREVÁDZKOVÝ PORIADOK

Podobné dokumenty
PREVÁDZKOVÝ PORIADOK

Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno

PREVÁDZKOVÝ PORIADOK. Účinný od Verzia 6

Zmluva o zriadení a vedení účtu v Národnom centrálnom depozitári cenných papierov, a.s.

FORMULÁR pre právnickú osobu

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ HOSPODÁRSKYCH ZÁUJMOV DO OBCHODNÉHO REGISTRA

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

INFORMAČNÝ MATERIÁL V Bratislave, dňa

Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY

N á v r h Z Á K O N. z ,

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

ŠPECIFIKÁCIA FINANČNEJ STRÁNKY VYROVNANIA V PLATOBNOM SYSTÉME TARGET2-SK VYKONÁVACÍ PREDPIS Č. 5 K PREVÁDZKOVÉMU PORIADKU

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

Centrálny depozitár cenných papierov SR, a.s. ul. 29. augusta 1/A, Bratislava 1. Prevádzkový poriadok

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLO NOSTI S RU ENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA

Ministerstvo zdravotníctva SR

FORMULÁR pre fyzickú osobu

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

K ZMLUVE O ZRIADENÍ A VEDENÍ ÚČTU MAJITEĽA ZAKNIHOVANÝCH CENNÝCH PAPIEROV

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V. volebné obdobie VLÁDNY NÁVRH Z Á K O N. z ,

ZÁSADY SPRACOVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV DODAVATEĽOV SPOLOČNOSTI 2people s.r.o.

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

Hlasovanie o návrhu uznesenia č.1 mimoriadneho valného zhromaždenia :

Informácia o výberovom konaní

Register úpadcov. Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z.

Samospráva obce Nová Vieska

Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

a) právnické osoby a osoby, pre ktoré bol zriadený držiteľský účet - bezhotovostným prevodom finančných prostriedkov na bankový účet.

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

1. Úvodné ustanovenia a definície pojmov. Definície pojmov

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T

INFORMÁCIE O POPLATKOCH SPOJENÝCH S INVESTIČNÝMI SLUŽBAMI

2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD

Ochrana osobných údajov

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ)

VZOR. Informácia o platobnom účte spotrebiteľa 1 )

Obec Valaská hlavná kontrolórka obce Valaská Ing. Bc. Mária Pohančaníková, Nám. 1. mája 460/8, Valaská

Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka útvar miestneho kontrolóra

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

PRAVIDLÁ MNOHOSTRANNÉHO

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k

Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky

podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

Vojenský útvar 1201 Kuchyňa Č.: dk /2018-log Kuchyňa 10.septembra 2018 VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O PODNIKATE OVI FYZICKEJ OSOBE DO OBCHODNÉHO REGISTRA

Výzva na predloženie ponuky

5. oddiel Používanie knihy elektronickej registračnej pokladnice po 1. januári 2014 v nadväznosti na 18c ods. 7

J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane

Základná škola, Námestie sv. Ignáca 31, Leopoldov. Smernica č. 1/2011,

Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

Návrh uznesenia. s c h v a ľ u j e

ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY

Žiadosť o udelenie licencie na digitálne televízne vysielanie

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015

Pracovnoprávny vzťah závislá práca

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK v zákazke zadávanej v zmysle 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra

Smernica o povinnom zverejňovaní

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

ZVEREJNENIE K ÚČTU, OSOBNÉMU ÚČTU, ÚČTU SPORENIA A VKLADOVÉMU ÚČTU (fyzická osoba nepodnikateľ)

Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

8/ Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka)

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

Aktuálny legislatívny vývoj v oblasti obchodného registra

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 4/2015. o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov

mbank SK PRAVIDLÁ AKCIE 20 na mkonto, mkonto Biznis (ďalej len Pravidlá ) I Usporiadateľ II Účasť v Akcii

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 11 Žiadosti

NÁVRH. Všeobecne záväzné nariadenie Obce Plavecký Štvrtok č. 1/2015 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce

Uznesenie. r o z h o d o l :

Transkript:

PREVÁDZKOVÝ PORIADOK Platný a účinný od 03.03.2017

Obsah I. Časť ÚVODNÉ USTANOVENIA... 10... 10 Definície a skratky použité v Prevádzkovom poriadku... 10... 12 Postavenie centrálneho depozitára, predmet úpravy Prevádzkového poriadku a jeho záväznosť.. 12... 12 Schvaľovanie Prevádzkového poriadku a jeho zverejnenie... 12... 13 Cenové podmienky poskytovania služieb... 13... 13 Vykonávacie predpisy a webové sídlo Depozitára... 13... 14 Rozsah činností Depozitára... 14... 15 Podmienky poskytovania služieb... 15 II. Časť ČLENSTVO V DEPOZITÁRI... 16... 16 Zmluva o členstve a jej prílohy... 16... 18 Poradný výbor... 18... 18 Práva a povinnosti člena... 18... 18 Oznamovacie povinnosti člena... 18... 19 Dôvody pre udelenie sankcie členovi... 19... 19 Pravidlá pre udelenie sankcie členovi... 19... 20 Písomné upozornenie a oznámenie o udelení sankcie... 20 Prevádzkový poriadok NCDCP 2

... 20 Pozastavenie členstva... 20... 21 Zánik členstva, odobratie členstva... 21 III. Časť PRAVIDLÁ VEDENIA EVIDENCIE ZAKNIHOVANÝCH CP... 22... 22 Registrácia identifikačných údajov... 22... 23 Prideľovanie náhradných identifikačných čísel... 23... 24 Účty... 24... 26 Účet majiteľa... 26... 27 Klientsky účet... 27... 27 Držiteľský účet... 27... 28 Výpis z účtu... 28... 29 Podielové spoluvlastníctvo viacerých majiteľov zaknihovaného CP... 29... 30 Poskytovanie informácií z evidencie... 30 IV. Časť EVIDENCIA EMISIÍ ZAKNIHOVANÝCH CP... 30... 30 Podmienky vedenia evidencie emisií zaknihovaných CP... 30... 31 Register emitenta... 31... 32 Registrácia emisie a vedenie evidencie emisie... 32... 33 Prevádzkový poriadok NCDCP 3

Vydávanie CP... 33... 34 Výmaz zaknihovaného CP z evidencie a zrušenie evidencie emisie... 34... 36 Zoznam majiteľov emisie zaknihovaných CP, kde je Depozitár emitentským centrálnym depozitárom... 36... 37 Zoznam majiteľov emisie zaknihovaných CP, kde je Depozitár investorským centrálnym depozitárom... 37... 38 Vedenie evidencie zaknihovaných CP s pohľadávkou spojenou so záväzkom podriadenosti... 38... 38 Emisné podmienky dlhopisov a investičných certifikátov... 38 V. Časť ŠPECIÁLNE OPERÁCIE S CP... 39... 39 Výplata výnosov a splácanie menovitej hodnoty zaknihovaných CP... 39... 40 Postup pri splácaní menovitej hodnoty a pri výplate výnosov zo zaknihovaného CP... 40... 40 Imobilizácia CP... 40 VI. Časť ZÁLOŽNÉ PRÁVO, KTORÉ SA REGISTRUJE DO REGISTRA ZÁLOŽNÝCH PRÁV... 41... 41 Zmluvné záložné právo k zaknihovaným CP podľa 45 Zákona... 41... 44 Zmluvné záložné právo k listinným CP podľa 45 Zákona... 44... 45 Zákonné záložné právo k zaknihovaným CP... 45... 45 Zákonné záložné právo k listinným CP... 45... 46 Poskytovanie údajov z registra záložných práv... 46 VII. Časť ZÁLOŽNÉ PRÁVO, KTORÉ SA NEREGISTRUJE DO REGISTRA ZÁLOŽNÝCH PRÁV... 47 Prevádzkový poriadok NCDCP 4

... 47 Zmluvné záložné právo k zaknihovaným CP podľa 53a Zákona... 47... 47 Osobitné ustanovenia k zmluvnému záložnému právu k zaknihovaným CP podľa 53a ods. 4 Zákona... 47... 48 Osobitné ustanovenia k zmluvnému záložnému právu k zaknihovaným CP podľa 53a ods. 5 Zákona... 48 VIII. Časť ZABEZPEČOVACIE PREVODY... 48... 48 Zabezpečovacie prevody podľa 53 Zákona zaknihovaných a listinných CP... 48... 50 Zabezpečovacie prevody podľa 53c Zákona k zaknihovaným CP... 50... 51 Poskytovanie informácií z osobitnej evidencie zabezpečovacích prevodov... 51 IX. Časť JEDNODUCHÁ SPOLOČNOSŤ NA AKCIE - JSA... 52... 52 Registre JSA... 52... 52 Register akcionárov... 52... 53 Register práv pridať sa k prevodu akcií JSA... 53... 56 Register práv požadovať prevod akcií... 56... 56 Poskytovanie údajov z registra práv pridať sa k prevodu akcií JSA a registra práv požadovať prevod akcií JSA... 56... 57 Registrácia prevodu akcií JSA zapísaných v registri práv pridať sa k prevodu akcií JSA a v registri práv požadovať prevod akcií JSA... 57 X. Časť PREVOD, PRECHOD, PRESUN ZAKNIHOVANÉHO CP... 58... 58 Prevádzkový poriadok NCDCP 5

Prevod zaknihovaného CP... 58... 60 Prechod zaknihovaného CP... 60... 61 Presun zaknihovaného CP... 61 XI. Časť POZASTAVENIE PRÁVA NAKLADAŤ SO ZAKNIHOVANÝM CP... 61... 61 Registrácia a zrušenie pozastavenia práva nakladať so zaknihovaným CP... 61... 64 Osobitné ustanovenia k PPN na základe príkazu štátneho orgánu, orgánu dohľadu alebo exekútora... 64 XII. Časť ZOZNAM AKCIONÁROV PRI LISTINNÝCH AKCIÁCH NA MENO... 64... 64 Vedenie zoznamu akcionárov... 64... 65 Zápis zmien v zozname akcionárov... 65... 65 Zoznam akcionárov a výpis zo zoznamu akcionárov pri listinných akciách na meno... 65 XIII. Časť - PREDKLADANIE POKYNOV NA SLUŽBY DEPOZITÁRA... 66... 66 Doručovanie pokynov a preberanie výsledkov služieb... 66... 66 Žiadateľ o služby... 66... 68 Doklady prikladané k pokynu na služby Depozitára... 68 XIV. Časť SPÔSOB A POSTUP EVIDOVANIA ZCP... 70... 70 Vedenie evidencie zaknihovaných ZCP... 70... 71 Nakladanie so ZCP... 71... 73 Poskytovanie služieb spojených s evidenciou ZCP... 73 Prevádzkový poriadok NCDCP 6

... 74 Vedenie evidencie zaknihovaných ZCP vydaných ECB... 74 XV. Časť POSTUP A SPÔSOB EVIDOVANIA CP A PRÁV K CP EVIDOVANÝM NA DRŽITEĽSKOM ÚČTE DEPOZITÁRA V EVIDENCII CDCP SR... 74... 74 Vedenie evidencie zaknihovaných CP vedených na držiteľskom účte Depozitára... 74... 75 Nakladanie s CP a poskytovanie informácií o CP vedených na držiteľskom účte Depozitára... 75 XVI. Časť ZÚČTOVANIE A VYROVNANIE OBCHODOV SO ZAKNIHOVANÝMI CP... 76... 76 Všeobecné podmienky... 76... 77 Výpočet výšky peňažného záväzku a pohľadávky... 77... 78 Príkaz na vyrovnanie zaknihovaného CP... 78... 80 Prijatie príkazu na vyrovnanie a jeho neodvolateľnosť... 80... 80 Párovanie príkazu na vyrovnanie zaknihovaného CP v HISe... 80... 81 Zmena, pozdržanie alebo zrušenie príkazu na vyrovnanie zaknihovaného CP v HISe... 81... 82 Zlinkovanie príkazov na vyrovnanie zaknihovaného CP v HISe... 82... 82 Recyklácia príkazu na vyrovnanie zaknihovaného CP v HISe... 82... 83 Peňažné vyrovnanie pre intra príkazy vyrovnania zaknihovaného CP v HISe... 83... 83 Príkaz na primárny úpis zaknihovaného CP v HISe... 83... 84 Práva a povinnosti BCPB pri zúčtovaní a vyrovnaní burzových obchodov so zaknihovanými CP... 84... 84 Prevádzkový poriadok NCDCP 7

Termíny plnenia záväzkov vyplývajúcich z burzových obchodov s CP... 84... 85 Pravidlá na pozastavenie vyrovnania burzových obchodov s CP... 85... 85 Vyrovnanie cross burzových obchodov s CP, pri ktorých je Depozitár v pozícií investorského depozitára, z/na držiteľský účet... 85... 87 Zúčtovanie a vyrovnanie cross OTC obchodov a inštrukcií s CP, pri ktorých je Depozitár investorským centrálnym depozitárom, z/na držiteľský účet... 87... 88 Vyrovnanie obchodov so ZCP... 88... 90 Zodpovednosť za škody... 90 XVII. Časť BEZPEČNOSTNÉ SCHRÁNKY... 90... 90 Prenájom bezpečnostných schránok... 90 XVIII. Časť - REKLAMÁCIE... 90... 90 Reklamačný poriadok... 90... 91 Osoby oprávnené podať reklamáciu... 91... 91 Lehoty pre podanie reklamácie, náležitosti podania... 91 XIX. Časť - OPRAVA A DOPLNENIE V EVIDENCII DEPOZITÁRA/ČLENA... 91... 91 Spôsob a postup pri oprave chyby alebo neúplnosti v evidencii... 91 XX. Časť ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA... 92... 92 Mimoriadna technologická odstávka... 92... 92 Platnosť a účinnosť Prevádzkového poriadku a jeho zmien... 92 XXI. Časť PRECHODNÉ USTANOVENIA... 93 Prevádzkový poriadok NCDCP 8

... 93 Prechodné ustanovenia... 93 Prevádzkový poriadok NCDCP 9

I. Časť ÚVODNÉ USTANOVENIA Definície a skratky použité v Prevádzkovom poriadku a) BCPB - Burza cenných papierov Bratislava, b) BIC identifikačný kód banky, c) burzový obchod obchod uzatvorený v obchodnom systéme BCPB v zmysle burzových pravidiel, d) CBE centrálna banka tvoriaca súčasť Eurosystému, e) CDCP SR Centrálny depozitár cenných papierov SR, a.s., f) CFI určuje klasifikáciu finančných nástrojov. Prideľuje ho, mení a ruší Národná číslovacia agentúra v súlade s ISO normou 10962, g) CP - cenný papier, h) CROSS externé vyrovnanie. Vyrovnanie príkazu medzi účtom zriadeným v evidencii člena NCDCP alebo NCDCP a účtom zriadeným v inom tuzemskom alebo externom depozitári. i) ČEM proprietárne/interné označenie emisie listinných akcií na meno, používané na účely vedenia zoznamu akcionárov pri listinných akciách na meno v evidencii Depozitára, j) člen - člen Depozitára, k) DCA účet - peňažný účet otvorený v T2S pre zabezpečenie vyrovnania DVP príkazov, l) Depozitár alebo NCDCP - Národný centrálny depozitár cenných papierov, a. s., m) Dohoda FATCA - Dohoda medzi Slovenskou republikou a Spojenými štátmi americkými na zlepšenie dodržiavania medzinárodných predpisov v oblasti daní a na implementáciu zákona FATCA, n) držiteľ subjekt, ktorému Depozitár zriadil a vedie držiteľský účet, o) držiteľský účet Depozitára držiteľský účet zriadený podľa 105c Zákona, p) ECB Európska centrálna banka, q) EIB Európska investičná banka, r) emitentský depozitár centrálny depozitár, v ktorom sú emitované alebo imobilizované finančné nástroje, s) FISIN skrátený názov finančného nástroja. Prideľuje ho, mení a ruší Národná číslovacia agentúra v súlade s ISO normou 18774, t) harmonogram prevádzkového dňa (ďalej len harmonogram) určuje časy pre činnosti potrebné k úspešnému vyrovnaniu príkazov v závislosti na zvolenej metóde zúčtovania, ktoré sú realizované účastníkom alebo Depozitárom v priebehu prevádzkového dňa; harmonogram zúčtovania a vyrovnania je zverejnený na webovom sídle Depozitára, u) IČO - identifikačné číslo organizácie, v) identifikátor je rodné číslo pri fyzickej osobe, IČO alebo NIČO pri právnickej osobe, IČO a rodné číslo pri fyzickej osobe podnikateľ, BIC kód, w) investorský depozitár centrálny depozitár, ktorý si otvorí účet pre finančné nástroje v inom, emitentskom centrálnom depozitári, x) JSA jednoduchá spoločnosť na akcie, y) mandát na inkaso povolenie účastníka platobného systému vo forme stanovenej prevádzkovateľom platobného systému, ktoré oprávňuje prevádzkovateľa pridruženého systému podávať platobné pokyny, ktoré sa majú vyrovnať zaúčtovaním na ťarchu alebo v prospech účtu tohto účastníka, z) NBS Národná banka Slovenska, Prevádzkový poriadok NCDCP 10

