Historie / Historie История



Podobné dokumenty
Oproti tradiční žárovce W porównaniu ze zwykłą żarówką по сравнению с обычной лампой накаливания 2) 2,7 h denně 2,7h/dzień 2,7 ч/день

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

LED žárovky. svíticí program.

LED žárovky. svíticí program.

Nové požadavky na osvětlení a vhodné alternativy pro domácnosti. Ing. Antonín Melč Philips Lighting

Tam, kde denní světlo nestačí

Obsah ŽÁROVKY PRO VŠEOBECNÉ OSVĚTLENÍ. Ukončení prodeje (datum)

Základní tvary žárovek A55 T55 P45 B35 BXS35 BW35. R50 G120 Stick Spiral R63 PAR16 A 55. Průměr v mm. Tvar (mezinárodní norma)

EOL Consumer /home Products. změna EAN-Code Verbatim # Produkt Unit/box MOC bez DPH G4 12V PIN & RUND, G9. MR11 GU4 12V 35mm Durchmesser

Halogenové žárovky. V jejich jasném světle s výrazně vyšší intenzitou vidíte věci prostě lépe.

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Gymnázium Havlíčkův Brod

Popis výrobku. MASTER LEDspot MV

Halogenové žárovky. Halogenové žárovky na nízké napětí Brilliantline Pro (Dichroické) 20. října Použití:

Telefon: , Fax:

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

HALOGEN ECO Příjemné světlo bez kompromisů

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

LED. Zdroje zdrojů světla s LED Diody świecące LED Светодиодное средство освещения. Paulmann EcoSystems

CENÍK SVÌTELNÝCH ZDROJÙ

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Ledinaire. Svítidla LED. Prostě skvělé LED. Přechod na značková LED svítidla za atraktivní ceny nebyl nikdy snazší

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

Divetta - světlo budoucnosti

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

LED STAR MR W/827 GU4

LIGHTHOME MLADOŇOVICE 65 BRNO

Mezinárodní závody Zpívající fontány

SVĚTELNÉ ZDROJE. Technické listy

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Přehled LED zdrojů 9/2015. LED katalog

ČESKY ENGLISH РУССКИЙ

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

PARATHOM PAR W/827 GU10

Velmi výkonné bodové osvětlení pro modernizaci halogenových bodových reflektorů MR16

OBSAH. Všesměrové světelné zdroje. Special features. Směrové světelné zdroje. Speciální světelné zdroje. A-TVAR tvar klasické žárovky 19-20

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

Důležité je to, co je uvnitř

LIGHTHOME MLADOŇOVICE 65 BRNO

Body, Ring, Base (adapter) color / Body Color / Farbe Leuchtenkörper, Ring, Basis (Adapter) /

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Luxor 3 & 4. Luxor 4 Cenová skupina 2: Čelo s lištami. Luxor 3 Cenová skupina 1: čelo hladké, se zaoblenou hranou. Model č. 718 Imitace třešně Piemont

Celoskleněné LED zdroje v top kvalitě Stejné parametry, maximální pohodlí

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

NAČTĚTE KÓD! Kompaktní zářivky F/21

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

CoreLine Recessed Spot jasná volba pro LED

Lamelové příčky. Nüsing - mobilní příčky

P r ů m y s l o v á s v í t i d l a

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Zuführtechnik Podávací technika

HALOSPOT 111. Technický list řady výrobků. Halogenové bodové žárovky s hliníkovými reflektory 111 mm. Druh použití.

Dokonalá záře, jednoduché použití

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Produktový katalog.

Diesellok T 669 / Motorová lokomotiva T 669

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Přípojka pro napájení

MRT Blasting Unit MRT Spinning Unit MRT Control Unit. řídící jednotka dálkové ovládání měřící systém polohy řetězový pohon 500 kg (Abus)

Profesionální řešení... Excelentní kvalita...

Průvodce nákupem OSRAM LED žárovek

Typ montáže. Typ vyzařování. Barva svítidla. Teplota chromatičnosti. Materiál. Světelný zdroj. Typ LED. MacAdam zdroje 3. Životnost.

Německý jazyk. Jaroslav Černý

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Druh použití _ Všeobecné osvětlení _ Domácí použití _ Lustry _ Venkovní použití pouze ve venkovních svítidlech (minimálně IP65)

LED 100W. LED HiCool 100W. Široká nabídka LED produktů PRŮMYSLOVÉ OSVĚTLENÍ

Reflektorová žárovka R50 25W E14 zelená - PAULMANN

Druh použití _ Všeobecné osvětlení _ Náladové osvětlení _ Osvětlení vstupních prostor _ Restaurace, hotely a podobné prestižní instalace

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Disboroof. Nátěrové systémy na střechy a kovové fasády

KNIHA SVÍTIDEL. 03-D b.03 KNIHA SVÍTIDEL D SILNOPRODÁ ELEKTROTECHNIKA

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

PARATHOM CLASSIC P. Technický list řady výrobků. LED lamps, classic mini-ball shape

KATALOG. SVĚTELNÉ ZDROJE a přenosné svítilny

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

2014, Leden 6 Změna údajů vyhrazena

p r ů m y s l o v á s v í t i d l a

Světlo je osobní Nový sortiment světelných zdrojů LED

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

PROFESIONÁLNÍ LED OSVĚTLOVACÍ TECHNIKA INTERIÉROVÉ LED OSVĚTLENÍ TOP GLOW LINE

Světelné zdroje - úsporné kompaktní zářivky str: LED svítidla str: LED světelné zdroje str: Flexibilní pásky str: 08

Žárovky LED NÁKUPNÍ PROSPEKT

Celoskleněné LED zdroje v top kvalitě Stejné parametry, maximální pohodlí

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel

Transkript:

Licht Světlo Свет 2008/2009

Historie / Historie История Radium Pionier des elektrischen Lichts Am Anfang war die Kohlefadenlampe sowohl bei Thomas Alva Edison als auch bei Radium. 1904 wurde die Firma Radium in Wipperfürth, rund 40 km nordöstlich von Köln im Bergischen Land gelegen, gegründet. Schon wenig später produzierte man hier Lampen mit hochwertigen Wolframdrähten. Mit seinem Know-how avancierte Radium schnell zu einem der bedeutendsten Unternehmen der Region und zählt heute zu den erfahrensten Markenartikelherstellern der Lampenindustrie. Erfahrung, Ideenreichtum und Einsatzfreude seiner Mitarbeiter, hohe Qualitätsstandards und eine sehr leistungsfähige Produktion, das sind die besten Rahmenbedingungen, mit denen Radium für eine erfolgreiche Zukunft gerüstet ist. Radium - průkopník elektrického světla Na začátku byla žárovka s uhlíkovým vláknem - jak u Thomase Alvy Edisona tak i u firmy Radium. Firma Radium byla založena r. 1904 ve městě Wipperfürth, necelých 40 km severovýchodně od Kolína nad Rýnem. Již zanedlouho se zde začaly vyrábět žárovky s kvalitním wolframovým drátem. Se svým Know-how se společnost Radium stala v krátké době jednou z nejvýznamnějších firem v regionu a v současnosti se řadí mezi nejzkušenější výrobce v průmyslu zabývajícím se vývojem a výrobou světelných zdrojů. Zkušenosti, inovace a odpovědný přístup zaměstnanců, vysoký standard kvality a vysoce efektivní výroba, to jsou ty nejlepší předpoklady, které jasně deklarují připravenost společnosti Radium. Radium пионер электрического света В начале была лампа накаливания с угольной нитью, как у Томаса Алва Эдисона, так и у Radium. В 1904 г. была основана фирма Radium в Випперфюрте, расположенном в Бергише Ланд около 40 км на северно-востоке Кёльна. Вскоре началось производство ламп накаливания с высококачественными нитями из вольфрама. Благодаря своему НОУ-ХОУ Radium быстро превратился в одно из главных предприятий этого региона, а сегодня относится и к самым опытным производителям ламповой промышленности. Опыт, богатство идей и желание работать, высокие стандарты качества и очень эффективное производство это важнейшие параметры для успешнего будущего Radium.

Historie / Historie История Mehr als ein Jahrhundert Lampengeschichte Die Geschichte des elektrischen Lichts begann im Jahre 1854 mit Heinrich Goebel, einem deutschen Techniker aus Springe bei Hannover. Er erfand die erste Glühlampe mit Kohlefaden, mit der er das Schaufenster seiner Uhrmacherwerkstatt in New York beleuchtete. Diese Idee entwickelte Thomas Alva Edison 1879 weiter und versah die Lampe mit einem Schraubsockel. Die erste elektrische Lichtquelle für die Serienfertigung war geboren. Ein Großbrand vernichtete im Jahr 1902 die in der Wipperfürther Stadtnähe liegende Spinnerei Drecker & Kuhlmann. Daraufhin gründete der Unternehmer Drecker gemeinsam mit Adolf Berrenberg einem Mitarbeiter von Edison in Amerika am 29. Januar 1904 die Berrenberg-Elektrizitäts-Werke GmbH. Am 17. Dezember 1904 benennt Richard Drecker das Unternehmen gemeinsam mit einem neuen Partner, Richard Kersting, um in Radium-Elektricitäts-Gesellschaft m.b.h. Eugen Kersting 1917 1958 1907 tritt Eugen Kersting, Sohn von Richard Kersting, ins Unternehmen ein und übernimmt 1917 nach dem Tod seines Vaters gemeinsam mit Richard Drecker die Werksleitung. Unter der technischen Leitung von Eugen Kersting nimmt Radium in den folgenden Jahren einen rasanten Aufstieg. Auch nach dem Tode Eugen Kerstings ist Radium an den entscheidenden Entwicklungen der Lampentechnologie beteiligt. Im Jahre 1967 wird in Deutschland die erste Farbfernsehsendung ausgestrahlt. Dank der farbfernsehgerechten Beleuchtung aus Wipperfürth kann Der goldene Schuss in Farbe ausgestrahlt werden. Auch zur Olympiade in München 1972 liefert Radium einen neuen Lampentyp und stattet damit sämtliche Sportstätten aus. Heute werden bei Radium auf hochtechnologischen Fertigungslinien verschiedenste Lampentypen gefertigt von einzelnen Spezialanfertigungen bis zu Großserien von mehreren Millionen Stück. Radium ist seit über 100 Jahren starker Partner des Fachhandels, und Lampen von Radium sind weltweit nur im Fachhandel erhältlich. Radium hat mittlerweile Partner in über 60 Ländern und liefert Licht aus Wipperfürth in die ganze Welt. Více jak sto let výroby světelných zdrojů. Dějiny elektrického světla začínají v roce 1854 u Heinricha Goebela, německého technika z města Springe u Hannoveru. On vynalezl první žárovku s uhlíkovým vláknem, se kterou osvítil výkladní skříň svého hodinářského krámku v New Yorku. Tuto ideu poté dále r. 1879 rozvinul Thomas Alva Edison a přidal k žárovce šroubovací patici. Tak se narodilo první elektrické světlo pro sériovou výrobu.

