Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení ZZN ve Svitavách, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Podobné dokumenty
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Stanovisko. k žádosti o vydání integrovaného povolení VESETA spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení ZZN Havlíčkův Brod a.s. Havlíčkův Brod. V Praze,

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

se mění v souladu s ustanovením 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

Rozhodnutí. vydává 11. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení (dále jen 11. změna IP )

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Agroservis Tachov, a.s.

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

R o z h o d n u t í. vydává

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

č.j.: ŽP/686/14 V Plzni dne Vyřizuje: Ing. Jiří Soutner R O Z H O D N U T Í

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í

Právní předpisy v ochraně životního prostředí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Služovice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

KUPAX00PERQU Krajský úřad Pardubického kraje OŽPZ - oddělení ochrany ovzduší a odpadového hospodářství ROZHODNUTÍ

B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:

Instalovaný tepelný příkon 59,36 MW. 19,6 MW nebo více, nenaplňuje kategorii 1.1.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s. V Praze,

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Veolia Průmyslové služby ČR, a.s. Teplárna Dolu ČSM Integrované povolení čj. MSK 53590/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

KUPAX00PETHP Krajský úřad Pardubického kraje OŽPZ - oddělení ochrany ovzduší a odpadového hospodářství ROZHODNUTÍ

Kofola, a.s. Závod na výrobu nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Povinnosti provozovatelů zdrojů znečišťování ovzduší. Soňa Staňková Pardubice Hotel Euro

Zpráva vypracována na základě povinností vyplývajících z integrovaného povolení za rok 2015 příloha č.1 údaje o plnění podmínek integrovaného povolení

integrované povolení

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

Kapitola 6. Stručné netechnické shrnutí údajů uvedených v žádosti 1 / 5

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e

integrované povolení

ROZHODNUTÍ. Adresátům dle rozdělovníku

R O Z H O D N U T Í. dle 13 ods. 3 zákona o integrované prevenci

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m mg/m 3.

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

S-MHMP /2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

Veolia Průmyslové služby ČR, a.s. Teplárna Dolu ČSM Integrované povolení čj. MSK 53590/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 1. změna IP ) právnické osobě:

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Minorec k.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Výroková část I. Popis zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv se doplňuje t a k t o:

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

závazné podmínky provozu

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

integrované povolení

Transkript:

Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení ZZN ve Svitavách, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 tel.: +420 267 225 232 fax: + 420 271 724 306 http://www.cenia.cz IČ: 45249130 DIČ: CZ 45249130 (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: 44735041/0100 V Praze, 28.9.2007

Zadavatel: Krajský úřad Pardubického kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Komenského nám. 125, 532 11 Pardubice IČ: 70892822 Kontakt: posta@pardubickykraj.cz 466 026 111 Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 7584/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Ing. Tetyana Kolesnykova, pověřená vedením oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Jitka Zagorová Vypracovala: Ing. Jitka Zagorová Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007

Obsah 1. Identifikační údaje provozovatele zařízení... 4 2. Údaje o zařízení... 4 2.1 Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 4 2.2 Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 5 2.3 Přímo spojené činnosti... 5 3. Stanovisko k žádosti... 6 4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení... 7 4.1 Ovzduší... 7 4.2 Voda... 9 4.3 Hluk, vibrace a neionizující záření... 9 4.4 Nakládání s odpady... 9 4.5 Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 10 4.6 Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 10 4.7 Hospodárné využití surovin a energie... 11 4.8 Opatření pro předcházení haváriím... 11 4.9 Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 11 4.10 Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 11 4.11 Další podmínky... 11 4.12 Kontrola a monitorování... 11 4.13 Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 12 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení... 12 6. Stanovení BAT... 13 6.1 Tabulkové zpracování dle BREF... 13 7. Souhrnné hodnocení BAT... 15 7.1 Použití nízkoodpadové technologie... 15 7.2 Použití látek méně nebezpečných... 15 7.3 Podpora zhodnocování a recyklace látek... 15 7.4 Srovnatelné procesy... 15 7.5 Technický pokrok... 16 7.6 Charakter, účinky a množství emisí... 16 7.7 Datum uvedení zařízení do provozu... 17 7.8 Doba potřebná k zavedení BAT... 17 7.9 Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 17 7.10 Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí... 18 8. Seznam použité literatury... 19 9. Seznam použitých zkratek... 20