aa) NIČO náhradné identifikačné číslo pridelené Depozitárom, bb) OCP - obchodník s CP, cc) OTC obchod obchod, ktorý medzi sebou uzatvorili prevodca a nadobúdateľ alebo iné oprávnené osoby, mimo obchodného systému BCPB, dd) PPN pozastavenie práva nakladať so zaknihovaným cenným papierom, ee) prevádzkový deň účtovný deň v platobnom systéme, ff) pridružený systém typ účasti v platobnom systéme, a) príkaz na vyrovnanie príkaz na registráciu prevodu finančných nástrojov vyplývajúci z uzatvoreného burzového alebo mimoburzového obchodu, gg) priradenie príznaku vyhradenosti zabezpečenie finančných nástrojov, ktoré majú byť predmetom vyrovnania systémom zúčtovania a vyrovnania, hh) RČ rodné číslo je trvalý identifikačný osobný údaj fyzickej osoby, ii) SD - (settlement day) požadovaný deň vyrovnania, v ktorom sa realizuje vyrovnanie príkazov s aktuálnym dátumom vyrovnania; v spojení SD-x x znamená počet prevádzkových dní do dňa vyrovnania jj) subjekt je fyzická (FO), fyzická osoba podnikateľ (FOP) alebo právnická (PO) osoba kk) Systém pre technické spracovanie údajov alebo HIS hlavný informačný systém Depozitára, prostredníctvom ktorého poskytuje svoje služby, ll) T2 alebo platobný systém platobný systém TARGET2, mm) T2S TARGET2 Securities je jednotná technická platforma Eurosystému, ktorá umožňuje zúčastneným centrálnym depozitárom CP a centrálnym bankám poskytovať základné, cezhraničné a neutrálne služby vyrovnania cenných papierov v peniazoch centrálnej banky, nn) technologický stav stav emisie, pri ktorom nie je možné vykonávať transakcie so zaknihovanými cennými papiermi danej emisie s výnimkou služieb vyplývajúcich zo zmluvy s emitentom, oo) účastník účastník systému zúčtovania a vyrovnania, pp) účtovný deň zriaďovateľa zahraničného účtu - deň, v ktorom zriaďovateľ zahraničného účtu Depozitára umožňuje realizáciu zápisov vo svojej evidencii, qq) VOP Všeobecné obchodné podmienky, rr) VOR výpis z obchodného registra, ss) zahraničný účet Depozitára - účet zriadený v zmysle Zákona, tt) Zákon - zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, uu) Zákon o automatickej výmene informácií - zákon č. 359/2015 Z. z. o automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, vrátane jeho vykonávacích predpisov, vv) ZBCP - zahraničná burza cenných papierov, ww) ZCP - zahraničný cenný papier, xx) ZOCP - zahraničný obchodník s CP. Prevádzkový poriadok NCDCP 11

Postavenie centrálneho depozitára, predmet úpravy Prevádzkového poriadku a jeho záväznosť 1. Národný centrálny depozitár cenných papierov, a. s., so sídlom Trnavská cesta 100, 821 01 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 47 255 889 je akciová spoločnosť, ktorá je zapísaná v obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava I, oddiel Sa, vložka číslo 6044/B (ďalej len Depozitár ). Depozitár vykonáva činnosť centrálneho depozitára CP v zmysle ustanovenia 99 a nasl. zákona č. 566/2001 Z. z. o CP a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len Zákon ) a jeho postavenie a činnosť sa riadi okrem zákona týmto Prevádzkovým poriadkom a zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov. 2. Povolenie na vznik a činnosť Depozitára bolo udelené Národnou bankou Slovenska rozhodnutím číslo ODT-5797/2014-2 zo dňa 29. októbra 2014, ktoré nadobudlo právoplatnosť 29. 10. 2014. 3. Prevádzkový poriadok je vydaný v zmysle ustanovenia 103 Zákona a upravuje najmä pravidlá a postupy pri vykonávaní činnosti a poskytovaní služieb Depozitárom ako aj ďalšie skutočnosti súvisiace s činnosťami Depozitára. Prevádzkový poriadok je vydaný v slovenskom jazyku. Ak Depozitár zverejňuje alebo poskytuje Prevádzkový poriadok preložený do iného jazyka je v prípade pochybností slovenské znenie Prevádzkového poriadku rozhodujúce. 4. Prevádzkový poriadok je, v zmysle 103 Zákona, záväzný pre všetky subjekty, ktorým Depozitár poskytuje svoje služby v súvislosti s výkonom svojich činností. Schvaľovanie Prevádzkového poriadku a jeho zverejnenie 1. Prevádzkový poriadok a jeho zmeny schvaľuje Predstavenstvo Depozitára po prerokovaní v Poradnom výbore. 2. Depozitár je oprávnený, po prerokovaní v Poradnom výbore, kedykoľvek jednostranne zmeniť Prevádzkový poriadok. Dňom účinnosti znenia nového Prevádzkového poriadku stráca predchádzajúce znenie Prevádzkového poriadku platnosť a účinnosť a je v plnom rozsahu nahradený novým znením Prevádzkového poriadku, ak nový Prevádzkový poriadok nestanoví inak. Depozitár nový Prevádzkový poriadok sprístupní vo svojom sídle a zverejní na webovom sídle www.ncdcp.sk minimálne 15 kalendárnych dní pred nadobudnutím jeho účinnosti. Táto lehota nemusí byť dodržaná, pokiaľ nadobudnutie účinnosti právneho predpisu, ktorý zmenu vyvolal, dodržanie stanovenej lehoty neumožňuje. 3. Prevádzkový poriadok vrátane jeho zmien zverejňuje Depozitár na svojom webovom sídle a taktiež ho sprístupňuje vo svojom sídle a v sídlach svojich členov. O schválení Prevádzkového poriadku a jeho zmien uverejňuje Depozitár oznam v tlači s celoštátnou pôsobnosťou uverejňujúcou burzové správy. Prevádzkový poriadok NCDCP 12

4. Záväznosť Prevádzkového poriadku a jeho zmien nie je dotknutá obsahom práv a povinností vyplývajúcich z uzatvorených zmlúv. Cenové podmienky poskytovania služieb 1. Depozitár poskytuje svoje služby za odplatu, v zmysle Cenníka Depozitára (ďalej len cenník ), ak zákon alebo osobitný právny predpis neustanovuje inak. Ceny za služby sú uvedené v cenníku alebo sú zmluvne dohodnuté. Cenník je záväzný pre všetky subjekty, ktorým Depozitár poskytuje svoje služby v súvislosti s výkonom svojich činností a ktorí sú povinní zaplatiť za poskytnuté služby odplatu. 2. Cenník schvaľuje dozorná rada Depozitára. 3. Návrh cenníka prerokuje Depozitár, pred jeho schválením podľa bodu 2, v Poradnom výbore Depozitára. 4. Depozitár je oprávnený, po prerokovaní v Poradnom výbore, kedykoľvek jednostranne zmeniť Cenník. Dňom účinnosti znenia nového Cenníka stráca predchádzajúce znenie Cenníka platnosť a účinnosť a je v plnom rozsahu nahradený novým znením Cenníka, ak nový Cenník nestanoví inak. Depozitár nový Cenník sprístupní vo svojom sídle a zverejní na webovom sídle www.ncdcp.sk minimálne 15 kalendárnych dní pred nadobudnutím jeho účinnosti. Táto lehota nemusí byť dodržaná, pokiaľ nadobudnutie účinnosti právneho predpisu, ktorý zmenu vyvolal, dodržanie stanovenej lehoty neumožňuje. Vykonávacie predpisy a webové sídlo Depozitára 1. Depozitár vydáva Vykonávacie predpisy k Prevádzkovému poriadku za účelom podrobnejšej úpravy ustanovení Prevádzkového poriadku, v ktorých bližšie upravuje a konkretizuje podmienky a metodické postupy pri poskytovaní svojich služieb. Vykonávacie predpisy sa týkajú najmä technickej špecifikácie informačného systému Depozitára, hardvéru, obsahu formulárov prikladaných k požiadavkám na služby a rozsahu služieb poskytovaných členom na výkon činností člena podľa Zákona. 2. Vykonávacie predpisy schvaľuje Predstavenstvo Depozitára a sú záväzné pre všetky subjekty, ktorým Depozitár poskytuje svoje služby v súvislosti s výkonom svojich činností. Vykonávacie predpisy nie sú súčasťou Prevádzkového poriadku. 3. Aktuálny zoznam vykonávacích predpisov ako aj ich aktualizované znenia zverejňuje Depozitár na svojom webovom sídle www.ncdcp.sk. 4. Depozitár uverejňuje na svojom webovom sídle www.ncdcp.sk: Prevádzkový poriadok NCDCP 13

