Klávesnice Elegant. Modely: RPKELW, RPKELWP, RPKELB, RPKELBP. Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
BEZDRÁTOVÝ DETEKTOR PET (RWT90PEU000A/RWT92P86800A)

BEZDRÁTOVÝ OPAKOVAČ POKYNY PRO INSTALACI

Návod k instalaci FC52PL. Kódové klávesnice

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

ESCORT cz. Uživatelský manuál. Cz

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

GSM alarm s displejem SE200

Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace

ProSYS. Doplněk k instalaci ProSYS Verze 5.xx

Shrnutí uživatelských příkazů z klávesnice Plná aktivace

Sebury BC Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Zabezpečovací systém XL200

Instalační manuál DGP 641 LCD (LCD KLÁVESNICE) Instalační kód: Hlavní master kód:

Sebury BC Manuál. Kód + karta. Samostatný provoz / Wiegand 26. Dokumentace vytvořena dne strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Bezpečnostní GSM alarm systém. Zkrácený UŽIVATELSKÝ MANUÁL

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

NAM technology. Uživatelský manuál. REGGAE alarm verze: /2011

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

První použití notebooku GIGABYTE

INTEGRA / INTEGRA Plus Rychlý uživatelský manuál

ProSYS návod na obsluhu

Boombastic. Portabler BT Speaker

PROGRAMOVACÍ TABULKA SYSTÉMU EZS SATALARM SA62

Dotykový panel INT-TSG

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

*CA0056 Návod k instalaci FP52 Čtečka čipových karet

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

Sebury BC Manuál. karta / karta + kód / kód nebo karta. samostatný provoz

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Uživatelský manuál.

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

Instalační a uživatelský manuál

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

První použití notebooku GIGABYTE

Uživatelský manuál Kamera do auta

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Pro SYS. návod na obsluhu zabezpečovacího systému. pro modely: Pro SYS 116, Pro SYS 140, a Pro SYS 128

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

Návod k obsluze Klávesnice s dotykovým displejem TouchCenter

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

Kontrola obsahu balení

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. PŘIPOJENÍ TERMINÁLU k bezdrátové síti

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Specifikace přístroje. Popis částí

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

SV 1009 Návod na použití

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

Dotykový panel INT-TSH

Bezdrátová termostatická hlavice

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Autonomní přístupový sytém IBA-7612

Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010

POPIS KLÁVESNICE (Přístupového modulu se segmenty)

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Monitor SZENA PLUS

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Konvenční ústředna EPS

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Nyní uslyšíte několik pípnutí. Tlačítka jsou nyní zablokovaná. Stiskněte zelené tlačítko na 30 vteřin.

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC

Uživatelský manuál mobilní aplikace My Connected Car

Kamera do auta DFS-J510

SA-62;SA-816 Základní panel - 6; 16-Zón, 2-sekce Pro Váš domov a kancelář

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

RÁDIOVÝ VYSÍLAČ S PLOVOUCÍM KÓDEM SE ČTYŘMI TLAČÍTKY

Uživatelský manuál K P P G 2. Uživatelská příručka klávesnice. Vis

Domovní videotelefony

Důležité informace o produktu

Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE

HQ-TH40. Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING

KP-140 PG2/KP-141 PG2

Systém je deaktivován. Ústředna EZS Easy Series Snadné zabezpečení

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Tablet. Rychlý průvodce instalací

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX

TouchPad a klávesnice

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Transkript:

Klávesnice Elegant Modely: RPKELW, RPKELWP, RPKELB, RPKELBP Uživatelská příručka

Obsah Úvod... 3 Instalace a programování... 3 LCD Indikátory... 3 Tlačítka klávesnice... 4 Kontrolní tlačítka... 4 Nouzová tlačítka... 5 Funkční tlačítka... 5 Číselná tlačítka... 5 Nastavení klávesnice... 5 Proximity Tag... 6 Čištění klávesice... 6 Změna uživatelských kódů... 6 Omezená záruka společnosti RISCO Group... 7 Kontaktování Vašeho instalatéra / Dodavatele... 8 Kontaktování společnosti RISCO Group... 8

