Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SPOLEČNÝ POSTOJ RADY 2004/293/SZBP. ze dne 30. března 2004,

Podobné dokumenty
ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2018/1006 ze dne 16. července 2018 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Maledivské republice

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

ROZHODNUTÍ RADY 2014/145/SZBP

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/2074 ze dne 13. listopadu 2017 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Venezuele

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY

III. SPOLEČNÝ POSTOJ RADY 2007/140/SZBP ze dne 27. února 2007 o omezujících opatřeních vůči Íránu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 673/2014 ze dne 2. června 2014 o zřízení mediační komise a o jejím jednacím řádu (ECB/2014/26)

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 22. července 2004 (OR. en) 9430/04 EXT 1 LIMITE PESC 380 RELEX 186 COWEB 108 FIN 242. POZNÁMKA Předmět :

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

ROZHODNUTÍ RADY (SZBP)

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2016 (OR. en)

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

ÚMLUVA týkající se národních osobních dokladů námořníků, 1958

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

DOPORUČENÍ RADY. ze dne 30. listopadu o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí

ROZHODNUTÍ RADY 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

DGC 2A. Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM UE-MD 1103/15

SMĚRNICE RADY 1999/22/ES. ze dne 29. března o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004,

ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 27. března o zlepšení výměny informací k boji proti padělaným cestovním dokladům (2000/261/JVV)

Transkript:

SPOLEČNÝ POSTOJ RADY 2004/293/SZBP ze dne 30. března 2004, kterým se obnovují opatření na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 16. dubna 2003 přijala Rada společný postoj 2003/280/SZBP na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) 1. (2) Dne 27. června 2003 přijala Rada rozhodnutí 2003/484/SZBP 2, kterým se provádí společný postoj 2003/280/SZBP prostřednictvím nahrazení seznamu osob obsaženého v příloze společného postoje seznamem obsaženým v příloze uvedeného rozhodnutí. (3) Použitelnost společného postoje Rady 2003/280/SZBP končí dnem 15. dubna 2004. (4) Osoby obžalované ICTY jsou stále na svobodě a existují důkazy, že je jim napomáháno v jejich snaze unikat i nadále spravedlnosti. (5) Z těchto důvodů Rada považuje za nezbytné prodloužit společný postoj 2003/280/SZBP na dalších 12 měsíců a aktualizovat seznam osob, na které se uvedený společný postoj vztahuje, PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ: Článek 1 1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zabránily vstupu na svá území nebo průjezdu přes ně osobám uvedeným v příloze, které jsou zapojeny do činností napomáhajících osobám na svobodě pokračovat v unikání spravedlnosti za zločiny, z nichž je ICTY obžaloval, nebo jinak jednají takovým způsobem, který by mohl bránit účinnému provádění mandátu ICTY. 1 2 Úř. věst. L 101, 23. 4. 2003, s. 22. Úř. věst. L 162, 1. 7. 2003, s. 77. 1

2. Odstavec 1 nezavazuje členský stát k odepření vstupu na své území svým vlastním státním příslušníkům. 3. Odstavcem 1 nejsou dotčeny případy, kdy členský stát plní závazky mezinárodního práva a) jako hostitelská země mezinárodní mezivládní organizace, b) jako hostitelská země mezinárodní konference svolané Organizací spojených národů nebo konané pod její záštitou, nebo c) v rámci mnohostranné dohody přiznávající výsady a imunity. V každém takovém případě je Rada řádně informována. 4. Odstavec 3 se použije rovněž v případech, kdy je členský stát hostitelskou zemí Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE). 5. Členské státy mohou udělit výjimky z opatření přijatých podle odstavce 1, jestliže je cesta odůvodněna naléhavou humanitární potřebou nebo účastí na mezivládních jednáních včetně těch, která podporuje Evropská unie, na kterých je veden dialog, který přímo podporuje ICTY při provádění jeho mandátu. 6. Členský stát, který hodlá udělit výjimky uvedené v odstavci 5, to oznámí písemně Radě. Výjimka se považuje za udělenou, pokud jeden nebo více členů Rady nevznese písemnou námitku do 48 hodin od obdržení oznámení o navrhované výjimce. V případě, že jeden nebo více členů Rady vznese námitku, může Rada kvalifikovanou většinou rozhodnout o udělení navrhované výjimky. 7. Pokud členský stát na základě odstavců 3, 4, 5 a 6 povolí pro své území vstup nebo průjezd osobám uvedeným v příloze, je povolení omezeno na účel, pro který je vydáno, a na osoby, kterých se týká. Článek 2 Rada na návrh členského státu nebo Komise přijímá potřebné změny seznamu obsaženého v příloze. Článek 3 Ke zvýšení účinku uvedených opatření Evropská unie povzbuzuje třetí země, aby přijaly omezující opatření podobná opatřením uvedeným v tomto společném postoji. Článek 4 Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí. Použije se po dobu 12 měsíců. Je průběžně přezkoumáván. Jestliže Rada usoudí, že jeho cílů nebylo dosaženo, bude podle potřeby prodloužen nebo změněn. 2

Článek 5 Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 30. března 2004. 3 Za Radu předseda M. McDOWELL

