Gelové obklady. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VICE

Podobné dokumenty
Chladivý/hřejivý obklad s páskem na suchý zip

Polštářek na záda s gelovými kuličkami pro použití za tepla i za studena

Hřejivý polštářek se semeny řepky

Hřejivý polštářek na ramena

Hřejivá i chladivá oční maska

Vyhřívaná šála. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XVCE

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Hračka pro kočky rollball

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Trenér spánku a vstávání pro děti

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Svíčka z pravého vosku s LED

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Lis na květiny a listy

LED lampa na psací stůl

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Přístroj na manikúru a pedikúru

Digitální teploměr na víno

Odstraňovač žmolků 4 v 1 cs Návod k použití

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Přístroj na manikúru a pedikúru

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Bezdrátová nabíjecí podložka

Noční světlo s LED Lev

Vesta s chráničem páteře

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Dveřní zarážka s alarmem

Vesta s chráničem páteře

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Kráječ ovoce a zeleniny

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Mlýnek na kávu. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Přístroj na leštění nehtů

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Svíčky z pravého vosku s LED

Elektrický mlýnek na koření

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

USB nabíječka do auta

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Kalhoty s chrániči kyčlí

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

USB nabíječka do auta

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Vesta s chráničem páteře z líné pěny

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Elektrická poduška. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XZACE

Kosmetické zrcadlo s LED

Napěňovač mléka. Návod k použití a recepty. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Zásuvková lišta do auta

Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání

Masážní kulma na řasy

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Taštička s powerbankou

Baristický ruční napěňovač mléka

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Iontový rozčesávací kartáč

Zrcadlové LED svítidlo

Náhradní miniakumulátor

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Závěsné svítidlo s LED

Transkript:

Gelové obklady cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VICE 2016-08

Vážení zákazníci, na tomto místě najdete pár důležitých informací k používání tohoto výrobku. Pozorně si je prosím přečtěte. Váš tým Tchibo Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Symbol na gelových obkladech: Dodržujte návod k použití!

Použití Gelové obklady nepokládejte nikdy přímo na kůži, nýbrž mezi ně vždy navíc vkládejte měkkou, suchou látku, nepouštějící vlákna (např. malý ručník pro hosty apod.). Použití za tepla - k podpůrné léčbě bolestí břicha, natažených svalů nebo bolestí svalů (výborně pomáhají i u studených rukou a nohou). m Gelové obklady položte asi na 5 minut do hrnce s vodou horkou max. 90 C. Voda nesmí vařit! V hrnci musí být dostatek vody, aby obklady nepřišly do styku s horkým dnem hrnce. Poté můžete gelové obklady okamžitě použít. Než obklady přiložíte na postiženou část těla, nechte je pro Vaše dítě dostatečně vychladnout. Použití za studena - k podpůrné léčbě vyvrtnutí, naraženin, otoků, pohmožděnin, bolestí zubů, hlavy a bodnutí hmyzem. m Gelové obklady položte na cca dvě hodiny do lednice (nikoli do mrazničky!). Poté je můžete okamžitě použít.

Bezpečnostní pokyny Účel použití K použití za tepla nebo za studena. Mohou zmírňovat obtíže např. při bolestech břicha, namožených svalech, bolestech svalů, obraženinách, po bodnutí hmyzem, při vyvrtnutí, otocích, pohmožděninách, bolestech zubů a bolestech hlavy. Obklady nepoužívejte na poraněné kůži, u Raynaudova syndromu, pokud berete léky utišující bolest. Teplé obklady nepoužívejte při zvýšené tělesné teplotě nebo u zánětů. Zde mohou být obklady používány jen k ochlazování. NEBEZPEČÍ pro děti Nepoužívat u malých dětí k ulehčení prořezávání zubů! Dbejte na to, aby děti do gelových obkladů nekousaly ani je nežvýkaly. Gel v obkladech není jedovatý, ale byl námi opatřen hořkými látkami, které mají v případě, že by malé děti přesto do výrobku kousaly, zamezit spolknutí gelu, resp. přimět dítě k jeho okamžitému vyplivnutí.

Výrobek není hračka. Uchovávejte jej mimo dosah dětí. Gelové obklady smí být používány jen pod dohledem dospělé osoby. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před popálením a podchlazením Gelové obklady nesmí být používány, pokud osoba, která je používá, není schopna správně vnímat teplo nebo chlad. Malé děti reagují na teplo a chlad citlivěji. Určitá onemocnění, jako např. cukrovka, jsou doprovázena poruchami vnímání teploty. Postižení nebo nemocní nemusí být schopni upozornit na to, že je jim příliš teplo nebo příliš chladno. Nepoužívejte proto tento výrobek u dětí mladších 3 let, ne - mohoucích, nemocných, popř. u osob, které nejsou schopny vnímat teplo nebo chlad. Pokud máte pochybnosti, jestli dělá Vašemu dítěti používání gelo - vých obkladů dobře, nebo máte potíže s krevním oběhem, konzultujte napřed svého lékaře.

Abyste zabránili popálení nebo podchlazení kůže, vyzkoušejte teplo tu před použitím na vnitřní straně zápěstí. Nezapomínejte, že již při teplotách kolem 50 C mohou vznikat popáleniny, což závisí také na délce používání! Gelové obklady nepokládejte nikdy přímo na kůži, nýbrž položte mezi gelový obklad a tělo navíc ještě měkký, suchý hadřík nepouštějící vlákna (např. nějaký malý ručník apod.). Při ochlazování v oblasti hlavy nesmí být teplota příliš nízká. Nenechávejte chladivý obklad přiložený na postižené části těla déle než 10 minut bez přestávky. Nebezpečí podchlazení! Než na postiženou část těla po použití obkladu znovu přiložíte teplý nebo studený gelový obklad, nechte jí dostatek času na uklidnění. POZOR na věcné škody Gelové obklady nepřehřívejte a nepodchlazujte. Přehřátí a extrémní podchlazení mohou gelové obklady poškodit. Než se poškozeného obkladu dotknete, nechte jej nabýt pokojové teploty. Poškozený obklad se nesmí používat.

Není vhodné k použití v mikrovlnné troubě nebo v pečicí troubě. Gelové obklady nedávejte do mrazničky. Nesmí být vystaveny teplotám pod 0 C. Na gelové obklady nevyvíjejte žádný tlak. Likvidace Pro ochranu životního prostředí: Výrobek zlikvidujte v souladu s platnými zákony a předpisy. Informace získáte u obecní nebo městské správy. Čištění / Skladování V případě potřeby otřete gelové obaly vlhkým hadříkem. Skladujte je v chladu, suchu a tak, aby přímo na ně nesvítilo slunce.

c Gelové obklady odpovídají požadavkům Směrnice Rady EU 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz Stav: 2016-08 Teplotní rozsah lze používat od +5 C do +30~40 C Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Číslo výrobku: 333 269