Návod k obsluze a programování Kompaktní systém přístupu Smart Access KCSA200 a KCSA.ANT 1
Obsah Obsah...2 Všeobecně...3 1. Komponenty...4 1.1 Obsah dodávky KCSA200 (Kompaktní systém kontroly přístupu)...4 1.2 Volitelné příslušenství...4 1.2..1 KCSA.ANT (externí anténa)...4 1.2.2 Rám pro povrchovou montáž KCSA.APR....4 1.2.3 Transpondéry.....5 2. Technická data/ čtečka...6 2.1 Technická data/ externí anténa..... 6 3. Montáž...7 3.1 Montáž do zapuštěné krabice...8 3.2 Montáž rámu pro povrchovou montáž KCSA.APR...9 3.3 Připojení čtečky...10 3.4 Připojení externí antény KCSA.ANT ke KCSA200...11 3.5 Schema připojení KCSA200 k externí anténě KCSA.ANT...12 3.6 Konfigurace KCSA200 při použití externí antény KCSA.ANT.....13 3.7 Programování KCSA200 při použití externí antény KCSA.ANT...14 3.8 Test funkce...15 4. Programování...16 4.1 Popis displeje...16 4.2 Volba paměťového místa pro programování...17 4.3 Programování transpondéru v KCSA200...18 4.4 Vymazání transpondéru z KCSA200...19 4.5 Nastavení času sepnutí relé...20 4.6 Programování 2.Masterkarty...21 4.7 Vymazání 2.Masterkarty...22 Příloha A1: Montáž do zapuštěné krabice/rozměry...23 Příloha A2: Montáž s rámem pro povrchovou montáž KCSA.APR/rozměry...24 2
Všeobecně Kompaktní systém kontroly přístupu Smart Access (KCSA200) je autonomní nezávislý přístroj, který nevyžaduje ke své funkci nebo programování PC nebo řídící jednotku. Kapacita systému je 200 uživatelů (transpondér ve formě karty nebo přívěšku na klíče). Uživatelský transpondér lze programovat pomocí Master-karty, která je součástí dodávky přístroje a v případě nutnosti ho lze i deaktivovat. S pomocí Master- karty může být vytvořena i druhá záložní Masterkarta, kterou lze rovněž v případě potřeby deaktivovat. Uživatelský transpondér může být použit i pro více systémů KCSA200, musí zde být ale také naprogramován. Tímto způsobem se nechají definovat různá přístupová oprávnění jednotlivých uživatelů k různým objektům, např. vstup všech zaměstnanců do firmy s omezením přístupu některých do skladu. MOŽNOSTI NASAZENÍ SYSTÉMU Systém nabízí vzhledem k svým vlastnostem široké možnosti nasazení, jako např. v bytových objektech, hotelech, firmách, kempech a dalších objektech. Při ztrátě uživatelského transpondéru se nabízí možnost rychlé a jednoduché náhrady novým, se současnou deaktivací ztraceného. Rovněž rychlé vygenerování nového transpondéru není problémem. POPIS SYSTÉMU Pomocí vestaveného relé v systému lze ovládat např. elektrický zámek dveří nebo jiného zařízení. Čas aktivace relé lze pomocí Master- karty nastavit v rozmezí 0,5 9 sekundy. I když je sám systém KCSA200 vybaven integrovanou anténou, nabízí se možnost použití externí antény KCSA.ANT, která může být umístěna vně budovy a kterou lze propojit s uvnitř budovy již nainstalovaným systémem pomocí 5ti žilového kabelu. Tímto způsobem je zařízení chráněno proti sabotáži nebo poškození a v případě poškození externí antény není umožněn přístup do objektu. Systém může být podle potřeby napájen ss. napětím (12-24 V DC) nebo stř. napětím (12-15 V AC). Oba moduly (KCSA200 i KCSA.ANT) jsou dodávány v pouzdru pro zapuštěnou montáž. V případě potřeby povrchové montáže lze dodat rám pro nástěnnou montáž (KCSA.APR). 3
1. Komponenty 1.1 Obsah dodávky KCSA200 (obj. číslo: FS210000) 1 x Krabice - spodní díl (zapuštěná montáž) 1 x Krabice horní díl včetně čtečky 1 x Připojovací deska 1 x Průhledný kryt 1 x Čelní samolepka 1 x Šroub 3,2 x 25 mm (ke spojení spodního a horního dílu) 2 x Šroub 3,2 x 15 mm (pro nástěnnou montáž) 1 x Master karta (pro programování) 1 x Návod k obsluze 1.2 Speciální příslušenství 1.2.1 KCSA.ANT (externí anténa) (obj. číslo: FS240000) 1 x Krabice - spodní díl (zapuštěná montáž) 1 x Krabice horní díl včetně antény 1 x Připojovací deska 1 x Připojovací kabel 1 x Průhledný kryt 1 x Čelní samolepka 1 x Šroub 3,2 x 25 mm (ke spojení spodního a horního dílu) 2 x Šroub 3,2 x 15 mm (pro nástěnnou montáž) 1.2.2 Nástěnný rám KCSA.APR (obj. číslo: FS250000) Pro nástěnnou montáž je nutné použít rám KCSA.APR (viz. kapitola 3.2). 4
1.2.3 Transpondéry ReadOnly Transpondér Karta bílá s vytíštěným sériovým číslem KCRO.IS.A Přívěšek na klíče KCRO.SA.A Hodinky s vestavěným transpondérem OBJEDNACÍ ČÍSLO: FS371000-- FS372000-- na dotaz 5
2. Technická data / čtečka Pouzdro plastická hmota ASA Rozměry 113 x 83 x 24,5 mm (d x š x v) Barva - Pouzdro-vrchní díl: RAL 9002 šedo-bílá - Pouzdro-spodní díl: RAL 7043 šedá Hmotnost cca. 120 g Stupeň krytí IP 54 Napájecí napětí 12 24V DC / 12-15 V AC; 50-60 Hz Spotřeba max. 0,2 A Příkon max. 3,5 W Provozní teplota -25 C bis 70 C Relativní vlhkost 95 % Anténa integrovaná Externí anténa(volitelná) KCSA.ANT Datový přenos/transpondér 125 khz / AM / poloduplex Max. počet transpondérů max. 200 (0 až 199) Podporované typy transpondérů KCRO.IS.A KCRO.SA.A Displej 2-místný sedmisegmentový Výstupní relé 1 přepínací kontakt zatížení kontaktů : 1,5A / 24V AC/DC Paměť EEPROM 1.000.000 cyklů zápisu 2.1 Technická data / externí anténa (volitelné) Pouzdro plastická hmota ASA Rozměry 113 x 83 x 24,5 mm (d x š x v) Barva - Pouzdro-vrchní díl: RAL 9002 šedo-bílá - Pouzdro-spodní díl: RAL 7043 šedá Hmotnost cca. 120 g Stupeň krytí IP 54 Napájení přes KCSA200 Připojovací kabel délka 1,25m, 2x3x0,25 mm 2 (součástí dodávky) Teplotní rozsah -25 C bis 70 C Relativní vlhkost 95 % Ukazatel LED dvoubarevný (červená, zelená) 6
3. Montáž Čtečka je určena k montáži do zapuštěné krabice s roztečí 60 mm. V případě nástěnné montáže může být spodní díl pouzdra nahrazen krabicí pro povrchovou montáž KCSA.APR, která je jako volitelné příslušenství. POKYNY K MONTÁŽI : Čtečka by neměla být nikdy montována na vodivé podklady, jako např kovové plochy, armování, protože tyto materiály redukujíí účinnost zařízení. Minimální odstup od těchto ploch by měl být alespoň 3 cm. V případě nutnosti montáže na vodivý povrch je k dodržení minimálního odstupupoužít s výhodou krabici pro povrchovou montáž KCSA.APR. Minimální odstup vedle sebe namontovaných čtečech tohoto provedení by měl být minimálně 30 cm. Před konečnou instalací zařízení na místomontáže by měla být vyzkoušena bezporuchová a spolehlivá funkčnost systému. Otvor krabice (A), (viz. Obr. 1: Montážní výřez) musí být namontován směrem dolů. Obr. 1: Montážní výřez (A) dole 7
3.1 Montáž do zapuštěné krabice 1. Volba místa montáže: Montáž by měla být provedena na rovném nevodivém podkladu. 2. Připojení/instalace: Viz. odstavec 3.3 3.5 3. Uvedení do provozu: Připojovací desku nasaďtte do spodního dílu (viz.: Obr. 2: Zadní pohled s nasunutou připojovací deskou (1)). Opatrně spojit spodní a horní díl pouzdra. Pozor na propojovací konektor čtečky s konektorem X3! viz. odstavec 3.8 - test funkce 4. Montáž: Montáž by měla následovat až po činnostech uvedených v bodě 3 uvedení do provozu. Horní díl pouzdra odejměte ze spodního dílu pouzdra. Spodní díl pouzdra s nasazenou připojovací deskou upevněte na zvolené místo. Horní díl pouzdra nasuňte na spodní díl pouzdra. Pozor na propojovací konektor čtečky s konektorem X3! Horní díl pouzdra připevněte ke spodnímu dílu pouzdra pomocí šroubu 3,2 x 25 mm. Na horní díl pouzdra přístroje přilepte přiloženou samolepku. Obr. 2: Zadní pohled s nasazenou připojovací deskou (1) 8
3.2 Montáž s nástěnným rámem KCSA.APR 1. Nástěnná montáž: Montáž by měla být provedena na rovném podkladu. Otvorem vytvořeným ve spodním dílu pouzdra protáhněte přívodní kabel. Spodní díl pouzdra připevněte na podklad. 2. Připojení/instalace: Viz. odstavec 3.3 3.5 3. Uzavření pouzdra: Připojovací desku s připojovací svorkovnicí (1) viz.obr. 3 nasaďte do spodního dílu pouzdra. Přitom lehce vyhněte vně plastové západky. Horní díl pouzdra nasaďte na spodní díl pouzdra. Pozor na propojovací konektor čtečky s konektorem X3! Horní díl pouzdra připevněte ke spodnímu dílu pouzdra pomocí šroubu 3,2 x 25 mm. Na horní díl pouzdra přístroje přilepte přiloženou samolepku. 4. Uvedení do provozu: viz. odstavec 3.8 - test funkce Obr. 3: Nástěnná montáž otevřený rám pro nástěnnou montáž s nasazenou připojovací deskou (1) 9
3.3 Připojení čtečky Ke KCSA200 může být připojena externí anténa (KCSA.ANT) jako volitelné příslušenství. Pokyny k instalaci najdete v odstavci 3.4 Připojení externí antény. Připojení čtečky je provedeno přes svorkovnici připojovací desky (viz. obr.4), která je nasazena do desky plošného spoje přes spodní díl. Obr.4 Svorkovnice připojovací desky KCSA200 Svorka Funkce Svorkovnice Popis KCSA200 X2 + / Napájení (DC+,DC-,AC ) - / Napájení (DC+,DC-,AC ) NC Relé NC COM Relé COM NO Relé NO ASW - EA1 Připojení externí antény (KCSA.ANT) EA2 Připojení externí antény (KCSA.ANT) X1 RO LED červená (KCSA.ANT) GN LED zelená (KCSA.ANT) GND Zem GND (KCSA.ANT) IN1 - Tabulka 1: Přiřazení svorek připojovací svorkovnice (KCSA200) 10
3.4 Připojení externí antény KCSA.ANT ke KCSA200 Připojení externí antény je provedeno přes svorkovnici připojovací desky (viz. obr 5), která je nasazena do desky plošného spoje přes spodní díl. Obr.5 Svorkovnice připojovací desky KCSA.ANT Svorka Funkce Svorkovnice Popis KCSA.ANT X2 + / - - / - NC - COM - NO - ASW - EA1 Připojení externí antény (KCSA.ANT) EA2 Připojení externí antény (KCSA.ANT) X1 RO LED červená (KCSA.ANT) GN LED zelená (KCSA.ANT) GND Zem GND (KCSA.ANT) Tabulka 2: Přiřazení svorek připojovací svorkovnice (KCSA.ANT) 11
3.5 Propojení KCSA200 s externí anténou KCSA.ANT Z bezpečnostních důvodů je možné při použití externí antémy chránit elektroniku čtečky před poškozením nebo zcizením. Externí anténní modul KCSA.ANT je opatřen kabelem délky 1,25 m, který je propojen se svorkovnicí KCSA200 (viz. odstavce 3.3 a 3.4, tabulka 1a 2 a obr.6). Zdroj Elektrický zámek Externí anténa Čtečka Připojovací kabel pro externí antény Obr.6 Schéma propojení KCSA200 s externí anténou KCSA.ANT 12
3.6 Nastavení konfigurace KCSA200 při použití externí antény KCSA.ANT Při připojení externí antény KCSA.ANT ke KCSA200 musí být propojka X3 přestavena na pozici 2-3. Po tomto nastavení je: 1. aktivována externí anténa a 2. současně je aktivní i malá anténa v KCSA200, tamže naprogramování transpondéru je možné přes obě antény. (viz. odstavec 3.7) Konfigurace propojky X3: interní anténa X3 => 1-2 externí anténa X3 => 2-3 Obr. 7: Zadní pohled na horní část vrchního krytu s deskou elektroniky čtečky 13
