VTI 100 VTI 150 VTI 200 VTI 300 VTI 400 VTI 500

Podobné dokumenty
VTS 200/3 VTS 300/3 VTS 400/3 VTS 500/3

VTH 100 VTH 120 VTH 150

HP 3/150. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Prídavné elektrické ohrievacie teleso Návod na montáž a obsluhu 2

HP 2/040. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Prídavné elektrické ohrievacie teleso Návod na montáž a obsluhu 3

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

OVZ 80/1 L OVZ 80/1 P OVZ 120/1 L OVZ 120/1 P OVZ 150/1 L OVZ 150/1 P OVZ 200/1 L OVZ 200/1 P

EOV 50 Trend EOV 80 Trend EOV 100 Trend EOV 120 Trend EOV 150 Trend EOV 200 Trend

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

EO 5 P EO 5 N. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý beztlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 944 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý (beztlakový) zásobník teplé vody s armaturou Obsluha a instalace 2

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

Návod na montáž.

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

EOV 30 EOV 50 EOV 80 EOV 100 EOV 120 EOV 150 EOV 200

EOV 30 EOV 50 EOV 80 EOV 100 EOV 120 EOV 150 EOV 200 ELOV 30 ELOV 50 ELOV 80 ELOV 100 ELOV 120 ELOV 150 ELOV 200

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k instalaci a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Akumulační nádrže typ NADO

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK

VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů

VIESMANN VITOCELL 100 H. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 H. Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ELEKTRICKÝ ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ VODY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

VIESMANN. List technických údajů VITOCELL 300 B. Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů. Obj. č.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 06 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH 300 až 500

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

VIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M

OVK 80/1 L OVK 80/1 P OVK 120/1 L OVK 120/1 P OVK 150/1 L OVK 150/1 P OVK 200/1 L OVK 200/1 P

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Nepřímotopné zásobníky TUV. unistor VIH R unistor VIH CQ unistor VIH Q VIH CK 70 VIH CB 75

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO OHŘÍVAČE VODY SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! MONTÁŽ

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla

VIESMANN VITOCELL 300-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů

VIESMANN VITOCELL 100 B. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 B

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů

Nepřímotopné zásobníky teplé vody

Návod k obsluze a instalaci. Akumulační nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7

Nepřímotopné zásobníky teplé vody. Nepřímotopné zásobníky teplé vody Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

VIH CK 70, unistor VIH R 120 až 200, VIH CQ 120/150, VIH Q 120 až 200, VIH 300 až Označení jednotky VIH CK 70

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY SE ZVĚTŠENÝM TOPNÝM HADEM

B 120 S. Návod k obsluze a instalaci zásobníku. Návod na obsluhu a inštaláciu zásobníka. Zásobník teplé vody Zásobník teplej vody

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) Návod k montáži a použití CZ. UB INOX 80 ErP. UB INOX 120 ErP. UB INOX 200 ErP

DUO 600/200 PR, DUO 750/200 PR, DUO 1000/200 PR, DUO 1700/200 PR DUO PR

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL V 300. objem 130 až 500 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

OVK 120 D OVK 150 D LOVK 120 D LOVK 150 D

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

AkuCOMBI 600/200 L AkuCOMBI 800/200 L AkuCOMBI 1000/200 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

OVK 80 L OVK 80 P OVK 120 L OVK 120 P OVK 150 L OVK 150 P OVK 200 L OVK 200 P LOVK 80 LOVK 120 LOVK 150 LOVK 200

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY SE ZVĚTŠENÝM TOPNÝM VÝMĚNÍKEM

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Nepřímotopné zásobníky teplé vody

Transkript:

TTRMT - ohrievače vody, s.r.o. SK Stacionární zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 Stojatý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 11 VTI 100 VTI 150 VTI 200 VTI 300 VTI 400 VTI 500 LT Sieninė karšto vandens talpykla Valdymas ir įrengimas 20

OBSH 1 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 3 2 POPIS PŘÍSTROJE 3 3 TECHNICKÉ ÚDJE 4 3.1 Rozměry a přípojky 4 3.2 Údaje ke spotřebě energie 5 3.3 Tabulka údajů 5 4 HYDRULICKÉ PŘIPOJENÍ 6 4.1 Přípojka topné vody 7 4.2 Přípojka pitné vody 7 4.3 Připojení cirkulačního systému 7 4.4 Plnění zásobníku 8 5 ÚDRŽB ZÁSOBNÍKU 8 5.1 Odstranění usazenin vodního kamene 8 ZÁRUK ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ RECYKLCE PŘEDÁVCÍ PROTOKOL 2

OBSLUH INSTLCE 1 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Tento návod obsahuje všechny důležité informace o konstrukci, regulaci a bezpečném provozu přístroje. Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. Systém topné vody i teplé vody musí být pečlivě odvzdušněny. Tyčovou anodu doporučujeme nechat zkontrolovat po 2 letech provozu autorizovaným servisem a v případě potřeby vyměnit. utorizovaný servis vám sdělí další termín pro výměnu tyčové anody. Přístroj nechejte instalovat a udržovat pouze kvalifikovaným autorizovaným servisem, který může zajistit dodržování bezpečnostních požadavků týkajících se instalace a provozu přístroje. V případě poruchy se obraťte na příslušné místo zákaznického servisu. Při neoprávněném zásahu může dojít k poškození zásobníku a kotle ústředního topení. Pro opravy se smějí použít pouze originální součásti a náhradní díly. Výrobce zásobníku není odpovědný za škody způsobené neoprávněnou instalací, chybnou údržbou nebo obsluhou zásobníku. 2 POPIS PŘÍSTROJE Přístroj je zásobník teplé vody k přípravě teplé pitné vody. Přístroj je určen k připojení ke zdroji tepla (solární systém nebo kotel ústředního topení). Pitná voda je ohřívána spirálovým výměníkem tepla v zásobníku. Příslušný topný výkon je určen plochou výměníku tepla. Přístroj je určen k instalaci na podlahu. Pomocí stavěcích noh lze přístroj vodorovně srovnat. K ochraně před korozí je ocelový zásobník opatřen speciálním přímo nanášeným smaltem a vybaven ochrannou anodou. Vnější plášť zásobníku teplé vody je na povrchu chráněn bílým lakem, který je snadno omyvatelný a odolává působení běžných čisticích prostředků. Přístroj je vybaven ukazatelem teploty. 3

OBSLUH INSTLCE I 3 TECHNICKÉ ÚDJE 3.1 Rozměry a přípojky VTI 100-150 VTI 200-500 2 noda node 3 noda node 11 5 6 4 G E F D J H G I 2 5 3 6 1MIN.22 H MX.34 D0000077300 11 4 1 F E D J MIN.22 MX.34 D0000077301 VTI 100 VTI 150 VTI 200 VTI 300 VTI 400 VTI 500 1024 1263 1574 1552 1543 1813 D 550 550 550 650 750 750 E 641 737 1033 848 905 1005 F 741 837 933 753 810 910 G 220 220 220 253 260 260 H 102 102 102 129 110 110 I 280 280 280 310 295 295 J 600 600 600 700 800 800 VTI 100 VTI 150 VTI 200 VTI 300 VTI 400 VTI 500 Závit 1 Studená voda G1 G1 G1 G1 G1 G1 Vnější 2 Teplá voda G1 G1 G1 G1 G1 G1 Vnější 3 Výměník tepla topná strana G1 G1 G1 G1 G1 G1 Vnitřní 4 Výměník tepla vratná strana G1 G1 G1 G1 G1 G1 Vnitřní 5 Cirkulace G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 G3/4 Vnější 6 Jímka snímače Ø 9 Ø 9 Ø 9 Ø 9 Ø 9 Ø 9-11 Čisticí otvor Ø 115 Ø 115 Ø 115 Ø 115 Ø 115 Ø 115-4

OBSLUH INSTLCE 3.2 Údaje ke spotřebě energie Údaje o výrobku odpovídají nařízením EU ke směrnici o ekodesignu výrobků v souvislosti se spotřebou energie (ErP). VTI 100 VTI 150 VTI 200 VTI 300 VTI 400 VTI 500 225062 225064 225066 225073 224992 224995 Výrobce Tatramat Tatramat Tatramat Tatramat Tatramat Tatramat Třída energetické účinnosti B C C C C - Tepelné ztráty W 47 57 63 92 105 114 Objem zásobníku l 119 154 200 305 423 509 3.3 Tabulka údajů VTI 100 VTI 150 VTI 200 VTI 300 VTI 400 VTI 500 225062 225064 225066 225073 224992 224995 Jmenovitý objem nádrže l 113 147 192 295 412 496 Plocha výměníku tepla m 2 0,92 1,12 1,33 1,5 1,9 2,25 Objem kapaliny výměníku tepla l 5,8 7,1 8,3 9,5 11,1 13,1 Jmenovitý přetlak v nádrži MPa 0,6 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 Max. přetlak ve výměníku tepla MPa 0,6 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 Tepelné ztráty / 24 h kwh 1,13 1,36 1,52 2,21 2,52 2,74 Vlastní hmotnost kg 66 81 96 126 188 213 Vybavení tyčovou anodou no no no no no no Množství ohřaté vody T = 50 C výměníkom (např. z 10 C na 60 C) l 480 583 686 830 920 1120 5

OBSLUH INSTLCE 4 HYDRULICKÉ PŘIPOJENÍ VTI 100-150 VTI 200-500 E E F C F B D D0000077304 C B D D0000077305 Přívod studené vody Připojení cirkulačního okruhu D 7 6 1 9 2 8 1 D0000077306 E F Odběrné místo teplé vody 1 2 10 1 D0000077307 Příklady připojení: Připojení ústředního topení, regulované oběhovým čerpadlem Připojení ústředního topení, regulované třícestným ventilem Ústřední topení C Ústřední topení C 1 2 1 5 B 3 4 2 Kotel D0000077303 B M 4 Kotel D0000077302 6

OBSLUH INSTLCE Topná voda 3 Čerpadlo výměníku tepla B Vratná voda 4 Čerpadlo ústředního topení C Připojení regulátoru teploty 5 Třícestný ventil D Vstup studené vody 6 Pojistný ventil E Výstup teplé vody 7 Výtokový ventil / uzavírací zátka F Cirkulace 8 Redukční ventil 1 Uzavírací ventil 9 Manometr 2 Zpětná klapka 10 Cirkulační čerpadlo Upozornění Hydraulické připojení zásobníku smí provádět pouze kvalifikovaný autorizovaný servis v souladu s platnými předpisy a normami. Instalace musí splňovat požadavky uvedené v tomto návodu. Zásobník je nutné umístit na tepelně odolném povrchu, který má dostatečnou pevnost pro hmotnost naplněného zásobníku. Před prvním uvedením do provozu nebo po dlouhém období nepoužívání: Zkontrolujte, zda je zásobník naplněn vodou. Otevřete teplovodní ventil na odběrném místě. Když voda uniká z armatury, zásobník je naplněn. Zkontrolujte funkci pojistného ventilu. 4.1 Přípojka topné vody Objem zásobníku smí být zahřátý maximálně na 95 C. Nastavte teplotu topné vody tak, aby teplota teplé vody v zásobníku nepřekročila 95 C. Pro tento účel použijte odpovídající regulátor teploty. 4.2 Přípojka pitné vody Věcné škody Přístroj musí být připojen k rozvodu vody pomocí pojistného ventilu a zpětné klapky. Pojistný ventil chrání zásobník před přetlakem. Použijte pojistný ventil, který se otevírá při tlaku 0,67 MPa ± 0,03 MPa (VTI 100-200) nebo max. 1,0 MPa (VTI 300-500). by nedošlo k vyprázdnění zásobníku při tlakové ztrátě do přívodního potrubí, použijte pojistný ventil se zpětnou klapkou. Během ohřevu odkapává z pojistného ventilu expandovaná voda. Odtokové potrubí pojistného ventilu musí zůstat otevřené do atmosféry. Namontujte odtokové potrubí s ochranou proti mrazu a plynulým spádem, aby voda mohla nerušeně odtékat. Proveďte instalaci a provoz pojistného ventilu podle předpisu. Mezi zásobník a pojistný ventil se nesmí montovat uzavírací armatury. Nezapomeňte, že v závislosti na napájecím tlaku (VTI 100-200: max. 0,6 MPa, VTI 300-500: max. 1,0 MPa) budete případně navíc potřebovat také tlakový redukční ventil. Zkontrolujte funkčnost pojistného ventilu během provozu jednou za měsíc a po každé vícedenní odstávce. Otáčejte hlavu ventilu ve směru šipky, dokud voda nebude vytékat z odtokového potrubí. Dalším otočením ve směru šipky se pojistný ventil vrátí do své původní polohy a nevytéká další voda. Pravidelně aktivujte pojistný ventil, abyste zkontrolovali jeho funkci a zabránili vzniku usazenin vodního kamene. Instalujte směšovací armatury na jednotlivých odběrných místech teplé vody. by bylo možné teplou vodu rozvádět, lze připojit i několik odběrných míst teplé vody (např. kuchyňský dřez, umývátko). by nedošlo ke ztrátám v potrubí, doporučujeme opatřit potrubí teplé vody od zásobníku k odběrným místům teplé vody (armatury) a vodovodní systém od zdroje tepla (ústřední topení nebo solární systém) k výměníku tepla tepelnou izolací. 4.3 Připojení cirkulačního systému by bylo vždy možné udržovat v odběrných místech požadovanou teplotu teplé vody, zásobník lze připojit k cirkulačnímu potrubí. Dbejte přitom na případné zvýšení provozních nákladů na zásobník. Pokud není připojeno žádné cirkulační potrubí, uzavřete cirkulační otvor uzavírací zátkou. 4.4 Plnění zásobníku Otevřete uzavírací ventil v přívodu studené vody zásobníku. 7