1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Výrobna krmných směsí Provozovatel zařízení: ZZN ve Svitavách, a.s. Adresa sídla: Průmyslová 1895/1, 568 02 Svitavy IČ: 60109114 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: 6.4. b) Žádost podle 42 zákona č. 76/2002 Sb. Průmyslová 1895/1, 568 02 Svitavy, k. ú. 760960 Svitavy, Parcelní čísla: viz příloha č. 1.B žádosti o vydání IP 2. Údaje o zařízení 2.0 Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Výroba krmných směsí zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv o kapacitě 10 t/h příjem surovin (podle potřeby jejich sušení) opracování surovin (šrotovníky typu MK 60 2 ks, mlecí stolice typu ROMILL S 900) dávkování krmných surovin (elektronické váhy typu TECO 2 ks, elektronická váha typu DITES, váha škálová, váha kruhová, předvážky typu RAPIDO) míchačka typu MiKH 2 (míchání krmných surovin, proteinových krmiv, premixů a doplňkových látek) kontrolní linka (nastavení zrnitosti) skladování krmné směsi určené k expedici aspirace výrobní linky krmných směsí obsluha výrobní linky (automatický řídící systém) granulování (úprava kompletních nebo doplňkových krmiv lisováním) 4

2.0 Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Výroba páry (středotlaká plynová kotelna) 2 x středotlaký parní kotel BK 2,5 Sušení plynová sušárna obilí LSO 50 Výroba stlačeného vzduchu (kompresorovna) sestává ze šroubového kompresoru. Na kompresorovnu navazuje vymrazovačka vzduchu a vzduchojem. Regulační stanice plynu typ ALFA IN FO 80 F Skladování obilnin, luskovin, olejnin železobetonové silo o kapacitě 21 000 t železobetonové silo o kapacitě 23 000 t Zabezpečení technického a technologického chodu zařízení objekty garáží, dílen a skladů MTZ garáž pro lokotraktor velký sklad MTZ administrativní budova Trafostanice typ TS 22/0,4 kv, č. 0017, 3 x 360 kva 2.0 Přímo spojené činnosti laboratorní činnost skladování surovin doprava surovin a krmných směsí kontrola, údržba a seřízení mechanismů skladování hotových výrobků expedování výrobků vážení skladování nakládání s odpady nakládání s vodami 5

3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. KrÚ 30478-5/2007/OŽPZ/ST, ze dne 4.9.2007, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti ZZN ve Svitavách, a.s. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 6

4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Termín plnění podmínek IP je stanoven od nabytí právní moci IP, pokud není uvedeno v textu jinak. 4.0 Ovzduší ) Středotlaká plynová kotelna střední stacionární spalovací zdroj znečišťování ovzduší Parní kotel K 1 o výkonu páry 2,5 t/h a jmenovitém tepelném výkonu 1,861 MW. Výrobce je ČKD Dukla k.p., závod TATRA Kolín, typ BK 2,5, rok výroby 1976. Plynový hořák typu APH M 16 PZ, rok výroby 2006. Palivem je zemní plyn. 0) Dodržovat následující limity a podmínky: Tabulka 4.1.1. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Návrh závazného limitu * CO mg/m 3 100 Kotle K 1 NO x (jako NO 2 ) mg/m 3 200 SO 2 mg/m 3 35 * dle nařízení vlády č. 352/2002 Sb., pro referenční obsah kyslíku 3 % Místo pro měření emisí je umístěna vždy na kouřovodu za kotlem. Emisní limit SO 2 pro kotel K 1 je stanoven i pro spalování zemního plynu, nebylo doloženo, že dodavatel paliva zaručuje stálý obsah síry v palivu (podle 6 odst. 4 nařízení vlády č. 352/2002 Sb.). Provozovatel zajistí autorizované měření emisí u jednotlivých kotlů jedenkrát za 3 roky. 0) Parní kotel K 2 o výkonu páry 2,5 t/h a jmenovitém tepelném výkonu 1,861 MW. Výrobce je ČKD Dukla k.p., závod TATRA Kolín, typ BK 2,5, rok výroby 1976 s olejovým hořákem nebude provozován pro spalování LTO. ) Sušárna obilí střední stacionární zdroj znečišťování ovzduší Sušárna obilí LSO 50 se 2 ks hořáků APH M 25 PZ a 2 ks výměníků OTV 1500, o jmenovitém výkonu 2 x 1 740 kw. Výrobce hořáků je PBS Třebíč. Výrobce výměníku je ZDV Fryšták. Palivem je zemní plyn. 0) Dodržovat následující limity a podmínky: Tabulka 4.1.2. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Návrh závazného limitu * CO mg/m 3 100 Sušárna obilí NO x (nepřímý ohřev) (jako NO 2 ) mg/m 3 200 SO 2 mg/m 3 35 * dle nařízení vlády č. 352/2002 Sb., referenční obsah kyslíku 3% Měřící místo pro měření emisí sušárny je umístěno na výstupním potrubí spalin v místě konečného složení spalin. 7

Provozovatel zajistí autorizované měření emisí u sušárny obilí jedenkrát za 3 roky. ) Sušárna obilí nevyjmenovaný technologický zdroj znečišťování ovzduší 0) Dodržovat následující limity a podmínky: Tabulka 4.1.3. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Sušárna obilí (technologie) * dle vyhlášky č. 356/2002 Sb. Látka TZL Návrh závazného limitu* Koncentrace (mg.m -3 ) Hmotnostní tok (kg.h -1 ) 200 < 2,5 150 > 2,5 Měřící místo pro měření emisí sušárny, je na výdechu ze sušárny. Provozovatel zajistí autorizované měření emisí u sušárny obilí jedenkrát za 3 roky ) Výroba krmných směsí nevyjmenovaný technologický zdroj znečišťování ovzduší Je instalována centrální aspirace. 0) Dodržovat následující limity a podmínky: Tabulka 4.1.4. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Výdechy z aspirace * dle vyhlášky č. 356/2002 Sb. Látka TZL Návrh závazného limitu* Koncentrace (mg.m -3 ) Hmotnostní tok (kg.h -1 ) 200 < 2,5 150 > 2,5 Provozovatel zajistí autorizované měření emisí jedenkrát za 3 roky Poznámka: Měřící místa pro měření emisí z výdechů a čísla výdechů z výroby budou doplněna na ústním jednání. ) Malé zdroje znečišťování ovzduší teplovodní plynová kotelna s celkovým tepelným příkonem 147 kw (administrativní budova) 3 x kotel Therm Duo 50 (T) o jmenovitém výkonu 3 x 45 kw kotel Therm 28/TLXZ o výkonu 28 kw (prodejna hospodářských potřeb) kotel Therm 14TXZ o výkonu 14 kw (sociální zařízení) nástěnná plynová souprava AE 45 o výkonu 45 kw (autodílna) Therm DUO 50T o výkonu 45 kw (kotelna truhlárny) Nástěnná plynová souprava Larsen AE 15 kw (olejárna) Nástěnná plynová souprava Larsen AE 15 kw ( parní kotelna) Teplovzdušný agregát 171 kw (Výrobna krmných směsí) 8

0) U malých zdrojů znečišťování ovzduší provádět kontrolu účinnosti spalování s četností 1 x za dva roky. Dále provádět kontrolu spalinových cest s četností 1 x za 6 měsíců u zařízení o výkonu 0 50 kw a 1 x za 3 měsíce u zařízení o výkonu nad 50 kw dle přílohy č. 7 nařízení vlády č. 352/2002 Sb. 4.0 Voda Odpadní vody Odpadní vodou je splašková odpadní voda ze sociálních zařízení a je odváděna veřejnou kanalizací na městskou ČOV. Odpadní voda vzhledem ke svému charakteru nepotřebuje předčištění. 0) Provozovatel bude dodržovat platný kanalizační řád města Svitavy. Srážkové vody Dešťové vody jsou svedeny ze střech a zpevněných ploch uličními vpustmi do veřejné městské kanalizace. 4.0 Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk 0) Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00) Poznámka: Provozovatel doložil měření hluku v chráněném venkovním prostoru staveb (protokol ZÚ Pardubice č. 2410/H 135/ DK/ 07, ze dne 15.8.2007) v denní době. Přípustné hodnoty hluku nejsou překračovány. b) Vibrace Nejsou zjištěny, stížnosti nebyly zaznamenány. c) Neionizující záření Není zjištěno, stížnosti nebyly zaznamenány. 4.0 Nakládání s odpady V rámci řízení o IP bude vydán souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady. Předmětem nakládání s nebezpečnými odpady bude jejich třídění, shromažďování a předávání oprávněné osobě k další úpravě, využití nebo odstranění. 9

0) Nakládáno bude s následujícími odpady: 02 01 08* Agrochemický odpad 13 02 08* Jiné motorové, převodové a mazací oleje 13 05 03* Kaly lapáků nečistot 13 05 07* Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje 13 08 02* Jiné emulze 15 01 02* Plastové obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 01 04* Kovové obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 02 02* Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 16 01 07* Olejové filtry 16 05 07* Vyřazené anorganické chemikálie a jejich směsi, které obsahují nebezpečné látky 16 05 07* Vyřazené organické chemikálie a jejich směsi, které obsahují nebezpečné látky 16 06 01* Olověné akumulátory 16 07 08* Odpady obsahující ropné látky 18 02 08* Jiná nepoužitelná léčiva 20 01 21* Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 35* Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23 Poznámka: Provozovatel předložil Rozhodnutí o udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady, č.j. OŽP/54719-03/726-04/cep, ze dne 23.12.2003. Rozhodnutí bude nahrazeno v řízení o IP. Do IP budou převzaty všechny podmínky rozhodnutí. V žádosti o vydání IP je uveden odpad kat. č. 15 01 05* kompozitní obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné. Odpad není uveden ve stávajícím souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady. Pokud je odpad v provozovně produkován, doporučujeme do vydání IP doplnit jím seznam nebezpečných odpadů. 4.0 Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány. 4.0 Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí 0) Provozovatel prokazatelně zajistí pravidelné školení svých zaměstnanců v oblasti životního prostředí jedenkrát za rok. 10

4.0 Hospodárné využití surovin a energie 0) Sledovat 1 x měsíčně specifické spotřeby energie a vody v jednotlivých provozech výroby (vztaženo na t krmné směsi). O výsledcích vést dokumentaci a jedenkrát ročně provést vyhodnocení. V případě zvyšování měrných spotřeb energie a vody navrhnout a realizovat po dohodě s KÚ Pardubického kraje, OŽPZ, opatření. 0) Provozovatel bude plnit dle průběžně opatření, která vyplývají ze závěrů energetického auditu, a další která vedou k úsporám energie a vody. Vyhodnocení bude předkládat v roční závěrečné zprávě o plnění podmínek Pardubického kraje, OŽPZ. 4.0 Opatření pro předcházení haváriím Provozovatel předložil Havarijní plán zpracovaný podle vyhlášky č. 450/2005 Sb. a bude vydán v rámci řízení o vydání IP. Provozovatel předložil protokolární záznam o plnění povinností vyplývajících z 3 odst. 8 zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií v platném znění. Provozovatel nemá zaveden systém EMS (EN ISO 14 001). 0) Chemické látky a přípravky, které mají nebezpečnou vlastnost žíravost nebo jsou toxické budou skladovány tak, aby bylo zabráněno jejich úniku (sklady těchto látek budou uzavřeny a vybaveny záchytnými jímkami nebo dvouplášťovými nádržemi). Přípravky na bázi kyselin a zásad nesmí být skladovány společně. 4.0 Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Nejsou stanoveny. 4.0 Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Nejsou stanoveny 4.0 Další podmínky Nejsou stanoveny 4.0 Kontrola a monitorování Kontrola dodržování emisních limitů: CO, NO x, SO 2 u zdrojů spalování zemního plynu (kap. 4.1 vyjádření). TZL u sušárny a u výdechů z výroby (kap. 4.1 vyjádření). Další kontroly a monitoring: Složení odpadních vod dle kanalizačního řádu města Svitavy (kap. 4.2 vyjádření). Je navržen monitoring spotřeb energie a vody (kap.4.7 vyjádření). 11

4.0 Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP KÚ Pardubického kraje, OŽPZ, k 31. 3. běžného roku, - ohlásit KÚ Pardubického kraje, OŽPZ, plánovanou změnu zařízení, - neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení CENII nebyla doručena vyjádření se stanovisky a připomínkami účastníků řízení k žádosti o integrované povolení. 12

6. Stanovení BAT Porovnání bylo provedeno s referenčním dokumentem Final Draft BREF O nejlepších dostupných technologiích v průmyslu potravin, nápojů a mléka z června 2005. 6.0 Tabulkové zpracování dle BREF Tabulka 6.1.0. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT Předmět porovnání Technologické nebo technické řešení v zařízení Nejlepší dostupná technika Porovnání a zdůvodnění rozdílů Obecné BAT pro sektor FDM Školení zaměstnanců je prováděno. Školení zaměstnanců v oblasti ŽP (vědomí ekologických aspektů operací společnosti a osobní zodpovědnost). BREF kap. 5.1 Obecné BAT pro sektor FDM Potrubní systémy jsou optimalizované na používané kapacity. Použití kontrolních vah jako prevence proti přeplnění pytlů. Projektovat a volit zařízení, které optimalizuje úrovně spotřeby emisí a spotřeby a usnadňuje správný provoz a údržbu (optimalizace soustavy potrubí na kapacitu tak, aby se ztráty snížily na minimum) BREF kap. 5.1 Obecné BAT pro sektor FDM Je sestavován roční plán preventivních oprav. Je zpracován plán údržby strojů a zařízení. Programy pravidelné údržby. BREF kap. 5.1 Obecné BAT pro sektor FDM Doprava surovin dopravníky a redlery. Doprava pevných surovin a produktů suchou cestou BREF kap. 5.1 Obecné BAT pro sektor FDM Odpady jsou tříděny. Je zajištěn zpětný odběr a využití zbytků obalů. Segregovat výstupy za účelem optimalizace, opakované použití, regeneraci, recyklaci a likvidaci. BREF kap. 5.1 Obecné BAT pro sektor FDM Záznamy jsou vedeny, voda je monitorována pomocí podružných vodoměrů. Vést přesné záznamy vstupů a výstupů ve všech fázích výrobního procesu. BREF kap. 5.1 13

Obecné BAT pro sektor FDM Byla provedena rekonstrukce parního kotle (výměna olejového hořáku (LTO) za plynový. Snižovat spotřebu energií pro procesy ohřevu a chlazení. BREF kap. 5.1 Obecné BAT pro sektor FDM Není zaveden. Zavedený systém EMS. BREF kap. 5.1 Není v souladu s BAT Obecné BAT pro sektor FDM Dopravní cesty jsou kryté. Zabránění padání materiálu na podlahu, používaní sběrných mís, krycích chlopní a zástěn. BREF kap. 5.1 Balení Jsou používány papírové, třívrstvé a recyklovatelné obaly, je plněna optimalizace řešení obalů, včetně hmotnosti a materiálu. Obaly jsou upraveny na požadovanou hmotnost. Optimalizovat řešení obalů. BREF kap. 5.1.4.9 Balení Uzavřená smlouva se společností EKO- KOM. Sbírat obalový materiál odděleně. BREF kap. 5.1.4.9 Výroba a používání energie Zařízení je vypínáno. Vypínat zařízení, když není potřebné. BREF kap. 5.1.4.10 Výroba a používání energie Frekvenční regulátory jsou používány (mikrolinka VKS) Používat frekvenční regulátory. BREF kap. 5.1.4.10 Výroba a používání energie Potrubní rozvody jsou izolovány. Používat tepelnou izolaci. BREF I kap. 5.1.4.10 Únik látek při nehodě Jsou k dispozici Havarijní plány. Zabránit nehodám a snížit na minimum jejich účinek na ŽP. BREF kap. 5.1.7 Technologie Skladování v obilních silech. Příjem materiálu v hromadné formě skladování v silech (4.1.7.2) 14

Technologie Čištění zařízení a provozů Obaly jsou plněny množstvím, na které jsou určeny. Jsou nainstalovány podružné vodoměry. Je používáno čištěné suchou cestou. Použití kontrolních vah pro prevenci přeplňování obalů (4.2.12.6) Hospodařit s používáním vody, energie a detergentů a snížit je na minimum BREF kap. 5.1.3 7. Souhrnné hodnocení BAT 7.0 Použití nízkoodpadové technologie Zařízení produkuje běžné odpady, které souvisejí s jeho výrobním zaměřením. Odpady, které vznikají, jsou tříděny a dočasně shromažďovány na vyhrazených místech. Hledisko je plněno 7.0 Použití látek méně nebezpečných Ve výrobě jsou používány chemické látky a přípravky v množství nezbytně nutném a pro krmivářský provoz obvyklé. Používané látky a materiály vstupují do potravního řetězce hospodářských zvířat. Jako forma hotového krmiva nevykazují nebezpečné vlastnosti. Granuláty jsou chlazeny vzduchem. Při manipulaci s nebezpečnými látkami a přípravky budou dodržovány zásady pro bezpečné nakládání a jednotlivé činnosti v rámci nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky budou prováděny dle zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů. Provozovatel má zpracován dokument Pravidla k nakládání s chemickými látkami. Hledisko je plněno 7.0 Podpora zhodnocování a recyklace látek Odpad je tříděn a následně předáván oprávněné osobě. Pro splnění kritérií BAT je třeba, aby provozovatel průběžně hodnotil možnosti regenerace a recyklace surovin, meziproduktů a odpadů a podle výsledků tyto možnosti využíval. Provozovatel má uzavřenou smlouvu se společností EKO-KOM k oddělenému sběru a zpracování zbytků obalů. Hledisko je plněno 7.0 Srovnatelné procesy Provozovatel postupuje při výrobě krmiv následovně: Příjem obilnin a luštěnin se provádí ze sil, kde které se váží průtokovou váhou. Příjem mlýnských krmiv se uskutečňuje přes přejezdný příjmový koš s mříží na odstranění hrubých nečistot. Doprava surovin je zajištěna pomocí redlerů, elevátorů a šnekových dopravníků 15

do zásobníků nebo přímo do výroby. Pytlované suroviny a doplňková krmiva jsou přijímána do násypného koše a dopravována elevátorem do vertikální míchačky. K opracování krmných surovin slouží různé druhy sít. Následně se surovina zpracovává ve šrotovacím zařízení typu MK 60. Našrotovaná surovina postupuje do mlecí stolice. Dávkování surovin probíhá pomocí dávkovacích vah (váhy elektronické, škálové, kruhové). Míchání je prováděno v míchačkách Z míchacího zařízení je vyrobená krmná směs dopravena do zásobníků pro volně ložené krmné směsi. Aspirované jsou úderové mlýny, vodorovné dopravní cesty na expediční zásobníky. Výrobní linka je obsluhována automatickým řídícím systémem. Granulace je prováděna na granulačním lisu a chladí se v chladící kolně vzduchem. K některým krmivům se ve fázi míchání ještě přidává voda, aby se vyrovnala ztráta vlhkosti, k níž dochází při protlačování, sušení a chlazení (BREF 2.2.9.1). Provozovatel vodu ke krmivům nepřidává. Některá krmiva mohou být před balením potahována tukem (BREF 2.2.9.1). Provozovatel potahování tukem v žádosti o vydání IP neuvádí. Provozovatel postupuje při výrobě srovnatelně s popisem této činnosti v dokumentu BREF. Z hlediska porovnání srovnatelných procesů je Výrobna krmných směsí společnosti ZZN ve Svitavách, a.s. vybavena standardní technikou zařízení, která odpovídá současnému trendu výroby krmiv. Hledisko je plněno 7.0 Technický pokrok Z údajů v žádosti je patrné, že je technický pokrok respektován, protože zařízení je stále průběžně modernizováno a je vybaveno standardními technologickými celky. Technický pokrok lze vysledovat ve využívání automatického řízení procesů technologie. Technický pokrok lze vysledovat v procesu výroby krmiv, kde je využívána homogenizace, granulace, drcení, balení materiálů, procesy dávkování a digitální navažovací systémy. V zařízení jsou průběžně prováděny rekonstrukce a úpravy výroby, je vyměňována a modernizována technologie. Hledisko je plněno 7.0 Charakter, účinky a množství emisí Hlavním zdrojem emisí do ovzduší je kotelna a sušárna obilí střední stacionární spalovací zdroje znečišťování ovzduší. CO, NO x, SO 2, kotel a sušárna na zemní plyn. Zemní plyn splňuje hledisko ekologického paliva, čímž zatěžuje méně imisní situaci v regionu. TZL u sušárny a u výdechů z výroby. Hledisko je plněno. 16