a) aktuálne znenie Prevádzkového poriadku a vykonávacích predpisov, b) aktuálne znenie Cenníka a jeho prípadne zmeny, c) informácie týkajúce sa emisií zaknihovaných CP, d) informácie týkajúce sa zoznamov akcionárov vedených pre akciové spoločnosti, ktoré vydali listinné akcie na meno, e) výročné správy, f) štatistické údaje o objemoch a počtoch investičných nástrojov vysporiadaných v rámci systému zúčtovania a vyrovnania, g) ďalšie údaje v zmysle Prevádzkového poriadku a platných právnych predpisov SR. Rozsah činností Depozitára Depozitár vykonáva v súlade so Zákonom tieto činnosti: a) eviduje zaknihované cenné papiere a imobilizované CP v registroch emitentov, b) eviduje majiteľov zaknihovaných CP na účtoch majiteľov a údaje o cenných papieroch na klientskych účtoch členov v rozsahu ustanovenom Zákonom, c) eviduje zmeny na účtoch majiteľov v rozsahu ustanovenom Zákonom a na klientskych účtoch členov, d) eviduje údaje, ktoré sa týkajú zaknihovaných CP a imobilizovaných CP v rozsahu ustanovenom Zákonom, e) poskytuje služby členom Depozitára, emitentom CP, BCPB, ZBCP, spojené s činnosťami podľa písmen a) až d), a l) až r) f) zabezpečuje a organizuje systém pre technické spracovanie údajov vedenia evidencie podľa písmen a) až d) a podľa 104 ods.2 písm. a) až c) Zákona, g) zabezpečuje zúčtovanie a vyrovnanie burzových obchodov s finančnými nástrojmi a zúčtovanie a vyrovnanie obchodov s finančnými nástrojmi na žiadosť klienta alebo organizátora mnohostranného obchodného systému; zabezpečením zúčtovania a vyrovnania obchodov sa rozumie organizovanie a prevádzkovanie systému zúčtovania a vyrovnania obchodov s finančnými nástrojmi pre aspoň troch účastníkov systému vyrovnania, iných ako centrálny depozitár, ktorý prevádzkuje tento systém vyrovnania, h) vedie zoznamy akcionárov pri listinných akciách na meno, i) zriaďuje a vedie držiteľské účty, j) eviduje zmeny na držiteľských účtoch, k) eviduje ďalšie údaje, ak to ustanovuje zákon o CP alebo osobitný zákon, l) zabezpečuje splácanie menovitej hodnoty CP a vyplácanie výnosov z CP po uplynutí doby ich splatnosti, ako aj ďalšie s tým súvisiace činnosti na žiadosť emitenta, m) vykonáva úschovu a správu finančných nástrojov na účet klienta vrátane držiteľskej správy a súvisiacich služieb, najmä správy peňažných prostriedkov a finančných zábezpek, n) zriaďuje účet u zahraničnej právnickej osoby s obdobným predmetom činnosti ako centrálny depozitár, u zahraničnej banky alebo zahraničného obchodníka s CP a poskytuje s tým súvisiace služby; tento účet sa spravuje právnym poriadkom, na základe ktorého bola zriadená zahraničná právnická osoba, zahraničná banka alebo zahraničný obchodník s CP, ktorý tento účet centrálnemu depozitáru zriadil, a vedenie údajov o majiteľovi CP sa spravuje právnym poriadkom Slovenskej republiky, Prevádzkový poriadok NCDCP 14

o) eviduje zaknihované zahraničné CP vydané alebo vydávané ECB v súčinnosti s NBS, ako aj zabezpečuje s tým súvisiace činnosti a služby Depozitára; vedenie tejto evidencie sa spravuje Zákonom, osobitnými predpismi, Prevádzkovým poriadkom Depozitára a zmluvou uzavretou medzi Depozitárom a ECB alebo medzi Depozitárom a NBS, p) zriaďuje a vedie účet majiteľa pre centrálneho depozitára a zabezpečuje s tým súvisiace služby, q) zriaďuje a vedie držiteľský účet pre centrálneho depozitára a zabezpečuje s tým súvisiace služby, r) zabezpečuje iné činnosti, súvisiace s činnosťou centrálneho depozitára podľa Zákona. Podmienky poskytovania služieb 1. Depozitár poskytuje svoje služby, v rozsahu a v súlade s Prevádzkovým poriadkom, Zákonom a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, týmto osobám: a) členom Depozitára, b) emitentom, c) subjektom, ktorým Depozitár zriadil účet majiteľa alebo držiteľský účet, d) osobám podávajúcim príkaz na registráciu/vyznačenie vzniku, zmeny a zániku záložného práva/zabezpečovacieho prevodu, e) osobám uvedeným v 28 ods. 3 Zákona, f) osobám uvedeným v 110 ods. 1 Zákona alebo v iných všeobecne záväzných právnych predpisoch, g) emitentom CP, pre ktorých je Depozitár v pozícii investorského centrálneho depozitára h) ďalším osobám oprávneným na poskytnutie služieb Depozitára Zákonom, resp. iným osobitným právnym predpisom, 2. Vzťahy medzi Depozitárom a osobami, ktorým Depozitár poskytuje svoje služby, sa riadia týmto Prevádzkovým poriadkom, uzatvorenými zmluvami, ustanoveniami Zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov. 3. Vzťah medzi Depozitárom a členom je upravený osobitnou zmluvou, ktorej predmetom je úprava vzájomných práv a povinností Depozitára a člena pri poskytovaní služieb Depozitára. 4. Člen je oprávnený podávať iba tie pokyny na služby Depozitára, ku ktorým ho oprávňuje príslušná zmluva s Depozitárom a v súlade so zmluvným vzťahom klienta člena. Emitent je oprávnený podávať iba tie pokyny na služby Depozitára, ku ktorým ho oprávňuje príslušná zmluva s Depozitárom. Člen a emitent môžu taktiež podávať príkazy, ku ktorým sú oprávnení priamo zo všeobecne záväzného právneho predpisu. 5. Člen podáva príkazy k vykonaniu služby Depozitáru vo svojom mene alebo v mene svojho klienta ak to umožňuje Prevádzkový poriadok a zmluva medzi členom a Depozitárom. 6. Člen, ktorý podáva alebo postupuje príkaz alebo žiadosť Depozitáru je povinný zabezpečiť riadnu kontrolu dokladov, na základe ktorých má byť vykonaná služba Depozitára a taktiež tých, ktoré preukazujú oprávnenie člena službu Depozitára požadovať. Depozitár nie je, v tomto prípade, povinný skúmať pravosť, zákonnosť, správnosť a úplnosť podkladov priložených k pokynu člena na službu, pričom za škodu spôsobenú neposkytnutím podkladov, Prevádzkový poriadok NCDCP 15

oneskoreným alebo neúplným poskytnutím podkladov, alebo ich poskytnutím v inej ako požadovanej forme zodpovedá príslušný člen a za škodu spôsobenú nepravosťou, nezákonnosťou, nesprávnosťou alebo neúplnosťou poskytnutých podkladov zodpovedá ten člen, ktorý podklady poskytol. Depozitár taktiež nezodpovedá za správnosť, úplnosť alebo včasnosť príkazu podaného členom. 7. Depozitár je oprávnený odmietnuť požiadavku na službu v prípade, ak nie sú splnené podmienky ustanovené Zákonom, osobitnými právnymi predpismi, Prevádzkovým poriadkom alebo vykonávacími predpismi k Prevádzkovému poriadku. 8. Člen podáva pokyny k vykonaniu služby/depozitár informuje účastníka o vykonaní príkazu v elektronickej forme prostredníctvom komunikačného napojenia, ktorého podmienky sú upravené vo Vykonávacom predpise č. 1 Depozitára, pokiaľ nie je v Prevádzkovom poriadku stanovené inak alebo pokiaľ sa nedohodne účastník s Depozitárom inak. 9. Emitent podáva pokyny k vykonaniu služby v súlade s podmienkami stanovenými v zmluve uzavretej medzi emitentom a Depozitárom, ak nie je v Prevádzkovom poriadku uvedené inak. 10. Osoby uvedené v ods. 1 písm. c) až g) odovzdávajú pokyny k vykonaniu služby písomnej podobne predloženej/doručenej osobne alebo prostredníctvom poštového podniku, ak nie je v Prevádzkovom poriadku alebo v zmluve uzavretej s Depozitárom uvedené inak. 11. Depozitár nezodpovedá za škody, ktoré nastali v dôsledku zlyhania technických prostriedkov mimo dosahu Depozitára, výpadku elektrického prúdu, prírodnej katastrofy, štrajku, z dôvodu vyššej moci alebo inej skutočnosti, či udalosti čiastočne alebo úplne obmedzujúcej jeho činnosť. Depozitár nezodpovedá za správnosť, úplnosť alebo včasnosť príkazu podaného osobami oprávnenými k jeho podaniu podľa ods. 1. II. Časť ČLENSTVO V DEPOZITÁRI Zmluva o členstve a jej prílohy 1. Členom Depozitára môže byť len osoba uvedená v 104 ods. 1 Zákona, ktorá spĺňa podmienky stanovené Prevádzkovým poriadkom. 2. Členstvo v Depozitári vzniká na základe písomnej zmluvy o členstve a VOP, ktoré uzatvára žiadateľ o členstvo s Depozitárom. Zmluva o členstve musí byť uzatvorená v súlade so všeobecne záväznými predpismi a Prevádzkovým poriadkom. Žiadateľ o členstvo musí mať pred uzatvorením zmluvy pridelený BIC kód. 3. Vzor Zmluvy o členstve je k dispozícii na webovom sídle Depozitára v slovenskom a anglickom jazyku. 4. Žiadateľ o členstvo predloží Depozitáru vyplnený návrh zmluvy spolu s nasledujúcimi prílohami: Prevádzkový poriadok NCDCP 16

a) povolenie k výkonu činností, ktoré oprávňujú žiadateľa o členstvo stať sa členom Depozitára (napr. povolenie pôsobiť ako banka, povolenie na poskytovanie investičných služieb), b) výpis z obchodného registra nie starší ako 3 mesiace; ak má právnická osoba sídlo v zahraničí je povinná predložiť inú verejnú listinu, ktorá preukazuje existenciu právnickej osoby a údaj o jej registrácii, právnej forme, názve a sídle. Ak táto listina neobsahuje tieto alebo neobsahuje údaje o štatutárnych zástupcoch alebo o spôsobe konania zahraničnej právnickej osoby, musia byť tieto údaje preukázané iným právne relevantným spôsobom. Ak je štatutárnym zástupcom zahraničnej právnickej osoby iná právnická osoba, je nutné doložiť aj výpis z obchodného registra alebo inú obdobnú verejnú listinu právnickej osoby, ktorá je štatutárnym zástupcom. c) kópie návrhov na vykonanie zápisu do obchodného registra, ktoré, neboli ku dňu vyhotovenia výpisu z obchodného registra podľa písm. c), zapísane do obchodného registra, d) určenie čísel bankových účtov, prostredníctvom ktorých bude zabezpečované finančné vysporiadanie obchodov s cennými papiermi, e) určenie adresy pre doručovanie písomností, ak sa líši od adresy sídla žiadateľa o členstvo. 5. Žiadateľ o členstvo musí spĺňať technické požiadavky pre výkon činnosti člena stanovené Depozitárom vo Vykonávacom predpise č. 1. 6. Pokiaľ právna povaha žiadateľa o členstvo neumožňuje predloženie niektorej z príloh uvedenej v ods. 4, oznámi to žiadateľ o členstvo Depozitáru, ktorý následne rozhodne o predložení náhradných dokumentov. 7. Všetky prílohy návrhu zmluvy je žiadateľ o členstvo povinný predložiť v origináli alebo úradne overenej kópii. V prípade predkladania dokumentu, pôvodne vystaveného, vyhotoveného alebo verifikovaného v zahraničí v inom ako slovenskom, českom alebo anglickom jazyku, musí byť tento dokument úradne preložený do slovenského jazyka. Legalizácia podpisov a vidimácia listín, ktoré boli vykonané v zahraničí, musia mať vyššie overenie (tzv. superlegalizácia), pokiaľ zmluva o právnej pomoci, uzavretá medzi Slovenskou republikou a príslušným štátom nestanoví inak, resp. pokiaľ krajina pôvodu dokumentácie nie je zahrnutá do zoznamu krajín, ktoré podpísali Dohovor o zrušení požiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín z 5. októbra 1961. 8. Depozitár je oprávnený vyžiadať si od žiadateľa aj ďalšie dokumenty a informácie, ktorých predloženie bude považovať za nevyhnutné k uzavretiu zmluvy o členstve. 9. Ak žiadateľ o členstvo spĺňa všetky podmienky stanovené Zákonom, inými všeobecne záväznými právnymi predpismi a Prevádzkovým poriadkom a predloží všetky prílohy v zmysle tohto článku, Depozitár so žiadateľom o členstvo bez zbytočného odkladu uzavrie zmluvu o členstve. 10. Ak žiadateľ o členstvo nespĺňa všetky podmienky stanovené Zákonom, inými všeobecne záväznými právnymi predpismi a Prevádzkovým poriadkom a nepredloží všetky prílohy v zmysle tohto článku, je Depozitár oprávnený odmietnuť uzatvoriť so žiadateľom o členstvo Prevádzkový poriadok NCDCP 17

zmluvu o členstve. Túto skutočnosť je Depozitár povinný oznámiť žiadateľovi bez zbytočného odkladu a uviesť dôvody odmietnutia. Poradný výbor 1. Depozitár zriaďuje Poradný výbor ako svoj odborný poradný orgán. Rokovanie a rozhodovanie výboru upravuje štatút Poradného výboru. 2. Členom Poradného výboru môžu byť zástupcovia členov Depozitára, zástupcovia Depozitára, zástupcovia BCPB, emitentov, ďalších klientov Depozitára, asociácií a iní odborníci pôsobiaci v oblasti finančného trhu. Práva a povinnosti člena 1. Práva a povinnosti člena sú stanovené predovšetkým zákonom, všeobecne záväznými právnymi predpismi, zmluvou o členstve a Prevádzkovým poriadkom. 2. Člen je oprávnený využívať služby Depozitára v rozsahu a za podmienok stanovených Zmluvou o členstve, Prevádzkovým poriadkom a Vykonávacími predpismi, a to za cenu stanovenú cenníkom, pokiaľ nie je v Prevádzkovom poriadku alebo v zmluve o členstve stanovené inak. 3. Člen je oprávnený delegovať svojho zástupcu do Poradného výboru. 4. Člen je povinný, po celú dobu trvania členstva, zabezpečiť preberanie doručovaných písomností na adrese uvedenej podľa článku 8 ods. 4 písm. e). 5. Depozitár je oprávnený požadovať od člena informácie a podklady osvedčujúce plnenie uvedených povinností členom a člen je povinný mu takéto informácie a podklady poskytnúť. 6. Člen je povinný pred udelením prístupu do systému HIS úspešne absolvovať s Depozitárom testovanie HIS-u. Na žiadosť člena môže Depozitár vykonať školenie systému HIS pre osoby, prostredníctvom ktorých bude člen vykonávať činnosť člena. Oznamovacie povinnosti člena 1. Člen je povinný oznámiť Depozitáru zmenu všetkých údajov, ktoré sú obsahom zmluvy o členstve a jej príloh ako aj ďalšie skutočnosti, ktoré môžu mať vplyv na výkon činnosti člena, a to najmä: a) začatie konania orgánom dohľadu o odobratí povolenia na poskytovanie investičných služieb, Prevádzkový poriadok NCDCP 18

b) vyhlásenie konkurzu alebo povolenie reštrukturalizácie na majetok člena alebo zamietnutie vyhlásenia konkurzu pre nedostatok majetku člena, c) zavedenie nútenej správy, d) začatie akéhokoľvek konania, resp. akýkoľvek iný úkon, vykonaný voči nemu, pokiaľ by jeho dôsledkom mohlo dôjsť, resp. došlo k ohrozeniu jeho postavenia ako člena, e) oslabenie svojho finančného postavenia, ktoré môže spôsobiť jeho neschopnosť plniť svoje záväzky voči Depozitáru, ako aj o iných skutočnostiach, ktoré môžu viesť k podobným dôsledkom, f) uloženie opatrení na nápravu, resp. sankcií, uložených orgánom dohľadu, g) neplnenie technických požiadaviek stanovených Depozitárom. 2. Oznámenie spolu s dokladmi právne preukazujúcimi vznik oznamovanej skutočnosti podľa ods. 1 zasiela člen faxom a e-mailom, a to najneskôr do jedného dňa od okamžiku, kedy sa o nich dozvedel. Oznámenie faxom a e-mailom musí byť potvrdené následným doručením prostredníctvom poštového podniku alebo osobne, a to spolu s dokladmi právne preukazujúcimi vznik tejto oznamovanej skutočnosti. 3. Člen je povinný plniť voči Depozitáru aj iné oznamovacie povinnosti v súlade so Zákonom, osobitnými právnymi predpismi a Prevádzkovým poriadkom. Dôvody pre udelenie sankcie členovi 1. Ak člen nedodržiava ustanovenia Prevádzkového poriadku, môže mu Depozitár udeliť, v závislosti od typu a závažnosti tohto porušenia, nasledujúce sankcie: a) pozastavenie členstva, b) odobratie členstva. 2. Depozitár pozastaví alebo odoberie členstvo v Depozitári bez zbytočného odkladu po tom ako zistí, že člen nespĺňa podmienky stanovené v 104 Zákona. 3. Sankcie v zmysle ods. 1 môže Depozitár členovi udeliť aj pri takom porušení povinnosti zo strany člena, ktorá vyplýva zo zmluvy o členstve, a ktorá závažným spôsobom ohrozila činnosť Depozitára, činnosť iného člena, alebo ktorej porušením došlo ku vzniku škody na strane klienta člena, iného člena alebo jeho klientov. Pravidlá pre udelenie sankcie členovi 1. Pre udelením sankcie v zmysle Čl. 12 je Depozitár povinný doručiť členovi písomné upozornenie. Prevádzkový poriadok NCDCP 19

2. Depozitár udelí členovi sankciu odobratia členstva len vtedy, ak by sankcia pozastavenia členstva nepostačovala k dosiahnutiu účelu sankcie. Depozitár sa riadi zásadou primeranosti sankcie. 3. Depozitár je oprávnený pozastaviť členstvo v Depozitári na dobu nevyhnutnú na odstránenie nedostatkov, najdlhšie však na jeden rok. 4. Udelením sankcie nie je dotknuté plnenie povinností člena, ktoré vyplývajú zo Zákona, zmluvy o členstve a Prevádzkového poriadku. Písomné upozornenie a oznámenie o udelení sankcie 1. Depozitár je povinný doručiť písomné upozornenie alebo písomné oznámenie o udelení sankcie v zmysle Čl. 14 ods. 1 na adresu sídla člena alebo na jeho adresu určenú v zmysle Článku 8 ods. 4 písm. e). 2. Písomné upozornenie obsahuje určenie porušovaného ustanovenia Prevádzkového poriadku a spôsob jeho porušovania alebo určenie iného porušovania povinností člena podľa Čl. 14, príp. odporúčanie Depozitára na odstránenie tohto stavu. 3. Písomné oznámenie o udelení sankcie Depozitárom obsahuje určenie udeľovanej sankcie spolu s uvedením dôvodov, na základe ktorých Depozitár sankciu udelil. Ak Depozitár udeľuje sankciu pozastavenia členstva, uvedie aj dobu pozastavenia členstva a podmienky ukončenia pozastavenia členstva. 4. Depozitár je oprávnený písomné upozornenie a oznámenie o uložení sankcie zverejniť na webovom sídle Depozitára. Pozastavenie členstva 1. V prípade, že Depozitár pozastavil členovi členstvo podľa Článku 12 ods. 1 písm. a) môže člen podávať Depozitárovi iba príkazy: a) na registráciu presunu zaknihovaných CP medzi dvoma účtami toho istého majiteľa, pričom účet prevodcu je vedený týmto členom a účet nadobúdateľa je vedený iným členom, b) na registráciu bezodplatného prevodu, pričom účet prevodcu je vedený týmto členom a účet nadobúdateľa je vedený iným členom, c) na registráciu prechodu, pričom účet prevodcu je vedený týmto členom a účet nadobúdateľa je vedený iným členom, d) na registráciu vzniku, zmeny, zániku zákonného záložného práva podľa 52 Zákona, ak predmetom zákonného záložného práva sú CP vedené na účte v evidencii tohto člena, Prevádzkový poriadok NCDCP 20

e) na registráciu vzniku/zániku pozastavenia práva nakladať so zaknihovanými CP, vedenými na účtoch v evidencii tohto člena. 2. Člen, ktorému Depozitár pozastavil členstvo je povinný o tejto skutočnosti okamžite písomne informovať všetkých majiteľov účtov, s ktorými uzatvoril zmluvný vzťah. V prípade, že majitelia účtov prejavia záujem ukončiť zmluvný vzťah s týmto členom, je člen povinný vyzvať ich k uzatvoreniu nového zmluvného vzťahu s iným členom a na ich príkaz presunúť zaknihované CP na účet zriadený v evidencii iného člena. Ukončením zmluvného vzťahu nie sú dotknuté práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zmluvného vzťahu. 3. V prípade, že Depozitár pozastavil členstvo, podľa Článku 12 ods. 1 písm. a), členovi, ktorý je zaregistrovaný ako sprostredkovateľ na účte vedenom Depozitárom, nie je člen oprávnený pozastavením členstva podávať Depozitáru príkazy, vzťahujúce sa k tomuto účtu. Sprostredkovateľom k tomuto účtu sa stáva Depozitár, ktorý bez zbytočného odkladu informuje o tejto skutočnosti majiteľa účtu/osobu, ktorej bol zriadený držiteľský účet. 4. Depozitár je povinný zrušiť pozastavenie členstva bez zbytočného odkladu ak: a) pominuli dôvody, pre ktoré bolo členovi pozastavené členstvo alebo b) člen splnil podmienku ukončenia pozastavenia členstva. Zánik členstva, odobratie členstva 1. Členstvo v Depozitári zaniká ku dňu zániku zmluvy o členstve. 2. Dôvodom k zániku zmluvy o členstve môže byť: a) žiadosť člena o zrušenie členstva v Depozitári, ak člen nemá vedený v evidencii Depozitára klientsky účet, účet majiteľa, držiteľský účet, resp. ak má zriadený niektorý z týchto typov účtov a nie sú na ňom vyznačené žiadne údaje o CP, b) žiadosť o zrušenie členstva v Depozitári z dôvodu zamýšľaného zániku člena v dôsledku zlúčenia s iným členom Depozitára, ktorý sa stáva právnym nástupcom a preberá všetky práva a záväzky vyplývajúce z členstva žiadateľa o zrušenie členstva; člen, ktorý preberá evidenciu člena žiadajúceho o zrušenie členstva nesmie mať udelenú sankciu pozastavenia členstva, c) udelenie sankcie odobratia členstva Depozitárom z dôvodu porušenia povinností člena vyplývajúcich zo zmluvy o členstve, Prevádzkového poriadku, za ktoré je Depozitár oprávnený odobrať členstvo, d) udelenie sankcie odobratia členstva Depozitárom z dôvodu straty spôsobilosti byť členom Depozitára. 3. Zmluva o členstve zaniká: a) dňom uvedenom v žiadosti člena žiadajúceho o zrušenie členstva podľa ods. 2 písm. a), najskôr však 30 kalendárnych dní po dni doručenia žiadosti tohto člena, b) dňom uvedenom v zmluve o presune evidencie člena, uzatvorenej medzi žiadajúcim členom o zrušenie členstva podľa ods. 2 písm. b), Depozitárom a členom preberajúcim evidenciu zanikajúceho člena, Prevádzkový poriadok NCDCP 21