Historie / Historie История V roce 1902 zničil velký požár přádelnu Drecker & Kuhlmann ležící v blízkosti města Wipperfürth. Poté založil podnikatel Drecker společně s Adolfem Berrenbergem - pracovníkem spol. Edison Amerika - dne 29.ledna 1904 společnost Berrenberg-Elektrizitäts-Werke GmbH. A konečně 17. prosince 1904, Richard Drecker společně s novým partnerem Richardem Kerstingem, přejmenovali podnik na Radium-Elektricitäts-Gesellschaft m.b.h. V roce 1907 vstoupil do podniku Eugen Kersting, syn Richarda Kerstinga, a společně, po smrti svého otce, převzal s Richardem Dreckerem r. 1917 vedení podniku. Pod technickým vedením Eugena Kerstinga nabrala spol. Radium v následujících letech razantní vzestup. I po smrti Eugena Kerstinga spol. Radium podílí na rozhodujícím vývoji technologie osvětlení. V roce 1967 došlo v Německé spolkové republice k prvnímu vysílání barevné televize. Díky barevné osvětlovací technologii z Wipperfürthu byl program,,der goldene Schuss vysílán v barvě. Také na olympiádě v Mnichově 1972 se společnost Radium podílela svými novými typy světelných zdrojů a vybavila jimi veškerá sportoviště. Dnes se ve společnosti Radium vyrábí, na výrobních linkách vybavených špičkovou technologií, různé typy světelných zdrojů - od speciálních jednoúčelých typů až po velké série v miliónech kusů. Společnost Radium je více jak 100 let silným partnerem specializovaných obchodů, a světelné zdroje od spol. Radium jsou jejich prostřednictvím k dostání na celém světě. Spol. Radium má již partnery ve více jak 60 zemích a dodává světelné zdroje z Wipperfürthu do celého světa. История ламп насчитывает уже более 100 лет. История электрического света началась в 1854г., когда Генрих Гебель, немецкий техник из Шпринге, недалеко от Ганновера, изобрел первую лампу накаливания с угольной нитью, с помощью которой он освещал витрину своей часовой мастерской в Нью-Йорке. Над этой идей работал в последствие Томас Алва Эдисон в 1879 году. Он снабдил лампу резьбовым цоколем. Так началось массовое производство электрического света. В 1902 г. сильный пожар уничтожил прядильную фабрику Дрекер & Кульман, находившуюся в окрестностях Випперфюрта. 29 января 1904 г. на месте бывшей фабрики предприниматель Дрекер вместе с Адольфом Берренбергом - работавшим вместе с Эдисоном в Америке - основали Берренбергский электрический завод. 17 декабря 1904 г. Рихард Дрекер и его новый партнер Рихард Керстинг переименовали завод в Radium Электричество, общество с ограниченной ответственностью. В 1907г. сын Рихарда Керстинга, Еуген, начинает свою деятельность на предприятии и после смерти отца в 1917 г. вместе с Рихардом Дрекером возглавляет фирму. Под его техническим руководством Radium пережил бурное развитие. Также и после смерти Еугена Керстинга Radium продолжал вносить значительный вклад в развитие ламповой технологии. В 1967 г. транслировалась первая телевизионная цветная передача. Благодаря освещению, разработанному в Випперфюрте специально для цветного телевидения, можно было смотреть Золотой выстрел в цвете. Также для Олимпиады в Мюнхене в 1972 г. Radium разработал новый тип ламп, которыми были оснащены все комплексы спортивных сооружений. Сегодня Radium производит различные типы дамп на передовых технологических поточных линиях - от специально изготовленных на заказ до массового производства (несколько миллионов штук). Radium уже более 100 лет сильный партнер в специализированной торговле. Продукция Radium представлена во всем мире. Radium работает с партнерами из более 60 стран и несет свет из Випперфюрта во весь мир.

Glühlampen Žárovky Лампы накаливания

Highlights Stoßfeste Lampen mit Gütezeichen / Kvalitní otřesuvzdorné žárovky se značkou jakosti Ударопрочные лампы со знаком качества Unempfindlich gegen Erschütterungen Geprüfte Qualität mit Gütezeichen Perfekte Farbwiedergabe 100% dimmbar Gleichstrombetrieb möglich odolávající otřesům vyzkoušená kvalita se značkou jakosti perfektní barevné podání / zobrazování barev 100% stmívatelné s možností provozu na stejnosměrný proud Виброустойчивы Проверенная продукция со знаком качества Отличная цветопередача Разрешено диммировать до 100% Возможна работа на постоянном токе Lampen mit T-Zeichen / Žárovky s označením T Лампы с Т-знаком Für den Einsatz in Schlagwetter- und Explosionsgeschützten Leuchten Perfekte Farbwiedergabe 100% dimmbar Gleichstrombetrieb möglich pro provoz ve svítidlech pro výbušná a explosivní prostředí perfektní barevné podání / zobrazování barev 100% stmívatelné s možností provozu na stejnosměrný proud Для эксплуатации в газо- и взрывобезопасных светильникax Отличная цветопередача Разрешено диммировать до 100% Возможна работа на постоянном токе Carbolight / Carbolight Carbolight Besonders dekorative Glühlampe mit Nostalgiewert 1 000 Stunden Lebensdauer wie andere handelsübliche Glühlampen Perfekte Farbwiedergabe 100% dimmbar zvláště dekorativní žárovky s nádechem nostalgie životnost 1 000 h stejně jako u běžných žárovek perfektní barevné podání / zobrazování barev 100% stmívatelné Декоративные лампы накаливания в ностальгическом стиле Срок службы 1 000 часов, как и у других стандартных ламп накаливания Отличная цветопередача Разрешено диммировать до 100% Ralina / Ralina Ralina Besonders dekorative Glühlampe für stimmungsvolle Innenbeleuchtung Blendfreies Licht zum Wohlfühlen Perfekte Farbwiedergabe 100% dimmbar zvláště dekorativní žárovky pro navození náladového osvětlení neoslňující světlo vytvářející dobrou náladu perfektní barevné podání / zobrazování barev 100% stmívatelné Декоративные лампы накаливания для стильного внутреннего освещения Неослепляющий свет создает уют Отличная цветопередача Разрешено диммировать до 100% Kristallina Deko / Kristallina Deko Kristallina Deko Dekorative Leuchte in Stabform Blendfreies Licht zum Wohlfühlen Leuchtendesign für anspruchsvolle Beleuchtung Einfache Montage Viele Anwendungsmöglichkeiten im privaten oder auch gewerblichen Bereich dekorativní svítidlo lineárního tvaru neoslňující světlo vytvářející dobrou náladu osvětlení splňující vysoké nároky designu jednoduchá montáž mnoho možností použití v soukromé i podnikové sféře Декоративные светильники в виде палочек Неослепляющий свет создает уют Дизайнерские светильники для взыскательного освещения Простая сборка Для использования как в частном, так и в профессиональном секторе

Standardlampen / Standardní žárovky Стандартные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Standardlampen, innenmattiert / Standardní žárovky, vnitřně matované Стандартные лампы, матированные внутри 111 00202 A 15W/230/F/E27 15 90 55 97 E27 100 111 03303 A 25W/230/F/E27 25 220 55 97 E27 100 111 03308 A 40W/230/F/E27 40 415 55 97 E27 100 111 03102 A 40W/230/F/B22D 40 415 55 97 B22d 100 111 03320 A 60W/230/F/E27 60 710 55 97 E27 100 111 03304 A 60W/230/F/B22D 60 710 55 97 B22d 100 111 03408 A 75W/230/F/E27 75 935 55 97 E27 100 111 11997 A 75W/230/F/B22D 75 935 55 97 B22d 100 111 03415 A 100W/230/F/E27 100 1 340 55 97 E27 100 111 01316 A 100W/230/F/B22D 100 1 340 55 97 B22d 100 111 03022 A 150W/230/F/E27 150 2 160 65 123 E27 20 111 03121 A 200W/230/F/E27 200 3 040 80 160 E27 20 Standardlampen, innenmattiert, 240 V / Standardní žárovky, 240 V, vnitřně matované Стандартные лампы, 240 В, матированные внутри 111 01810 A 40W/240/F/E27 40 410 55 97 E27 100 111 12924 A 40W/240/F/B22D 40 410 55 97 B22d 100 111 00819 A 60W/240/F/E27 60 700 55 97 E27 100 111 12925 A 60W/240/F/B22D 60 700 55 97 B22d 100 111 12923 A 100W/240/F/E27 100 1 330 55 97 E27 100 111 12926 A 100W/240/F/B22D 100 1 330 55 97 B22d 100

