PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2014) 476 final - ANNEXES 1 to 2.

(Legislativní akty) SMĚRNICE

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...

A7-0278/ Čl. 2 bod 2 2) vozidlem registrovaným v jiném členském státě vozidlo s platným osvědčením o registraci, které vydal jiný čl

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 864 final - ANNEXES 1 to 4.

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne..2017,

PŘÍLOHA. návrhu SMĚRNICE RADY,

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ANNEX PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU),

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady. o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel

(Text s významem pro EHP)

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

JEDNOTNÝ REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ pro právnické osoby

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÝ PARLAMENT C7-0074/2011. Postoj Rady v prvním čtení. Dokument ze zasedání 2008/0062(COD) 24/03/2011

(Text s významem pro EHP)

Přihláška k registraci vozidla do registru silničních vozidel

Zákony pro lidi - Monitor změn (

(Text s významem pro EHP)

CS 1 CS PŘÍLOHA III NÁMITKA TÝKAJÍCÍ SE KOORDINAČNÍHO ŘÍZENÍ PROTI SKUPINĚ

253/2007 Sb. Změna vyhlášky o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel

(Text s významem pro EHP)

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

15239/17 ADD 1 vho/lk 1 DGE 2B

253/2007 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 26. září 2007,

Srovnávací tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

(Text s významem pro EHP)

Seznam: Časté výrazy:

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘIHLÁŠKA K REGISTRACI

2 Registrace historického vozidla

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, zákonem č. 230/2014 Sb., s účinností od 7. listopadu 2014.

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha III směrnice 2006/22/ES se nahrazuje zněním přílohy této směrnice.

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘIHLÁŠKA K REGISTRACI k dani z přidané hodnoty Zvláštní část

VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy ze dne 2005, kterou se provádí ustanovení zákona o pozemních komunikacích ve vztahu ke zpoplatnění obecného užívání

Žádost subjektu údajů o omezení zpracování osobních údajů

PŘÍLOHY. k návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. dubna 2008 (02.04) (OR. en) 7984/08 Interinstitucionální spis: 2008/0062 (COD) TRANS 100 CODEC 416

Balíček týkající se dodržování předpisů PŘÍLOHY NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Žádost subjektu údajů o výmaz osobních údajů

Zákony pro lidi - Monitor změn (

Seznam: Časté výrazy:

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

PŘÍLOHA PŘÍLOHA XII. návrhu rozhodnutí Rady

ŽIVOTNÍ SITUACE ODBORU DOPRAVY A SILNIČNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ - EVIDENCE MOTOROVÝCH VOZIDEL

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

OSOBNÍ DOPRAVA. D. daňové právo

JEDNOTNÝ REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ Právnická osoba - základní a živnostenská část

1. Jméno/název, úplná adresa a země, kontaktní údaje, identifikační číslo TIN vývozce

A8-0206/142

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

Registrace a aktivace uživatelského profilu k přístupu do systému erecept pro pacienta

Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

2. Zpracování osobních údajů za účelem agendy stanovení dopravního značení.

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

14d) 60 zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

ZMĚNA TYPU MOTORU. technický průkaz (TP), osvědčení o registraci vozidla (ORV, OTP)

PŘIHLÁŠKA K REGISTRACI k dani z přidané hodnoty

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

PŘÍLOHA. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

Transkript:

EVROSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2017 COM(2017) 280 final ANNEXES 1 to 6 ŘÍLOHY SMĚRNICE EVROSKÉHO ARLAMENTU A RADY o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného a usnadnění přeshraniční výměny informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků v Unii (přepracované znění) {SWD(2017) 190 final} {SWD(2017) 191 final} {SWD(2017) 192 final} {SWD(2017) 193 final} CS CS