c) dňom v zmysle oznámenia o udelení sankcie odobratia členstva podľa ods. 2 písm. c) a d). 4. Člen, ktorému zanikla zmluva o členstve, je povinný o tejto skutočnosti okamžite písomne informovať všetkých majiteľov účtov, s ktorými uzatvoril zmluvný vzťah, ukončiť s nimi tento zmluvný vzťah a vyzvať ich k uzatvoreniu zmluvného vzťahu s iným členom. 5. Člen, ktorému zanikla zmluva o členstve, nemôže podávať príkazy Depozitáru. 6. Zánikom členstva a ukončením zmluvy o členstve nie sú dotknuté práva a povinnosti, ktoré vyplývajú z tohto zmluvného vzťahu. 7. V prípade, že Depozitár odoberie členstvo v zmysle ods. 2 písm. c) a d) Depozitár vykoná na príkaz oprávnenej osoby na účte majiteľa vedenom v evidencii člena: a) registráciu presunu zaknihovaných CP na účet majiteľa vedený iným členom, s ktorým majiteľ účtu uzatvoril nový zmluvný vzťah, b) registráciu bezodplatného prevodu so súhlasom majiteľa účtu ak je účet nadobúdateľa je vedený iným členom, c) registráciu prechodu ak je účet nadobúdateľa je vedený iným členom, d) registráciu vzniku, zmeny, zániku zákonného záložného práva podľa 52 Zákona, ak predmetom zákonného záložného práva sú CP vedené na účte v evidencii člena, ktorému bolo odobraté členstvo, e) registráciu vzniku/zániku pozastavenia práva nakladať so zaknihovanými CP, vedenými na účtoch v evidencii člena, ktorému bolo odobraté členstvo, f) registráciu zmeny emisie na základe žiadosti emitenta, g) prevod zaknihovaných CP za účelom výkonu záložného práva. III. Časť PRAVIDLÁ VEDENIA EVIDENCIE ZAKNIHOVANÝCH CP Registrácia identifikačných údajov 1. Podmienkou využívania služieb Depozitára je registrácia subjektu v HISe. 2. Obsahom registrácie subjektu je zápis potrebných identifikačných údajov do evidencie a pridelenie registračného čísla. 3. Identifikačné údaje o subjekte sú: a) pri právnickej osobe: i. obchodné meno alebo názov, sídlo, korešpondenčná adresa ak je iná ako adresa sídla a identifikátor: ii. IČO, iii. BIC ak je pridelený a registrovaný v HIS, Prevádzkový poriadok NCDCP 22

iv. pri zahraničných právnických osobách obdobné označenie uvedené vo verejnej listine preukazujúcej existenciu právnickej osoby, jej právnu formu, sídlo a názov, v. NIČO pridelené v zmysle Článku 18, b) pri fyzickej osobe - nepodnikateľ: i. meno a priezvisko, ii. trvalý pobyt fyzickej osoby, iii. korešpondenčná adresa ak je iná ako adresa trvalého pobytu, iv. identifikátor - rodné číslo, dátum narodenia c) pri fyzickej osobe podnikateľ: i. meno a priezvisko, ii. obchodné meno ak sa líši od mena a priezviska, iii. dátum narodenia, iv. identifikátor (IČO aj RČ), dátum narodenia v. adresa trvalého pobytu vi. adresa miesta podnikania, ak sa líši od trvalého bydliska, vii. korešpondenčná adresa ak je iná ako uvedená v bode v a vi. 4. Ak fyzická osoba, ktorá nie je občanom SR, nemá pridelené v SR rodné číslo, pridelí jej rodné číslo Register obyvateľstva SR. 5. Registráciu subjektu, zmenu jej identifikačných údajov a výmaz vykonáva Depozitár/člen každý vo svojej evidencii. 6. Pri registrácii nového subjektu do evidencie Depozitár/člen každý vo svojej evidencii overí, či pod rovnakým identifikátorom nie je registrovaný iný subjekt. Ak je pod rovnakým identifikátorom registrovaná už iná právnická osoba, pridelí Depozitár náhradné identifikačné číslo podľa Článku 18. Ak je pod rovnakým identifikátorom registrovaná už iná fyzická osoba, Depozitár/člen registráciu nevykoná a fyzickej osobe odporučí obrátiť sa na Register obyvateľstva SR. 7. Depozitár/člen zmení údaje v evidencii na žiadosť oprávnenej osoby po predložení dokladov preukazujúcich zmenu alebo pokiaľ zistí zmenu iným dôveryhodným spôsobom, najmä v súvislosti so svojou činnosťou. V príkaze ku zmene údajov sa uvedie identifikátor a aktuálne identifikačné údaje v rozsahu podľa ods. 3. 8. Oprávnená osoba je povinná požiadať o zmenu zapísaných údajov bez zbytočného odkladu potom, čo príslušná zmena nadobudne účinnosť. Prideľovanie náhradných identifikačných čísel 1. Depozitár je oprávnený prideliť právnickej osobe alebo podielovému fondu na žiadosť správcovskej spoločnosti náhradné identifikačné číslo osoby (NIČO), ktoré je jedinečným identifikátorom danej osoby. O pridelenie NIČO môže požiadať Depozitár člen alebo správcovská spoločnosť. Prevádzkový poriadok NCDCP 23

2. NIČO slúži výhradne pre potreby evidencie Depozitára/člena. 3. Člen alebo správcovská spoločnosť je povinná požiadať o zmenu zapísaných údajov v pridelenom NIČO bez zbytočného odkladu po tom, čo príslušná zmena nadobudla účinnosť. 4. Depozitár nezodpovedá za škodu, ktorá vznikne v dôsledku uvedenia nesprávnych, neúplných, neaktuálnych alebo nepravdivých údajov uvedených v žiadosti o pridelenie NIČO. Účty 1. Depozitár eviduje údaje o zaknihovaných CP vedených pre: a) majiteľa účtu, ktorý je považovaný za vlastníka zaknihovaných CP, o ktorých údaje sú evidované na tomto účte účet majiteľa, b) člena Depozitára, ktorý nie je vlastníkom zaknihovaných CP, o ktorých údaje sú evidované na tomto účte klientsky účet; vlastníkov eviduje člen na účtoch majiteľov vedených vo svojej evidencii v HIS-e za podmienok stanovených Zákonom a Prevádzkovým poriadkom, c) držiteľa, ktorý nie je vlastníkom zaknihovaných CP, o ktorých údaje sú evidované na tomto účte - držiteľský účet; vlastníkov eviduje člen na účtoch vedených vo svojej evidencii v zmysle 71h ods. 2 Zákona d) Depozitára, ktorý nie je vlastníkom zaknihovaných CP, o ktorých údaje sú evidované na tomto účte technický účet; ak si Depozitár tento účet zriadi, vlastníkov eviduje Depozitár vo svojej osobitnej evidencii. 2. Člen eviduje údaje o zaknihovaných CP vedených pre majiteľa účtu, ktorý je považovaný za vlastníka zaknihovaných CP, o ktorých údaje sú evidované na tomto účte účet majiteľa. 3. Depozitár zriadi účet na základe Zmluvy o zriadení a vedení účtu v NCDCP a v zmysle formulára Žiadosť o zriadenie účtu, ktoré sú k dispozícii na webovom sídle Depozitára. K Žiadosti o zriadenie účtu musia byť priložené doklady, osvedčujúce existenciu a spôsob konania žiadateľa v zmysle platných právnych predpisov a doklady, osvedčujúce totožnosť a oprávnenosť osoby žiadateľa. Účet môže Depozitár/člen zriadiť a viesť len pre subjekt, ktorá má pridelené registračné číslo Depozitárom/členom. 4. Žiadosť o zriadenie účtu v evidencii Depozitára musí obsahovať: a) obchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby, ktorej účet sa požaduje zriadiť, b) jej registračné číslo alebo BIC ak je pridelený, c) identifikátor, d) typ účtu podľa ods. 5 písm. e) body i., ii., iv., 5. Účet sa považuje za zriadený pridelením čísla účtu. Ten istý subjekt môže mať v evidencií Depozitára zriadených a vedených viac účtov. 6. Účet je identifikovaný nasledujúcimi údajmi: Prevádzkový poriadok NCDCP 24

