2003D0508 CS

Podobné dokumenty
SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

1996R0779 CS

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

2007R0372 CS

1992L0080 CS

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

1993R0315 CS

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

1996L0008 CS SMĚRNICE KOMISE 96/8/ES ze dne 26. února 1996 o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(1999/472/ES) (Úř. věst. L 184, , s. 42)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

SMĚRNICE RADY 1999/22/ES. ze dne 29. března o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 304/2003. ze dne 28. ledna o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

Návrh SMĚRNICE RADY,

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1021/2013 ze dne 9. října 2013

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Úřední věstník Evropské unie

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D047977/02.

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Úřední věstník Evropské unie

1997R0577 CS

Dovoz regulovaných kožešin

(Text s významem pro EHP) (7) Nařízení (ES) č. 1725/2003 by tedy mělo být odpovídajícím PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Text s významem pro EHP)

2008R0689 CS

PŘEHLED LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE A ČESKÉ REPUBLIKY v oblasti ochrany druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

2002R1606 CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

ROZHODNUTÍ. Článek 1. Článek 2

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Transkript:

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 7. července 2003, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES (Text s významem pro EHP) (2003/508/ES) (Úř. věst. L 174, 12.7.2003, s. 10) Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Rozhodnutí Komise 2005/416/ES ze dne 19. května 2005 L 147 1 10.6.2005 M2 Rozhodnutí Komise 2009/966/ES ze dne 30. listopadu 2009 L 341 14 22.12.2009

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 2 B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 7. července 2003, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES (Text s významem pro EHP) (2003/508/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 ze dne 28. ledna 2003 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek ( 1 ), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle nařízení (ES) č. 304/2003 má Komise rozhodnout jménem Společenství, zda povolit, nebo nepovolit dovoz každé chemické látky, na niž se vztahuje postup předchozího souhlasu (Prior Informed Consent - PIC), do Společenství. (2) Program OSN pro životní prostředí (UNEP) a Organizace pro zemědělství a výživu (FAO) byly pověřeny, aby zabezpečovaly služby sekretariátu pro provádění prozatímního postupu PIC ustanoveného závěrečným aktem konference zplnomocněných zástupců o Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu pro některé nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, zejména usnesením o prozatímním provedení stanoveném v uvedeném aktu; Úmluva byla podepsána dne 11. září 1998 a schválena Společenstvím rozhodnutím Rady 2003/106/ES ( 2 ). (3) Komise, která působí jako společný pověřený orgán, má za úkol předat rozhodnutí o chemických látkách sekretariátu prozatímního postupu PIC (dále jen prozatímní sekretariát ) jménem Společenství a jeho členských států. (4) Prozatímní sekretariát požaduje, aby zúčastněné strany postupu PIC použily k oznámení svého rozhodnutí o dovozu zvláštní formulář pro odpověď země dovozu. (5) Chemická látka monokrotofos byla doplněna na seznam chemických látek, na něž se vztahuje prozatímní postup PIC, jako pesticid, pro nějž Komise obdržela informace z prozatímního sekretariátu ve formě dokumentu obsahujícího pokyn pro rozhodování. Na monokrotofos se již vztahuje prozatímní postup PIC v rozsahu, v němž jsou některé vysoce nebezpečné obchodní úpravy pesticidů obsahující monokrotofos uvedeny v příloze III Rotterdamské úmluvy. Pro období do ukončení hodnocení monokrotofosu Společenstvím v rámci směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh ( 3 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 ( 4 ), byla poskytnuta prozatímní odpověď týkající se této obchodní úpravy pesticidu v rozhodnutí Komise 2000/657/ES ze dne 16. října 2000, kterým se přijímá rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Rady (EHS) č. 2455/92 o vývozu a dovozu některých nebezpečných ( 1 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 27. ( 3 ) Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1. ( 4 ) Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1.