3.7 Programování KCSA200 při použití externí antény KCSA.ANT Programování KCSA200 by mělo být při použití externí antény v zásadě možné i přes tuto anténu. V případě že toto není z důvodů místních okolností možné, je k programování použít pomocnou anténu, integrovanou. V úvahu je ale třeba vzít tu skutečnost, že dosah pomocné antény je silně omezen. Z tohoto důvodu je vhodné vyzkoušet nejprve nejlepší pozisi příjmu pomocí Masterkarty, aby následné programování bylo co nejjednodušší. Přiložte transpondér do pozice vyznačené na obr.8. Transpondér by se měl nacházat přímo na povrchu pouzdra KCSA200. Poloha pomocné antény je zřejmá z obr.8. Jiné druhy transpondéru je nutné vyzkoušet obdobným způsobem. Umístění vnitřní pomocné antény Transpondér / karta Obr. 8: Čelní pohled na čtečku KCSA200 14
3.8 Test funkce Připojte KCSA200 k napájecímu napětí Pomocí Masterkarty přihlašte transpondér (viz. odstavec 4.Programování) Podržte transpondér v poli čtečky nebo v poli externí antény (pokud je k dispozici). Přístroj pracuje bez závad v případě že: při již naprogramovaném transpondéru na displeji KCSA200 je zobrazeno paměťové místo transpondéru LED dioda na externí anténě KCSA.ANT svítí zeleně Relé v KCSA200 spíná při ještě nenaprogramovaném transpondéru na displeji KCSA200 je zobrazena značka (--) LED dioda na externí anténě KCSA.ANT svítí červeně Relé v KCSA200 nespíná 15
4. Programování 4.1 Popis displeje 1 paměťové místo DESÍTKY 2 paměťové místo JEDNOTKY 3 paměťové místo STOVKY 4 paměťové místo OBSAZENO Když ukazatel bliká, lze provádět jeho změny 1 Zde jsou zobrazovány změny aktuálního paměťového místa DESÍTEK (10 ; 20 ; 30 ;...90 ; 1.0 ; 2.0 ; 3.0 ;...9.0 ;) 2 Zde jsou zobrazovány změny aktuálního paměťového místa JEDNOTEK (od 0 do 9) 3 Levá desetinná tečka indikuje paměťového místa STOVEK (Od paměťového místa 100 svítí levá desetinná tečka (např..5.3 zobrazení 153) Při zobrazení paměťových míst mezi 0 až 99 nesvítí levá desetinná tečka) (např..5 3 zobrazení 53) 4 Pravá desetinná tečky indikuje obsazení aktuálního paměťového místa (Údaj 3.8. indikuje: paměťové místoer 138 je obsazeno trnaspondérem) Další provozní ukazatele: Transpondér nacházející se v poli čtečky není zatím naprogramovaný Chyba! Přístroj se nachází v chybovém stavu. Odešlete prosím přístroj do servisu. 16
4.2 Volba programového místa pro naprogramování. Masterkartu podržte v poli čtečky Aktivace displeje Paměťová místa jsou zobrazována v kroku JEDNOTEK. Od 10. paměťového místa je aktivován rychlý mód v kroku DESÍTEK Oddálením karty od čtečky dochází k zastavení čítače Zastavení displeje Opakovaným přiblížením karty do pole čtečky jsou zobrazována paměťová místa v kroku jednotek Dalších 10 údajů je zobrazeno v kroku JEDNOTEK Následně dochází k aktivaci rychlého módu Při dosažení poža- Paměťové místo svítí dovaného paměťo- trvale po dobu cca 3 s vého místa oddálit kartu z dosahu čtečky (příklad: 35) Následně začíná displej po dobu 6 s blikat a programové místo může být naprogramováno nebo vymazáno 4.3 Programování transpondéru. 17
POZOR: při programování transpondéru je třeba dbát na to, že již obsazené paměťové místo není možno obsadit dalším trnspondérem, protože v tomto případě ztrácí původně naprogramovaný transpondér svá přístupová práva. Masterkartu podržte v Např. paměťové místo 35 poli čtečky a vyčkejte až do zobrazení požadovaného paměťového místa (viz.kapitola 4.2.) Při dosažení požadovaného paměťového místa odejměte Masterkartu z dosahu čtečky Paměťové místo 35 svítí trvale po dobu 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Po dobu blikání displeje podržte v poli čtečky nový transpondér Transpondér je naprogramován na požadované paměťové místo a svítí pravá desetinná tečka Transpondér oddalte z dosahu čtečky které Na displeji je zobrazeno další paměťové místo, bliká Během blikání displeje je možné podržet v poli čtečky další transpondér nebo vyčkat, až čtečka přejde do provozního módu Transpondér je naprogramován na požadované paměťové místo a svítí pravá desetinná tečka nebo Displej zhasne 4.4 Vymazání transpondéru. 18