Úvod Klávesnice Elegant je tenká dotyková klávesnice s moderním designem. Umožňuje jak ovládání, tak i programování systémů Risco. K dispozici jak s proximity čtečkou, tak i bez ní Jednoduchá instalace pomocí zabudované zadní desky Kompatibilní s hybridními a drátovými systémy Risco Instalace a programování Instalační příručku na klávesnici Elegant najdete v přiložených souborech tohoto produktu a to po přihlášení na stránkách: http://www.absolon.cz Informace o programování systému najdete v instalačních a uživatelských manuálech daných systémů. LCD Indikátory Ikona Indikace Popis Napájení Aktivace Částečné střežení Přemostění Připraven Pomalu bliká Rychle bliká Pomalu bliká Rychle bliká Pomalu bliká Systémové napájení i baterie jsou v pořádku. Systém nemá napájení ze sítě Systém je v programování Systém hlásí poruchu Systém je aktivován v plném či částečném módu Systém je deaktivován Probíhá odchodový čas systému Systém je v poplachu Systém je v částečném střežení (podsystémy) nebo má přemostěnou zónu. Zóny nejsou přemostěny Systém je připraven na aktivaci Systém není připraven na aktivaci Systém je připraven na aktivaci. Vstup. /odchod. zóna je otevřená. 3

Ikona Indikace Popis Požár Bliká Požární poplach Normální provoz Porucha požární smyčky Tamper Tlačítka klávesnice Nějaký tamper v systému je otevřen Všechny tampery jsou v klidovém stavu Tlačítka klávesnice lze využít pro mnoho funkcí. Jejich význam a funkce jsou vysvětleny níže. Kontrolní tlačítka Tlačítko Popis V normálním režimu se používá k plné aktivaci systému. V normálním režimu se používá k částečné aktivaci systému. V uživatelském menu slouží k výběru Ne, nebo změně dat Používá se k deaktivaci systému (po zadání uživatelského kódu) Používá se k posouvání nahoru (v menu) Používá se k posouvání dolu (v menu) Používá se pro pohyb kurzoru doleva Používá se pro pohyb kurzoru doprava Poskytuje informace o stavu systému (podržet na 2s) V normálním režimu se používá ke vstupu do uživatelského menu V uživatelském menu slouží v nabídce k pohybu o jeden krok zpět Používá se k ukončení příkazů a potvrzení údajů, které mají být uloženy V uživatelském menu slouží k výběru Ne, nebo změně dat. (aktivní ve vybraných verzích systému) 4

Nouzová tlačítka Tlačítko Popis Stisknutím obou tlačítek po dobu alespoň dvou vteřin se aktivuje požární poplach Stisknutím obou tlačítek po dobu alespoň dvou vteřin se aktivuje Nouzový poplach Stisknutím obou tlačítek po dobu alespoň dvou vteřin se aktivuje Panic poplach Funkční tlačítka Tlačítko Popis A B C D Číselná tlačítka Tlačítko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Používá se k aktivaci skupiny zón, nebo předem nahrané sérii příkazů (makro) Popis Nastavení klávesnice Slouží k zadávání čísel Chcete-li definovat nastavení klávesnice, tak postupujte takto: 1. Stiskněte na dobu dvou vteřin, dokud se neobjeví nabídka nastavení klávesnice. 2. Pomocí tlačítek vyberte příslušnou ikonu: Jas Kontrast Hlasitost RP432 Jazyk Model 5

POZNÁMKA: Nastavení jazyka klávesnice je dle nastavení jazyka ústředny. 3. Stiskněte 4. Stisknutím tlačítek upravte nastavení úrovně. 5. Stiskněte pro uložení nastavení. 6. Stiskněte pro odchod z menu klávesnice. POZNÁMKA: Nastavení každé klávesnice se provádí zvlášť. Proximity Tag Přikládejte proximity tag tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku: Čištění klávesice Pro uzamknutí klávesnice: Stiskněte společně tlačítka 1 a 3 po dobu dvou vteřin. Klávesnice po uzamčení pípne a znovu se automaticky odemkne po 45 vteřinách. Pokud chcete klávesnici odemknout ručně, tak znovu stiskněte tlačítka 1 a 3 po dobu dvou vteřin. Čištění klávesnice Použijte jemný vlhký hadřík. Nevystavujte obrazovku kapalině přímo. Změna uživatelských kódů Uživatelské kódy pravidelně měňte. Informace o programování systému najdete v instalačních a uživatelských manuálech daných systémů. 6

