Rychlovarná konvice. Návod k použití a záruka MIN. Tchibo GmbH D Hamburg 94157FV03X00VIII MAX

Podobné dokumenty
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

LED lampa na psací stůl

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Dekorativní LED svítidlo

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Zrcadlové LED svítidlo

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Dekorativní LED svítidlo

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Skládací solární nabíječka

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Elektrický napěňovač mléka

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Dinosaurus na dálkové ovládání

Bezdrátová nabíjecí podložka

Venkovní stolní LED lampa cs

Svíčka z pravého vosku s LED

Stropní svítidlo s LED

Svíčky z pravého vosku s LED

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Rychlovarná konvice. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 85779FV05X01VICE

LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu

Stropní svítidlo s LED

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

Závěsné svítidlo s LED

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3VCE

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Venkovní solární svítidlo

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS

Kulma. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIIICE

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Solární svítidlo ve tvaru koule

Koupelnové zrcadlo s LED osvětlením

Rychlovarná konvice s labutím krkem

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Nahřívací natáčky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 25098FV05X02IX

Hudební přijímač Bluetooth

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Solární svítidlo ve tvaru koule

Svářečka fólií. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88506FV05X07VIZSMIT

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Noční světlo s LED Lev

Návod k použití RYCHLOVARNÁ KONVICE R-789

Trenér spánku a vstávání pro děti

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Solární svítidlo ve tvaru koule

Multikráječ. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94127FV04X00VIII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-776

VARNÁ KONVICE R-7900

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Hračka pro kočky rollball

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Zásuvková lišta do auta

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Transkript:

Rychlovarná konvice 1.7 1.7 MAX MAX 1.5 1.5 1.25 1.25 1.0 1.0 0.75 0.75 0.5 MIN 0.5 MIN cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94157FV03X00VIII 2017-10

Vážení zákazníci, na ukazateli hladiny vody jasně vidíte, kolik vody jste do nádoby nalili. Stačí jen stisknout tlačítko a voda se bleskurychle uvaří. Jakmile se začne voda vařit, rychlovarná konvice se krátce nato automaticky vypne. Automatické vypínání, ochrana proti chodu naprázdno a tepelná pojistka zajišťují u tohoto přístroje bezpečnost. Věříme, že Vám bude tento výrobek dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody Obsah 2 K tomuto návodu 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Uvedení do provozu 7 Umístění a příprava rychlovarné konvice 7 Vaření vody 8 Čištění 9 Odvápňování 9 Technické parametry 10 Závada / náprava 10 Likvidace 11 Záruka K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k zranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku předejte současně s ním i tento návod. Symboly uvedené v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu elektrickým proudem. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace.

Bezpečnostní pokyny Účel použití Rychlovarná konvice je určena výhradně k ohřevu vody. Ohřívání mléka, vína, polévek a jiných tekutin nebo perlivých tekutin rychlovarnou konvici zničí. Rychlovarná konvice není vhodná ani k ohřívání či udržování teploty jiných potravin, potravin v obalech, lahvích atd. ve vodní lázni. Rychlovarná konvice je určena pro množství obvyklá v domácnostech. Není vhodná k používání v kuchyních pro zaměstnance podniků průmyslového a živnostenského sektoru, v zemědělských podnicích, v penzionech poskytujících ubytování se snídaní a není vhodná ani pro hosty hotelů, motelů a podobných zařízení ani ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístrojů Děti si nesmí s přístrojem hrát. Přístroj a síťový kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s... omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo... nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí, pokud... jsou pod dozorem nebo... pokud jim bylo vysvětleno, jak se s přístrojem bezpečně manipuluje a... když pochopily, jaká jim při používání přístroje hrozí nebezpečí. Děti nesmí přístroj čistit, s výjimkou případu, že jsou starší než 8 let a jsou během čištění pod dozorem. Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu. Rychlovarná konvice a síťový kabel se musí od zapnutí až do úplného vychladnutí přístroje nacházet mimo dosah dětí mladších 8 let. Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Podstavec, zástrčka a síťový kabel nesmí přijít do styku s vodou ani jinými tekutinami, protože jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neumisťujte proto přístroj například do blízkosti umyvadla nebo dřezu. Přístroj nikdy nepoužívejte venku ani ve vlhkých prostorách (např. v garáži, ve sklepě nebo v koupelně). Nikdy neponořujte nádobu na vodu do vody nebo jiných kapalin. Na elektrické díly se zespodu nesmí dostat voda. Neobsluhujte přístroj vlhkýma rukama. Pokud voda přeteče, okamžitě ji utřete, aby s ní nepřišly do styku žádné elektrické díly. 3