ŘÍLOHA I 2004/52/ES (přizpůsobený) oložky nutné pro definici a zavedení evropské služby elektronického mýtného EETS Níže uvedené otázky jsou zásadní pro definici a zavedení evropské služby elektronického mýtného služby EETS zřízené podle této směrnice. Tyto otázky se dělí na otázky technického, procedurálního a právního uspořádání: Otázky technického uspořádání: a) postupy pro provozování služby: účastnictví na službě, pokyny pro použití, instalace a zapojení palubních zařízení ve vozidlech, zpracování transakcí na stanicích mýtného nebo pro souvislé zpoplatňování, postupy pro obnovení transakčních údajů v případě výpadku nebo poruchy zařízení, kontrolní systémy, fakturace a vybírání splatných částek, služby zákazníkům, zákaznický servis, stanovení úrovně služby nabízené zákazníkům; při zřizování těchto provozních postupů se zohlední dosavadní postupy v členských státech; b) funkční specifikace služby: popis funkcí palubních zařízení ve vozidle a pozemních zařízení; c) technické specifikace pozemníchho a palubních zařízení a zařízení ve vozidle, která podporují službu, včetně norem, certifikačních postupů a omezení, která je třeba dodržovat; d) práce při zahájení a dodatečné práce, které se týkají příslušných normalizačních orgánů a možné technické doplňky používaných nebo předběžných norem v zájmu zajištění interoperability; e) specifikace pro instalaci palubních zařízení ve vozidle; f) transakční modely: přesné určení transakčních algoritmů pro každý odlišný typ mýta (vybírání mýtného na stálých stanicích nebo soustavné vybírání poplatků), definice údajů vyměňovaných mezi zařízeními ve vozidle palubními a pozemními zařízeními, včetně stanovení formátu těchto údajů; g) opatření zajišťující, aby dostupnost palubních zařízení ve vozidle vyhovovala poptávce všech zúčastněných uživatelů; Otázky procedurálního uspořádání: h) postupy ověřování technických vlastností palubních zařízení ve vozidle, pozemních zařízení a způsobu, jakým jsou zařízení do vozidel instalována; i) parametry klasifikace vozidel: ověření platnosti seznamu Společenství Unie uvádějícího technické parametry, ze kterých každý členský stát vybere ty parametry, které hodlá používat pro svůj způsob vybírání poplatků. Tyto parametry vyjadřují fyzikální, motorové a environmentální charakteristiky vozidel. Stanovení tříd vozidel založených na těchto parametrech je záležitostí členských států; j) uplatňování postupů pro řešení zvláštních případů jako jsou různé druhy poruch. To se zejména vztahuje k případům, kdy jsou provozovatelé silničního mýta a zákazníci z různých zemí; CS 0 CS

Otázky právního uspořádání: k) ověření zvolených technických řešení ve vztahu k pravidlům Společenství Unie na ochranu svobod a základních práv jednotlivců, včetně ochrany jejich soukromí a osobních údajů. Zejména je nezbytné zajistit soulad se směrnicí 95/46/ES s nařízením (EU) 2016/679 a směrnicí 2002/58/ES; l) stanovení společných nediskriminujících pravidel a minimálních požadavků, které mají poskytovatelé služeb při poskytování služby dodržovat; m) posouzení možnosti harmonizace pravidel kontroly nad dodržováním požadavků, které se vztahují k elektronickému mýtnému; n) memorandum o porozumění mezi provozovateli silničního mýta, které umožňuje zavedení evropské služby elektronického mýtného EETS včetně postupů pro urovnání sporů. CS 1 CS

CS 1 CS nový ŘÍLOHA II ÚDAJE OTŘEBNÉ K ROVEDENÍ AUTOMATIZOVANÉHO VYHLEDÁVÁNÍ ODLE ČL. 6 ODST. 1 oložka /N 1 oznámky Údaje týkající se vozidla Členský stát registrace Registrační číslo vozidla Údaje o nezaplacení silničního poplatku Členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku Referenční datum nezaplacení silničního poplatku Referenční čas nezaplacení silničního poplatku (A 2 ) 1 2 = povinné, pokud jsou k dispozici v národním registru, N = nepovinné. Harmonizovaný kód, viz směrnice Rady 1999/37/ES ze dne 29. dubna 1999 o registračních dokladech vozidel (Úř. věst. L 138, 1.6.1999, s. 57).