1. BJELICA, Milovan PŘÍLOHA Seznam osob podle článku 1 Datum narození/místo narození: 19. 10. 1958, Rogatica, Bosna a Hercegovina, SFRJ Cestovní pas č.: 0000148 vydaný dne 26. 7. 1998 v Srpskem Sarajevu Vnitrostátní průkaz totožnosti č.: 1910958130007 Cicko Adresa: CENTREK Company, Pale 2. EČIM, Ljuban Datum narození/místo narození: 6. 1. 1964, Sviljanac, Bosna a Hercegovina, SFRJ. Cestovní pas č.: 0144290 vydaný dne 21. 11. 1998 v Banja Luce. Platnost do: 21. 11. 2003. Průkaz totožnosti č. : 601964100083 Adresa: Ulica Stevana Mokranjca 26, Banja Luka, Bosna a Hercegovina 3. KARADŽIĆ, Aleksandar Datum narození/místo narození: 14. 5. 1973, Sarajevo Centar, Bosna a Hercegovina, SFRJ Cestovní pas č.: 0036395. Platnost do: 12. 10. 1998 Saša Adresa: 4. KARADŽIĆ, Ljilana (rodné příjmení: ZELEN) Datum narození/místo narození: 27. 11. 1945, Sarajevo Centar, Bosna a Hercegovina, SFRJ Rodiče: Vojo a Anka Cestovní pas č./ průkaz totožnosti č.:jinak zvaná: Adresa: 5. KOJIĆ, Radomir Datum narození/místo narození: 23. 11. 1950, Bijela Voda, Sokolac Canton, Bosna a Hercegovina, SFRJ Rodiče: Milanko a Zlatana Cestovní pas č./č.průkazu totožnosti: cestovní pas č. 4742002 vydaný v r. 2002 v Sarajevu. Ukončení platnosti: 2007; občanský průkaz 03DYA1935 vydaný dne 7. července 2003 v Sarajevu 4

Mineur nebo Ratko Adresa: 115 Trifka Grabeža, Pale nebo Hotel KRISTAL, Jahorina 6. KOVAĆ, Tomislav Datum narození/místo narození: 4. 12. 1959, Sarajevo, Bosna a Hercegovina, SFRJ Rodič: Vaso č. občanského průkazu: 412959171315 Tomo Adresa: Bijela, Černá Hora a Pale, Bosna a Hercegovina 7. KRASIĆ, Petar Datum narození/místo narození: Cestovní pas č./č. průkazu totožnosti: Adresa: 8. KUJUNDŽIĆ, Predrag Datum narození/místo narození: 30. 1. 1961, Suho Pole, Doboj, Bosna a Hercegovina, SFRJ Rodič: Vasilija č. průkazu totožnosti: 30011961120044 Predo Adresa: Doboj, Bosna a Hercegovina 9. LUKOVIĆ, Milorad Ulemek Datum narození/místo narození: 15. 5. 1968, Bělehrad, Srbsko, SFRJ Cestovní pas č./č. průkazu totožnosti: Legija (ve falešném občanském průkazu jako IVANIĆ, Željko) Adresa: na útěku 10. MANDIĆ, Momčilo Datum narození/místo narození: 1. 5. 1954, Kalinovik, Bosna a Hercegovina, SFRJ Cestovní pas č. 0121391 vydaný dne 12. 5. 1999 v Srpskem Sarajevu, Bosna a Hercegovina Číslo průkazu totožnosti: JMB 0105954171511 Momo Adresa: diskotéka GITROS v Pale 5

11. MIČEVIĆ, Jelenko Datum narození/místo narození: 8. 8. 1947, Borci u Konjic, Bosna a Hercegovina, SFRJ Rodiče: Luka a Desanka, rodné příjmení: Šimić Cestovní pas č./č. průkazu totožnosti: Filaret Adresa: Klášter Milesevo, Srbsko a Černá Hora 12. RATIĆ, Branko Datum narození/místo narození: 26. 11. 1957, MIHALJEVĆI SL POŽEGA, Bosna a Hercegovina, SFRJ Cestovní pas č.: 0442022 vydaný dne 17. 9. 1999 v Banja Luce. Datum ukončení platnosti: 17. 9. 2003 č. průkazu totožnosti: 2611957173132 Adresa: Ulica Krfska 42, Banja Luka, Bosna a Hercegovina 13. ROGULJIĆ, Slavko Datum narození/místo narození: 15. 5. 1952, SRPSKA CRNJA HETIN, Srbsko, SFRJ Cestovní pas č./č.průkazu totožnosti: Platný cestovní pas 3747158 vydaný dne 12. 4. 2002 v Banja Luce. Datum ukončení platnosti: 12. 4. 2007. Neplatný cestovní pas 0020222 vydaný dne 25. 8. 1988 v Banja Luce. Datum ukončení platnosti: 25. 8. 2003 č.průkazu totožnosti: 1505952103022. V průkazu totožnosti zapsány dvě děti Adresa: 21 Vojvode Mišića, Laktasi, Bosna a Hercegovina 14. VRAČAR, Milenko Datum narození/místo narození: 15. 5. 1956, Nisavići, Prijedor, Bosna a Hercegovina, SFRJ Cestovní pas č./č.průkazu totožnosti: Platný cestovní pas 3965548 vydaný dne 29. 8. 2002 v Banja Luce. Datum ukončení platnosti: 29. 8. 2007. Neplatné cestovní pasy 0280280 vydaný dne 4. 12. 1999 v Banja Luce (datum ukončení platnosti: 4. 12. 2004) a 0062130 vydaný dne 16. 9. 1998 v Banja Luce (datum ukončení platnosti: 16. 9. 2003) Adresa: 14 Save Ljuboje, Banja Luka, Bosna a Hercegovina. 6