PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. dubna 2014, kterým se zavádí pracovní program pro celní kodex Unie (2014/255/EU)

Podobné dokumenty
Informace k UCC IA a DA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

ROZHODNUTÍ PŘIJATÁ SPOLEČNĚ EVROPSKÝM PARLAMENTEM A RADOU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o strategii v oblasti IT pro celnictví

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh SMĚRNICE RADY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 této smlouvy,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Úřední věstník Evropské unie L 310/19

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

Návrh SMĚRNICE RADY,

EVROPSKÝ INSTITUT PRO ROVNOST ŽEN A MUŽŮ AGENTURA EVROPSKÉ UNIE PRO ZÁKLADNÍ PRÁVA. Dohoda o spolupráci

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 291 této smlouvy,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

Pracovnískupinaprocelníuni(legislativaapolitika)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

2001R1207 CS

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Růžena Hrůšová IFA ČR, Praha, 12. března 2019

Návrh SMĚRNICE RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru

Úřední věstník Evropské unie

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

7566/17 vho,mhr/tj/lk 1 DGG 3B

DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné povinnosti

Transkript:

L 134/46 CS 7.5.2014 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. dubna 2014, kterým se zavádí pracovní program pro (2014/255/EU) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie ( 1 ), a zejména na článek 281 tohoto nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Článek 280 nařízení (EU) (dále jen kodex ) stanoví, že Komise vypracuje pracovní program pro vývoj elektronických systémů a jejich uvedení do provozu. Tento pracovní program je důležitý především pro vytváření přechodných opatření týkajících se elektronických systémů a pro načasování v případech, kdy systémy nebudou ke dni, kdy kodex nabude účinnosti, tj. k 1. květnu 2016, ještě v provozu. (2) Kodex stanoví, že veškerá výměna informací mezi celními orgány i mezi hospodářskými subjekty a celními orgány a uchovávání těchto informací se mají uskutečňovat prostřednictvím elektronického zpracovávání dat a že informační a komunikační systémy musí hospodářským subjektům poskytovat stejné možnosti ve všech členských státech. Pracovní program by proto měl stanovit podrobný plán uvedení elektronických systémů do provozu, aby se zajistilo správné uplatňování kodexu. (3) Pracovní program by tudíž měl obsahovat seznam elektronických systémů, které by měly být vyvinuty členskými státy v těsné spolupráci s Komisí, aby byl kodex uplatnitelný v praxi. Tento seznam vychází ze stávajícího plánovacího dokumentu o všech projektech celních orgánů v oblasti IT, který se nazývá víceletý strategický plán ( VSP ) a je vypracován v souladu s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 70/2008/ES ( 2 ), a zejména s článkem 4 a čl. 8 odst. 2 uvedeného rozhodnutí. Elektronické systémy uvedené v pracovním programu by se měly řídit stejným přístupem k řízení projektu a měly by být připravovány a vyvíjeny způsobem stanoveným ve VSP. (4) Pracovní program by měl určit a popsat elektronické systémy, jakož i související právní základ, hlavní milníky a stanovená data uvedení do provozu. Tato data by se měla označovat jako cílová data uvedení do provozu. Datum uvedení elektronických systémů do provozu by mělo představovat cílové datum ukončení přechodného období. (5) Elektronické systémy uvedené v pracovním programu by měly být vybírány s ohledem na jejich očekávaný dopad na priority stanovené v kodexu. V této souvislosti je jednou z hlavních priorit schopnost nabídnout hospodářským subjektům širokou škálu elektronických služeb v oblasti cel na celém celním území Unie. Mimoto by se elektronické systémy měly zaměřit na zvyšování účinnosti a efektivnosti a harmonizace celních postupů v celé Unii. Pořadí a harmonogram uvedení systémů uvedených v pracovním programu do provozu by měly vycházet z praktických aspektů a z aspektů týkajících se řízení projektu, jako je například šíření úsilí a zdrojů, provázanost projektů, specifické požadavky jednotlivých systémů a pokročilost projektu. Samotný pracovní program si klade za cíl řádně a postupně plánovat a řídit vývoj elektronických systémů. ( 1 ) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1. ( 2 ) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 70/2008/ES ze dne 15. ledna 2008 o bezpapírovém prostředí pro clo a obchod (Úř. věst. L 23, 26.1.2008, s. 21).

