DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ

Podobné dokumenty
Pojistné podmínky pojištění Technické asistence k vozidlům Allrisk nad 3,5t TAT 01/12 (dále jen TAT 01/12 ) Pojistný program EXCLUSIVE TRUCK

Technická asistence Allrisk

Pojistné podmínky pojištění technické asistence vozidlům

Úvodní ustanovení. Článek 1 Výklad pojmů

Základní parametry pojištění

ASISTENČNÍ SLUŽEBY pro oblast Pojištění vozidel,

Všeobecné podmínky pro poskytování asistenčních služeb Subaru Assistance Technická asistence vozidlům

Příloha č. 1. Česká pojišťovna a.s. zdarma k POV nebo jen HAV

PŘÍMÁ LIKVIDACE. DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro havarijní pojištění vozidel ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2012

Všeobecné podmínky pro poskytování asistenčních služeb Subaru Assistance Technická asistence vozidlům

Doplňková pojištění ke komplexnímu pojištění vozidla NAMÍRU

Ceník asistenčních produktů a služeb 67

Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk

Zvláštní pojistné podmínky pro doplňkové pojištění asistenčních služeb k vozidlu

Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik - Pojistný program Allrisk

Záruka mobility. e-vozy Volkswagen.

Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění mazlíčků v rámci pojištění majetku

BMW Motorrad Mobile Care. Celoevropská záruka mobility BMW Motorrad.

Všeobecné pojistné podmínky pojištění asistence pneumatik VPP-PN-GP ze dne

Česká podnikatelská pojišťovna, a.s. Vienna Insurance Group

ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro cestovní pojištění pro účastníky zájezdů zahraniční zájezdy

Příloha č.1 k smlouvě o obchodním zastoupení č PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ. I. Pojištěné osoby

DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ASISTENČNÍ SLUŽBY DPPFAA-06/2016

PRÍLOHA K POJISTNÉ SMLOUVĚ individuálního cestovního pojištění rozsah pojištění a výše pojistného krytí platná od

MojeKia KIA ASISTENCE 7

Doplňkové pojistné podmínky pro asistenci vozidla

UCZ/As/15. Všeobecné pojistné podmínky Asistence vozidel zvláštní část. Obsah

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

Cestovní pojištění nabídka jen pro klienty cestovních agentur a kanceláří

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

YAMAHA ASSISTANCE. Nepřetržitá pomoc 24 hodin denně / 7 dnů v týdnu. Provided by

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

Evropa / mimo Evropu / Svět. Evropa / Slovenská republika. Evropa. územní platnost balík pojištění A30 / A60 / A90 B C. pojištění

ASISTENČNÍ SLUŽBA. FIAT Assistance

SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ KE ŠKODOVÉMU POJIŠTĚNÍ VOZIDEL

Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2018

Pojištění Auto GO. Informační dokument o pojistném produktu. Společnost: AXA pojišťovna a.s., Česká republika

Vážená paní, vážený pane,

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

GARANCE MOBILITY KE KAŽDÉ SERVISNÍ PROHLÍDCE. ASISTENČNÍ SLUŽBA LAND ROVER: z České republiky: ze zahraničí:

pro pojištění účastníků zahraničních zájezdů (smlouva typu 721)

Podmínky asistenčních služeb pro programy Smart Assistance a Smart Assistance mini 01/2016

Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2019

Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55

Asistenční služby AS 2014 ÚVODNÍ USTANOVENÍ ČLÁNEK I. Zároveň s pojištěním vozidel se sjednává dále uvedený rozsah asistenčních služeb.

INFORMACE K CESTOVNÍMU POJIŠTĚNÍ PRO KLIENTY CK I-TRAVEL s.r.o.

Vážená paní, vážený pane,

Podmínky asistenčních služeb pro programy Smart Assistance 01/2017

Abychom Vás i Váš SEAT vrátili zpět na cestu co nejrychleji, poskytujeme následující asistenční služby:

KOOPERATIVA vs. ČP ÚNOR 2017 SHRNUTÍ HLAVNÍCH VÝHOD

ŠKODA CARE Záruka mobility. Mobilita Plus. ŠKODA Pojištění. ŠKODA Předplacený servis.

NÁKLADNÍ DOPRAVA. H. Bezpečnost silničního provozu

ZIMNÍ PNEUMATIKY V EVROPĚ

SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ KE ŠKODOVÉMU POJIŠTĚNÍ VOZIDEL

Legislativa v ČR i zahraničí

PODMÍNKY ASISTENČNÍCH SLUŽEB PRO PROGRAM MOTORKOU BEZ STAROSTÍ 06/2018

DPP AS Doplňkové pojistné podmínky. Pojištění asistenčních služeb jako součást pojištění vozidel

ROZSAH POJIŠTĚNÍ A VÝŠE POJISTNÉHO KRYTÍ pro cestovní pojištění pro účastníky zájezdů zahraniční zájezdy

HALALl, všeobecná pojišťovna, a.s.

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PODMI NKY ASISTENC NI CH SLUZ EB PRO PROGRAM AUTEM BEZ STAROSTI 06/2018

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A PRAVIDLA PRO NÁHRADNÍ DÍLY VOLVO TRUCKS

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ KE ŠKODOVÉMU POJIŠTĚNÍ VOZIDEL

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

N O N - S T O P A s i s t e n c e

Vážený zákazníku, Milan Kolář Managing partner/legal Executive Head

DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ASISTENCI VOZIDLA DPPAA-02/2016

smlouvu o nájmu dopravního prostředku

Pojistná smlouva o dlouhodobém pojištění při lovu zvěře pro osoby s trvalým nebo přechodným pobytem v ČR EXCLUSIVE - N

Cestovní pojištění k Osobnímu účtu České spořitelny

PODMÍNKY ASISTENČNÍCH SLUŽEB PRO PROGRAM RODIČE BEZ STAROSTÍ 04/2018

Evropské předpisy pro zimní výbavu nákladních vozidel a autobusů Zima 2014/2015

PRODUKTOVÝ LIST POVINNÉ RUČENÍ

PODMÍNKY ASISTENČNÍCH SLUŽEB PRO PROGRAM AUTEM BEZ STAROSTÍ 11/2018

Cíl: definovat zahraniční pracovní cest, vyjmenovat náhrady při zahraniční pracovní cestě a stanovit jejich výši.