K naplňování vody sejměte nejdřív vždy nádobu na vodu z podstavce. Přístroj připojujte pouze do zásuvek s ochrannými kontakty, instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům přístroje (viz typový štítek na spodní straně podstavce). Nepoužívejte prodlužovací kabel. Zásuvka musí být dobře přístupná, abyste v případě potřeby mohli síťovou zástrčku rychle vytáhnout. Přístroj se nesmí uvádět do provozu spínacími hodinami ani odděleným systémem dálkového ovládání. Nikdy nenechávejte přístroj v provozu bez dozoru. Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky, když přístroj nepoužíváte, pokud dojde k poruše a za bouřky. Přitom tahejte vždy přímo za síťovou zástrčku, nikoli za síťový kabel. Rychlovarnou konvici neuvádějte do provozu, pokud jsou na nádobě na vodu, podstavci nebo síťovém kabelu viditelná poškození. Přístroj a síťový kabel umístěte do dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, např. plotýnek sporáku nebo otevřených plamenů plynu, protože by se mohly natavit. Síťový kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od ostrých hran. Než začnete přístroj čistit, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a počkej te, dokud nádoba na vodu nevychlad ne. Neprovádějte na výrobku žádné změny. Ani výměnu síťového kabelu nesmíte provádět svépomocí. Případné opravy nádoby na vodu, podstavce nebo síťového kabelu nechte provádět pouze ve specializované opravně nebo v servisním centru. Neodbornými opravami se uživatel vystavuje značným rizikům. VÝSTRAHA před poškozením zdraví Zbytek vody z nádoby na vodu vždy vylijte, abyste zabránili tvorbě bakterií. Odstátou vodu proto také již znovu neohřívejte. VÝSTRAHA před opařením/popálením Přístroj umisťujte vždy na stabilní a rovný povrch. Dbejte na to, aby se přístroj nemohl převrhnout a aby síťový kabel nevisel dolů z pracovní plochy, aby nebylo možné přístroj nechtěně strhnout dolů. Přístrojem během provozu nepohybujte. Nádobu chytejte vždy pouze za rukojeť. Při kontaktu s unikající párou hrozí nebezpečí opaření! Než do přístroje začnete nalévat vodu, vždy se přesvědčte, že je opravdu vypnutý. Dbejte na to, aby bylo víko během provozu vždy pevně zavřené a během procesu vaření vody nebo při 4

vylévání jej neotevírejte. Nedotýkejte se během procesu vaření vody ani bezprostředně po něm nádoby na vodu ani víka. Do nádoby na vodu nenalévejte méně než 0,5 l ani více než 1,7 l vody. Kdybyste přístroj používali s příliš malým množstvím vody, mohl by se přehřát. Kdybyste přístroj používali s příliš velkým množstvím vody, mohla by vařící voda vystřikovat ven. Při odvápňování se nesmí do nádoby na vodu nalévat příliš mnoho octového roztoku, protože roztok při vaření silně pění a mohl by přetéct. Topná deska uvnitř nádoby na vodu se ochlazuje pomaleji než ostatní díly. Kdybyste se jí dotkli předčasně, hrozí nebezpečí popálení! POZOR na věcné škody Přístroj během provozu nezakrývejte, protože by se mohl přehřát. Během procesu vaření vody neotevírejte víko, protože jinak se proces vaření prodlouží a přístroj se automaticky nevypne. Dbejte na to, aby vodní pára vystupující z přístroje nemohla poškodit žádné tapety, skříňky na zdi, svítidla namontovaná zespodu pod skříňkami apod. Výlevku otočte směrem od nábytku a zdí. K čištění výrobku nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Nečistěte nádobu na vodu zevnitř žádnými houbami, kartáčky apod., abyste nepoškodili povrstvení topné desky. Nádobu na vodu vypláchněte vždy jen čistou vodou a vyčistěte ji tak, jak je popsáno v kapitolách Čištění a Odvápňování. Sítko ve výlevce zadržuje při vylévání vody případné větší části vápenatých usazenin. Abyste zabránili tvorbě vápenatých usazenin, provádějte v pravidelných intervalech odvápnění nádoby na vodu tak, jak je popsáno v kapitolách Čištění a Odvápňování. I když je rychlovarná konvice vybavena ochranou proti chodu naprázdno, nesmí se nikdy zapínat bez vody. Rychlovarnou konvici stavte vždy zpět na podstavec, i když ji nepoužíváte, abyste chránili kontakt pro napájení elektrickou energií před prachem, stříkající vodou apod. Nádobu na vodu používejte pouze s dodaným podstavcem. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nenaruší a nezměkčí materiál, z něhož jsou vyrobeny protiskluzové nožičky. Abyste zabránili nepříjemným stopám na nábytku, položte proto případně pod podstavec rychlovarné konvice neklouzavou podložku. 5

Přehled (rozsah dodávky) sítko výlevka víko tlačítko k otevření víka nádoba na vodu ukazatel hladiny vody 1.7 1.7 MAX MAX 1.5 1.5 rukojeť 1.25 1.25 1.0 1.0 0.75 0.75 0.5 MIN 0.5 MIN topná deska (na spodní straně v nádobě na vodu) vypínač s kontrolkou síťový kabel kontakt pro napájení elektrickou energií podstavec s navíjením kabelu 6