Omezená záruka společnosti RISCO Group Společnost RISCO Group Electronics, Ltd. a její dceřiné společnosti a pobočky (ʺProdávající ʺ) poskytuje záruku za to, že její výrobky nebudou mít žádné vady v materiálu ani v provedení, v trvání 24 měsíců od data výroby. Protože Prodávající výrobek neinstaluje ani nepřipojuje a protože výrobek může být používán spolu s výrobky, které prodávající nevyrobil, nezaručuje prodávající funkčnost bezpečnostního systému, jehož součástí je tento výrobek. Povinnosti a ručení prodávajícího v rámci této záruky jsou výslovně omezeny na opravy a výměny ( podle rozhodnutí Prodávajícího a v rozumné lhůtě po datu doručení) jakéhokoli výrobku, který nesplňuje specifikace. Prodávající neposkytuje žádné jiné záruky, výslovně formulované, nebo mlčky předpokládané, že výrobek bude prodejný, nebo že bude použitelný k nějakému konkrétnímu účelu. V žádném případě nebude prodávající ručit za jakékoli následné nebo nahodilé škody, za porušení této nebo jiné záruky, výslovně formulované, nebo mlčky předpokládané, a nepřipadá v úvahu žádné jiné jeho ručení na jakékoli jiné bázi. Do rámce povinností prodávajícího v rámci této záruky nepatří žádné výdaje za přepravu, nebo za instalaci, ani řádné ručení za přímé, nepřímé nebo následné škody nebo zpoždění. Prodávající netvrdí, že jeho výrobek není možno odhalit nebo překonat; že jeho výrobek zabrání všem zraněním personálu a škodám na majetku v důsledku krádeže, vloupání, požáru nebo jiných vlivů; nebo že jeho výrobek bude za všech okolností zajišťovat adekvátní varování nebo ochranu. Nakupující si je vědom toho, že správně instalovaný a udržovaný alarm může pouze zmenšit riziko vloupání, krádeže nebo požáru bez varování, ale nemá pojištění nebo záruky, že k něčemu takovému nemůže dojít, nebo že v důsledku takových zásahů nenastane žádné zranění osob ani škody na majetku. V důsledku toho prodávající neručí za žádné zranění osob, škody na majetku nebo ztráty na základě stížnosti že výrobek nevyvolal varování. Pokud ale prodávající bude činěn zodpovědným, přímo nebo nepřímo, za jakoukoli ztrátu nebo škodu spadající do rámce této záruky nebo jinak, nehledě na příčinu nebo zdroj, nepřekročí výše jeho ručení v žádném případě nákupní cenu výrobku a toto kompenzace bude představovat úplnou a výlučnou náhradu ze strany Prodávajícího. Žádný zaměstnanec ani zástupce prodávajícího není oprávněn ke změně této záruky jakýmkoli způsobem, nebo k poskytnutí nějaké jiné záruky. UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek by měl být jednou týdně testován. VAROVÁNÍ - Nebezpečí výbuchu hrozí v případě, pokud je baterie nahrazena nesprávným typem. Použité baterie likvidujte v souladu s místními předpisy 7

Kontaktování Vašeho instalatéra / Dodavatele Pokud se obrátíte na servis s otázkou, týkající se objednávání komponentů, nebo otázkou týkající se vaší kamery, obraťte se na nás: Společnost / Dodavatel, telefon, e-mail: Kontakt / Oddělení: Provozní doba: Web URL: Logo společnosti: Specifické informace o dodavateli Kontaktování společnosti RISCO Group RISCO Group se zavazuje zákaznickým servisem a podporou produktu. Můžete nás kontaktovat prostřednictvím našich webových stránek (www.riscogroup.com) nebo na následujících telefonních a faxových číslech: United Kingdom Tel: +44-(0)-161-655-5500 support-uk@riscogroup.com Italy Tel: +39-02-66590054 support-it@riscogroup.com Spain Tel: +34-91-490-2133 support-es@riscogroup.com France Tel: +33-164-73-28-50 support-fr@riscogroup.com Belgium (Benelux) Tel: +32-2522-7622 support-be@riscogroup.com USA Tel: +1-631-719-4400 support-usa@riscogroup.com Brazil Tel: +55-11-3661-8767 support-br@riscogroup.com China (Shanghai) Tel: +86-21-52-39-0066 supportcn@riscogroup.com China (Shenzhen) Tel: +86-755-82789285 support-cn@riscogroup.com Poland Tel: +48-22-500-28-40 support-pl@riscogroup.com Israel Tel: +972-3-963-7777 support@riscogroup.com Australia Tel: + 1800-991-542 support-au@riscogroup.com Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení vydavatele. RISCO Group 06/2014 5IN2186 B 8/05 8