CS 2 CS ÚDAJE OSKYTOVANÉ JAKO VÝSLEDEK AUTOMATIZOVANÉHO VYHLEDÁVÁNÍ ROVEDENÉHO ODLE ČL. 6 ODST. 1 Část I. Údaje týkající se vozidla oložka /N 3 oznámky Registrační číslo vozidla Číslo podvozku / VIN Členský stát registrace Tovární značka (D.1 4 ) např. Ford, Opel, Renault Obchodní typ vozidla (D.3) např. Focus, Astra, Megane Kód kategorie EU (J) např. mopedy, motocykly, automobily Část II. Údaje o vlastníkovi či držiteli vozidla oložka /N 5 oznámky Údaje o držiteli vozidla říjmení držitele registrace (případně název společnosti) (C.1 6 ) Údaje se týkají držitele konkrétního osvědčení o registraci. (C.1.1) ro příjmení, dodatky za jménem, tituly atd. se použijí samostatné kolonky a příjmení bude uvedeno v tisknutelném formátu. Jméno (C.1.2) Adresa (C.1.3) ro jméno či jména a iniciály se použijí samostatné kolonky a jméno bude uvedeno v tisknutelném formátu. ro ulici, číslo domu a dodatek, poštovní směrovací číslo, místo bydliště (sídla), stát bydliště (sídla) atd. se použijí samostatné kolonky a adresa bude uvedena v tisknutelném formátu. 3 4 5 6 = povinné, pokud jsou k dispozici v národním registru, N = nepovinné. Harmonizovaný kód, viz směrnice 1999/37/ES. = povinné, pokud jsou k dispozici v národním registru, N = nepovinné. Harmonizovaný kód, viz směrnice 1999/37/ES.

CS 3 CS ohlaví N Muž, žena Datum narození rávní subjekt Fyzická osoba, sdružení, společnost, firma atd. Místo narození N Identifikační číslo N Identifikační údaj, který jednoznačným způsobem identifikuje osobu nebo společnost. Údaje týkající se vlastníka vozidla říjmení vlastníka (případně název společnosti) (C.2) Údaje týkající se vlastníka vozidla. (C.2.1) Jméno (C.2.2) Adresa (C.2.3) ohlaví N Muž, žena Datum narození rávní subjekt Fyzická osoba, sdružení, společnost, firma atd. Místo narození N Identifikační číslo N Identifikační údaj, který jednoznačným způsobem identifikuje osobu nebo společnost. V případě sešrotovaných vozidel, odcizených vozidel nebo registračních značek nebo v případě propadlé registrace vozidla nebudou poskytnuty žádné informace o vlastníkovi/držiteli vozidla. Namísto nich se vrátí zpráva Tuto informaci nelze poskytnout.

CS 4 CS nový ŘÍLOHA III VZOR INFORMAČNÍHO DOISU podle článku 7 [Titulní strana]... [Název, adresa a telefonní číslo odesílatele]... [Jméno (název) a adresa adresáta] INFORMAČNÍ DOIS týkající se nezaplacení silničního poplatku spáchaného v [název členského státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku]

CS 5 CS Strana 2 Dne... bylo zjištěno nezaplacení silničního poplatku spáchané vozidlem s registračním [datum] číslem... tovární značky... typu... orgánem... [název příslušného orgánu] [Varianta 1]( 1 ) Jste registrován/a jako držitel/ka osvědčení o registraci výše uvedeného vozidla. [Varianta 2] ( 1 ) Držitel/ka osvědčení o registraci výše uvedeného vozidla uvedl/a, že jste v době, kdy došlo k nezaplacení silničního poplatku, řídil/a uvedené vozidlo. říslušné údaje o nezaplacení silničního poplatku jsou uvedeny dále na straně 3. Výše pokuty za nezaplacení silničního poplatku činí... EUR / národní měny. okuta je splatná do... Neuhradíte-li tuto pokutu, doporučujeme Vám vyplnit připojený formulář odpovědi (strana 4) a zaslat jej na uvedenou adresu. Tento dopis se vyřizuje podle vnitrostátních právních předpisů... [název členského státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku].

CS 6 CS Strana 3 říslušné údaje o nezaplacení silničního poplatku a) Údaje o vozidle, s nímž nebyl zaplacen silniční poplatek: Registrační číslo:.... Členský stát registrace:.... Tovární značka a typ:.... b) Údaje o nezaplacení silničního poplatku: Místo, datum a čas nezaplacení silničního poplatku: ovaha a právní klasifikace nezaplacení silničního poplatku: odrobný popis nezaplacení silničního poplatku: Odkaz na příslušný právní předpis (předpisy): opis důkazů týkajících se nezaplacení silničního poplatku nebo odkaz na ně:

c) Údaje o zařízení, které bylo použito ke zjištění nezaplacení silničního poplatku ( 2 ): Specifikace zařízení: Identifikační číslo zařízení: oslední kalibrace je platná do: 1) Nehodící se škrtněte. 2) Neuvede se, pokud žádné zařízení nebylo použito. CS 7 CS