VYHLÁŠKA Ministerstva financí. ze dne 15. září 1999,

Až 5 let technické a finanční jistoty

Příjezdy (mil.) Příjmy (mld. USD)

Souhrnné informace k pojistnému programu Pojištění vozidel Struktura smluv

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Až 5 let technické a finanční jistoty

Vážená paní, vážený pane,

ÚVOD ZÁKLADNÍ ZÁRUKA. Záruka FORD - ucelený soubor služeb

KOOPERATIVA vs. ČSOB

CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ PRO KLIENTY CK Jana Gazárková Bavariatour.cz

Všeobecné podmínky pro poskytování asistenčních služeb SUZUKI Assistance. Technická asistence vozidlům. Ke Smlouvě Článek 1 Úvodní ustanovení

Vážená paní, vážený pane,

PRODUKT DOPLŇKOVÁ POJIŠTĚNÍ VOZIDLA H74

CENOVÁ NABÍDKA PRO PŘEPRAVU ZÁSILEK. Nabídka číslo: NA XX-xxx-1 Společnost s. r. o.

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Zá kládní ná hrádá v roce Strávne pr i tuzemský cestá ch

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Transkript:

Tyto Doplňkové pojistné podmínky doplňují ustanovení Pojistných podmínek CP 1/16 pro cestovní pojištění (dále jen pojistné podmínky ). Obsah: ODDÍL J. POJIŠTĚNÍ VETERINÁRNÍ PÉČE ODDÍL K. POJIŠTĚNÍ ZPOŽDĚNÍ ZAVAZADEL ODDÍL L. POJIŠTĚNÍ ZPOŽDĚNÍ DOPRAVNÍHO ODDÍL M. POJIŠTĚNÍ ZMEŠKÁNÍ DOPRAVNÍHO ODDÍL N. ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ PLUS ODDÍL O. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI PLUS ODDÍL P. POJIŠTĚNÍ ZIMNÍCH SPORTŮ VE SNOWPARKU ODDÍL Q. POJIŠTĚNÍ ZAPŮJČENÍ SPORTOVNÍHO VYBAVENÍ ODDÍL R. POJIŠTĚNÍ GOLFOVÉHO VYBAVENÍ ODDÍL S. POJIŠTĚNÍ POPLATKU GREEN FEE ODDÍL T. POJIŠTĚNÍ ZIMNÍHO SPORTOVNÍHO VYBAVENÍ ODDÍL U. POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB VOZIDEL ODDÍL J. POJIŠTĚNÍ VETERINÁRNÍ PÉČE veterinární péče (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě společných ustanovení v oddílu A. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, která mají přednost před ustanoveními pojistných 1. Zvířetem se rozumí pes domácí a kočka domácí. Živé zvíře má zvláštní význam a hodnotu již jako smysly nadaný živý tvor. Živé zvíře není věcí a ustanovení o věcech se na živé zvíře použijí obdobně jen v rozsahu, ve kterém to neodporuje jeho povaze. 2. Veterinární péče je léčba zvířete veterinárním lékařem, který je odborně způsobilý vykonávat veterinární léčebnou a preventivní činnost na základě osvědčení podle zvláštního právního předpisu. 3. Nemocí je, odchylně od odst. 17. čl. 2 oddílu A. pojistných podmínek, pro účely tohoto pojištění vznik onemocnění, které ohrožuje zdraví nebo život zvířete a vyžaduje poskytnutí veterinární péče. Za vznik nemoci se považuje okamžik, který je jako vznik nemoci lékařsky doložen. Účel a předmět pojištění oprávněné osobě pojistné plnění v rozsahu škody vzniklé na předmětu pojištění až do smluvené výše. 2. Oprávněnou osobou je pojištěný, u kterého je v pojistné smlouvě zvíře identifikováno. 3. Předmětem pojištění je zdraví zvířete trvale označeného mikročipem a nezaměnitelně identifikovatelného číslem tohoto mikročipu uvedeným v pojistné smlouvě. Číslo mikročipu se musí shodovat s číslem uvedeným v platném Pasu zvířete v zájmovém chovu. Územní a časová platnost pojištění Odchylně od odst. 4. čl. 3, oddílu A. pojistných podmínek a bez ohledu na sjednanou územní platnost se pojištění nevztahuje na události vzniklé na území České republiky. náhlá změna zdravotního stavu pojištěného zvířete z příčiny úrazu nebo náhlého onemocnění, ke kterému došlo v době trvání DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ CP_DPP 1/16 s platností od 1. ledna 2016 pojištění a v místě pojištění a která vyžaduje následné poskytnutí nutné a neodkladné veterinární péče. Pojištění se vztahuje pouze na veterinární péči poskytnutou v místě pojištění. Jedna pojistná událost se vztahuje k jednomu zvířeti. 1. Pojistitel hradí náklady prokazatelně vynaložené na veterinární péči pojištěného zvířete snížené o sjednanou spoluúčast. plnění za jednu a všechny pojistné události jednoho pojištěného zvířete 10.000 20.000 30.000 Účel a předmět pojištění Čl. 6 oprávněné osobě pojistné plnění Povinnosti pojištěného zpožděním předmětu pojištění až do smluvené výše. Kromě povinností uvedených v oddílu A. pojistných podmínek je pojištěný povinen dodržovat příslušná 3. Předmětem pojištění jsou zavazadla řádně registrovaná ustanovení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU k přepravě leteckým dopravcem, která obsahují movité A RADY č. 998/2003/ES, zákona č. 166/1999 Sb. věci osobní potřeby pojištěného obvyklé pro daný účel o veterinární péči, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 246/1992 Sb. na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů. cesty a určené k jeho osobnímu užívání, které si vzal na cestu (dále v tomto oddílu také jen zavazadla ). Čl. 7 Další povinnosti účastníků pojištění Kromě povinností uvedených v oddílu A. pojistných podmínek jsou pojistník a pojištěný povinni: 1. Předat originály dokladů prokazujících příčinu, čas, místo a okolnosti vzniku pojistné události, její rozsah a přímou souvislost pojistné události s pojištěným zvířetem, a to minimálně uvedením jeho čísla mikročipu. 2. Na toto pojištění se nevztahuje povinnost uvedená pod písm. D) bod II) odst. 5. čl. 16 oddílu A. pojistných Čl. 8 Výluky z pojištění 1. Kromě výluk uvedených v oddílu A. pojistných podmínek se za pojistnou událost nepovažují také události: a) vzniklé v důsledku porušení zákona na ochranu zvířat proti týrání, b) vzniklé v důsledku dědičné nemoci nebo vrozené vady, c) vzniklé v důsledku preventivních a kosmetických zákroků, d) související s úhynem a utracením zvířete; tato výluka se nevztahuje na případy vzniklé v důsledku pojistné události, e) vzniklé při vyhledávacích, vyprošťovacích, záchranných a služebních činnostech. Tato výluka se neuplatňuje, má-li pojištěný, který je oprávněnou osobou sjednán Pracovní druh cesty dle písm. b) odst. 5. čl. 3 oddílua. pojistných Výluka se rovněž nevztahuje na činnosti zvířat asistenčních a canisterapeutických. 2. Z pojištění nejsou hrazeny náklady vynaložené na: a) hospitalizaci a dopravu pojištěného zvířete, s výjimkou nezbytné hospitalizace po veterinárním zákroku v délce nejvýše dvou dnů, b) antiparazitární preparáty včetně preventivních, c) odstranění parazitů, d) ošetření a léčení nemocí chrupu a ostatní zubolékařské zákroky, e) léčbu spojenou s březostí, porodem a zmetáním, f) potravu pojištěného zvířete včetně veterinářem stanovené dietní potravy, a to ani v rámci léčby, g) léčbu kožních onemocnění, h) nadstandardní veterinární zásahy, které nejsou nezbytné pro léčení stavu pojištěného zvířete vyžadujícího okamžité veterinární léčení, i) očkování nebo kastraci, j) léčbu chronického onemocnění a veterinární péči 1/4 související s ošetřením onemocnění nebo úrazů, které existovaly po dobu 12 předešlých měsíců před počátkem pojistné doby. ODDÍL K. POJIŠTĚNÍ ZPOŽDĚNÍ ZAVAZADEL zpoždění zavazadel (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě společných ustanovení v oddílu A. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, která mají přednost před ustanoveními pojistných Územní a časová platnost pojištění pojištění v rámci sjednané pojistné doby nejdříve od okamžiku předání zavazadel k přepravě leteckému dopravci a nejdéle do okamžiku převzetí zavazadel po příletu do cíle cesty. prokazatelné vynaložení přiměřených nákladů na pořízení věcí nezbytných pro zabezpečení základních životních potřeb pojištěného z příčiny zpoždění zavazadel nejméně o 6 hodin, za které odpovídá letecký dopravce nebo zapříčiněné přírodními živly, ke kterému došlo v době trvání a v místě pojištění za těchto podmínek: a) zpoždění se počítá od příletu a odbavení pojištěného do okamžiku převzetí svého zavazadla v cíli cesty, b) pojistitel neposkytuje plnění za náklady na ubytování, stravování, dopravu a osobní aktivity, c) zpoždění zavazadel po návratu z cesty není pojistnou událostí. vynaložené pojištěným na znovupořízení věcí nezbytných pro zabezpečení základních životních potřeb, které nahrazují věci ve zpožděném zavazadle. 4.000 6.000 10.000 Povinnosti pojištěného Kromě povinností uvedených v oddílu A. pojistných podmínek je pojištěný povinen společně s písemným oznámením pojistné události předat pojistiteli také originály dokladu o předání zavazadel leteckému přepravci, dále písemné potvrzení dopravce o zpožděném dodání zavazadel pojištěného, o tom, kdy ke zpoždění došlo (datum a čas), o délce trvání zpoždění a originály dokladů stvrzujících pořízení věcí nezbytných pro zabezpečení základních životních potřeb včetně popisu věcí, ceny a data nákupu. CP_DPP_3