Voda Veškerá odpadní voda je svedena do městské kanalizace. Srážkové vody a vody z manipulačních ploch jsou vedeny pouličními vpustmi rovněž do městské kanalizace. Odpadní voda za zařízení nevyžaduje předčištění. Nakládání s odpadní vodou musí být v souladu s Kanalizačním řádem města Svitavy. Hledisko je plněno. Zdrojem hluku je doprava a provoz technologických zařízení (šrotování, granulování, mačkání). Při měření hluku vzhledem k chráněnému venkovnímu prostoru nejbližší obytné zástavby v srpnu 2007 nebylo prokázáno překročení limitů. Hledisko je plněno 7.0 Datum uvedení zařízení do provozu Většina technologických zařízení byla uvedena do provozu v roce 1974. Průběžně je prováděna a dále plánována modernizace zařízení. 7.0 Doba potřebná k zavedení BAT Zařízení je provozováno v souladu s právními předpisy ČR. Zařízení je průběžně modernizováno. Používaná technologie odpovídá současnosti. 7.0 Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Spotřeba, druh a množství použitých surovin se řídí technologickými předpisy. Jejich dodržování je v zájmu zachování kvality výrobku nezbytné. Spotřeba vody Spotřeba vody Měrná spotřeba vody (m 3 /t produktu) Provozovatel Srovnatelné zařízení 2004 0,340 není k dispozici 2005 0,230 0,176 2006 0,110 0,161 Měrná spotřeba vody má klesající tendenci. Byla provedena instalace dílčích vodoměrů s následnou výměnou kohoutů a bojlerů a utěsnění přívodního potrubí. Porovnání měrné spotřeby vody roku 2006 se zařízením srovnatelného výrobního zaměření a kapacity výroby je pro provozovatele uspokojivé. Hledisko je plněno 17

Spotřeba energie Měrná spotřeba energie Provozovatel Srovnatelné zařízení (kwh/t produktu) GJ/t produktu (kwh/t produktu) GJ/t produktu 2004 46,90 0,390 29,97 0,265 2005 56,30 0,420 32,49 0,264 2006 48,40 0,270 39,44 0,246 Měrná spotřeba energie dosahovaná v letech 2004 2006 v porovnání se zařízením srovnatelné výrobní kapacity a technologického vybavení je vyšší. V roce 2003 byl zpracován energetický audit, který konstatoval, že zařízení pracují s nízkou energetickou účinností, centrální zdroj tepla je provozován s nízkým ročním využitím instalovaného výkonu, stav parních a teplovodních rozvodů je důvodem nadměrných ztrát. Rozvody LTO byly shledány ve špatném technickém stavu. V optimální variantě energeticky úsporného projektu doporučil realizovat plynofikaci areálu spojenou s decentralizací zdrojů tepla do míst spotřeby. Energetický audit dále doporučil provozovateli zavést řízený monitoring energií, zlepšit technologickou kázeň zaměstnanců. Provozovatel v roce 2006 zrealizoval plynofikaci a decentralizaci topného systému. Topení LTO bylo zrušeno. Byly provedeno utěsnění oken a výměna vstupních dveří v administrativní budově a byl zateplen strop velínu. Snížení měrné spotřeby energie by se mělo projevit v letošním roce. Hledisko je plněno Spotřeba surovin Suroviny jsou používány v množství nezbytně nutném pro výrobní proces, jejich předávkování by vedlo k znehodnocení vlastního výrobního procesu. Technologické linky jsou automatizovány. Hledisko je plněno 7.0 Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí Opatření zavedená k omezení celkových dopadů do životního prostředí a omezení rizik s nimi spojených: aspirace na příjmu surovin a technologie plynofikace areálu a decentralizace otopného systému používání podružných vodoměrů Doporučené BAT, které lze využít k omezení celkových dopadů do životního prostředí a omezení rizik s ním spojených: řízený monitoring energie certifikace EN ISO 14 001 (EMS) Všechna tato opatření vedou k omezení celkových dopadů emisí a rizik na ŽP. Provozovatel splňuje emisní limity do ovzduší dané legislativou. Hledisko je plněno 18

8. Seznam použité literatury Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. Nařízení vlády č. 352/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečištění ovzduší. Zákon č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky a o změně zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií). Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů. Vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu a odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů). Vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a o omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci). Zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích). Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon). Vyhláška č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami, náležitostech havarijního plánu a způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků Vyhláška č. 554/2002 Sb., kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího vyplnění. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší). BREF O nejlepších dostupných technologiích v průmyslu potravin, nápojů a mléka návrh z května 2005. 19

9. Seznam použitých zkratek BAT BREF ČOV EMS FDM IP IRZ KÚ OŽPZ POH LTO TZL VKS nejlepší dostupná technika referenční dokument čistírna odpadních vod Environmental Management Systém Food, Drink and Milk Industries integrované povolení integrovaný registr znečišťování krajský úřad odbor životního prostředí a zemědělství plán odpadového hospodářství lehký topný olej tuhé znečišťující látky výrobna krmných směsí 20