OBSLUH INSTLCE Otevřete teplovodní ventil na jednom z odběrných míst a nechte jej otevřený, dokud voda na odběrném místě neuniká bez bublin. Zásobník je nyní naplněn a síť potrubí je bez vzduchu. Zavřete teplovodní ventil. Uzavírací ventil v přívodu studené vody zásobníku by měl zůstat vždy otevřený. Zkontrolujte těsnost všech vodovodních instalací a funkčnost pojistného ventilu. Vyprázdnění zásobníku VÝSTRH popálení Při vypouštění může vytékat horká voda (> 70 C). Pokud je teplota na výtoku vyšší než 43 C, hrozí nebezpečí opaření. V případě potřeby lze zásobník vyprázdnit i přes přívodní potrubí. Nainstalujte vypouštěcí ventil před přívodním potrubím do vodovodního potrubí. 5 ÚDRŽB ZÁSOBNÍKU 5.1 Odstranění usazenin vodního kamene Během provozu se v zásobníku, na topné spirále a armaturách usazuje vodní kámen, který může mít za následek snížení průtoku vody a zpoždění ohřevu vody. Kromě toho může vápník omezit přenos tepla na snímač teploty, což může mít za následek odchylku skutečné teploty v zásobníku od nastavené požadované teploty teplé vody. Tvorba vodního kamene závisí hlavně na tvrdosti vody a množství spotřebované vody a teplotě vody. Proto doporučujeme nastavit požadovanou teplotu 60 C. Pravidelně (každé 2 roky, a pokud je voda velmi tvrdá, pak častěji) nechte zkontrolovat zásobník a odstraňte vodní kámen a různé nečistoty. Při odstraňování vodního kamene nepoužívejte kyselé čisticí prostředky. Tyčovou anodu nechte alespoň jednou za 2 roky zkontrolovat a případně vyměnit technikem zákaznického servisu. Čištění zásobníku a výměnu tyčové anody může provádět pouze autorizovaný servis. K ochraně před tvorbou legionel by měl být objem zásobníku jednou týdně zahřátý na více než 65 C 8

