Zrkadlo do kúpeľne s LED

Podobné dokumenty
Dekoračné LED svietidlo

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED svietiaca guľa. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Zásuvková lišta do auta

Altánkové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Malý prídavný akumulátor

Kulma. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Sušič lakov na nechty

Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Kúpeľňové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI

Mini reproduktor. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov. Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

LED náladové svetlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Hudobný prijímač Bluetooth

Nástenné zrkadlo s osvetlením

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Prenosný reproduktor. Návod na obsluhu a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg

Gril na prasiatko s elektromotorom

Mixér na mliečne koktaily

Masážny prístroj na tvár

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Solárna záhradná fontána

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Akumulátorový vysávač

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie

Tyčinka na ošetrovanie očí

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Koupelnové zrcadlo s LED osvětlením

Zrcadlové LED svítidlo

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

RACLETTE GRIL R-2740

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Vyhrievaná podložka na sedenie

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Digitálna kuchynská váha

Stropní svítidlo s LED

Bezdrôtová nabíjačka K7

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Ostřička na řetězy

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Dvoupásmový reproduktor

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Návod na použitie LWMR-210

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP ,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP ,02,02/C

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Vakuová balička potravin VK6

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

2. Vyhlásenie o zhode...8

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Receiver REC 220 Line

Návod na montáž. Montážny rámček

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Návod k použití. Návod na použitie Chladnička pro komerční použití. Chladnička na komerčné použitie. BCDv 4302 / BCDv 4312

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

N396/R10 ( ) Návod na montáž a použitie. Ecosun G. Sklenený sálavý panel

Elektrický krb

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

N773/R00 ( ) Návod na montáž a použitie. Ecosun GS. Sklenený sálavý panel s motívom

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

Závěsné svítidlo s LED

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok

CE ô. v '" PAP. termo 30,50,80, 100,120, 150,2001. český jazyk (CZ) Slovenský jazyk (SK) INSTALAČNÍ MANUÁL/ INŠTALAČNÍ MANUÁL

Transkript:

Zrkadlo do kúpeľne s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93566HB1XVIII 2017-11

Vážení zákazníci! Vaše nové zrkadlo do kúpeľne s LED je vybavené radarovým snímačom, ktorý registruje pohyb. LED osvetlenie sa tak zapne, keď sa niekto priblíži k zrkadlu. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Váš tím Tchibo Výkon radarových vĺn je obzvlášť nízky a zod povedá bezpečnostným požiadavkám EÚ, takže neohrozuje zdravie. www.tchibo.sk/navody Obsah 2 K tomuto návodu 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Prehľad (obsah balenia) 5 Pred montážou 5 Montáž pri zapojení do zásuvky 6 Montáž pri pripojení k domovej elektroinštalácii 7 Používanie 7 Trvalé zapnutie LED osvetlenia 7 Zapnutie a vypnutie LED osvetlenia pohybom 7 Trvalé vypnutie LED osvetlenia 7 Čistenie 7 Technické údaje 8 Vyhlásenie o zhode 8 Likvidácia 8 Záruka K tomuto návodu Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte iba podľa opisu v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršiu potrebu. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Symboly v tomto návode: Signálne slovo NEBEZPEČENSTVO varuje pred možnými ťažkými poraneniami a ohrozením života. Signálne slovo VAROVANIE varuje pred poraneniami a závažnými vecnými škodami. Signálne slovo POZOR varuje pred ľahkými poraneniami alebo poškodeniami. Takto sú označené doplňujúce informácie. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. 2

Bezpečnostné upozornenia Účel použitia Zrkadlo do kúpeľne s LED je koncipované na pou - žívanie v domácnosti a nie je vhodné na komerčné účely. Výrobok sa smie používať výlučne v interiéroch. NEBEZPEČENSTVO pre deti Deti nedokážu rozpoznať nebezpečenstvo, ktoré môže hroziť pri neprimeranom zaobchádzaní s elektrickými prístrojmi. Výrobok preto udržujte mimo dosahu malých detí. Drobné diely a obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Pri montáži vo vlhkých priestoroch (kúpeľne a pod.) je potrebné dodržiavať platné inštalačné predpisy. V nich sú o.i. ustanovené minimálne vzdialenosti dielov vedúcich elektrický prúd (žiarovky, vypínače, sieťové káble atď.) od zdrojov vody (vodovodné kohútiky, sprchy, vane atď.). Preto sa napr. v prípade pevnej sprchovacej steny musí dodržať minimálna vzdialenosť 60 cm, v prípade sprchovacieho závesu 120 cm. Pre vlastnú bezpečnosť si v prípade montáže vo vlhkom priestore nechajte poradiť od odborného elektrikára. Nikdy nestláčajte spínač mokrými rukami. Dbajte na to, aby sa napr. pri čistení do elektrických komponentov nedostala voda. Pri pripojení zrkadla k domovej elektroinštalácii...... smie pripojenie vykonávať iba autorizovaný elektrikár!... sa elektrické vedenie pred montážou alebo čistením zrkadla musí odpojiť od napätia. Vy - skrutkujte zodpovedajúcu poistku, príp. prepnite poistný vypínač do polohy AUS (VYPNUTÉ).... postačí dvojžilové elektrické vedenie! V prípade zapojenia zrkadla do zásuvky zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky až po dokončení montáže na stenu. V prípade zapojenia zrkadla do zásuvky vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky...... pred čistením zrkadla,... pri búrke,... ak sa počas prevádzky vyskytli poruchy alebo... pred odobratím zrkadla. Ťahajte pritom vždy za sieťovú zástrčku, nie za sieťový kábel. Nezapájajte zrkadlo k elektrickej sieti pri viditeľných poškodeniach na sieťovom kábli alebo na iných dieloch osvetlenia. Pred montážou na stenu sa uistite, že sa na mieste, kde budete vŕtať diery, nenachádzajú žiadne potrubia alebo vodiče. Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Sami nes miete vymieňať ani sieťový kábel. Opravy zrkadla alebo sieťového kábla zverte len špecializovanej opravovni, alebo sa obráťte na predajné miesto. Neodborné opravy môžu vážne ohroziť používateľa. Osvetlenie zrkadla do kúpeľne s LED sa nesmie používať v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu. VAROVANIE pred poranením Sklo zrkadla je krehké. Hrozí nebezpečenstvo rozbitia, a teda poranenia! POZOR Vecné škody Pred montážou na stenu položte zrkadlo na mäkký a čistý podklad, aby nedošlo k poškriabaniu alebo poškodeniu povrchu. Na čistenie zrkadlovej plochy v žiadnom prípade nepoužívajte abrazívne alebo leptavé čistiace prostriedky príp. tvrdé kefy atď. Priložený montážny materiál je vhodný pre bežné pevné murivo. Pred montážou sa informujte o vhod - nom montážnom materiáli pre vašu stenu a v prípa - de potreby ho vymeňte. Svetelné LED diódy majú extrémne dlhú životnosť, preto nie je ich výmena potrebná. Nedajú sa a ani sa nesmú vymieňať. 3

Prehľad (obsah balenia) 72 pevne integrovaných LED diód v ráme zrkadlo radarový snímač (na zadnej strane) spínač zap./vyp. sieťový kábel (na zadnej strane) Bez vyobrazenia: materiál na montáž na stenu (2 skrutky a 2 hmoždinky) 4

Pred montážou NEBEZPEČENSTVO pre deti Nebezpečenstvo ohrozenia života udusením/prehltnutím Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okamžite ho zlikvidujte. Drobné diely (materiál na montáž na stenu) uchovávajte mimo dosahu detí. POZOR Vecné škody Zrkadlo položte na mäkký a čistý podklad. 1. Zrkadlo vyberte z obalu. 2. Z obalu vyberte vrecko s montážnym materiálom. 3. Odstráňte všetok obalový materiál. Skôr ako začnete Na pripojenie k domovej elektroinštalácii musí koniec elektrického vedenia siahať zo steny až do stredu miesta, na ktoré chcete zavesiť zrkadlo. Na zapojenie do zásuvky sa musí v blízkosti nachádzať zásuvka. Sieťový kábel má od vonkajšieho okraja plochy zrkadla dĺžku cca 2 metre. Na zadnej strane zrkadla sa na pravej a ľavej strane nachádzajú závesné upevnenia. Ak chcete zrkadlo namontovať na vykachličkovanú stenu, vŕtajte podľa možnosti do medzier. Montáž pri zapojení do zásuvky 7-9 mm NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pri montáži vo vlhkých priestoroch (kúpeľne a pod.) je potrebné dodržiavať platné inštalačné predpisy. V prípade zapojenia zrkadla do zásuvky zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky až po dokončení montáže na stenu. Pred montážou na stenu sa uistite, že sa na mieste, kde budete vŕtať diery, nenachádzajú žiadne potrubia alebo vodiče. POZOR Vecné škody Pred montážou na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu. 440 mm ø6 mm 1. Označte si pozíciu dier na vŕtanie. 2. Vyvŕtajte otvory s priemerom 6 mm a zasuňte do nich hmoždinky. 3. Zaskrutkujte skrutky do hmoždiniek. Dbajte na to, aby hlava skrutky vyčnievala ešte min. 7 mm zo steny. 4. Závesné upevnenia zrkadla nasaďte na hlavy skrutiek. 5. Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. 5

Montáž pri pripojení k domovej elektroinštalácii NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pri montáži vo vlhkých priestoroch (kúpeľne a pod.) je potrebné dodržiavať platné inštalačné predpisy. Pri pripojení zrkadla k domovej elektro - inštalácií musíte sieťové vedenie pred montážou odpojiť od elektrického vedenia. Vyskrutkujte zodpovedajúcu poistku, príp. prepnite poistný vypínač do polohy AUS (VYPNUTÉ). Pred montážou na stenu sa uistite, že sa na mieste, kde budete vŕtať diery, nenachádzajú žiadne potrubia alebo vodiče. POZOR Vecné škody Pred montážou na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu. 4. Odstráňte obe skrutky na kryte svorkovnice na zadnej strane zrkadla. 5. Odpojenie sieťového kábla a pripojenie zrkadla k elektrickej sieti nechajte vykonať autorizovaným elektrikárom. 6. Kryt svorkovnice nasaďte späť a opäť zaskrutkujte obe skrutky. 7. Závesné upevnenia zrkadla nasaďte na hlavy skrutiek. 440 mm ø6 mm 7-9 mm 1. Označte si pozíciu dier na vŕtanie. 2. Vyvŕtajte otvory s priemerom 6 mm a zasuňte do nich hmoždinky. 3. Zaskrutkujte skrutky do hmoždiniek. Dbajte na to, aby hlava skrutky vyčnievala ešte min. 7 mm zo steny. 6

Používanie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Spínač zap./vyp. nestláčajte mokrými rukami. Trvalé zapnutie LED osvetlenia m Spínač zap./vyp. prepnite do polohy I. Radarový snímač je deaktivovaný. Zapnutie a vypnutie LED osvetlenia pohybom m Spínač zap./vyp. prepnite do polohy II. Hneď ako radarový snímač zaregistruje vo svojom uhle snímania pohyb (pozri obrázok), automaticky sa zapne osvetlenie LED na cca 50 150 sekúnd. 4 m Trvalé vypnutie LED osvetlenia m Spínač zap./vyp. prepnite do polohy 0. Radarový snímač je deaktivovaný. Čistenie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Ak ste zrkadlo zapojili do domovej elektroinštalácie, pred čistením vyskrutkujte zodpovedajúcu poistku, príp. prepnite poistný vypínač do polohy AUS (VYPNUTÉ). Dbajte na to, aby sa do elektrických komponentov nedostala voda. m Vodou a príp. trochou čistiaceho prostriedku na sklo navlhčite mäkkú utierku, ktorá nepúšťa vlákna, a utrite ňou zrkadlovú plochu. Technické údaje Model: 353 618 Sieťové napätie: 220-240 V ~ 50/60 Hz Výkon: 9,5 W Príkon v pohotovostnom režime (spínač zap./vyp. pozícia II): < 0,5 W Svetelný zdroj: 72 x 0,1 W LED (nevymeniteľné) Trieda ochrany: II Radarová frekvencia: 5,8 GHz pásmo ISM Výkon radaru: max. 2 mw Kategória radaru: 3 Dosah snímača: 0 až max. 4 metre (vo voľnom priestranstve) Uhol snímania: cca 150 Teplota prostredia: +10 až +40 C Toto zrkadlo do kúpeľne s LED je vhodné na montáž na ľahko zápalné povrchy. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.sk V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. 7

Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Tchibo GmbH týmto vyhlasuje, že tento výrobok 353 618 spĺňa v dobe uvedenia na trh zák lad - né požiadavky a všetky príslušné ustanovenia podľa smernice 2014/53/EÚ. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode nájdete na internetovej stránke www.tchibo.sk/navody Likvidácia Výrobok a jeho obal boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbo - lom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne obecná alebo mestská správa. Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Táto záruka neobmedzuje práva na záruku vyplývajúce zo zákona. Číslo výrobku: 353 618 8