7.5.2014 L 134/47 CS (6) Jelikož elektronické systémy uvedené v čl. 16 odst. 1 kodexu mají být vyvíjeny, zaváděny a udržovány členskými státy ve spolupráci s Komisí, měly by členské státy a Komise spolupracovat pro zajištění toho, aby příprava i realizace elektronických systémů byly řízeny v souladu s pracovním programem a aby byla učiněna příslušná opatření ke koordinovanému a včasnému plánování, navrhování a vyvíjení uvedených systémů a jejich uvedení do provozu. (7) Aby se zajistila synchronizovanost mezi pracovním programem a VSP, měl by být pracovní program aktualizován zároveň s VSP. (8) Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Předmět Toto rozhodnutí stanoví pracovní program uvedený v čl. 280 odst. 1 nařízení (EU) celní kodex Unie ( kodex ). Pracovní program je uveden v příloze tohoto rozhodnutí. Článek 2 Provádění 1. Komise a členské státy podniknou opatření nezbytná pro spolupráci a provádění pracovního programu. 2. Projekty vymezené v pracovním programu i příprava a realizace souvisejících elektronických systémů budou řízeny způsobem, který odpovídá pracovnímu programu. 3. Komise se zavazuje, že bude spolu s členskými státy usilovat o shodu a domluvu na rozsahu působnosti projektu, koncepci, požadavcích a struktuře elektronických systémů, aby bylo možné zahájit projekty v rámci pracovního programu. Komise bude případně konzultovat rovněž hospodářské subjekty a přihlédne k jejich názorům. Článek 3 Aktualizace 1. Pracovní program bude pravidelně aktualizován, aby se zajistilo, že bude odpovídat aktuálnímu vývoji při provádění kodexu a zohlední skutečný pokrok dosažený v přípravě a vývoji elektronických systémů, zejména pokud jde o dostupnost společně dohodnutých a uvádění elektronických systémů do provozu. 2. Aby se zajistila synchronizovanost mezi pracovním programem a víceletým strategickým plánem ( VSP ), bude pracovní program nejméně jednou ročně aktualizován. Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 29. dubna 2014. Za Komisi José Manuel BARROSO předseda

L 134/48 CS 7.5.2014 PŘÍLOHA PRACOVNÍ PROGRAM PRO CELNÍ KODEX UNIE I. Úvod k pracovnímu programu Účelem pracovního programu je vytvořit nástroj na podporu uplatňování kodexu, pokud jde o vývoj elektronických systémů a jejich uvedení do provozu. Pracovní program podpoří vývoj elektronických systémů, které požaduje čl. 6 odst. 1, a bude řídit určování přechodných období podle článku 278 kodexu. Pracovní program se týká nezbytné spolupráce mezi Komisí a členskými státy při vývoji elektronických systémů a jejich uvedení do provozu v souladu s ustanoveními čl. 16 odst. 1 kodexu. Pracovním programem se rozumí toto: 1. Týká se vývoje elektronických systémů uvedených v čl. 16 odst. 1 kodexu a jejich uvedení do provozu; 2. Zohledňuje priority vymezené v čl. 280 odst. 2 kodexu; 3. Uvádí elektronické systémy podle čl. 16 odst. 1, které jsou nezbytné pro uplatňování ustanovení kodexu a u nichž má být stanoveno přechodné období, jež začne dnem, kdy kodex nabude účinnosti, a skončí nejpozději 31. prosince 2020; 4. U jednotlivých projektů uvádí: a) podrobný popis projektu i souvisejícího elektronického systému; b) právní základ dotyčného elektronického systému (související ustanovení kodexu); c) hlavní milníky, pokud jde o cílové datum technických, kterým se rozumí datum provedení aktualizovaných ustálených technických, jež budou mít členské státy k dispozici po přezkumu; d) stanovené datum zprovoznění elektronického systému, jež se označuje jako cílové datum uvedení dotyčného elektronického systému do provozu a shoduje se s datem ukončení přechodného období. Popis elektronických systémů v pracovním programu vychází z požadavků na tyto systémy, které lze vyvodit z popisů uvedených v kodexu, stanovených při vytváření pracovního programu. Za účelem realizace pracovního programu zahájí Komise konkrétní projekty týkající se elektronických systémů prostřednictvím aktivit spojených s obchodní analýzou a prováděných v těsné spolupráci s členskými státy. Vzhledem k dalšímu rozpracování informačně-technické části projektů určí Komise v úzké spolupráci s členskými státy společné specifikace pro plánované elektronické systémy. Členské státy a Komise zajistí vývoj systémů a jejich uvedení do provozu, včetně jejich testování a šíření, v souladu se stanovenou systémovou strukturou a specifikacemi. Komise a členské státy budou spolupracovat také s ostatními zainteresovanými stranami, například s hospodářskými subjekty. Projekty budou zahájeny v různých fázích počínaje rozpracováním přes vytváření, testování a šíření až po závěrečné zprovoznění. Úloha Komise a členských států bude v těchto různých fázích záviset na povaze a struktuře systémů i jejich komponentů či služeb podrobně popsaných v projektových fiších víceletého strategického plánu ( VSP ). Společné technické specifikace budou případně určeny Komisí v těsné spolupráci s členskými státy a budou podrobeny jejich přezkumu, aby byly k dispozici 24 měsíců před cílovým datem uvedení dotyčného elektronického systému do provozu. Členské státy a Komise se budou podílet na vývoji systémů a jejich uvedení do provozu, včetně činností podporujících realizaci, například odborné přípravy a komunikační činnosti. Tyto činnosti budou prováděny s ohledem na milníky a data uvedená v pracovním programu. Hospodářské subjekty učiní opatření nezbytná k tomu, aby mohly systémy využívat, jakmile budou tyto zprovozněny.

II. Pracovní program (pro ) Projekty CKU a související elektronické systémy Seznam projektů týkajících se vývoje elektronických systémů a jejich uvedení do provozu vyžadovaných za účelem uplatňování kodexu 1. Systém registrovaných vývozců (REX) Projekt má za cíl zpřístupnit aktuální informace o registrovaných vývozcích usazených v zemích všeobecného systému preferencí (GSP), kteří vyvážejí zboží do EU. Systém bude obsahovat rovněž údaje o obchodnících EU za účelem podpory vývozu do zemí GSP. 2. ZISZ CKU/Surveillance 2+ Projekt má za cíl modernizovat systémy ZISZ a Surveillance 2, a tak zajistit sladění systému EZISZ-3 s požadavky CKU, rozšíření údajů ze systému Surveillance, monitorování povinného používání ZISZ, monitorování a řízení rozšířeného používání ZISZ.Projekt bude realizován ve dvou fázích. První fáze bude pokrývat základní součásti za účelem splnění povinnosti kontroly používání ZISZ pomocí zredukovaného souboru údajů a sladění s postupem rozhodování celních orgánů. Ve druhé fázi dojde k zavedení monitorování v celém rozsahu pomocí celého souboru údajů a obchodníci a harmonizované obchodní rozhraní budou moci podávat žádosti ZISZ a dostávat rozhodnutí ZISZ elektronicky. 3. Rozhodování celních orgánů dle CKU Projekt má za cíl harmonizovat postupy týkající se žádosti o rozhodnutí celních orgánů, rozhodování a řízení rozhodování prostřednictvím standardizace a elektronické správy údajů o žádostech a rozhodnutích/povoleních v celé Evropské unii. Tento systém usnadní konzultace v průběhu rozhodování i řízení povolovacího postupu. 4. Přímý přístup obchodníků k evropským informačním systémům (jednotná správa uživatelů a digitální podpis) Cílem tohoto projektu je zajistit funkční řešení přímého přístupu obchodníků harmonizovaného na úrovni EU jakožto služby, jež má být začleněna do elektronických celních systémů vymezených v konkrétních projektech CKU, jako jsou například ZISZ CKU/Surveillance 2+ a Rozhodování celních orgánů dle CKU. Projekt zahrnuje podporu identifikace, přístupu a správy uživatelů v souladu s nezbytnou bezpečnostní politikou, případně doplněnou o podporu digitálních podpisů. Právní základ Čl. 6 odst. 1, články 16 a 64 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Čl. 6 odst. 1, články 16, 22, 23, 26, 27, 28, 33 a 34 nařízení (EU) Čl. 6 odst. 1, články 16, 22, 23, 26, 27 a 28 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Čl. 6 odst. 1 a článek 16 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Hlavní milník = 1. čtvrtletí roku 2015 = 2. čtvrtletí roku 2015 (fáze 1) = 3. čtvrtletí roku 2016 (fáze 2) = 3. čtvrtletí roku 2015 = 4. čtvrtletí roku 2015 Cílové datum uvedení elektronického systému do provozu ( 1 ) 1.1.2017 1.3.2017 (fáze 1) 1.10.2018 (fáze 2) 2.10.2017 2.10.2017 7.5.2014 CS L 134/49

Projekty CKU a související elektronické systémy Seznam projektů týkajících se vývoje elektronických systémů a jejich uvedení do provozu vyžadovaných za účelem uplatňování kodexu 5. Důkaz o statusu Unie (PoUS) dle CKU Projekt má za cíl vytvořit nový celoevropský informační systém pro uchovávání, správu a vyhledávání dokumentů týkajících se důkazu o statusu Unie. Projekt počítá s nahrazením dokladu T2L v tištěné podobě elektronickým dokumentem. 6. Aktualizace oprávněných hospodářských subjektů (AEO) dle CKU Projekt má za cíl vylepšit obchodní postupy týkající se žádostí a oprávnění AEO s přihlédnutím ke změnám právních ustanovení CKU a harmonizaci režimu pro rozhodování celních orgánů. 7. Surveillance 3 dle CKU Tento projekt má za cíl modernizovat systém Surveillance 2+, a tak zajistit jeho soulad s požadavky CKU, například se standardní výměnou informací pomocí metod elektronického zpracování údajů a stanovení odpovídajících funkcí nezbytných pro zpracování a analýzu celého souboru údajů o dohledu získaných od členských států. Projekt proto bude zahrnovat další kapacity pro získávání údajů a funkce pro podávání zpráv, jež mají být dostupné Komisi i členským státům. Právní základ Čl. 6 odst. 1, články 16 a 153 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Čl. 6 odst. 1, články 16, 22, 23, 26, 27, 28, 38 a 39 nařízení (EU) Čl. 6 odst. 1, článek 16 a čl. 56 odst. 5 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Hlavní milník = 3. čtvrtletí roku 2015 = 1. čtvrtletí roku 2016 = 3. čtvrtletí roku 2016 Cílové datum uvedení elektronického systému do provozu ( 1 ) 2.10.2017 1.03.2018 1.10.2018 L 134/50 CS 8. Aktualizace nového informatizovaného tranzitního systému (NCTS) dle CKU Tento projekt má za cíl sladit stávající systém NCTS s novými požadavky CKU, například sladění výměn informací s požadavky na údaje dle CKU a aktualizaci a vývoj rozhraní s ostatními systémy. Čl. 6 odst. 1, články 16 a 226 236 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví = 3. čtvrtletí roku 2016 1.10.2018 9. Automatizovaný systém vývozu (AES) dle CKU Projekt má za cíl dále rozvíjet stávající systém kontroly při vývozu, aby mohl být zaveden plně automatizovaný systém vývozu, který by splňoval obchodní požadavky na postupy a údaje stanovené CKU, k nimž patří mimo jiné zjednodušené režimy, oddělené vývozní zásilky a centralizované celní řízení pro vývoz. Počítá se rovněž s vývojem rozhraní harmonizovaných se systémem pro kontrolu přepravy zboží podléhajícího spotřebním daním (EMCS) a NCTS. Automatizovaný systém vývozu umožní plnou automatizaci režimů vývozu a vývozních formalit. Čl. 6 odst. 1, články 16, 179 a 263 276 nařízení (EU) = 3. čtvrtletí roku 2016 1.3.2019 7.5.2014