Standardlampen / Standardní žárovky Стандартные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Standardlampen, klar / Standardní žárovky, čiré Стандартные лампы, прозрачные 111 03208 A 15W/230/C/E27 15 90 55 97 E27 100 111 03209 A 25W/230/C/E27 25 220 55 97 E27 100 111 03210 A 40W/230/C/E27 40 415 55 97 E27 100 111 10470 A 40W/230/C/B22D 40 415 55 97 B22d 100 111 03213 A 60W/230/C/E27 60 710 55 97 E27 100 111 10471 A 60W/230/C/B22D 60 710 55 97 B22d 100 111 03218 A 75W/230/C/E27 75 935 55 97 E27 100 111 10677 A 75W/230/C/B22D 75 935 55 97 B22d 100 111 03222 A 100W/230/C/E27 100 1 340 55 97 E27 100 111 10472 A 100W/230/C/B22D 100 1 340 55 97 B22d 100 111 03017 A 150W/230/C/E27 150 2 160 65 123 E27 20 111 03119 A 200W/230/C/E27 200 3 040 80 160 E27 20 111 01906 A 300W/230/T/C/E40 300 5 000 90 189 E40 20 111 02617 A 500W/230/T/C/E40 500 8 400 110 240 E40 20 Standardlampen, klar, 240 V / Standardní žárovky, 240 V, čiré Стандартные лампы, 240 В, прозрачные 111 12928 A 60W/240/C/E27 60 700 55 97 E27 100

Standardlampen / Standardní žárovky Стандартные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Standardlampen für Kontroll- und Signalzwecke, 24 V, innenmattiert Standardní žárovky, pro kontrolní a signální účely, 24 V, vnitřně matované Стандартные лампы для приборов управления и сигнализации, 24 В, матированные внутри 111 00821 A 25W/24/T/F/E27 25 325 60 105 E27 20 111 00320 A 40W/24/T/F/E27 40 580 60 105 E27 20 111 00220 A 60W/24/T/F/E27 60 935 60 105 E27 20 111 00715 A 100W/24/F/E27 100 1 740 60 105 E27 20 Standardlampen 42 V, innenmattiert / Standardní žárovky, 42 V, vnitřně matované Стандартные лампы 42 В, матированные внутри 111 00904 A 40W/42/T/F/E27 40 510 60 105 E27 20 111 00618 A 60W/42/T/F/E27 60 870 60 105 E27 20 111 01105 A 100W/42/F/E27 100 1 640 60 105 E27 20 Standardlampen 65 V, innenmattiert / Standardní žárovky, 65 V, vnitřně matované Стандартные лампы 65 В, матированные внутри 111 03206 A 60W/65/F/E27 60 850 60 105 E27 50 Radicolor - Standardlampen, farbig / Radicolor - Standardní žárovky, barevné Radicolor, стандартные лампы, цветные 112 03705 A 25W/240/R/E27 25 red 55 97 E27 50 112 03708 A 25W/240/Y/E27 25 yellow 55 97 E27 50 112 03709 A 25W/240/G/E27 25 green 55 97 E27 50 112 03707 A 25W/240/B/E27 25 blue 55 97 E27 50 Auch erhältlich als energiesparende RaLED Standard, S. 50 K dostání také jako energeticky úsporné RaLED Standard, S. 50 Также можно приобрести в виде энергосберегающих RaLED Cтандарт, cм. cтр. 50

Standardlampen / Standardní žárovky Стандартные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Stoßfeste Lampen mit Gütezeichen, S-Lampen, innenmattiert Otřesuvzdorné žárovky se značkou kvality, S-Lampy, vnitřně matované Ударопрочные лампы со знаком качества, S-лампы, матированные внутри 115 05009 A 40W/230/S-T/F/E27 40 320 60 110 E27 20 115 05021 A 60W/230/S-T/F/E27 60 505 60 110 E27 20 115 11702 A 100W/230/S/F/E27 100 1 000 65 123 E27 20 Stoßfeste Lampen mit Gütezeichen, S-Lampen, klar Otřesuvzdorné žárovky se značkou kvality, S žárovky, čiré Ударопрочные лампы со знаком качества, S-лампы, прозрачные 115 10815 A 200W/230/S/C/E27 200 2 500 80 160 E27 20 Stoßfeste Lampen Bergbau, Schiffahrt, Industrie und Signalanlagen sind Einsatzgebiete. Zusätzliche Wendel-Halterungen machen Radium-S-Lampen stoßfest und unempfindlich gegen Erschütterungen. Radium-S-Lampen sind mit dem Gütezeichen für Stoßfestigkeit der Vereinigung zur Güteüberwachung stoßfester Glühlampen e. V. gekennzeichnet. Das Gütezeichen gewährleistet, daß die durch ein staatliches Prüfamt geprüften Radium-S-Lampen den Bedingungen der Vereinigung entsprechen. Otřesuvzdorné žárovky Oblasti použití jsou hornictví, lodní doprava, průmyslová a signální zařízení. Přídavný držák vlákna zajišťuje S-žárovkám Radium otřesuvzdornost. S-žárovky jsou označeny značkou jakosti Sdružení na ochrany jakosti otřesuvzdorných žárovek. Značka zajišťuje, že S žárovky,radium kontrolované státním dozorem, odpovídají podmínkám sdružení. Nr.: 417970 Ударопрочные лампы Предназначены для общего освещения подземных выработок шахт, индустрии и для сигнальных устройств. Дополнительные спиральные крепления делают Radium-S-лампы ударопрочными и вибростойкими. Radium-Sлампы отмечны знаком качества на ударопрочность. Общество контроля качества ударопрочных ламп накаливания - зарегистрированное общество Знак качества гарантирует, что Radium-S-лампы прошли государственный контроль и соответствуют нормам общества контроля. 9

Standardlampen / Standardní žárovky Стандартные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. T-Lampen, innenmattiert / T-žárovky, vnitřně matované T-лампы, матированные внутри 115 05009 A 40W/230/S-T/F/E27 40 320 60 105 E27 20 115 05021 A 60W/230/S-T/F/E27 60 505 60 105 E27 20 T-Lampen, klar / T-žárovky, čiré T-лампы, прозрачные 111 01906 A 300W/230/T/C/E40 300 5 000 112 189 E40 20 111 02617 A 500W/230/T/C/E40 500 8 400 112 240 E40 20 T-Lampen mit Zeichen Allgebrauchslampen mit Temperaturkennzeichen gemäß DIN 30600 Bl. 80 erfüllen alle Anforderungen, die laut DIN 49810 Bl. 4 und 5 und DIN 49 812 Bl. 8 für den Einsatz in Schlagwetter- und explosionsgeschützten Hänge- und Handleuchten gestellt werden. Für Leuchten der Schutzart Erhöhte Sicherheit im Bergbau und explosionsgefährdeten Betrieben, gemäß VDE 0165/0166 und 0170/0171. T-žárovky se symbolem Žárovky pro běžné použití s teplotním označením dle DIN 30 600 list 80 splňují všechny požadavky stanovené dle DIN 49 810 list 4 a 5 či DIN 49 812 list 8, pro použití ve výbušném a explosivním prostředí pro závěsná a ruční osvětlení. Pro světla s krytím Zvýšená bezpečnost v hornictví a explosivním prostředí dle VDE 0165/0166 a 0170/0171. T-лампы с маркировкой Лампы общего назначения с термомаркировкой в соответствии с DIN 30 600 стр. 80 выполняют все требования, необходимые согласно DIN 49 810 стр. 4 и 5 и DIN 49 812 стр. 8 для эксплуатации в газо- и взрывобезопасных подвесных и ручных светильникax. Для светильников категории особовзрывобезопасными, предназначенных для общего освещения подземных выработок шахт или использумых на взрывоопасном предприятии; по взрывозащите соответствуют нормам VDE 0165/0166 и 0170/0171. 10

Standardlampen, Kerzenlampen / Standardní žárovky, Svíčkové žárovky Стандартные лампы, Свечеобразные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Krypton-Brillantlampen, opalisiert / Kryptonové žárovky-brillant, mléčné Криптоно-бриллиантовые лампы, опаловые 125 12471 AM 40W/230/KRYP/E27 40 455 50 90 E27 35 125 12472 AM 60W/230/KRYP/E27 60 760 50 90 E27 35 125 12473 AM 75W/230/KRYP/E27 75 1 000 60 104 E27 30 125 12474 AM 100W/230/KRYP/E27 100 1 420 60 104 E27 30 Krypton-Brillantlampen Kerzenlampen, opalisiert / Kryptonové žárovky-brillant typ svíčka, mléčné Криптоно-бриллиантовые свечеобразные лампы, опаловые 125 12671 C 40W/230/KRYP/E14 40 440 35 100 E14 35 Kerzenlampen, innenmattiert / Svíčkové žárovky, vnitřně matované Свечеобразные лампы, матированные внутри 124 12208 C 15W/230/F/E14 15 110 35 100 E14 50 124 12302 C 25W/230/F/E14 25 210 35 100 E14 100 124 12304 C 40W/230/F/E14 40 400 35 100 E14 100 124 12305 C 60W/230/F/E14 60 660 35 100 E14 100 Kerzenlampen, klar / Svíčkové žárovky, čiré Свечеобразные лампы, прозрачные 124 05122 C 15W/230/C/E14 15 110 35 100 E14 50 124 12308 C 25W/230/C/E14 25 210 35 100 E14 100 124 12311 C 40W/230/C/E14 40 400 35 100 E14 100 124 12312 C 60W/230/C/E14 60 660 35 100 E14 100 Kerzenlampen, klar, 240 V / Svíčkové žárovky, 240 V, čiré Свечеобразные лампы, 240 В, прозрачные 124 12936 C 40W/240/C/B22D 40 390 35 100 B22d 100 11

Tropfenlampen / Iluminační žárovky Каплевидные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Tropfenlampen E14, innenmattiert / Iluminační žárovky E14, vnitřně matované Каплевидные лампы E14, матированные внутри 122 05920 D 15W/230/F/E14 15 90 45 78 E14 50 122 14207 D 25W/230/F/E14 25 210 45 78 E14 100 122 14208 D 40W/230/F/E14 40 400 45 78 E14 100 122 13587 D 60W/230/F/E14 60 660 45 78 E14 100 Tropfenlampen E14, klar / Iluminační žárovky E14, čiré Каплевидные лампы E14, прозрачные 122 02219 D 15W/230/C/E14 15 110 45 78 E14 50 122 14204 D 25W/230/C/E14 25 210 45 78 E14 100 122 14205 D 40W/230/C/E14 40 400 45 78 E14 100 122 13586 D 60W/230/C/E14 60 660 45 78 E14 100 Tropfenlampen E27, innenmattiert / Iluminační žárovky E27, vnitřně matované Каплевидные лампы E27, матированные внутри 122 05921 D 15W/230/F/E27 15 90 45 73 E27 50 122 01521 D 25W/230/F/E27 25 210 45 73 E27 50 122 14119 D 40W/230/F/E27 40 400 45 73 E27 50 122 13589 D 60W/230/F/E27 60 660 45 73 E27 50 Tropfenlampen E27, klar / Iluminační žárovky E27, čiré Каплевидные лампы E27, прозрачные 122 06220 D 25W/230/C/E27 25 210 45 73 E27 50 122 14117 D 40W/230/C/E27 40 400 45 73 E27 50 122 13588 D 60W/230/C/E27 60 660 45 73 E27 50 Radicolor - Tropfenlampen E14, gefärbt / Iluminační žárovky Radicolor - E14, barevné Radicolor, каплевидные лампы E14, цветные 122 06620 D 25W/240/R/E14 25 red 45 77 E14 35 122 14013 D 25W/240/Y/E14 25 yellow 45 77 E14 35 122 14017 D 25W/240/G/E14 25 green 45 77 E14 35 122 14009 D 25W/240/B/E14 25 blue 45 77 E14 35 Backofen-Tropfenlampen, innenmattiert, für erhöhte Umgebungstemperatur bis 300 C Žárovky do pečící trouby, malá baňka, vnitřně matované, odolávající teplotám až 300 C Каплевидные лампы для подсветки духовых шкафов, матированные внутри, для повышенной окружающей температуры до 300 C 122 15412 D 40W/240/300C/F/E14 40 400 45 78 E14 100 12

Birnenlampen / Žárovky hruškové Грушевидные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Backofen-Birnenlampen, klar, für erhöhte Umgebungstemperatur bis 300 C Žárovky do pečící trouby, hruškovité, čiré, odolávající teplotám až 300 C Грушевидные лампы для подсветки духовых шкафов, прозрачные, для повышенной окружающей температуры до 300 C 123 01217 P 15W/230/300C/C/E14 15 85 22 52 E14 100 123 13218 P 25W/230/300C/C/E14 25 175 26 57 E14 100 Birnenlampen, innenmattiert / Žárovky hruškové, vnitřně matované Грушевидные лампы, матированные внутри 123 09004 P 15W/230/F/E14 15 110 26 57 E14 100 123 01221 P 25W/230/F/E14 25 190 26 57 E14 100 Birnenlampen, klar / Žárovky hruškové, čiré Грушевидные лампы, прозрачные 123 09002 P 15W/230/C/E14 15 110 26 57 E14 100 123 01220 P 25W/230/C/E14 25 190 26 57 E14 100 Birnenlampen, 260/220 V, klar / Žárovky hruškové, 260/220 V, čirá Грушевидные лампы, 260/220 В, прозрачные 123 00512 P 10-6W/260-220/C/E14 6-10 26 57 E14 100 13

Röhrenlampen / Trubkové žárovky Трубчатые лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Röhrenlampen, innenmattiert / Trubkové žárovky, vnitřně matované Трубчатые лампы, матированные внутри Gr. 3 121 05509 T 25W/230/R3/F/E14 25 195 25 100 E14 100 121 05520 T 40W/230/R3/F/E14 40 380 25 100 E14 100 121 05511 T 25W/230/R3/F/E27 25 195 30 97 E27 100 121 05602 T 40W/230/R3/F/E27 40 380 30 97 E27 100 123 06705 T 40W/230/R4/F/E14 40 380 25 85 E14 100 Röhrenlampen, klar / Trubkové žárovky, čiré Трубчатые лампы, прозрачные Gr. 2 Gr. 4 121 00918 T 25W/230/R2/C/E14 25 225 20 115 E14 100 121 05609 T 15W/230/R4/C/E14 15 100 25 85 E14 100 121 05617 T 25W/230/R4/C/E14 25 210 25 85 E14 100 Röhrenlampen, 24 V, klar / Trubkové žárovky, 24 V, čiré Трубчатые лампы, 24 В, прозрачные 121 01207 T 15W/24/R1/C/E14 15 150 20 85 E14 100 121 13419 T 25W/24/R1/C/E14 25 190 20 85 E14 100 Gr. 1 Röhrenlampen R17, 250/220 V, klar / Trubkové žárovky R17, 250/220 V, čiré Трубчатые лампы R17, 250/220 В, прозрачные 121 00206 T 10-6W/250-220/C/E14 10/6 17 57 E14 100 14

Dekorative Lampen / Dekorativní žárovky Декоративные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Kuppenverspiegelte Lampen, klar, silber / Žárovky se stříbrným zrcadlovým vrchlíkem, čiré, stříbrné Стандартные лампы с зеркальным куполом, прозрачные, серебряные 112 10415 A 40W/240/KVSI/E27 40 340 60 105 E27 30 112 00709 A 60W/240/KVSI/E27 60 550 60 105 E27 30 112 02714 A 100W/240/KVSI/E27 100 1 100 65 123 E27 30 Kuppenverspiegelte Lampen, klar, gold / Žárovky se stříbrným zrcadlovým vrchlíkem, čiré, zlaté Стандартные лампы с зеркальным куполом, прозрачные, золотые 112 10416 A 40W/240/KVGO/E27 40 290 60 105 E27 30 112 01814 A 60W/240/KVGO/E27 60 500 60 105 E27 30 Kuppenverspiegelte Lampen, Tropfenform, klar, silber Žárovky se stříbrným zrcadlovým vrchlíkem, typ kapka, čiré, stříbrné Каплевидные лампы с зеркальным куполом, прозрачные, серебряные 122 24901 D 25W/240/KVSI/E14 25 160 45 80 E14 35 122 14203 D 40W/240/KVSI/E14 40 320 45 80 E14 35 Kuppenverspiegelte Lampen, Tropfenform, klar, gold Žárovky se stříbrným zrcadlovým vrchlíkem, typ kapka, čiré, zlaté Каплевидные лампы с зеркальным куполом, прозрачные, золотые 122 08405 D 25W/240/KVGO/E14 25 160 45 80 E14 35 122 05820 D 40W/240/KVGO/E14 40 280 45 80 E14 35 Blacklight / Blacklight / Лампа «черного света» 112 10539 A 75W/230/BLACK/E27 75 tieftintenblau 60 108 E27 20 Kristall-Kerzenlampen, klar / Svíčková žárovka, křišťál, čirá Хрустально-свечеобразные лампы, прозрачные 124 12406 CR 25W/230/C/E14 25 200 35 100 E14 35 124 12408 CR 40W/230/C/E14 40 400 35 100 E14 35 15

Dekorative Lampen / Dekorativní žárovky Декоративные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Carbolight Standard Kohlefaden-Lampen, klar / Carbolight Standard, uhlíkové žárovky, čiré Carbolight Стандарт, лампы с угольной нитью, прозрачные 111 18249 A 40W/240/CARBO/E27 40 280 60 110 E27 25 111 18250 A 60W/240/CARBO/E27 60 435 60 110 E27 25 Carbolight Kerze Kohlefaden-Lampen, klar / Carbolight Svíčka, uhlíkové žárovky, čiré Carbolight Свеча, лампа с угольной нитью, прозрачная 124 18251 C 40W/240/CARBO/E14 40 220 35 101 E14 25 Carbolight Nostalgie Kohlefaden-Lampen, klar / Carbolight Nostalgie, uhlíkové žárovky, čiré Carbolight Ностальгия, лампы с угольной нитью, прозрачные 111 18252 TN 40W/230/CARBO/E27 40 180 65 142 E27 25 111 18253 TN 60W/230/CARBO/E27 60 225 65 142 E27 25 Windstoß-Kerzenlampen, innenmattiert / Svíčkové žárovky, vnitřně matované Лампы свеча на ветру, матированные внутри 124 11754 CW 25W/230/F/E14 25 200 36 115 E14 20 124 11755 CW 40W/230/F/E14 40 370 36 115 E14 20 Windstoß-Kerzenlampen, klar / Svíčkové žárovky, čiré Лампы свеча на ветру, прозрачные 124 10547 CW 25W/230/C/E14 25 200 36 115 E14 20 124 10548 CW 40W/230/C/E14 40 370 36 115 E14 20 Flacker-Kerzenlampen, klar / Svíčkové žárovky, plamen, čiré Мерцающие свечеобразные лампы, прозрачные 124 10528 C 3W/230/FLICK/E14 3 32 104 E14 20 16

Globelampen / Globe žárovky Шарообразные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Globelampen G 60, 60 mm Ø, opalisiert / Globe žárovky, G 60, 60 mm Ø, mléčné Шарообразные лампы G 60, Ø 60 мм, опаловые 112 14411 G60 25W/230/O/E14 25 195 60 93 E14 50 112 14416 G60 40W/230/O/E14 40 370 60 93 E14 50 112 10427 G60 40W/230/O/E27 40 370 60 93 E27 50 112 10466 G60 60W/230/O/E14 60 550 60 93 E14 50 112 10428 G60 60W/230/O/E27 60 550 60 93 E27 50 Globelampen G 60, 60 mm Ø, krokoeis, gold gelüstert, klar Globe žárovky, G 60, 60 mm Ø, pozlacené, čiré Шарообразные лампы G 60, Ø 60 мм, крокант, под золотом, прозрачные 112 10439 G60 40W/230/ICGO/E14 40 320 60 93 E14 20 Globelampen G 80, 80 mm Ø, opalisiert / Globe žárovky, G 80, 80 mm Ø, mléčné Шарообразные лампы G 80, Ø 80 мм, опаловые 112 15409 G80 40W/230/O/E27 40 320 80 119 E27 15 112 14420 G80 60W/230/O/E27 60 650 80 119 E27 15 112 14421 G80 100W/230/O/E27 100 1 000 80 119 E27 20 Globelampen G 80, 80 mm Ø, krokoeis, gold gelüstert, klar Globe žárovky, G 80, 80 mm Ø, pozlacené, čiré Шарообразные лампы G 80, Ø 80 мм, крокант, под золотом, прозрачные 112 10487 G80 40W/230/ICGO/E27 40 300 80 119 E27 20 17

Globelampen / Globe žárovky Шарообразные лампы Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Globelampen G 95, 95 mm Ø, opalisiert / Globe žárovky, G 95, 95 mm Ø, mléčné Шарообразные лампы G 95, Ø 95 мм, опаловые 112 11307 G95 40W/230/O/E27 40 320 95 140 E27 12 112 11308 G95 60W/230/O/E27 60 650 95 140 E27 12 112 11309 G95 100W/230/O/E27 100 1 230 95 140 E27 12 Globelampen G 95, 95 mm Ø, krokoeis, gold gelüstert, klar Globe žárovky, G 95, 95 mm Ø, pozlacené, čiré Шарообразные лампы G 95, Ø 95 мм, крокант, под золотом, прозрачные 112 10491 G95 60W/230/ICGO/E27 60 580 95 140 E27 20 Globelampen G 95, 95 mm Ø, eiskristall bernstein Globe žárovky, G 95, 95 mm Ø, jantarové, ledové krystaly Шарообразные лампы G 95, Ø 95 мм, ледяные кристаллы, янтарные 112 13213 G95 60W/230/ICA/E27 60 600 95 140 E27 20 Globelampen G 120, 120 mm Ø, opalisiert / Globe žárovky, G120, 120 mm Ø, mléčné Шарообразные лампы G 120, Ø 120 мм, опаловые 112 11321 G120 40W/230/O/E27 40 320 120 175 E27 12 112 11322 G120 60W/230/O/E27 60 650 120 175 E27 9 112 11402 G120 100W/230/O/E27 100 1 230 120 175 E27 9 Globelampen sind auch als Kompakt-Leuchtstofflampen erhältlich: Ralux Globe, siehe Seite 54 Žárovky Globe jsou k dostání také jako kompaktní úsporné zářivky: Ralux Globe viz str. 54 Шарообразные лампы можно приобрести в виде компактных люминесцентных ламп: Ralux Globe см. cтр. 54 Globelampen G 120, 120 mm Ø, klar / Globe žárovky, G 120, 120 mm Ø, čiré Шарообразные лампы G 120, Ø 120 мм, прозрачные 112 11317 G120 40W/230/C/E27 40 350 120 175 E27 9 112 11318 G120 60W/230/C/E27 60 660 120 175 E27 9 18

Parabol-Lampen / Parabolické žárovky Параболические лампы Lichtstärke Intenzita světla Сила света Ausstrahlungswinkel Úhel vyzařování Угол излучения Kuppe Kopule Купол Einbaulänge Pro zapuštění Длина вмонтирования Kоличество в упаковке cd / cd кд d mm l mm mm St. / Ks. / Шт. R 63 Floradym, klar / R 63 Floradym, čiré R 63 Floradym, прозрачные 131 10544 R63 40W/230/FLORA/E27 40 240 35 klar 63 105 82 E27 25 131 10545 R63 60W/230/FLORA/E27 60 480 35 klar 63 105 82 E27 25 R 80 Floradym, klar / R 80 Floradym, čiré R 80 Floradym, прозрачные 131 16822 R80 60W/230/FLORA/E27 60 240 80 klar 80 115 90 E27 25 131 12638 R80 100W/230/FLORA/E27 100 480 80 klar 80 115 90 E27 25 Spektrale Strahlungsverteilung Spektrální průběh záření Спектральное светораспределение Da das Tageslicht eine Mischung von direktem Sonnenlicht und Himmelslicht darstellt, wechselt seine spektrale Zusammensetzung bedingt durch Tageszeit und Wetter ständig. Die Normlichtart D65 entspricht einem Tageslicht mit einer Farbtemperatur von ungefähr 6 500 K. Tageslicht (D 65) / Denní světlo (D 65) Дневной свет (D65) Floradym / Floradym / Floradym Glühlampenlicht / Světlo jako od žárovky Свет ламп накаливания 19

Parabol-Lampen / Parabolické žárovky Параболические лампы Lichtstärke Intenzita světla Сила света Ausstrahlungswinkel Úhel vyzařování Угол излучения Kuppe Kopule Купол Einbaulänge Pro zapuštění Длина вмонтирования Kоличество в упаковке cd / cd кд d mm l mm mm St. / Ks. / Шт. R 39, innenmattiert / R 39, vnitřně matované R 39, матированные внутри 131 18905 R39 30W/230/WFL/E14 30 180 40 matt 39 68 58 E14 25 R 50, innenmattiert / R 50, vnitřně matované R 50, матированные внутри 131 04203 R50 25W/230/FL/E14 25 180 30 matt 50 87 70 E14 25 131 04207 R50 40W/230/FL/E14 40 380 30 matt 50 87 70 E14 25 R 50, innenmattiert, 240 V / R 50, 240 V, vnitřně matované R 50, 240 В, матированные внутри 131 12948 R50 40W/240/FL/E14 40 380 30 matt 50 87 70 E14 25 R 63, innenmattiert / R 63, vnitřně matované R 63, матированные внутри 131 04701 R63 40W/230/FL/E27 40 450 30 matt 63 105 85 E27 25 131 02506 R63 60W/230/FL/E27 60 800 30 matt 63 105 85 E27 25 R 63, innenmattiert, 240 V / R 63, 240 V, vnitřně matované R 63, 240 В, матированные внутри 131 12950 R63 60W/240/FL/E27 60 800 30 matt 63 105 85 E27 25 20

Parabol-Lampen / Parabolické žárovky Параболические лампы Lichtstärke Intenzita světla Сила света Ausstrahlungswinkel Úhel vyzařování Угол излучения Kuppe Kopule Купол Einbaulänge Pro zapuštění Длина вмонтирования Kоличество в упаковке cd / cd кд d mm l mm mm St. / Ks. / Шт. R 80, innenmattiert / R 80, vnitřně matované R 80, матированные внутри 131 09802 R80 40W/230/VWFL/E27 40 150 80 matt 80 116 90 E27 25 131 09719 R80 60W/230/VWFL/E27 60 260 80 matt 80 116 90 E27 25 131 09803 R80 75W/230/VWFL/E27 75 345 80 matt 80 116 90 E27 25 131 09804 R80 100W/230/VWFL/E27 100 500 80 matt 80 116 90 E27 25 R 80, innenmattiert, 240 V / R 80, 240 V, vnitřně matované R 80, 240 В, матированные внутри 131 12952 R80 60W/240/VWFL/E27 60 260 80 matt 80 116 90 E27 100 131 12954 R80 100W/240/VWFL/E27 100 500 80 matt 80 116 90 E27 100 R 95, innenmattiert / R 95, vnitřně matované R 95, матированные внутри 131 09821 R95 75W/230/WFL/E27 75 1 000 35 matt 95 140 110 E27 30 131 09902 R95 100W/230/WFL/E27 100 1 350 35 matt 95 140 110 E27 30 131 11202 R95 150W/230/WFL/E27 150 2 250 35 matt 95 140 110 E27 30 R 125, innenmattiert / R 125, vnitřně matované R 125, матированные внутри 131 09903 R125 150W/230/WFL/E27 150 1 520 35 matt 125 175 145 E27 12 21

PAR-Lampen / PAR-žárovky PAR-лампы Lichtstärke Intenzita světla Сила света Ausstrahlungswinkel Úhel vyzařování Угол излучения Kuppe Kopule Купол Einbaulänge Pro zapuštění Длина вмонтирования Kоличество в упаковке cd / cd кд d mm l mm mm St. / Ks. / Шт. PAR 38-EC Spot, klar / PAR 38-EC Spot, čiré PAR38-EC с узким углом рассеяния, прозрачные 132 13822 PAR38EC 60W/230/SP/E27 60 3 400 12 klar 122 136 123 E27 12 132 13901 PAR38EC 80W/230/SP/E27 80 5 400 12 klar 122 136 123 E27 12 132 13902 PAR38EC 120W/230/SP/E27 120 9 300 12 klar 122 136 123 E27 12 PAR 38-EC Flood, klar / PAR 38-EC Flood, čiré PAR38-EC с широким углом рассеяния, прозрачные 133 13903 PAR38EC 60W/230/FL/E27 60 1 200 30 klar 122 136 123 E27 12 133 13904 PAR38EC 80W/230/FL/E27 80 1 800 30 klar 122 136 123 E27 12 133 13905 PAR38EC 120W/230/FL/E27 120 3 100 30 klar 122 136 123 E27 12 Radicolor PAR 38-EC Flood, farbig / Radicolor PAR 38-EC Flood, barevné Radicolor PAR38-EC с широким углом рассеяния, цветные 133 14308 PAR38EC 80W/230/R/E27 80 30 red 122 136 123 E27 12 133 14306 PAR38EC 80W/230/Y/E27 80 30 yellow 122 136 123 E27 12 133 14307 PAR38EC 80W/230/G/E27 80 30 green 122 136 123 E27 12 133 14312 PAR38EC 80W/230/B/E27 80 30 blue 122 136 123 E27 12 22

Kerzen für Weihnachtsketten / Svíčky pro vánoční osvětlení Свечеобразные лампы для новогодних гирлянд teilig ti dílné частное Kоличество в упаковке d mm l mm St. / Ks. / Шт. Schaft-Kerzen, E10, für 10- und 15-teilige Weihnachtsketten für innen Vánoční svíčky, patice E10, pro 10- a 15-ti dílné intériové vánoční řetězy Свечеобразные лампы для рождественских ëлок, цоколь E10, внутреннего применения 128 24219 CC 3W/23/SCHAFT/E10 3 10 15 100 E10 600 128 24220 CC 3W/15/SCHAFT/E10 3 15 15 100 E10 600 Schaft-Kerzen, E14, für 15-teilige Weihnachtsketten für außen Vánoční svíčky, patice E14, pro 15-ti dílné venkovní vánoční řetězy Свечеобразные лампы для рождественских ëлок, цоколь E14, наружнего применения 128 24221 CC 7W/15/SCHAFT/E14 7 15 20 115 E14 720 Top-Kerzen, E10, für 7-teilige Weihnachtsketten für innen Vánoční svíčky, patice E10, pro 7-mi dílné interiové vánoční řetězy Свечеобразные лампы для рождественских ëлок, цоколь E10, внутреннего применения 128 11628 CC 3W/34/TOP/E10 3 7 14 40 E10 300 Top-Kerzen, E10, für 10- bis 15-teilige Weihnachtsketten für innen und außen Vánoční svíčky, patice E10, pro 10- až 15-ti dílné vánoční řetězy pro venkovní a interiové použití Свечеобразные лампы для рождественских ëлок, цоколь E10, внутреннего и наружнего применения 128 09012 CC 3W/23/TOP/E10 3 10 14 40 E10 300 128 09011 CC 3W/15/TOP/E10 3 15 14 40 E10 300 23

Soffittenlampen, Ralina -Lampen / Lineární žárovky Ralina Софитные лампы, Лампы Ralina Kоличество в упаковке lm / Lm / lm d mm l mm St. / Ks. / Шт. Soffittenlampen, zweiseitig gesockelt, S19, opalisiert Lineární žárovky, oboustranná patice, patice S19, mléčné Софитные лампы двухцокольные, цоколь S19, опаловые 126 01006 STRIP 40W/230/O/S19 40 250 38 311 S19 25 126 01301 STRIP 60W/230/O/S19 60 380 38 311 S19 25 Soffittenlampen, zweiseitig gesockelt, S15s, opalisiert, 240 V Lineární žárovky 240 V, oboustranné patice, patice S15s, mléčné Софитные лампы двухцокольные, 240 В, цоколь S15s, опаловые 126 13474 STRIP-K 30W/240/O/S15S 30 220 26 221 S15s 25 126 12247 STRIP 30W/240/O/S15S 30 175 26 286 S15s 25 126 12245 STRIP 60W/240/O/S15S 60 380 26 286 S15s 25 Soffittenlampen, zweiseitig gesockelt, S15s, klar, 240 V Lineární žárovky, 240 V, oboustranné patice, patice S15s, čiré Софитные лампы двухцокольные, 240 В, цоколь S15s, прозрачные 126 13472 STRIP-K 30W/240/C/S15S 30 280 26 221 S15s 25 126 12246 STRIP 30W/240/C/S15S 30 270 26 286 S15s 25 126 12244 STRIP 60W/240/C/S15S 60 420 26 286 S15s 25 Ralina-Lampen mit zwei n / Lineární žárovky s dvěma paticemi Лампы Ralina, с двумя цоколями 127 00309 RAL2 35W/230/O/S14S 35 270 30 300 S14s 25 127 00207 RAL2 60W/230/O/S14S 60 420 30 500 S14s 25 127 00514 RAL2 120W/230/O/S14S 120 840 30 1000 S14s 16 125/130 V auf Anfrage / 125/130 V na vyžádání / 125/130 В по запросу Ralina-Lampen mit zwei n, 240 V / Lineární žárovky s dvěma paticemi, 240 V Лампы Ralina, с двумя цоколями, 240 В 127 13507 RAL2 35W/240/O/S14S 35 270 30 300 S14s 25 127 13508 RAL2 60W/240/O/S14S 60 420 30 500 S14s 25 127 13509 RAL2 120W/240/O/S14S 120 840 30 1000 S14s 16 Ralina-Lampen mit einem / Lineární žárovky s jednou paticí Лампы Ralina, с одним цоколем 127 01614 RAL1 35W/230/O/S14D 35 240 30 300 S14d 25 127 02408 RAL1 60W/230/O/S14D 60 420 30 500 S14d 25 125/130 V auf Anfrage / 125/130 V na vyžádání / 125/130 В по запросу Ralina-Lampen mit einem, 240 V / Lineární žárovky s jednou paticí, 240 V Лампы Ralina, с одним цоколем, 240 В 127 13504 RAL1 35W/240/O/S14D 35 270 30 300 S14d 25 127 13506 RAL1 60W/240/O/S14D 60 420 30 500 S14d 25 24

Kristallina -Lampen / Žárovky Kristallina Лампы Kristallina Kоличество в упаковке lm / Lm / лм d mm l mm St. / Ks. / Шт. Kristallina -Lampen, klar, mit zwei n / Žárovky Kristallina, čiré, s dvěma paticemi Лампы Kristallina, прозрачные, с двумя цоколями 127 16013 RAL2 35W/230/C/S14S 35 300 30 300 S14s 25 127 16016 RAL2 60W/230/C/S14S 60 460 30 500 S14s 25 127 10666 RAL2 120W/230/C/S14S 120 920 30 1000 S14s 16 125/130 V auf Anfrage / 125/130 V na vyžádání / 125/130 В по запросу Kristallina -Lampen, klar, mit einem / Žárovky Kristallina, čiré, s jednou paticí Лампы Ralina, прозрачные, с одним цоколем 127 11589 RAL1 60W/230/C/S14D 60 460 30 500 S14d 25 125/130 V auf Anfrage / 125/130 V na vyžádání / 125/130 В по запросу Farbe Barva Цвет Lampe Žárovky Лампа оличество в упаковке mm St. / Ks. / Шт. Kristallina Deko, silber / Kristallina Deko, svítidlo pro žárovky Ralina, stříbrné Kristallina Деко-декоративный светильник, серебряный 521 18227 RAL1DEKO 60W/230/C/SI/S14D silber/stříbrná/серебряный b=75 h=600 RAL1 60W... 1 Ralina-Set, Lampe und Fassungsleiste mit Schalter Ralina-Set, kompletní svítidlo se spínačem Набор Ralina, лампа и арматура 127 10377 RAL2SET 35W/230 weiß/bílá/белый b=310 h=25 RAL2 35W... 5 127 10378 RAL2SET 60W/230 weiß/bílá/белый b=510 h=25 RAL2 60W... 5 Ralina Fassungen / Objímky Ralina Арматурa Ralina 511 12635 RAL2/HOLDERSET/S14S weiß/bílá/белый b=65 h=34 RAL2... 50 511 02615 RAL1/HOLDER/S14D grau/šedá/серый b=82 h=46 RAL1... 100 25