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 3 B chemických látek ( 1 ), ve znění rozhodnutí 2001/852/ES ( 2 ). Podle nařízení Komise (ES) č. 2076/2002 ze dne 20. listopadu 2002 o prodloužení lhůty podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS a o nezařazení některých účinných látek do přílohy I uvedené směrnice a zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tyto účinné látky ( 3 ), byl monokrotofos vyřazen z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které jej obsahují, mělo být zrušeno do 25. července 2003. Proto by se měla nahradit prozatímní odpověď uvedená v rozhodnutí 2000/657/ES konečným rozhodnutím o dovozu. (6) Chemické látky 2,4,5-T, chlorobenzilát a fosfamidon spadají do oblasti působnosti směrnice 91/414/EHS, která stanoví přechodné období, během něhož mohou členské státy, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, přijmout rozhodnutí o látkách a přípravcích spadajících do oblasti působnosti uvedené směrnice. Nařízením (ES) č. 2076/2002 byly uvedené látky vyřazeny z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které je obsahují, mělo být zrušeno do 25. července 2003. Rozhodnutí o dovozu obchodních úprav pesticidů 2,4,5-T, chlorobenzilátu a fosfamidonu stanovená rozhodnutím 2000/657/ES, která byla předložena jako prozatímní odpovědi, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, by se proto měla nahradit konečnými rozhodnutími o dovozu. (7) Chemické látky parathion a parathion-methyl rovněž spadají do oblasti působnosti směrnice 91/414/EHS. Podle rozhodnutí Komise 2001/520/ES ze dne 9. července 2001 o nezařazení látky parathion do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tuto účinnou látku ( 4 ), a rozhodnutí Komise 2003/166/ES ze dne 10. března 2003 o nezařazení látky parathion-methyl do přílohy Isměrnice Rady 91/414/EHS a zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tuto účinnou látku ( 5 ), jsou uvedené látky nyní vyřazeny z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které je obsahují, bylo zrušeno. Proto rozhodnutí o dovozu obchodních úprav pesticidů parathion a parathion-methyl uvedená v rozhodnutí Komise 2001/852/ES ze dne 19. listopadu, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu podle nařízení Rady (EHS) č. 2455/92 o vývozu a dovozu některých nebezpečných chemických látek a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES, která byla uvedena jako prozatímní odpovědi, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, by se měla nahradit konečnými rozhodnutími. (8) Na chemickou látku ethylenoxid se vztahuje směrnice Rady 79/117/EHS ze dne 21. prosince 1978, kterou se zakazuje uvádění na trh a používání přípravků na ochranu rostlin obsahujících určité účinné látky ( 6 ), naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 807/2003 ( 7 ). To bylo vyjádřeno v konečném rozhodnutí o dovozu obsaženém v rozhodnutí 2001/852/ES. Ethylenoxid však byl nedávno oznámen podle programu Společenství pro hodnocení existujících látek podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh ( 8 ), ve které se stanovuje přechodné období, během něhož mohou členské státy, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, přijmout rozhodnutí o látkách a přípravcích, na ( 1 ) Úř. věst. L 275, 27.10.2000, s. 44. ( 2 ) Úř. věst. L 318, 4.12.2001, s. 28. ( 3 ) Úř. věst. L 319, 23.11.2002, s. 3. ( 4 ) Úř. věst. L 187, 10.7.2001, s. 47. ( 5 ) Úř. věst. L 67, 12.3.2003, s. 18. ( 6 ) Úř. věst. L 33, 8.2.1979, s. 36. ( 7 ) Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36. ( 8 ) Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 4 B něž se uvedená směrnice vztahuje. Rozhodnutí o dovozu uvedené v rozhodnutí 2001/852/ES by se proto mělo nahradit. (9) Na chemické látky polybromované bifenyly (PBB) se vztahují přísná omezení na úrovni Společenství podle směrnice Rady 76/769/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků ( 1 ), naposledy pozměněné směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/11/ES ( 2 ). To bylo vyjádřeno v rozhodnutí Společenství o dovozu, které bylo zveřejněno voběžníku PIC V, v němž se uvádí situace k 30. červnu 1995. V uvedeném rozhodnutí se však nezohlednil úplný zákaz PBB platný v Rakousku od roku 1993. Proto je nezbytné uvedené rozhodnutí nahradit. (10) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 29 směrnice Rady 67/548/EHS ( 3 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 807/2003, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Prozatímní rozhodnutí o dovozu chemických látek 2,4,5-T, chlorobenzilát, parathion-methyl, monokrotofos a fosfamidon uvedená v příloze rozhodnutí 2000/657/ES se nahrazují formuláři odpovědí o dovozu uvedenými v příloze I tohoto rozhodnutí. Článek 2 Konečné rozhodnutí o dovozu ethylenoxidu a prozatímní rozhodnutí o dovozu parathionu uvedená v příloze rozhodnutí 2001/852/ES se nahrazují formuláři odpovědí o dovozu uvedenými v příloze II tohoto rozhodnutí. Článek 3 Konečné rozhodnutí o dovozu polybromovaných bifenylů (PBB) zveřejněné v oběžníku PIC V se nahrazuje formulářem odpovědí o dovozu uvedeným v příloze III tohoto rozhodnutí. ( 1 ) Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201. ( 2 ) Úř. věst. L 42, 15.2.2003, s. 45. ( 3 ) Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 5 B PŘÍLOHA I Revidovaná rozhodnutí o dovozu pro chemické látky 2,4,5-T, chlorobenzilát, parathion-methyl, monokrotofos a fosfamidon, která nahrazují předcházející rozhodnutí o dovozu uvedená v rozhodnutí 200/657/ES

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 6

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 7

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 8

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 9

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 10

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 11

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 12

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 13

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 14

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 15

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 16

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 17

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 18

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 19

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 20

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 21 B PŘÍLOHA II M1 Revidovaná rozhodnutí o dovozu pro chemické látky ethylenoxid a parathion, která nahrazují předcházející rozhodnutí o dovozu uvedená v rozhodnutí 2001/852/ES

M1 2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 22

M1 2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 23

M1 2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 24

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 25

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 26

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 27

2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 28 B PŘÍLOHA III M2 Revidované rozhodnutí o dovozu pro chemickou látku PPB (polybromované bifenyly), které nahrazuje předcházející rozhodnutí o dovozu z roku 1995

M2 2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 29

M2 2003D0508 CS 30.11.2009 002.001 30