Projekty CKU a související elektronické systémy Seznam projektů týkajících se vývoje elektronických systémů a jejich uvedení do provozu vyžadovaných za účelem uplatňování kodexu 10. Informační listy (INF) pro zvláštní režimy dle CKU Tento projekt má za cíl vyvinout nový centralizovaný systém pro podporu a usnadnění postupů správy údajů INF a elektronické zpracovávání údajů INF v oblasti zvláštních režimů. 11. Zvláštní režimy dle CKU Tento projekt má za cíl urychlit, usnadnit a harmonizovat zvláštní režimy v celé Unii pomocí společných modelů obchodních postupů. Tento projekt bude mít za cíl provést veškeré změny vyžadované dle CKU u uskladnění v celním skladu, konečného použití, dočasného použití i aktivního a pasivního zušlechťovacího styku. Pokud se týká elektronických řešení zpracovávání údajů o zvláštních režimech, tato budou vytvářena zejména na vnitrostátní úrovni. 12. Oznámení o příjezdu, oznámení o předložení zboží a dočasné uskladnění dle CKU Cílem tohoto projektu je určit postupy týkající se oznámení o příjezdu dopravního prostředku, oznámení o předložení zboží a celního prohlášení pro účely dočasného uskladnění a podpořit harmonizaci ve všech členských státech, pokud jde o výměnu údajů mezi obchodníky a celními orgány a případně také mezi celními správami. V případě, že se postupy týkají pouze jednoho členského státu, je provádění postupu výlučně vnitrostátní záležitostí. 13. Centralizované celní řízení pro dovoz (CCI) dle CKU Tento projekt má za cíl zajistit proclení zboží v rámci centralizovaného celního řízení, a umožnit tak hospodářským subjektům centralizovat své obchodování z hlediska celního řízení. Zpracování celního prohlášení a samotné propuštění zboží by mělo být koordinováno příslušnými celními úřady. 14. Řízení záruk (GUM) dle CKU Tento projekt má za cíl zajistit efektivní a účinné řízení platných komplexních záruk, které lze využít ve více členských státech, a monitorování referenčního množství u každého celního prohlášení, doplňkového celního prohlášení či příslušných informací o údajích nezbytných pro zaúčtování stávajících částek celního dluhu ve všech celních režimech uvedených v celním kodexu Unie, kromě tranzitu, kterým se zabývá projekt NCTS. Právní základ Čl. 6 odst. 1, články 16, 215, 237 242 a 250 262 nařízení (EU) Čl. 6 odst. 1, články 16, 215, 237 242 a 250 262 nařízení (EU) Čl. 6 odst. 1, články 16 a 133 152 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Čl. 6 odst. 1, články 16 a 179 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Čl. 6 odst. 1, články 16 a 89 100 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Hlavní milník = 3. čtvrtletí roku 2017 = 1. čtvrtletí roku 2017 = 3. čtvrtletí roku 2017 = 1. čtvrtletí roku 2017 = 1. čtvrtletí roku 2018 Cílové datum uvedení elektronického systému do provozu ( 1 ) 1.10.2019 1.10.2019 2.3.2020 1.10.2020 2.3.2020 7.5.2014 CS L 134/51

Projekty CKU a související elektronické systémy Seznam projektů týkajících se vývoje elektronických systémů a jejich uvedení do provozu vyžadovaných za účelem uplatňování kodexu 15. Bezpečnost a zabezpečení a řízení rizik dle CKU Cílem tohoto projektu je posílit bezpečnost a zabezpečení dodavatelského řetězce v určených oblastech, ve všech druzích dopravy a zejména v letecké nákladní dopravě, zlepšením kvality údajů, zadávání údajů a také dostupnosti a sdílení údajů. Vylepšen bude rovněž rámec pro celkovou analýzu rizik prostřednictvím optimalizace údajů o leteckém nákladu, které jsou k dispozici celním orgánům, a výměny informací týkajících se rizik. To povede ke změnám systémů, například systému kontroly při dovozu a systému Společenství pro řízení rizik, s možným rozšířením o nové moduly. 16. Sazební zařazení zboží (CLASS) dle CKU Projekt má za cíl vyvinout informační systém pro sazební zařazení zboží s modulem pro konzultace, který by představoval jednotnou platformu, kde budou dostupné a snadno přístupné veškeré informace o sazebním zařazení zboží (bez ohledu na jejich povahu). To umožní hospodářským subjektům, především malým a středním podnikům, i celním orgánům členských států snáze nalézt příslušné informace o sazební zařazení zboží. Právní základ Čl. 6 odst. 1, články 16, 46 a 127 132 nařízení (EU) Čl. 6 odst. 1, čl. 16 odst. 1 a článek 57 nařízení (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví Hlavní milník Bude stanoveno v příští verzi pracovního programu Bude stanoveno v příští verzi pracovního programu Cílové datum uvedení elektronického systému do provozu ( 1 ) Bude stanoveno v příští verzi pracovního programu, který bude vycházet z harmonogramu ( 2 ) Bude stanoveno v příští verzi pracovního programu ( 1 ) Toto cílové datum uvedení elektronických systémů do provozu se shoduje s datem ukončení přechodného období. ( 2 ) Harmonogramem pro projekty týkající se vývoje v oblasti řízení rizik se bude zabývat aktualizovaná verze tohoto pracovního programu v souladu s probíhající prací Komise na strategii a akčním plánu a v návaznosti na závěry Rady o posilování bezpečnosti dodavatelského řetězce a řízení rizik v oblasti cel (8761/3/13, Rev. 3, 18. června 2013). L 134/52 CS 7.5.2014

Tabulka Grafický přehled 7.5.2014 CS L 134/53