ZÁRUK, ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ RECYKLCE Při dodržení pokynů obsažených v této příručce a při odborné montáži, údržbě a řádném užívání zaručujeme, že si náš výrobek po celou záruční dobu zachová předepsané vlastnosti v závislosti na technických podmínkách. Pokud by přesto během záruční doby nastala porucha nezaviněná uživatelem či vyšší mocí (např. po přírodní katastrofě), výrobek bezplatně opravíme. Pro výměnu nebo odstoupení od smlouvy platí příslušná ustanovení civilního občanského zákoníku. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené v důsledku neodborné instalace, obsluhy, údržby a neodborného připojení přístroje. Platnost záruky Záruční doba výrobku počíná dnem prodeje (respektive dnem prvního uvedení do provozu) konečnému zákazníkovi a trvá: - 5 let pro smaltované nádrže - 24 měsíců pro jiné díly a příslušenství Záruční doba se v případě záručních oprav prodlužuje o dobu potřebnou na tyto opravy. Podmínky pro poskytování záruky - Pro uznání pětileté záruky správně vyplněný záruční list s údaji o dni prodeje, s podpisem a razítkem prodejního místa, respektive s údajem o datu instalace, s podpisem a razítkem specializované firmy prokazující uvedení přístroje do provozu (příslušné náklady jsou na účet zákazníka). - Faktura, dodací list nebo jiný doklad o prodeji. Výrobce neposkytuje záruku na problémy vzniklé v důsledku tvrdé vody nebo nízké kvality vody. Záruka se nevztahuje na odstraňování usazenin vodního kamene. Postup při reklamaci Pokud by při provozu přístroje došlo k poruše, obraťte se na jedno z uvedených zákaznických center a popište poruchu. Přitom uveďte také typ přístroje, sériové číslo a datum nákupu. V případě poruchy proto přístroj nedemontujte. K posouzení poruchy přístroje je nezbytné, aby měl servisní technik možnost pracovat s přístrojem za stejných podmínek, ve kterých byl přístroj instalován a uveden do provozu. Servisní technik odstraní poruchu nebo učiní jiná opatření za účelem vyřízení reklamace. Po záruční opravě zapíše servisní technik do záručního listu datum, opatří záruční list svým podpisem a razítkem. Zánik záruky - chybějící záruční list nebo doklad o nabytí věci - v případě poruchy jednoznačně způsobené neodbornou montáží nebo neodborným připojením přístroje - pokud nebyl přístroj používán v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu - v případě, že opravu provedla firma, která nemá k opravám našich výrobků oprávnění - pokud na přístroji byly provedeny neodborným způsobem změny nebo zásahy do jeho konstrukce - chybějící nebo poškozený typový štítek Na škody přístroje způsobené přirozeným opotřebením, usazeninami vodního kamene, chemickými nebo elektrochemickými vlivy záruku neposkytujeme. Vyhrazujeme si právo na provádění změn na přístroji, které nemají vliv na funkci a užívání přístroje. Likvidace starých přístrojů Přístroje označené tímto symbolem nepatří do směsného odpadu. Třídí se a likvidují podle zvláštních předpisů. Likvidace se řídí příslušnými zákony a předpisy. 9

PŘEDÁVCÍ PROTOKOL PRODEJ ZÁRUČNÍ SERVIS Výrobek byl v záruční opravě: Typ 1. v době od - do: Výrobní číslo Razítko servisní firmy a podpis: 2. v době od - do: Razítko servisní firmy a podpis: 3. v době od - do: Datum prodeje Razítko prodejny a podpis Razítko servisní firmy a podpis: MONTÁŽ Zrušení záruky z důvodu: Datum uvedení do provozu Razítko montážní firmy a podpis Datum zrušení záruky Razítko servisní firmy a podpis

Kontakt dresa Zastúpenie v Európe TTRMT - ohrievače vody s.r.o. Hlavná 1 058 01 Poprad Slovakia Predaj Slovensko Tel. 052 7127-151 Fax 052 7127-148 sales@tatramat.sk Servis Tel. 052 7127-153 Fax 052 7127-190 servis@tatramat.sk www.tatramat.sk 4<MHCMO=dajhba> Česká Republika STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-180 Fax 251116-153 info@tatramat.cz www.tatramat.cz Nemecko STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 Fax 05531 702-480 info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de Poľsko STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 Fax 022 60920-29 biuro@stiebel-eltron.pl www.stiebel-eltron.pl Rusko STIEBEL ELTRON LLC RUSSI Urzhumskaya street 4, building 2 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 Fax 0495 7753887 info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru Omyly a technické zmeny sú vyhradené! Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! 1805 330971-40388-1811 B 330970-40388-1811