Uvedení do provozu Umístění a příprava rychlovarné konvice 1. Odstraňte veškerý obalový materiál. 2. Zcela odviňte síťový kabel a položte jej do drážky v podstavci. Podstavec postavte na rovný, neklouzavý podklad. 3. Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. 1.0 0.75 0.5 MIN 4. K odstranění případných zbytků z výroby nalijte do nádoby vodu až po značku 0.5L a dolijte ocet nebo kyselinu citronovou až po značku 0.75L. 5. Tento octový roztok nebo roztok kyseliny citronové uveďte do varu (viz kapitola Vaření vody ) a pak jej vylijte. 6. Nádobu na vodu naplňte čistou vodou. Vodu uveďte do varu a pak ji také vylijte. 7. Uveďte podruhé další vodu do varu a vylijte ji. Nyní je rychlovarná konvice připravena k použití. Vaření vody 1. K otevření víka stiskněte tlačítko nahoře na rychlovarné konvici. 2. Do nádoby napusťte požadované množství vody. Hladinu vody můžete vidět na ukazateli. 3. K zavření nádoby na vodu zatlačte víko pevně směrem dolů. Víko musí slyšitelně a citelně zaskočit, protože jinak se přístroj automaticky nevypne. 4. Nádobu na vodu postavte na podstavec. 5. K zapnutí rychlovarné konvice stiskněte vypínač směrem dolů do polohy I. Rozsvícení kontrolky indikuje, že je přístroj v provozu. 7

Jakmile se voda začne vařit, přístroj se krátce nato automaticky vypne a kontrolka zhasne. Pokud budete chtít proces vaření vody předčasně ukončit, zatáhněte vypínač do polohy 0 nebo nádobu na vodu sejměte z podstavce. Přístroj se pak automaticky vypne. 7. Vodu vylévejte pomalu, aby nestříkala. Po uvaření vody není možné přístroj ihned znovu zapnout. Nechte jej po dobu cca 20 sekund chladnout. Po uplynutí této doby je možné rychlovarnou konvici opět zapnout. 6. Chvilku počkejte, dokud voda nepřestane bublat. Potom sejměte nádobu na vodu z podstavce. Čištění 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte rychlovarnou konvici úplně vychladnout. 2. Rychlovarnou konvici zcela vyprázdněte. 3. Otřete podstavec a síťový kabel suchým hadříkem. 4. Otřete vnější stranu nádoby na vodu lehce navlhčeným hadříkem. 7. Vymyjte nádobu na vodu čistou vodou. 8. Sítko opět zasuňte do kolejniček v nádobě na vodu a zatlačte jej na levé a pravé straně do výstupků tak, aby citelně zaskočilo. 5. Vytáhněte sítko směrem dovnitř. 6. Umyjte sítko pod tekoucí teplou vodou. 8

Odvápňování Pravidelné odvápňování šetří energii a zvyšuje životnost rychlovarné konvice. Jak často musíte nádobu na vodu odvápňovat, závisí na obsahu vápna ve vodě z vodovodu (tvrdosti vody), kterou do rychlovarné konvice budete nalévat. Čím vyšší je obsah vápna ve vodě, tím častěji byste měli nádobu na vodu odvápňovat, zvláště pak tehdy, když jsou usazeniny vodního kamene viditelné. m Postupujte podle popisu v oddíle Umístění a příprava rychlovarné konvice. Nechte však octový roztok nebo roztok kyseliny citronové stát v nádobě na vodu cca 30 minut než jej začnete vařit a pak vylijete. Technické parametry Model: 356 347 Síťové napětí: 220-240 V ~ 50/60 Hz Příkon: 2 500-3 000 W Objem: 0,5-1,7 l Třída ochrany: I Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 9

Závada / náprava Přístroj nefunguje. Je zástrčka v zásuvce? Fungují jiné přístroje, když je zapojíte do stejné zásuvky? Stojí nádoba na vodu správně na podstavci? Není přístroj zavápněný? Je možné, že se zapnula ochrana proti chodu naprázdno. V takovém případě postupujte podle následujícího popisu: - Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, sejměte nádobu na vodu z podstavce a než do ní opět nalijete vodu a zapnete ji, nechte ji po dobu minimálně 15 minut chladnout s otevřeným víkem. - Pokud pak přístroj ještě pořád nebude fungovat, 20 sekund obraťte správn se na? naše servisní centrum. Vaření trvá déle. Není přístroj zavápněný? Je víko zavřené a správně zaskočilo? Přístroj se po uvaření vody nevypíná. Je víko zavřené a správně zaskočilo? Likvidace Výrobek a jeho obal byly vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat samostatně, odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 10

Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jedné z partnerských prodejen autorizovaných společností Tchibo. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací nebo nedostatečným odvápňováním, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. Příjmení, jméno Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Pokud se nejedná o opravu ze záruky*: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 400 Kč. *Pokud již výrobek není v záruční době a nevztahuje se na něj záruka, hradíte náklady na zaslání výrobku zpět.

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO REPAIR CENTER EURO REPAIR Europa-Allee 77 54343 Föhren DEUTSCHLAND 844 844 819 (zdarma) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: 356 347 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: 356 347 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis