Schéma zapojení větrací jednotky

Podobné dokumenty
Schéma zapojení větrací jednotky

Elektrotechnická dokumentace

Schema zapojení větracího zařízení

Schema zapojení větracího zařízení

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení VĚTRACÍ JEDNOTKA CKL 1300 registr čerpadla teplé vody + registr čerpadla studené vody Čeština Změny vyhrazeny!

Schéma zapojení VĚTRACÍ JEDNOTKA CKL 1300 Elektrický dohřívací registr + registr čerpadla studené vody Čeština Změny vyhrazeny!

Schema zapojení větracího zařízení

Elektrotechnická dokumentace

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení VĚTRACÍ JEDNOTKA CRL 1300 s klapkou cirkulujícího vzduchu (boost klapka) Elektrický dohřívací registr Čeština Změny vyhrazeny!

Schéma zapojení větrací jednotky

Schema zapojení větracího zařízení

Schema zapojení větracího zařízení

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení větrací jednotky

Schéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)

Komfortní větrání obytných prostorů s rekuperací tepla

Netz L1 N. Abluft CO2. Zuluft

Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Rotační pohony pro kulové ventily

Rozhraní Modbus pro vysoce výkonný systém H-KVS

Větrání nové dimenze. Řada Wolf Comfort. Aktivně proti plísním!

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

MICRO-V 250EC SIL EVO-PH SV

WRS-K (Překlad z originálu)

CENTRÁLNÍ VĚTRACÍ PŘISTROJ LWZ 70/170/270..PLUS

Rotační pohony pro kulové ventily

Montážní návod Výměna elektrické skříňky/vysoce výkonné čerpadlo HE FWS-2-60(L), FWS-2-80

Pokyny k montáži a obsluze

Technická specifikace

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Pokyny k montáži a obsluze

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Pokyny pro instalaci

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.

Servopohony vzduchotechnických

WOLF KOMFORTNÍ VĚTRACÍ JEDNOTKA S ROTAČNÍM VÝMĚNÍKEM TEPLA

Montážní návod Výměna elektrické skříňky/vysoce výkonné čerpadlo HE FWS-2-60(L)

Rotační pohony pro kulové ventily

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Komfortní plochá větrací jednotka s rekuperací CFL-EC (Překlad z originálu)

MRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost

Rotační pohony pro kulové ventily

Větrací jednotka Zehnder ComfoAir 160

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Větrací centrála PAN RJ 230 / 2 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

Technická data Ohřívač vzduchu

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5

Rozhraní Modbus pro WRS-K

Větrací centrála PAN MK1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA /2012

AXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m.

Větrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

Návod k montáži. Vzduchové clony TL-2 A10 TL-2 A20 TL-2 A30 TL-2 A40. (Překlad originálu) _

ILTO R120. Technický popis

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: CENTRÁLNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA IVAR.PROFI-AIR TOUCH 2) Typ: IVAR.PROFI-AIR 250 TOUCH IVAR.PROFI-AIR 400 TOUCH

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Nástěnné rekuperátory : AURAevo. AURAevo 1 MASTER. Bezdrátová komunikace Síťový provoz až do výše: 1 hlavní (MASTER) jednotka a 16 podřízených

XS-FLAT. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Rozměry. Charakteristika. Technické parametry

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Pokyny k montáži a obsluze

ILTO R80. Technický popis

1. Technická charakteristika

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

KOMFORTNÍ VĚTRÁNÍ OBYTNÝCH PROSTORŮ CWL / CWL-D

WOLF KOMFORTNÍ KOMPAKTNÍ VĚTRACÍ JEDNOTKA

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

KOMFORTNÍ VĚTRÁNÍ OBYTNÝCH PROSTOR WOLF

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Technický list Renovent Sky 150 a 300 (Plus)

Elektromotorické pohony

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Větrací systémy s rekuperací tepla

MRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost

Komfortní plochá větrací jednotka s rekuperací CFL-WRG

Transkript:

Schéma zapojení větrací jednotky CR - WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAINBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Art nr: 08_00 Změny vyhrazeny CZ

0 F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808 Mainburg Tel. 9 (0)8-0 Elektrotechnická dokumentace CR- Číslo výkresu Vytvořeno dne 0.0.0 Zpracováno dne.0.0 od (zkratka) Počet stran.0.0 CR- Titulní strana Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 08_00

0 barvy připojovacích kabelů: hlavní proudový obvod : černý nulový vodič : světle modrý ochranný vodič : žlutý/zelený řídící okruh střídavého proudu : červený/ červeno bílý řídící okruh stejnosměrného proudu : tmavěmodrý/ tmavěmodrý/bílý beznapěťový kontakt (cizí napětí) : oranžový POZOR!! Před uvedením rozvaděče do provozu je třeba dodržet následující:. Všechny přípojky proveďte podle pokynů dodavatele energie. U všech spojovacích a kontaktních šroubů, jakož i neobsazených kontaktů je nutno zkontrolovat dotáhnutí (při transportu hrozí uvolnění). Délky vodičů ů/servomotorů, V-řídicích vedení max. 0m neukládaát společně s 0/00V vedeními nebo použít stíněné kabely. Uvedené průřezy vedení jsou minimální průřezy meděných vodičů bez zohlednění délky kabelů a stavebních podmínek. Typy kabelů zvolte v závislosti na směrování.. Použité jističe motorů EC ventilátorů a el. registrů jsou využívány jako jističe vedení, nemusí být nastaveny na jmenovitý proud.. K zajištění protimrazové ochrany zařízení se hlavní vypínač Q nesmí vypnout.. Síťové napětí porovnat s připojovacím napětím rozvaděče. 8. Proudové chrániče RCD jsou povoleny pouze jako všeproudové chrániče typu B s 00 ma..0.0 CR- POKYNY K UVEDENÍ DO PROVOZU Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 08_00

0 X a b PE W x,0 mm² V signál 0-0V motor přívodu vzduchu X X X a b W W BN BK GY GNYE x, mm² 00V napájení motoru přívodu vzduchu PE ECM motor přívodu vzduchu CR 800, KW 00 V, A 00 U/MIN přípojka řízení porucha EC-MOTOR 00V - PABST síť Změna.0.0 CR- VENTIÁTOR PŘÍVODU VZDUCHU Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od GND 0 Ai_IN_U NC COM 08_00

0 W x,0 mm² V signál 0-0V motor odvodu vzduchu X X 8 X 8a 8b W W BN BK GY GNYE x, mm² 00V napájení motoru odvodu vzduchu PE ECM motor odvodu vzduchu CR 800, KW 00 V, A 00 U/MIN přípojka řízení porucha EC-MOTOR 00V - PABST síť.0.0 CR- ODVODNÝ VENTIÁTOR Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od GND 0 Ai_IN_U NC COM 08_00

0 X 0 PE X PE X PE X 9 0 W x, mm² 0V předehřev W8 x, mm² 0V předehřev N PE N PE E,0kW max.8,a 0V předehřev Th STB E,0kW max.8,a 0V předehřev Th STB elektrický registr předehřev elektrický registr předehřev příslušenství příslušenství.0.0 CR- ŘÍZENÍ VENTIÁTOR(Y) PŘEDEHŘEV Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 08_00

0 X PE X 0 PE X PE W x, mm² 0V servomotor venkovní vzduch GNYE W GNYE x, mm² 0V servomotor odvod vzduchu M M AUF N AUF N servomotor venkovní vzduch servomotor odvod vzduchu otevírá - zavírá otevírá - zavírá 0 V 0 V namontovaný a nakáblovaný namontovaný a nakáblovaný.0.0 CR- ČERPADO/A 0 V SERVOMOTOR/Y OTEVŘ.-ZAVŘ. Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 08_00

0 X 8 PE X PE X PE 0.0.0 CR- REGUÁTOR BUS, OVADAČ HÁŠENÍ SBĚRNÉ PORUCHY Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 8 08_00

0 **.0.0 CR- TEPOTNÍ SENZOR KVAITA OVZDUŠÍ CO příslušenství Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 8 nebo * * Při dodatečné montáži dohřívacího registru je třeba odpojit interní přiváděného vzduchu z modulu dohřívače ** Při dodatečné montáži externího venkovního e je třeba odpojit interní a připojit externí venkovní Potřebný pro speciální funkce jako noční větrání, předehřívací program atd. *** Potřebný pro speciální funkce jako noční větrání, předehřívací program atd. X X X X X 0 X W x,0 mm² V teploty přívodu vzduchu B W x,0 mm² V venkovní teploty B B B W8 x,0 mm² V prostorové teploty *** W9 x,0 mm² V teploty na odvodu vzduchu W x,0 mm² V kvality vzduchu B PE WH BN GN N BN WH GN teploty přívodu vzduchu venkovní teploty prostorové teploty teploty na odvodu vzduchu GND UB GND G UB UB- 8 0-0 min. omezovač namontovaný namontovaný příslušenství namontovaný kvality vzduchu CO 08_00 9

0 X X 0 W x,0 mm² V signál regulátor RWT J Y G0 Y-G0 0-0V max.0ma signál pro regulátor RWT 0-0 V kabelové.0.0 CR- TRVAÉ VÝSTUPY Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 9 0 08_00

0 W x,0 mm² V Filtr, venkovní vzduch B 0.. 00Pa * * Pokud existuje: při montáži zapojte do série X X P W0 x,0 mm² V Filtr, venkovní vzduch B 0.. 00Pa W x,0 mm² V filtr odvod vzduchu B8 0.. 00Pa BN GN P P diferenční tlaku filtr monitorování Venkovní vzduch diferenční tlaku filtr monitorování Venkovní vzduch diferenční tlaku filtr monitorování odvod vzduchu namontovaný a nakáblovaný.0.0 volitelné CR- namontovaný a nakáblovaný VSTUPY HÁŠENÍ PORUCHY FITR, PRŮTOK VZDUCHU Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 0 08_00

0 W x,0 mm² V hlášení mrazu X ** ** Pokud díl není, vložte přemostění BN GN BN GN B9 FS_TH termostat protimrazové ochrany.0.0 příslušenství CR- VSTUPY HÁŠENÍ PORUCHY MRÁZ, CHAD, REKUPERACE TEPA Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 08_00

0 X 8 X 9 0 X X X 8 W8 x,0 mm² V tlaku přívod vzduchu RD BN BK PE W9 x,0 mm² V tlaku odvod vzduchu RD BN BK N PE N WH BN GN WH BN GN B 000 Pa GND OUT UB B 000 Pa GND OUT UB tlaku přívod vzduchu tlaku odvod vzduchu.0.0 příslušenství příslušenství namontovaný a nakáblovaný namontovaný a nakáblovaný CR- POŽÁR SNÍMAČ TAKU HYGROSTAT Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 08_00

0 X 9 0 X X X 8 X 9 0 PE W x,0 mm² V porucha RWT-regulátor J9 S ** S S ** Pokud díl není, vložte přemostění W x, mm² 0V napájení napětí regulátor RWT J0 N RWT porucha RWT-regulátor namontovaný a nakáblovaný napájení napětí regulátor RWT 0V max. A kabelové.0.0 CR- Kouř Rotační výměník tepla Odd.: TR Art.Nr. 08_CZ.. od 08_00

08_00

Wolf GmbH Postfach 80 / D-808 Mainburg / Tel. 9.0. 8-0 / Fax 9.0.8-00 www.wolf.eu Art nr: 08_00 Změny vyhrazeny