Strana 4 (vyplňte prosím velkým tiskacím písmem) Formulář odpovědi A. Totožnost řidiče: říjmení a jméno: Místo a datum narození: Číslo řidičského průkazu:... vydaného (datum):... v (místo):.. Adresa: B. Seznam otázek: 1. Je vozidlo tovární značky a s registračním číslem registrováno na Vaše jméno?... ano/ne ( 1 ) okud ne, držitelem osvědčení o registraci je:... (příjmení, jméno (případně název), adresa) 2. řiznáváte, že jste nezaplatil/a silniční poplatek? ano/ne (1) 3. okud to nepřiznáváte, vysvětlete prosím proč: Zašlete prosím vyplněný formulář do 60 dnů od data tohoto informačního dopisu tomuto orgánu:... na tuto adresu:... INFORMACE Tento případ posoudí příslušný orgán... [název členského státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku] Nebude-li tento případ dále řešen, budete o tom informován/a do 60 dnů od obdržení formuláře odpovědi. CS 8 CS

( 1 ) Nehodící se škrtněte. Bude-li tento případ dále řešen, použije se tento postup: [vyplní členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku jaký bude další postup, včetně údajů o možnosti a postupu pro podání opravného prostředku proti rozhodnutí případ stíhat. Uvedené údaje v každém případě zahrnují: název a adresu orgánu odpovědného za stíhání případu, lhůtu splatnosti, název a adresu příslušného odvolacího orgánu, lhůtu pro podání opravného prostředku]. Tento dopis samotný nemá právní důsledky. CS 9 CS

ŘÍLOHA IV 2004/52/ES (přizpůsobený) Seznam technologií povolených pro použití v elektronických systémech mýtného k provádění transakcí elektronického mýtného 1. družicové určování polohy; 2. mobilní komunikace; 3. mikrovlnná technika na 5,8 GHz. CS 10 CS

ŘÍLOHA V Část A Zrušená směrnice a její změna (uvedená v článku 13) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/52/ES Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 219/2009 Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 124 Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 109 Část B Lhůta pro provedení ve vnitrostátním právu (uvedená v článku 13) Směrnice Lhůta pro provedení Směrnice 2004/52/ES 20. listopadu 2005 CS 11 CS

ŘÍLOHA VI Srovnávací tabulka Směrnice 2004/52/ES Čl. 1 odst. 1 Tato směrnice Čl. 1 odst. 1 první pododstavec Čl. 1 odst. 1 druhý pododstavec Čl. 1 odst. 2 návětí Čl. 1 odst. 2 návětí Čl. 1 odst. 2 písm. a) Čl. 1 odst. 2 písm. a) Čl. 1 odst. 2 písm. b) Čl. 1 odst. 2 písm. c) Čl. 1 odst. 2 písm. b) Čl. 1 odst. 2 písm. c) Čl. 1 odst. 3 Čl. 1 odst. 3 Článek 2 Čl. 2 odst. 1 Čl. 3 odst. 1 první pododstavec Čl. 3 odst. 1 druhý pododstavec Čl. 2 odst. 2 první věta Čl. 3 odst. 2 Čl. 2 odst. 2 druhá a třetí věta Čl. 3 odst. 3 Čl. 2 odst. 2 čtvrtá věta Čl. 3 odst. 4 Čl. 3 odst. 5 Čl. 2 odst. 3 Čl. 2 odst. 4 Čl. 2 odst. 5 Čl. 2 odst. 6 Čl. 2 odst. 7 Čl. 3 odst. 6 Čl. 3 odst. 1 CS 12 CS

Čl. 3 odst. 2 první věta Čl. 3 odst. 2 druhá věta Čl. 3 odst. 2 třetí věta Čl. 4 odst. 2 Čl. 3 odst. 3 Čl. 4 odst. 3 Čl. 3 odst. 4 Čl. 4 odst. 1 Čl. 4 odst. 1 Čl. 4 odst. 2 Čl. 4 odst. 3 Čl. 4 odst. 4 Čl. 4 odst. 4 Čl. 4 odst. 5 Čl. 4 odst. 6 Čl. 4 odst. 7 Čl. 4 odst. 5 Čl. 4 odst. 8 Čl. 4 odst. 6 Článek 5 Článek 5 Článek 6 Článek 7 Článek 8 Článek 9 Článek 10 Článek 11 Článek 6 Čl. 12 odst. 1 Čl. 12 odst. 2 Článek 13 Článek 7 Článek 14 CS 13 CS

Článek 8 Článek 15 říloha říloha I říloha II říloha III říloha IV říloha V říloha VI CS 14 CS