ODDÍL M. POJIŠTĚNÍ ZMEŠKÁNÍ DOPRAVNÍHO Pojistné plnění za trvalé následky úrazu: Výše pojistné částky [K č] 300.000 450.000 600.000 ODDÍL L. POJIŠTĚNÍ ZPOŽDĚNÍ DOPRAVNÍHO prokazatelné vynaložení přiměřených nákladů na stravu, úschovu zavazadel a ubytování pojištěného z příčiny zpoždění dopravního prostředku nejméně o 6 hodin zaviněného dopravcem nebo zapříčiněného přírodními živly, ke kterému došlo v době trvání a v místě pojištění za těchto podmínek: a) zpoždění se počítá od plánovaného odjezdu dopravního prostředku do okamžiku skutečného odjezdu, b) zpoždění nepravidelné letecké linky (charterového letu) není pojistnou událostí, c) zpoždění dopravního prostředku známé před plánovaným datem odjezdu není pojistnou událostí. vynaložené na stravu, úschovu zavazadel a ubytování pojištěného. Kromě povinností uvedených v oddílu A. pojistných podmínek je pojištěný povinen společně s písemným oznámením pojistné události předat pojistiteli také originály písemného potvrzení dopravce o zpoždění odjezdu pojištěného, o tom, kdy ke zpoždění dopravního prostředku došlo (datum a čas), o délce trvání zpoždění, dále jízdenku a originály účetních dokladů stvrzujících vynaložení nákladů na stravu, úschovu zavazadel a ubytování pojištěného včetně popisu, ceny a data. Pojistné plnění za smrt následkem úrazu: zmeškání dopravního prostředku (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě společných ustanovení Výše pojistné částky [K č] v oddílu A. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, která mají přednost před ustanoveními pojistných zpoždění dopravního prostředku (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě společných ustanovení v oddílu A. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, ODDÍL O. která mají přednost před ustanoveními pojistných na předmětu pojištění až do smluvené výše. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI PLUS 3. Předmětem pojištění je zmeškání odjezdu, odletu nebo odplutí (dále v tomto oddílu jen odjezd ) dopravního odpovědnosti PLUS (dále v tomto oddílu také jen prostředku pojištěným, kterým měl odcestovat podle pojištění ), řídí se pojištění kromě ustanovení plánu cesty, na kterou měl předem zakoupenu jízdenku v oddílech A. a E. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto na předmětu pojištění až do smluvené výše. na konkrétní čas odjezdu (dále v tomto oddílu také jen oddílu, která mají přednost před ustanoveními pojistných dopravní prostředek ). 3. Předmětem pojištění je zpoždění odjezdu, odletu nebo odplutí (dále v tomto oddílu jen odjezd ) dopravního V případě vzniku pojistné události z Pojištění odpovědnosti prostředku, kterým měl pojištěný odcestovat podle plánu za podmínek stanovených v oddílu E. pojistných podmínek cesty, na kterou měl předem zakoupenu jízdenku (dále poskytne pojistitel do limitu v tomto oddílu také jen dopravní prostředek ). závislého na zvolené variantě hranice plnění uvedené v pojistné smlouvě, který omezuje pojistné plnění za jednu plánovaného nastoupení cesty a nejdéle do okamžiku a všechny pojistné události pojištěného skutečného návratu z cesty. 3.000.000 4.500.000 6.000.000 Tyto limity nahrazují limity uvedené v odst. 10 čl. 4 oddílu E. plánovaného nastoupení cesty a nejdéle do okamžiku pojistných podmínek a nesčítají se s nimi. skutečného návratu z cesty. prokazatelné vynaložení přiměřených nákladů na náhradní dopravu pojištěného tak, aby ke zmeškání nedošlo nebo v případě zmeškání odjezdu dopravního prostředku ODDÍL P. pojištěným z příčiny vzniklé v době trvání a v místě pojištění: a) dopravní nehody na trase jeho cesty na místo určené POJIŠTĚNÍ ZIMNÍCH SPORTŮ VE SNOWPARKU k odjezdu, b) zrušení veřejné dopravy z důvodu předem neoznámené stávky nebo zapříčiněné přírodními živly. zimních sportů ve snowparku, pak se bez ohledu na typ 3.000 4.000 5.000 vynaložené na náhradní dopravu pojištěného do místa, odkud mohl pokračovat v cestě podle původního plánu. 3.000 4.000 5.000 Kromě povinností uvedených v oddílua. pojistných podmínek je pojištěný povinen společně s písemným oznámením pojistné události předat pojistiteli také doklady stvrzující příčinu pojistné události v souladu s čl. 3 tohoto oddílu (např. policejní protokol nebo vyjádření či potvrzení dopravce), dále jízdenku do zmeškaného dopravního prostředku a originály dokladů stvrzujících vynaložení nákladů na náhradní dopravu včetně ceny a data. ODDÍL N. ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ PLUS Má-li pojištěný v pojistné smlouvě sjednáno Úrazové pojištění PLUS (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě ustanovení v oddílech A. a C. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, která mají přednost před ustanoveními pojistných V případě vzniku pojistné události z Úrazového pojištění za podmínek stanovených v oddílu C. pojistných podmínek poskytne pojistitel do výše sjednané pojistné částky závislé na zvolené variantě hranice plnění uvedené v pojistné smlouvě, která omezuje pojistné 2/4 150.000 225.000 300.000 Tyto limity nahrazují limity uvedené v odst. 4 písm. j) a odst. 5 písm. d) čl. 4 oddílu C. pojistných podmínek a nesčítají se s nimi. sjednaného připojištění činností a sportů vztahují všechna sjednaná pojištění i na provozování zimních sportů nabízených provozovatelem ve vyznačeném prostoru snowparku. Zároveň se neuplatňují výluky uvedené v odst. 3. a odst. 13. čl. 5 oddílu A. pojistných ODDÍL Q. POJIŠTĚNÍ ZAPŮJČENÍ SPORTOVNÍHO VYBAVENÍ zapůjčení sportovního vybavení (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě ustanovení v oddílech A. a D. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, která mají přednost před ustanoveními pojistných na předmětu pojištění až do smluvené výše. 3. Předmětem pojištění jsou movité věci pojištěného určené k jeho osobnímu užívání jako sportovní vybavení, které si vzal na cestu nebo je prokazatelně pořídil během cesty, např. jízdní kolo, lyže, potápěčské či golfové vybavení (dále v tomto oddíle jen sportovní vybavení ). nastoupení cesty a nejdéle do odjezdu z místa pojištění. prokazatelné vynaložení přiměřených nákladů na zapůjčení věcí nahrazujících sportovní vybavení (dále v tomto oddíle jen