Halogen-Glühlampen Halogenové žárovky Галогенные лампы накаливания

Highlights IRC-Technologie / IRC-Technologie Технология IRC Bis zu 65% Kosteneinsparung möglich Höhere Lichtausbeute Bis zu 5 000 h Lebensdauer Geringere Wärmeentwicklung durch Einsatz niedrigerer Wattagen Für offene Leuchten zugelassen možná úspora až 65% nákladů vyšší měrný výkon světelného zdroje až 5 000 h životnosti použitím typů s nižším výkonem, menší tepelná zátěž světelného systému pro provozování i v otevřených svítidlech Экономия затрат до 65 % Технология IRC Срок службы до 5 000 часов Незначительное тепловыделение из-за использования более низкой мощности Допущены к экслуатации в открытых светильниках Xenon-Technologie / Xenon-Technologie Ксеноновая Технология Energieeinsparung bis zu 20% Austausch mit höheren Wattagen CO 2 -Einsparung bis zu 100kg/ Lampe (bei 0,5kg CO 2 /kwh) Innovative Noppentechnik Stufenlos dimmbar až 20% úspora energie vyměnitelné za provedení s vyšším výkonem, při stejném světelném toku úspora CO 2 až 100kg/žárovku (při 0,5kg CO 2 /kwh) inovativní technologie uchycení vlákna v žárovce plynule stmívatelné Энергосбережение до 20 % Возможность замены на более высокие мощности Экономия CO 2 до 100кг/ лампа (при 0,5кг CO 2 /квч) Новаторская техника зажима спирали в стеклянных ножках Возможно диммировать бесступенчато Ralotronic SMART D / Ralotronic SMART D Ralotronic SMART D Für Phasenan- und abschnittsdimmer Kompakte Bauform Einfacher Einbau und geringes Gewicht Lange Lebensdauer VDE geprüft se stmívačem pro stmívání na náběhové i sestupné hraně kompaktní tvar jednoduchá montáž a nízká váha dlouhá životnost kontrolováno dle VDE Возможность работа со светорегулятором с отсечкой фазы по переднему и по заднему фронту фазы Компактная модель Простая сборка и небольшой вес Долгий срок службы Проверено VDE Ralogen BT / Ralogen BT Ralogen BT Brillantes Halogenlicht Bis zu 20% mehr Licht Vielfältige Einsatzmöglichkeiten durch modernes Design Doppelte Lebensdauer gegenüber Glühlampen (2 000 h MLD) UV-EX und Sicherheit durch Hüllkolben brilantní halogenové světlo až o 20% více světla moderní design zajišťuje rozmanitost použití dvojnásobná životnost oproti běžné žárovce (2 000 h MLD) UV-EX, zvýšenou bezpečnost zajišťuje dvojité ochranné sklo Яркий галогенный свет До 20% больше света Разнообразные возможности применения благодаря современному дизайну В отличие от ламп накаливания двойной срок службы (2 000 ч. средний срок службы) UV-EX и безопасность благодаря наружной колбе Ralospot / Ralospot Ralospot Kleinste und leichteste Hochvolt-Reflektorlampe 2 000 Stunden mittlere Lebensdauer Für offene Leuchten zugelassen 100% dimmbar Perfekte Farbwiedergabe nejmenší a nejlehčí vysokonapěťová halogenová žárovka s reflektorem 2 000 h střední doba životnosti pro provozování i v otevřených svítidlech 100% stmívatelná perfektní barevné podání / zobrazování barev Миниатюрная и легчайшая высоковольтная лампа с отражателем 2 000 ч. средний срок службы Допустимо для открытых светильников Разрешено диммировать до 100% Отличная цветопередача 27

Niedervolt-Halogen-Glühlampen / Nízkonapěťové halogenové žárovky Низковольтные галогенные лампы накаливания Nennspannung Jmenovité napětí Номинальное напряжение Ausstrahlungswinkel Úhel vyzařování Угол излучения Kоличество в упаковке V lm lm / лм d mm l mm St. Ks. / Шт. innovative Technik Stiftsockel-Lampen Skylight-IRC, in Niederdrucktechnik, UV-EX, GY6.35 Žárovky se zástrčnou paticí Skylight IRC, v nízkotlakém provedení, UV-EX, patice GY6.35 Лампы Skylight-IRC со штырьковым цоколем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь GY6.35 223 14530 RJL 25W/12/SKY/IRC/GY6.35 25 12 500 12 44 GY6.35 40 223 13223 RJL 35W/12/SKY/IRC/GY6.35 35 12 900 12 44 GY6.35 40 223 13224 RJL 50W/12/SKY/IRC/GY6.35 50 12 1 250 12 44 GY6.35 40 223 14531 RJL 65W/12/SKY/IRC/GY6.35 65 12 1 700 12 44 GY6.35 40 Bis zu 30% Energieersparnis durch Austausch einer Skylight 50 W gegen eine Skylight IRC 35 W. Mittlere Lebensdauer 4 000 h. Až 30% úspora energií při výměně Skylight 50W provedením Skylight IRC 35W. Střední životnosti 4 000 h. Экономия электроэнергии до 30% при замене лампы Skylight 50 Вт на лампу Skylight IRC 35 Вт. Средний срок службы 4 000 ч. Stiftsockel-Lampen Skylight, in Niederdrucktechnik, UV-EX, GY6.35 Žárovky se zástrčnou paticí Skylight, v nízkotlakém provedení, UV-EX, patice GY6.35 Лампы Skylight со штырьковым цоколем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь GY6.35 223 11212 RJL 20W/12/SKY/GY6.35 20 12 300 12 44 GY6.35 40 223 11213 RJL 35W/12/SKY/GY6.35 35 12 600 12 44 GY6.35 40 223 11214 RJL 50W/12/SKY/GY6.35 50 12 910 12 44 GY6.35 40 223 11215 RJL 75W/12/SKY/GY6.35 75 12 1 450 12 44 GY6.35 40 223 11800 RJL 90W/12/SKY/GY6.35 90 12 1 800 12 44 GY6.35 40 Mittlere Lebensdauer 4000 h. / Střední doba životnosti 4 000h. / Средний срок службы 4 000 ч. Stiftsockel-Lampen Skylight, in Niederdrucktechnik, UV-EX, G4 Žárovky se zástrčnou paticí Skylight, v nízkotlakém provedení, UV-EX, patice G4 Лампы Skylight со штырьковым цоколем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь G4 223 11199 RJL 5W/12/SKY/G4 5 12 60 10 33 G4 40 223 11198 RJL 10W/6/SKY/G4 10 6 110 10 33 G4 40 223 11200 RJL 10W/12/SKY/G4 10 12 130 10 33 G4 40 223 11206 RJL 20W/12/SKY/G4 20 12 300 10 33 G4 40 Mittlere Lebensdauer 4 000 h. / Střední doba životnosti 4 000 h. / Средний срок службы 4 000 ч. Stiftsockel-Lampen, in Niederdrucktechnik, UV-EX, G4 und GY6.35 Žárovky se zástrčnou paticí, v nízkotlakém provedení, UV-EX, patice G4 a GY6.35 Лампы со штырьковым цоколем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь G4 и GY6.35 223 15104 RJL 10W/12/G4 10 12 140 10 33 G4 40 223 12112 RJL 20W/12/G4 20 12 320 10 33 G4 40 223 12113 RJL 50W/12/GY6.35 50 12 910 12 44 GY6.35 40 Mittlere Lebensdauer 2 000 h. / Střední doba životnosti 2 000 h. / Средний срок службы 2 000 ч. Stiftsockel-Lampen, UV-EX, G4 und GY6.35, für geschlossene Leuchten Žárovky se zástrčnou paticí, UV-EX, patice G4 a GY6.35, pro uzavřená svítidla Лампы со штырьковым цоколем, UV-EX, цоколь G4 и GY6.35, для закрытых светильников 223 11364 RJL 20W/24/G4 20 24 320 10 33 G4 40 223 11218 RJL 50W/24/GY6.35 50 24 900 12 44 GY6.35 40 223 11222 RJL 100W/24/GY6.35 100 24 2 200 12 44 GY6.35 40 223 11223 RJL 150W/24/GY6.35 150 24 3 200 16 50 GY6.35 40 Mittlere Lebensdauer 2 000 h. RJL 20W/24/G4 = 1 000 h. Střední doba životnosti 2 000 h. RJL 20W/24/G4 = 1 000 h. / Средний срок службы 2 000 ч. RJL 20W/24/G4 = 1 000 ч. 28