a) BIC Depozitára alebo člena, ktorý zriadil účet, b) registračné číslo alebo BIC ak je pridelený osobe, ktorej bol zriadený účet, c) identifikátor subjektu ktorej bol zriadený účet, d) číslo účtu, e) údaj o type účtu: i. účet majiteľa, vedený v evidencii Depozitára, ii. klientsky účet, iii. účet majiteľa, vedený v evidencii člena, iv. držiteľský účet. 7. Na majetkovom a držiteľskom účte vedenom v evidencii Depozitára môže majiteľ účtu oprávniť člena sprostredkovateľa k nakladaniu s účtom prostredníctvom HIS-u. 8. Depozitár zaregistruje člena, oprávneného v zmysle ods. 5, ako sprostredkovateľa na určený účet na základe zmluvy uzavretej s členom. K jednému účtu môže byť ako sprostredkovateľ zaregistrovaný iba jeden člen. Pred uzavretím zmluvy je tento člen povinný preukázať Depozitáru svoje oprávnenie zaregistrovať sa na účte. 7. Zrušenie registrácie člena ako sprostredkovateľa na príslušnom účte vykoná Depozitár na základe: a) oznámenia majiteľa účtu b) žiadosti člena zaregistrovaného ako sprostredkovateľa. 8. Účet zriadený a vedený Depozitárom môže byť zrušený len vtedy, ak na účte nie sú evidované žiadne zaknihované CP. V prípade klientskeho účtu nesmú byť ku dňu zrušenia účtu k tomuto účtu viazané žiadne účty majiteľa podľa 105 ods. 3 Zákona. O zrušenie účtu môže požiadať Depozitár majiteľ účtu, ktorému bol účet zriadený prostredníctvom formulára Žiadosť o zrušenie účtu, ktorý je k dispozícii na webovom sídle Depozitára. 9. Žiadosť o zrušenie účtu v evidencii Depozitára musí obsahovať: a) obchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby, ktorej účet sa požaduje zrušiť, b) jej registračné číslo alebo BIC ak je pridelený a registrovaný v HIS, c) identifikátor, d) číslo účtu 10. Depozitár zruší účet jeden pracovný deň po doručení žiadosti o zrušenie účtu, a to len za predpokladu splnenia podmienok podľa ods. 8. 11. Depozitár nezruší účet z ktorého/na ktorý sa majú previesť finančné nástroje v rámci príkazu na vyrovnanie, ktorý nie je ku dňu podania žiadosti o zrušenie účtu vyrovnaný. Prevádzkový poriadok NCDCP 25

Účet majiteľa 1. Účet majiteľa zriadi Depozitár na základe Žiadosti o zriadenie účtu - a uzavretej Zmluvy o zriadení a vedení účtu v NCDCP, ktorá je k dispozícii na webovom sídle Depozitára : a) členovi, b) centrálnemu depozitáru, štátnemu orgánu konajúcemu v mene Slovenskej republiky a právnickej osobe, v ktorej majetková účasť Slovenskej republiky predstavuje viac ako 50%, c) obchodníkovi s CP, zahraničnému obchodníkovi s CP, banke, zahraničnej banke, zahraničnej právnickej osobe s obdobným predmetom činnosti ako Depozitár, d) inej právnickej osobe ako uvedenej v písm. a) až c), ak jej výška základného imania je, v čase podania žiadosti o zriadenie účtu majiteľa, minimálne 50 000 000,- eur. 2. Právnická osoba, uvedená v ods. 1 písmeno a), c) a d) musí v čase podania žiadosti spĺňať technické požiadavky pre elektronické využívanie vybraných služieb k svojmu účtu majiteľa stanovené Depozitárom vo Vykonávacom predpise č. 1. Tieto podmienky musí spĺňať aj právnická osoba uvedená v písm. b) v prípade záujmu využívať elektronickú formu podávania žiadostí a príkazov k svojmu účtu majiteľa. Žiadateľ o zriadenie účtu je povinný poskytnúť Depozitáru všetku potrebnú súčinnosť za účelom plnenia povinností vyplývajúcich z Dohody FATCA a Zákona o automatickej výmene informácií, a to najmä vyplniť a predložiť Depozitáru formulár Čestné vyhlásenie pre účely plnenia záväzkov vyplývajúcich z Dohody medzi Slovenskou republikou a Spojenými štátmi americkými na zlepšenie dodržiavania medzinárodných predpisov v oblasti daní a na implementáciu zákona FATCA a zákona č. 359/2015 Z. z. o automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len Čestné vyhlásenie ), príp. ďalšie formuláre v závislosti na skutočnostiach uvedených v Čestnom vyhlásení. Formuláre ako aj postup pri ich vypĺňaní je zverejnený na webovom sídle Depozitára. 3. Majiteľ účtu je povinný bezodkladne informovať Depozitár o akýchkoľvek zmenách údajov uvedených v Čestnom vyhlásení a vyplnených formulároch v zmysle ods. 3. 4. Depozitár si vyhradzuje oprávnenie, za účelom plnenia povinností vyplývajúcich z Dohody FATCA a Zákona o automatickej výmene informácií, požadovať predloženie ďalších dokladov v závislosti na skutočnostiach uvedených v Čestnom vyhlásení a ďalších formulároch. 5. Účet majiteľa zruší Depozitár na základe písomnej Žiadosti o zrušenie účtu, ktorá je k dispozícii na webovom sídle Depozitára, ak na účte nie je v čase zrušenia účtu evidovaný žiadny údaj o CP. Depozitár je oprávnený zrušiť účet majiteľa aj bez Žiadosti, ak na účte majiteľa nie je, po dobu jedného kalendárneho roka, evidovaný žiadny údaj o CP. Prevádzkový poriadok NCDCP 26

Klientsky účet 1. Klientsky účet zriadi Depozitár členovi na základe uzavretej Zmluvy o zriadení a vedení účtu v NCDCP a Žiadosti o zriadenie účtu. 2. Subjekt, ktorému Depozitár zriadil klientsky účet, je povinný plniť povinnosti vyplývajúce z Dohody FATCA a Zákona o automatickej výmene informácií. 3. Klientsky účet zruší Depozitár na základe písomnej Žiadosti o zrušenie účtu, ktorá je k dispozícii na webovom sídle Depozitára. Držiteľský účet 1. Držiteľský účet zriadi Depozitár na základe písomnej žiadosti osoby, spĺňajúcej podmienky uvedené v Zákone, a následne uzatvorenej zmluvy o zriadení a vedení účtu. Žiadateľ o zriadenie a vedenie držiteľského účtu musí mať pred uzatvorením zmluvy pridelený BIC kód. 2. Prevod/prechod/presun zaknihovaných CP z/na držiteľský účet je možný len ak na zaknihované CP, ktoré sú predmetom prevodu/prechodu/presunu nie je zaregistrované PPN alebo záložné právo. 3. Ak Depozitár nastaví emisiu do technologického stavu, držiteľ nesmie podať príkaz Depozitáru na registráciu záložného práva alebo zabezpečovacieho prevodu a vo svojej evidencii vedenej podľa 71h ods. 2 Zákona nesmie zaregistrovať PPN/záložné právo/prevod/prechod/presun zaknihovaných CP emisie v technologickom stave. 4. Držiteľ je povinný bez zbytočného odkladu vykonávať v evidencii držiteľa všetky zmeny týkajúce sa údajov o CP, ktoré sú evidované na držiteľskom účte, napr. zmena menovitej hodnoty, zmena ISINu a pod. V prípade, že je na CP, ktoré sú držané na držiteľskom účte zriadené PPN pre celú emisiu zaknihovaných CP, nesmie držiteľ zaregistrovať prevod/presun CP v evidencii držiteľa. 5. Subjekt, ktorému Depozitár zriadil klientsky účet, je povinný plniť povinnosti vyplývajúce z Dohody FATCA a Zákona o automatickej výmene informácií. 6. Držiteľský účet zruší Depozitár na základe písomnej Žiadosti o zrušenie účtu, ktorá je k dispozícii na webovom sídle Depozitára, ak v čase zrušenia držiteľského účtu nie je v evidencii držiteľa k držiteľskému účtu vedený žiadny údaj o CP. O tejto skutočnosti predkladá držiteľ Depozitáru, spolu so žiadosťou, písomné čestné vyhlásenie. Prevádzkový poriadok NCDCP 27