náhradní sportovní vybavení ) v místě a v době trvání pojištění z příčin vzniklých v době trvání a v místě pojištění: 1. vzniku pojistné události na sportovním vybavení za podmínek stanovených v oddílu D. Pojištění osobních věcí pojistných podmínek nebo 2. poškození či zničení sportovního vybavení při jeho přepravě nebo 3. zpoždění sportovního vybavení při jeho přepravě nejméně o 12 hodin, za současného splnění těchto podmínek: a) zpoždění se počítá od okamžiku plánovaného převzetí sportovního vybavení pojištěným do okamžiku možného převzetí sportovního vybavení v cíli cesty, b) zpoždění sportovního vybavení způsobené jinak než při jeho přepravě není pojistnou událostí, c) zpoždění sportovního vybavení po návratu z cesty není pojistnou událostí. vynaložené pojištěným na zapůjčení náhradního sportovního vybavení. plnění za jeden den zapůjčení 750 1.000 1.500 3. Pojistitel proplatí max. 10 dní zapůjčení náhradního sportovního vybavení za jednu a všechny pojistné události pojištěného. 4. Pojistitel nehradí náklady na zapůjčení náhradního sportovního vybavení v době mimo trvání pojištění. 5. Pojistitel nehradí náklady na zapůjčení náhradního sportovního vybavení, které si pojištěný nevzal na cestu nebo je prokazatelně nepořídil během cesty. Kromě povinností uvedených v oddílu A. a D. pojistných podmínek je pojištěný povinen společně s písemným oznámením pojistné události předat pojistiteli také (v rozsahu odpovídajícím příčině vzniku pojistné události) originály písemného potvrzení dopravce o zpožděném dodání sportovního vybavení pojištěného, o tom, kdy ke zpoždění došlo (datum a čas), o délce trvání zpoždění, o případném poškození nebo zničení sportovního vybavení dopravcem, dále písemné potvrzení o předání zavazadel leteckému přepravci a originály dokladů stvrzujících zapůjčení náhradního sportovního vybavení včetně popisu věcí, ceny a doby zapůjčení. na předmětu pojištění až do smluvené výše. 3. Předmětem pojištění je golfové vybavení pojištěného určené k jeho osobnímu užívání jako sportovní vybavení, které si vzal na cestu nebo je prokazatelně pořídil během cesty. 1. škoda na golfovém vybavení z příčiny vzniklé v době trvání a v místě pojištění. 2. Příčinou vzniku pojistné události je kromě příčin uvedených v čl. 3 oddílu D. Pojištění osobních věcí pojistných podmínek také: a) odcizení golfového vybavení z řádně uzavřeného a uzamčeného střešního boxu pevně spojeného s motorovým vozidlem, b) škoda na golfovém vybavení způsobená v úschovně, c) škoda na golfovém vybavení způsobená dopravcem. 3. Kromě sjednaných výluk se za pojistnou událost nepovažuje poškození golfového vybavení při hře. 4. Výluka uvedená pod písmeny b) a c) odst. 4. čl. 6 oddílu D. pojistných podmínek se nevztahuje na golfové vybavení. V případě vzniku pojistné události proplatí pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v rozsahu čl. 4 oddílu D. Pojištění osobních věcí pojistných podmínek do limitu plnění, závislého na zvolené variantě hranice plnění uvedené v pojistné smlouvě, který omezuje pojistné plnění za jednu a všechny pojistné události pojištěného 10.000 20.000 30.000 Poskytnutím plnění z tohoto pojištění není dotčeno právo na plnění z pojištění osobních věcí (oddíl D.). Kromě povinností uvedených v oddílu D. Pojištění osobních věcí pojistných podmínek je pojištěný povinen společně s písemným oznámením pojistné události předat pojistiteli také originály všech dokladů prokazujících vznik škody na golfovém vybavení zaviněné provozovatelem úschovny či dopravcem. ODDÍL S. ODDÍL R. 1. Zimním sportovním vybavením se rozumí běžné POJIŠTĚNÍ POPLATKU GREEN FEE sportovní vybavení pojištěného určené k jeho osobnímu POJIŠTĚNÍ GOLFOVÉHO VYBAVENÍ užívání, které si vzal na cestu nebo je prokazatelně pořídil během cesty. poplatku GREEN FEE (dále v tomto oddílu také jen Za zimní sportovní vybavení se pro účely tohoto pojištění golfového vybavení (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), pojištění ), řídí se pojištění kromě společných ustanovení nepovažují věci, které nejsou užívány ve funkci náčiní či řídí se pojištění kromě ustanovení v oddílech A. a D. v oddílua. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, nářadí, jako jsou osobní doplňky, např. oblečení, helma, pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu. která mají přednost před ustanoveními pojistných brýle, obuv. 2. Úschovnou se pro účely tohoto pojištění rozumí prostor, kde je možné pro veřejnost uschovat za poplatek zimní sportovní vybavení po omezenou dobu. 1. Golfovým vybavením se pro účely tohoto pojištění rozumí běžné vybavení pojištěného užívané jím výhradně ke golfové hře, např. golfové hole, vak na golfové hole, na předmětu pojištění až do smluvené výše. golfové boty a oblečení, ruční nebo elektrický vozík. Za golfové vybavení se pro účely tohoto pojištění 3. Předmětem pojištění je zaplacený nevratný poplatek nepovažují osobní doplňky hráče, např. golfové hodinky, za golfovou hru v místě pojištění (dále v tomto oddíle jen na předmětu pojištění až do smluvené výše. dalekohledy, zaměřovače, počítadla, elektronické diáře poplatek green fee ). Předmětem pojištění není a další elektronická zařízení využívaná k podpoře golfové zaplacený roční hráčský příspěvek golfovému klubu 3. Předmětem pojištění je zimní sportovní vybavení hry. (membership fee) ani ta část poplatku, kterou pojištěný pojištěného. 2. Úschovnou se pro účely tohoto pojištění rozumí prostor, obdrží zpět jinak, než jako pojistné plnění z tohoto kde je možné pro veřejnost uschovat za poplatek golfové pojištění. vybavení po omezenou dobu. 1. škoda na zimním sportovním vybavení z příčiny vzniklé v době trvání a v místě pojištění. 3/4 sjednání pojištění a nejdéle do okamžiku odjezdu z místa pojištění. nemožnost zúčastnit se předplacené golfové hry, která se konala v době trvání a v místě pojištění, a to z příčin, ke kterým došlo v době trvání a v místě pojištění: 1. vážné onemocnění, úraz či smrt pojištěného, 2. dopravcem zaviněné zpoždění nebo zrušení spoje do ciziny na místo konání golfové hry. vynaložené pojištěným na úhradu poplatku green fee. 5.000 10.000 15.000 Další povinnosti účastníků poji štění Kromě povinností uvedených v oddílua. pojistných podmínek je ten, kdo uplatňuje nárok na pojistné plnění, společně s písemným oznámením pojistné události předat pojistiteli také (v rozsahu odpovídajícím příčině vzniku pojistné události) potvrzení o zaplacení poplatku green fee pojištěným (doklad obsahuje min. jméno pojištěného, datum zaplacení a plánovaný termín golfové hry), lékařskou zprávu vystavenou ošetřujícím lékařem, propouštěcí zprávu v případě hospitalizace či jinou lékařskou dokumentaci prokazující příčinu nevyužití předplacené golfové hry, originály písemného potvrzení dopravce o zpoždění dopravního prostředku, o tom, kdy ke zpoždění došlo (datum a čas) a o délce trvání zpoždění. ODDÍL T. POJIŠTĚNÍ ZIMNÍHO SPORTOVNÍHO VYBAVENÍ zimního sportovního vybavení (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě ustanovení v oddílech A. a D. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu.