Niedervolt-Halogen-Glühlampen / Nízkonapěťové halogenové žárovky Низковольтные галогенные лампы накаливания Nennspannung Jmenovité napětí Номинальное напряжение Ausstrahlungswinkel Úhel vyzařování Угол излучения Lichtstärke Intenzita světla Сила света Kоличество в упаковке V cd d mm l mm St. cd / кд Ks. / Шт. Skystar Stiftsockel-Lampen mit Axial-Reflektor, in Niederdrucktechnik, UV-EX, GY6.35 Žárovky se zástrčnou paticí Skystar s axiálním reflektorem, v nízkotlakém provedení, UV-EX, patice GY6.35 Skystar лампы со штырьковым цоколем с аксиальным отражателем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь GY6.35 223 14111 RJL 20W/12/SKY/FL/GY6.35 20 12 20 800 16 44 GY6.35 40 223 14112 RJL 35W/12/SKY/WFL/GY6.35 35 12 30 1 000 16 44 GY6.35 40 223 14114 RJL 50W/12/SKY/WFL/GY6.35 50 12 30 1 400 16 44 GY6.35 40 Mittlere Lebensdauer 2 000 h. / Střední doba životnosti 2 000 h. / Средний срок службы 2 000 ч. innovative Technik Skylight IRC mit Reflektor silber, Niederdrucktechnik, UV-EX, G53 Skylight IRC se stříbrným reflektorem, nízkotlaké provedení, UV-EX, patice G53 Skylight IRC с серебряным отражателем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь G53 223 13638 RJL 35W/12/SKY/IRC/SP/G53 35 12 8 22 500 111 67 G53 6 223 13637 RJL 35W/12/SKY/IRC/FL/G53 35 12 24 4 500 111 67 G53 6 223 13640 RJL 50W/12/SKY/IRC/SP/G53 50 12 8 33 000 111 67 G53 6 223 13639 RJL 50W/12/SKY/IRC/FL/G53 50 12 24 5 800 111 67 G53 6 223 18199 RJL 50W/12/SKY/IRC/WFL/G53 50 12 45 2 000 111 67 G53 6 223 14533 RJL 65W/12/SKY/IRC/SP/G53 65 12 8 45 000 111 67 G53 6 223 14532 RJL 65W/12/SKY/IRC/FL/G53 65 12 24 8 500 111 67 G53 6 223 18200 RJL 65W/12/SKY/IRC/WFL/G53 65 12 45 2 800 111 67 G53 6 Bis zu 30% Energieersparnis durch Austausch einer Skylight 50 W gegen eine Skylight IRC 35 W. Mittlere Lebensdauer 4 000 h. Až 30% úspora energií při výměně Skylight 50W provedením Skylight IRC 35W. Střední životnosti 4 000 h. Экономия электроэнергии до 30% при замене лампы Skylight 50 Вт на лампу Skylight IRC 35 Вт. Средний срок службы 4 000 ч. Skylight mit Reflektor silber, Niederdrucktechnik, UV-EX, G53 Skylight se stříbrným reflektorem, nízkotlaké provedení, UV-EX, patice G53 Skylight с серебряным отражателем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь G53 223 13804 RJL 35W/6/SKY/SSP/G53 35 6 4 30 000 111 67 G53 6 223 15105 RJL 50W/12/SKY/SSP/G53 50 12 4 40 000 111 67 G53 6 223 15106 RJL 50W/12/SKY/SP/G53 50 12 8 20 000 111 67 G53 6 223 11495 RJL 50W/12/SKY/FL/G53 50 12 24 4 000 111 67 G53 6 223 15107 RJL 75W/12/SKY/SP/G53 75 12 8 30 000 111 67 G53 6 223 11496 RJL 75W/12/SKY/FL/G53 75 12 24 5 300 111 67 G53 6 223 11497 RJL 75W/12/SKY/WFL/G53 75 12 45 2 000 111 67 G53 6 223 15110 RJL 100W/12/SKY/SP/G53 100 12 8 48 000 111 67 G53 6 223 11227 RJL 100W/12/SKY/FL/G53 100 12 24 8 500 111 67 G53 6 223 11228 RJL 100W/12/SKY/WFL/G53 100 12 45 2 800 111 67 G53 6 Mittlere Lebensdauer 3 000 h. / Střední doba životnosti 3 000 h. / Средний срок службы 3 000 ч. Skylight mit Reflektor silber, Niederdrucktechnik, UV-EX, GY4 Skylight se stříbrným reflektorem, nízkotlaké provedení, UV-EX, patice GY4 Skylight с серебряным отражателем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь GY4 223 12207 RJL 20W/12/SKY/SP/GY4 20 12 8 3 100 48 38 GY4 10 Mittlere Lebensdauer 2 000 h. / Střední doba životnosti 2 000 h. / Средний срок службы 2 000 ч. Skylight mit Reflektor silber, Niederdrucktechnik, UV-EX, BA15d Skylight se stříbrným reflektorem, nízkotlaké provedení, UV-EX, patice BA15d Skylight с серебряным отражателем, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь BA15d 223 13809 RJL 20W/12/SKY/FL/BA15D 20 12 24 900 71 50 BA15d 10 223 12216 RJL 50W/12/SKY/SP/BA15D 50 12 8 12 500 71 50 BA15d 10 223 12217 RJL 50W/12/SKY/FL/BA15D 50 12 24 2 600 71 50 BA15d 10 Mittlere Lebensdauer 3 000 h. / Střední doba životnosti 3 000 h. / Средний срок службы 3 000 ч. 29

Niedervolt-Halogen-Glühlampen / Nízkonapěťové halogenové žárovky Низковольтные галогенные лампы накаливания Nennspannung Jmenovité napětí Номинальное напряжение Ausstrahlungswinkel Úhel vyzařování Угол излучения Lichtstärke Intenzita světla Сила света Kоличество в упаковке V cd d mm l mm St. cd / кд Ks. / Шт. innovative Technik Mega IRC, Kaltlichtreflektor, Spezialbeschichtung mit Scheibe, UV-EX, GU5.3 Mega IRC, žárovky s dichroickým reflektorem se speciální odrazovou vrstvou, se sklem UV-EX, patice GU5.3 Mega IRC, дихроичный отражатель со специальным покрытием со стеклом, UV-EX, цоколь GU5.3 223 13225 RJLS 20W/12/IRC/SP/GU5.3 20 12 10 6 000 51 46 GU5.3 20 223 13465 RJLS 20W/12/IRC/FL/GU5.3 20 12 24 2 300 51 46 GU5.3 20 223 13226 RJLS 20W/12/IRC/WFL/GU5.3 20 12 36 1 000 51 46 GU5.3 20 223 13227 RJLS 20W/12/IRC/VWFL/GU5.3 20 12 60 450 51 46 GU5.3 20 223 12455 RJLS 35W/12/IRC/SP/GU5.3 35 12 10 12 500 51 46 GU5.3 20 223 12456 RJLS 35W/12/IRC/FL/GU5.3 35 12 24 4 400 51 46 GU5.3 20 223 12457 RJLS 35W/12/IRC/WFL/GU5.3 35 12 36 2 200 51 46 GU5.3 20 223 12458 RJLS 35W/12/IRC/VWFL/GU5.3 35 12 60 1 100 51 46 GU5.3 20 223 12459 RJLS 50W/12/IRC/SP/GU5.3 50 12 10 15 000 51 46 GU5.3 20 223 12460 RJLS 50W/12/IRC/FL/GU5.3 50 12 24 5 700 51 46 GU5.3 20 223 12461 RJLS 50W/12/IRC/WFL/GU5.3 50 12 36 2 850 51 46 GU5.3 20 223 12462 RJLS 50W/12/IRC/VWFL/GU5.3 50 12 60 1 450 51 46 GU5.3 20 Bis zu 30% Energieersparnis durch Austausch einer MEGA 50 W gegen eine MEGA IRC 35 W. Mittlere Lebensdauer 5 000 h. Až 30% úspora energií při výměně MEGA 50W provedením MEGA IRC 35W. Střední životnosti 5 000 h. Экономия электроэнергии до 30% при замене лампы MEGA 50 Вт на лампу MEGA IRC 35 Вт. Средний срок службы 5 000 ч. Mega, Kaltlichtreflektor, Spezialbeschichtung mit Scheibe, UV-EX, GU5.3 Mega, žárovky s dichroickým reflektorem, se sklem UV-EX, patice GU5.3 Mega, дихроичный отражатель со специальным покрытием со стеклом UV-EX, цоколь GU5.3 223 11498 RJLS 20W/12/MEGA/SP/GU5.3 20 12 10 5 000 51 46 GU5.3 20 223 11500 RJLS 20W/12/MEGA/WFL/GU5.3 20 12 36 780 51 46 GU5.3 20 223 11503 RJLS 20W/12/MEGA/VWFL/GU5.3 20 12 60 350 51 46 GU5.3 20 223 11504 RJLS 35W/12/MEGA/SP/GU5.3 35 12 10 8 000 51 46 GU5.3 20 223 12148 RJLS 35W/12/MEGA/FL/GU5.3 35 12 24 3 100 51 46 GU5.3 20 223 11506 RJLS 35W/12/MEGA/WFL/GU5.3 35 12 36 1 500 51 46 GU5.3 20 223 11511 RJLS 35W/12/MEGA/VWFL/GU5.3 35 12 60 700 51 46 GU5.3 20 223 11512 RJLS 50W/12/MEGA/SP/GU5.3 50 12 10 12 500 51 46 GU5.3 20 223 12149 RJLS 50W/12/MEGA/FL/GU5.3 50 12 24 4 400 51 46 GU5.3 20 223 11514 RJLS 50W/12/MEGA/WFL/GU5.3 50 12 36 2 200 51 46 GU5.3 20 223 11515 RJLS 50W/12/MEGA/VWFL/GU5.3 50 12 60 1 100 51 46 GU5.3 20 Für gewerblich, professionellen Einsatz; längere mittlere Lebensdauer von 4 000 h, gleichbleibende Lichtstärke über die gesamte Lebensdauer. Pro průmyslové, profesionální použití; dlouhá střední doba životnosti až 4 000 h, stálá světelná intenzita po celou dobu životnosti. Для производственного, профессионального применения; повышенный срок службы порядка 4 000 часов, постоянная сила света в течение всего срока службы. Skylight mit Aluminium beschichteten Reflektor, Niederdrucktechnik, UV-EX, GU5.3 Skylight s hliníkovým povrchem reflektoru, nízkotlaké provedení, UV-EX, patice GU5.3 Skylight, отражатель с алюминиевым покрытием, в технике низкого давления, UV-EX, цоколь GU5.3 223 11888 RJL 20W/12/SKY/ALU/WFL/GU5.3 20 12 36 700 51 46 GU5.3 20 223 11889 RJL 35W/12/SKY/ALU/WFL/GU5.3 35 12 36 1 100 51 46 GU5.3 20 223 11890 RJL 50W/12/SKY/ALU/WFL/GU5.3 50 12 36 1 800 51 46 GU5.3 20 RJL... ALU... - Durch Alu beschichteten Reflektor reduzierte Wärmebelastung in der Leuchte, ohne Scheibe zur besseren Wärmeabgabe. Mittlere Lebensdauer 3 000 h. RJL ALU -z důvodu použití Al povrchu reflektoru se dosáhlo snížení tepelného zatížení halogenové žárovky, bez ochranného skla potom zlepšení odvodu tepla. Střední doba životnosti 3 000 h. RJL ALU - Благодаря алюминиевому напылению на отражателе уменьшается тепловая нагрузка светильника, лампы без стекла для улучшения теплоотдачи. Средний срок службы 3 000 ч. 30