Masterkartu podržte v Pravá desetinná tečka poli čtečky a vyčkejte svítí paměťové místo až do zobrazení poža- je obsazeno (např. 35) dovaného paměťového místa (viz.kapitola 4.2.) Masterkartu oddálit z dosahu čtečky Paměťové místo svítí trvale po dobu 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Během blikání displeje Masterkartu podržet znovu v poli čtečky Paměťové místo bylo vymazáno a pravá desetinná tečka zhasne 4.5 Nastavení času sepnutí relé. 19
Čas sepnutí vestavěného relé může být nastaven v rozmezí hodnot 0,5 9 s. Přednastavený čas je 4 s. Masterkartu podržte Po zobrazení adresy poli čtečky a vyčkejte 190 (9.0) zobrazení požadované hodnoty času sepnutí relé: Zobrazení (1) symbolu M H0 = 0,5 sekundy H1 = 1 sekunda H2 = 2 sekundy Následně jsou časy. sepnutí od H0 do H9. (2) H9 = 9 sekund Pří zobrazení požadovaného času oddálit Masterkartu z pole čtečky (např. H5) Displej svítí trvale po dobu 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Během blikání displeje Masterkartu podržet znovu v poli čtečky Požadovaný čas H5 = 5 sekund je nastaven, pravá desetinná tečka svítí Masterkartu oddálit z dosahu čtečky Displej zhasne (1) Jen při použití originální Masterkarty, (2) Aktuální čas sepnutí relé je indikován pravou desetinnou tečkou 4.6 Naprogramování 2. Masterkarty. 20
V případě potřeby je možné zaktivovat druhou Masterkartu. K naprogramování je nutné použít originální Masterkartu. Masterkartu podržte Po zobrazení adresy poli čtečky a vyčkejte 190 (9.0) zobrazení symbolu M na displeji Zobrazení (1) symbolu M Po zobrazení symbolu M oddálit originální Masterkartu z dosahu čtečky Paměťové místo svítí trvale po dobu cca 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Během blikání displeje podržet kartu, která sloužit jako 2.Masterkarta v poli čtečky Nová karta je naprogramovaná jako 2.Masterkarta 2.Masterkartu oddálit z dosahu čtečky. Programování je ukončeno Displej zhasne Uživatelem již naprogramovaná karta nemůže být použita jako 2.Masterkarta. V tomto případě displej zobrazí odpovídající paměťové místo. (1) Jen při použití originální Masterkarty 4.7 Vymazání 2. Masterkarty. 21
Vymazání originální Masterkarty není možné. Pro vymazání 2.Masterkarty je nutné použití originální Masterkarty Originální Masterkartu Po zobrazení adresy podržte v poli čtečky a 190 (9.0) vyčkejte zobrazení symbolu M na displeji Zobrazení symbolu M s pravou desetinnou tečkou (1) Po zobrazení symbolu M oddálit originální Masterkartu z dosahu čtečky Paměťové místo svítí trvale po dobu cca 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Během blikání displeje podržet originální Masterkartu v dosahu Čtečky 2.Masterkarta je vymazána a pravá desetinná tečka není již zobrazena Originální Masterkartu z dosahu. Programování je ukončeno Displej zhasne (1) Pouze v případě že dříve byla již naprogramovaná 2. Masterkartakarta Příloha A1: Rozměry zapuštěná montáž 22
Obr. 9: Rozměry - zapuštěná krabice (A) = dole Příloha A2: Rozměry - nástěnná montáž 23
Obr.: Rozměry nástěnná montáž s rámem KCSA.APR (A) = dole 24