2. Příčinou vzniku pojistné události je kromě příčin uvedených v čl. 3 oddílu D. Pojištění osobních věcí pojistných podmínek také: a) odcizení zimního sportovního vybavení z řádně uzavřeného a uzamčeného střešního boxu pevně spojeného s motorovým vozidlem, b) škoda na zimním sportovním vybavení vzniklá v úschovně, c) škoda na zimním sportovním vybavení způsobená dopravcem. 3. Kromě sjednaných výluk se za pojistnou událost nepovažuje poškození zimního sportovního vybavení způsobené jeho užíváním. 4. Výluka uvedená pod písmeny b) a c) odst. 4. čl. 6 oddílu D. pojistných podmínek se nevztahuje na sportovní vybavení. V případě vzniku pojistné události proplatí pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v rozsahu čl. 4 oddílu D. Pojištění osobních věcí pojistných podmínek do limitu plnění, závislého na zvolené variantě hranice plnění uvedené v pojistné smlouvě, který omezuje pojistné plnění za jednu a všechny pojistné události pojištěného 10.000 20.000 30.000 Poskytnutím plnění z tohoto pojištění není dotčeno právo na plnění z pojištění osobních věcí (oddíl D.). Kromě povinností uvedených v oddílu D. Pojištění osobních věcí pojistných podmínek je pojištěný povinen společně s písemným oznámením pojistné události předat pojistiteli také originály všech dokladů prokazujících vznik škody na zimním sportovním vybavení zaviněné úschovnou či dopravcem. ODDÍL U. POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB VOZIDEL asistenčních služeb vozidel (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě společných ustanovení v oddílu A. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, která mají přednost před ustanoveními pojistných 1. Dodavatel služeb je fyzická nebo právnická osoba, která pro pojištěného vykonává služby nebo jiné činnosti objednané poskytovatelem asistenčních služeb pojistitele. 2. Chyba řidiče je nepojízdnost pojištěného vozidla způsobená výhradně vybitou autobaterií, defektem pneumatiky, ztrátou klíčů od vozidla, zabouchnutím klíčů ve vozidle nebo vyčerpáním či záměnou paliva. 3. Nepojízdnost vozidla je nepojízdnost pojištěného vozidla zapříčiněná chybou řidiče nebo poruchou pojištěného vozidla. 4. Pojištěným vozidlem se pro účely tohoto pojištění rozumí dvoustopé silniční motorové vozidlo s max. celkovou hmotností 3,5 tuny včetně jím taženého povoleného přívěsu a s platnými českými registračními značkami, jejíchž uvedením v pojistné smlouvě pojistník pojištěná vozidla identifikoval. 5. Poruchou se rozumí stav, kdy je pojištěné vozidlo nepojízdné nebo nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle příslušných předpisů z důvodu opotřebení nebo poškození součástí motorového vozidla, způsobených vlastní funkcí jednotlivých součástí vozidla, chybnou montáží, únavou materiálu. Poruchou není systematická obnova vozidla, jeho údržba (periodická nebo jiná), technická prohlídka, instalace dodatkových zařízení ani nedostatek v povinných doplňcích vozidla. 6. Posádka pojištěného vozidla je řidič a osoby dopravované pojištěným vozidlem, kdy maximální počet přepravovaných osob při jedné pojistné události je dán počtem sedadel uvedených v technickém průkazu pojištěného vozidla. formou asistenčních služeb. 2. Oprávněnou osobou je pojištěný a posádka pojištěného vozidla. Nemůže-li služby čerpat oprávněná osoba, je oprávněnou osobou vlastník vozidla. Oprávněnou osobou nejsou stopaři a osoby přepravované ve vozidle za úplatu. 3. Předmětem pojištění je motorové vozidlo identifikované v pojistné smlouvě včetně jím taženého přívěsu (také jen pojištěné vozidlo ). 4. Toto pojištění a příslušný závazek pojistitele poskytnout v případě pojistné události oprávněné osobě plnění formou asistenčních služeb, nenahrazuje a ani nemůže, poslání útvarů a sborů zřízených ze zákona státními nebo místními orgány k zajišťování záchranných zdravotnických, hasičských, vyprošťovacích nebo průzkumných úkolů a za případné zásahy těchto útvarů není z tohoto pojištění poskytována žádná finanční ani jiná forma kompenzace. 5. Pojištění se sjednává jako škodové. nepojízdnost pojištěného vozidla zapříčiněná chybou řidiče nebo poruchou pojištěného vozidla v době trvání a v místě pojištění. oprávněné osobě prostřednictvím poskytovatele asistenčních služeb pojistné plnění formou zorganizování a úhrady služeb v rozsahu a do limitů uvedených dále v tomto článku. 2. Horní hranice pojistného plnění je určena pro jednotlivé služby limitem pojistného plnění za jednu pojistnou událost. 3. Rozsah poskytovaných asistenčních služeb a dílčí limity pojistného plnění jsou závislé na místě, kde pojistná událost vznikla (v České republice nebo v cizině). 4. Rozsah poskytovaných asistenčních služeb ani dílčí limity pojistného plnění nejsou závislé na zvolené variantě hranice plnění. 5. V závislosti na časových možnostech opravy nepojízdného pojištěného vozidla poskytne pojistitel jednu z dále uvedených 3 variant služeb ( I. nebo II. nebo III. ): I. oprava nepojízdného pojištěného vozidla na místě do limitu pojistného plnění: II. příjezd + 1 hodina práce příjezd + 1 hodina práce A) odtah nepojízdného pojištěného vozidla (včetně případného vyproštění) z místa vzniku pojistné události do nejbližšího servisu určeného asistenční službou pojistitele do limitu pojistného plnění: reálné náklady reálné náklady B) odstavení nepojízdného pojištěného vozidla na střeženém místě určeném asistenční službou pojistitele v případě, že z objektivních důvodů není odtah do opravny možný (např. večerní hodiny, svátek) do limitu pojistného plnění: reálné náklady až za 3 dny reálné náklady až za 3 dny C) v případě, že se nepojízdné pojištěné vozidlo nepodaří opravit v den vzniku pojistné události, pojistitel poskytne buď: a) náhradní ubytování posádky pojištěného vozidla v hotelu určeném asistenční službou pojistitele do limitu pojistného plnění: 1 noc do 2.000 Kč za osobu 2 noci do 80 za osobu a noc 4/4 nebo b) dopravu posádky nepojízdného pojištěného vozidla do cíle cesty nebo do výchozího místa cesty veřejnými dopravními prostředky určenými asistenční službou pojistitele do limitu pojistného plnění: III. v případě, že je nepojízdné pojištěné vozidlo v důsledku pojistné události natolik poškozené, že by jeho oprava v cizině nebyla z technických důvodů možná do pěti pracovních dnů od vzniku pojistné události, pojistitel zorganizuje a uhradí přepravu nepojízdného pojištěného vozidla do servisu v České republice nejbližšího místu bydliště pojištěného, a to do limitu pojistného plnění: 6. Postup a časové možnosti opravy nepojízdného pojištěného vozidla určuje poskytovatel asistenčních služeb pojistitele v každém konkrétním případě individuálně. Výluky z poji štění Kromě výluk uvedených v oddílu A. pojistných podmínek pojistitel neposkytne pojistné plnění: 1. pokud ke škodné události došlo při soutěži, sportovním zápolení nebo při motoristických přehlídkách a přípravě na ně, 2. pokud pojištěné vozidlo řídila osoba bez platného řidičského oprávnění, 3. pokud počet cestujících nebo celková hmotnost pojištěného vozidla překračují limity uvedené v jeho technickém průkazu, 4. v případě poruchy na speciálních přídavných nebo pomocných zařízeních pojištěného vozidla (např. klimatizace prostoru posádky), 5. pokud oprávněná osoba nárokuje úhradu asistenčních služeb, které si zajistila sama bez vědomí asistenční služby pojistitele, 6. za použité náhradní díly, pohonné hmoty či jiné provozní kapaliny, za náklady na mýtné, dálniční či jiné obdobné poplatky, 7. za opravy provedené v servisu, 8. za události vzniklé v důsledku dopravní nehody pojištěného vozidla. Čl. 6 Další povinnosti účastníků poji štění Kromě povinností uvedených v oddílua. pojistných podmínek je ten, kdo uplatňuje nárok na pojistné plnění, povinen: 1. Vznik škodné události nahlásit bez zbytečného odkladu prostřednictvím telefonického střediska asistenční služby pojistitele. V případě, že tato povinnost nebude splněna, zaniká právo na poskytnutí pojistného plnění. 2. Při spojení s telefonickým střediskem asistenční služby pojistitele nebo při jakémkoliv jiném spojení sdělit pracovníkům asistenční služby pojistitele následující informace: a) jméno a příjmení pojištěného/oprávněné osoby, b) číslo pojistné smlouvy, c) registrační značku vozidla, d) místo kde se nachází nepojízdné pojištěné vozidlo, e) kontaktní telefonní číslo pojištěného/oprávněné osoby, f) stručný popis škodné události nebo nastalého problému, g) další informace, o které pracovníci asistenční služby pojistitele požádají a které se škodnou událostí souvisejí. reálné náklady na veřejnou dopravu reálné náklady na veřejnou dopravu - reálné náklady na přepravu do 700

POJISTNÉ PODMÍNKY Pojištění asistenčních služeb vozidel Bezstarostná jízda (tyto pojistné podmínky nahrazují oddíl U Doplňkových pojistných podmínek cestovního pojištění CP_DPP 1/16) s platností od 1. června 2018 POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB VOZIDEL BEZSTAROSTNÁ JÍZDA Má-li pojištěný v pojistné smlouvě sjednáno Pojištění Bezstarostná jízda (dále v tomto oddílu také jen pojištění ), řídí se pojištění kromě společných ustanovení v oddílu A. pojistných podmínek i ustanoveními tohoto oddílu, která mají přednost před ustanoveními pojistných 1. Oprávněná osoba na rozdíl od odst. 21, čl. 2, oddílu A těchto pojistných podmínek se oprávněnou osobou rozumí: řidič a osoby přepravované v pojištěném vozidle, kdy maximální počet osob takto převážených je dán počtem sedadel uvedených v technickém průkazu vozidla. Oprávněnou osobou nejsou stopaři a osoby přepravované ve vozidle za úplatu. 2. Asistenční služby - silniční služba, odtahová služba, náhradní vozidlo, zprostředkování ubytování, dovoz pohonných hmot a další služby Call centra asistenční služby zajišťované poskytovatelem ADA Dekra s.r.o. Asistenční služby jsou poskytované VÝHRADNĚ za podmínky kontaktování Call centra asistenční služby na čísle +420 226 294 294 nebo Linky pomoci řidičům na telefonním čísle 1224 a dále dle obdržených pokynů operátora linky. 3. Call centrum asistenční služby - informační služba, právní poradenství a veškeré asistenční služby jsou dostupné pojištěnému nebo oprávněné osobě VÝHRADNĚ na telefonním čísle +420 226 294 294 nebo prostřednictvím Linky pomoci řidičům na telefonním čísle 1224 a dále dle obdržených pokynů operátora linky. Informační službou se rozumí tlumočení, informace o dopravní situaci, předání vzkazu blízké osobě a právní poradenství pro případ dopravní nehody. Call centrum je k dispozici nepřetržitě 24 denně 365 dní v roce. 4. Silniční služba - poskytování služby mechanikem na veřejných komunikacích v obci i mimo obec. Na neveřejných nebo účelových komunikacích pouze pokud je pro něj přístup zajištěn třetí osobou a současně, pokud je přístup k vozidlu právně možný a nebrání mu zákonná překážka. Součástí služby je oznámení o předpokládaném čase příjezdu mechanika a poskytnutí potřebných informací klientovi pojistitele, zejména o poruše či rozsahu poškození pojištěného vozidla, stavu vozidla a jeho provozuschopnosti po provedení opravy. Pokud nelze opravu na místě provést, zajištění dalších opatření podle pokynů dispečinku pojistitele. V rámci silniční služby je hrazena práce technika v maximální délce 60 min. Součástí silniční služby je i dovoz pohonných hmot. Hrazeny nejsou náhradní díly, pohonné hmoty a ostatní materiál použitý pro provedení opravy. 5. Odtahová služba - odtah vozidla do nejbližšího smluvního servisu pojistitele, uskutečněný na veřejných komunikacích v obci i mimo obec. Na neveřejných nebo účelových komunikacích pouze pokud je pro mechanika přístup zajištěn třetí osobou a současně, pokud je přístup k vozidlu právně možný a nebrání mu zákonná překážka. Služba zahrnuje vyprošťování vozidla. Operátor Call centra současně poskytne informaci o předpokládaném příjezdu odtahového vozidla. Odtah musí být proveden v souladu s pokyny výrobců tažených vozidel, vozidlo nesmí být taženo na laně. Ve službě není zahrnut odtah zbylých vozidel jízdní soupravy. 6. Úschova vozidla - převzetí vozidla do úschovy v uzamčeném nebo střeženém prostoru se zajištěním ochrany před jeho poškozením nebo odcizením. Při odevzdání pojištěného vozidla do úschovy je oprávněná osoba povinna provést fotodokumentaci stavu jednotlivých částí vozidla, jejich opotřebení či poškození, standardní nebo zvláštní výbavu vozidla, věci uložené ve vozidle a další skutečnosti tak, aby se předešlo sporům v souvislosti s reklamací poskytnuté služby. 7. Zapůjčení náhradního vozidla - náhradní vozidlo je vždy kategorie vozidla B nižší třída (např. Škoda Fabia, Ford Fiesta), včetně přistavení. Vozidlo je zapůjčeno v případě, že porouchané, nebo havarované vozidlo není opravitelné do 2 hodin 8. Právní poradenství - podání informací o postupu při dopravní nehodě, zajištění znalectví a likvidace pojistných událostí v oblasti provozu silničních vozidel, zajištění znaleckých posudků na motorová vozidla, zajištění kontaktů na právní firmy, 1/2 soudy, policii, velvyslanectví, atd., telefonické překlady a tlumočení. 9. Repatriace vozidla - repatriací vozidla se rozumí převoz porouchaného, nebo havarovaného vozidla zpět do české republiky a to v případě, že vozidlo není opravitelné v místním servisu do konce pojištěné cesty. 10. Porucha - poruchou se rozumí stav, kdy je pojištěné vozidlo nepojízdné nebo nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle příslušných předpisů z důvodu opotřebení nebo poškození součástí motorového vozidla, způsobených vlastní funkcí jednotlivých součástí vozidla, chybnou montáží, únavou materiálu. Poruchou není systematická obnova vozidla, jeho údržba (periodická nebo jiná), technická prohlídka, instalace dodatkových zařízení ani nedostatek v povinných doplňcích vozidla. 11. Nehoda - nehodou se rozumí nahodilá událost, při níž vlivem vnějších činitelů (např. střet s jiným vozidlem, náraz vozidla do objektu, vyjetí mimo silniční komunikaci) dojde k poškození nebo provoznímu znehodnocení pojištěného vozidla, v důsledku čehož je vozidlo nepojízdné nebo nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích podle příslušných předpisů. 12. Vandalismus - protiprávní jednání cizí osoby/osob, v důsledku něhož je vozidlo nepojízdné, nebo nezpůsobilé k provozu dle příslušných předpisů (např. zničené reflektory, propíchnuté pneumatiky atd.). Za vandalismus se považuje i situace, kdy je v důsledku odcizení částí pojištěného vozidla toto nepojízdné. 13. Chyba řidiče - nepojízdnost pojištěného vozidla způsobená výhradně vybitou baterií, defektem pneumatiky, ztrátou klíčů od vozidla, zabouchnutím klíčů ve vozidle, poškozením klíčů či zámků pojištěného vozidla nebo vyčerpáním nebo záměnou paliva. Účel a předmět pojištění 1. V případě vzniku pojistné události poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění formou asistenčních služeb, v rozsahu a za podmínek stanovených v pojistné smlouvě a v těchto zvláštních pojistných podmínkách. 2. Oprávněnou osobou je pojištěný a posádka pojištěného vozidla. Nemůže-li služby čerpat oprávněná osoba, je

oprávněnou osobou vlastník vozidla. Oprávněnou osobou nejsou stopaři a osoby přepravované ve vozidle za úplatu. 3. Předmětem pojištění je dvoustopé motorové vozidlo s hmotností do 3,5t identifikované v pojistné smlouvě včetně jím taženého přívěsu (také jen pojištěné vozidlo ). 4. Toto pojištění a příslušný závazek pojistitele poskytnout v případě pojistné události oprávněné osobě plnění formou asistenčních služeb, nenahrazuje a ani nemůže, poslání útvarů a sborů zřízených ze zákona státními nebo místními orgány k zajišťování záchranných zdravotnických, hasičských, vyprošťovacích nebo průzkumných úkolů a za případné zásahy těchto útvarů není z tohoto pojištění poskytována žádná finanční ani jiná forma kompenzace. 5. Pojištění se sjednává jako škodové. Pojistnou událostí je, s výjimkou sjednaných výluk, nepojízdnost pojištěného vozidla zapříčiněná chybou řidiče, vandalismem, odcizením vozu, poruchou či nehodou pojištěného vozidla v době trvání a v místě pojištění. Územní platnost 1. Pojištění Bezstarostná jízda se vztahuje na pojistné události, které vznikly na území těchto států:, Albánie, Andorra, Belgie, Bělorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Černá Hora, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie, Malta, Moldavsko, Monako, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, San Marino, Slovensko, Slovinsko, Velká Británie, Srbsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Ukrajina, Vatikán. 1. V případě vzniku pojistné události poskytne pojistitel oprávněné osobě prostřednictvím poskytovatele asistenčních služeb pojistné plnění formou zorganizování a úhrady služeb v rozsahu a do limitů uvedených dále v tomto článku. 2. Horní hranice pojistného plnění je určena pro jednotlivé služby limitem pojistného plnění za jednu pojistnou událost Odtah do servisu, včetně naložení a složení i hydraulickou rukou Výměna poškozené pneu na silnici (pneu hradí pojištěný) Dovoz PHM (PHM hradí pojištěný) Vyproštění vozidla po havárii Úschova nepojízdného vozidla Doplňkové asistenční služby Vzkaz blízké osobě Zajištění náhradního ubytování Nebo Zapůjčení náhradního vozidla Nebo Náhradní doprava do cíle cesty, nebo domů Repatriace vozidla v případě neopravitelnosti do konce pojištěné cesty Individuální služby na základě požadavku pojištěného Max. 150 km Zajištění (náklady hradí pojištěný) Max. 5 dní Max. 1 noc/ 1 500 Kč (120 Eur) /os. Max. 2 dny Autobusová/ vlaková jízdenka (1. třída) Zajištění (náklady hradí pojištěný) Čl. 6 Výluky z pojištění Kromě výluk uvedených v oddílu A. pojistných podmínek pojistitel neposkytne pojistné plnění: 1. pokud ke škodné události došlo při soutěži, sportovním zápolení nebo při motoristických přehlídkách a přípravě na ně, 2. pokud pojištěné vozidlo řídila osoba bez platného řidičského oprávnění, 3. pokud počet cestujících nebo celková hmotnost pojištěného vozidla překračují limity uvedené v jeho technickém průkazu, 4. pokud škodní událost byla způsobena pod vlivem alkoholu, psychofarmak a drog či jiných obdobných látek nebo řidič odmítne dechové nebo krevní testy na tyto látky policii, 5. v případě poruchy na speciálních přídavných nebo pomocných zařízeních pojištěného vozidla (např. klimatizace prostoru posádky), 6. pokud oprávněná osoba nárokuje úhradu asistenčních služeb, které si zajistila sama bez vědomí asistenční služby pojistitele, 7. za použité náhradní díly, pohonné hmoty či jiné provozní kapaliny, za náklady na mýtné, dálniční či jiné obdobné poplatky, 8. pokud je příčinou škodní události porucha, která se již v uplynulých 12 měsících u téhož vozidla vyskytla, pojistitel ji tehdy vyhodnotil jako pojistnou událost a poskytl pojistné plnění, 9. pokud přístup k nepojízdnému vozidlu nebude možný nebo právně přípustný. Čl. 7 Další povinnosti účastníků pojištění Kromě povinností uvedených v oddílu A. pojistných podmínek je ten, kdo uplatňuje nárok na pojistné plnění, povinen: 1. Vznik škodné události nahlásit bez zbytečného odkladu Call centru asistenční služby na telefonním čísle +420 226 294 294 nebo prostřednictvím Linky pomoci řidičům na telefonním čísle 1224. V případě, že oprávněná osoba tuto povinnost nesplní, zaniká její právo na poskytnutí pojistného plnění. 2. Při spojení s Call centrem asistenční služby nebo při jakémkoliv jiném spojení je pojištěný nebo oprávněná osoba povinna sdělit pracovníkům call centra asistenční služby následující informace: a) jméno a příjmení pojištěného nebo oprávněné osoby, b) číslo pojistné smlouvy, c) registrační značku vozidla, d) místo, kde se nachází nepojízdné vozidlo, e) kontaktní telefonní číslo pojištěného/oprávněné osoby, f) stručný popis škodné události nebo nastalého problému, g) další informace, o které pracovníci Call centra asistenční služby požádají a které se škodnou událostí dále souvisí. Základní asistenční služby Nonstop provoz Call Centra Pomoc silniční služby na místě asistenčního zásahu Max. 60 minut 2/2