ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Obchodný názov výrobku : Univerzálny kompresorový olej Kód výrobku : 0892 764 036 SDS-Identcode : 10034906 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Použitie látky/zmesi : Syntetické mazivá 1.3 Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Spoločnosť : Würth s.r.o. Pribylinská 2 832 55 Bratislava 3 Slovakia Telefón : +421 2 4920 1211 Fax : +421 2 4920 1299 Zodpovedná/vydávajúca osoba : E-mailová adresa: prodsafe@wuerth.com 1.4 Núdzové telefónne číslo Národné toxikologické informačné centrum (NTIC) +421 2 5477 4166 ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti 2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi Klasifikácia (NARIADENIE (ES) č. 1272/2008) Nie je nebezpečnou látkou alebo zmesou. Klasifikácia (67/548/EHS, 1999/45/ES) Nie je nebezpečnou látkou alebo zmesou podľa smerníc EU 67/548/EHS alebo 1999/45/ES. 2.2 Prvky označovania Označovanie (NARIADENIE (ES) č. 1272/2008) Nie je nebezpečnou látkou alebo zmesou. Dodatočné označenie: 1 / 13
EUH210 Na požiadanie možno poskytnúť kartu bezpečnostných údajov. 2.3 Iná nebezpečnosť Látka/zmes neobsahuje žiadne zložky, ktoré sa považujú za perzistentné, bioakumulatívne a toxické (PBT) alebo vysoko perzistentné a vysoko bioakumulatívne (vpvb), v množstve 0,1 % alebo vyššom. ODDIEL 3: Zloženie/informácie o zložkách 3.2 Zmesi Nebezpečné zložky Chemický názov Č. CAS Č.EK Klasifikácia (67/548/EHS) Registračné číslo tritolyl fosfát, zmes 78-32-0 Xn; R21/22 izomérov (2-2-2, 2-2-3, 2-201-105-6 N; R51-R53 2-4, 2-3-3, 2-3-4, 2-4-4) Plné znenie R viet uvedených v tomto oddieli viď oddiel 16. Plný text H-údajov uvedených v tomto oddieli viď oddiel 16. Klasifikácia (1272/2008/ES) Acute Tox. 4; H302 Acute Tox. 4; H312 Aquatic Chronic 2; H411 Koncentrácia [%] >= 2 - < 2,5 ODDIEL 4: Opatrenia prvej pomoci 4.1 Opis opatrení prvej pomoci Všeobecné odporúčania Pri vdýchnutí Pri kontakte s pokožkou Pri kontakte s očami Pri požití : Keď pocítite nevoľnosť, vyhľadajte lekársku pomoc (kde je možné ukážte etiketu). Nikdy nepodávajte nič do úst osobe v bezvedomí. Okamžite si vyzlečte kontaminovaný odev a obuv. : Pri nadýchnutí dopravte postihnutého na čerstvý vzduch. : Zmyjte polyetylénglykolom a potom veľkým množstvom vody. : Ak je to ľahké odstráňte kontaktné šošovky, pokiaľ sú nasadené. Pri kontakte s očami je potrebné ich ihneď vymyť veľkým množstvom vody a vyhľadať lekársku pomoc. : Po požití: NEVYVOLÁVAJTE zvracanie. Pokiaľ symptómy pretrvávajú, vyhľadejte lekársku pomoc. Ak zvracia osoba ležiaca na chrbáte, obráťte ju do zabezpečenej polohy. 4.2 Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené 2 / 13
4.3 Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia ODDIEL 5: Protipožiarne opatrenia 5.1 Hasiace prostriedky Vhodné hasiace prostriedky : Vodná hmla, Pena odolná alkoholu, Oxid uhličitý (CO2), Suchá chemikália 5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi Zvláštne nebezpečenstvá pri hasení požiaru : Nepoužívajte silný prúd vody, pretože môže rozmetať horiace materiály a rozšíriť požiar. Nebezpečné rozkladné produkty vytvorené pri požiari (viz oddiel 10). Expozícia rozkladným produktom môže byť zdraviu nebezpečná. 5.3 Rady pre požiarnikov Špeciálne ochranné prostriedky pre požiarnikov Ďalšie informácie : Pri hasení požiaru použite v nevyhnutnom prípade izolačný dýchací prístroj. Použite prostriedky osobnej ochrany. : Štandardný postup pri chemickom požiari. Použite spôsob hasenia požiaru odpovedajúci miestnej situácii a okoliu. Pri požiari a/alebo výbuchu nedýchajte dymy. Neotvorené nádoby sa môžu ochladzovať postrekom vodou. Zberajte kontaminovanú vodu použitú na hasenie oddelene. Táto sa nesmie vypúšťať do kanalizácie. Zbytky po požiari a kontaminovaná voda použitá na hasenie musia byť zneškodněné v súlade s miestnými predpismi. ODDIEL 6: Opatrenia pri náhodnom uvoľnení 6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy Informujte sa o ochranných opatreniach uvedených v oddieloch 7 a 8. Zaistite dostatočné vetranie, zvlášť v uzatvorených priestoroch. Vyvarujte sa dýchaniu výparov alebo hmly. 6.2 Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie Nesplachujte do povrchových vôd ani do systému sanitárnej kanalizácie. Keď je to možné bezpečne urobiť, zabráňte ďalšiemu presakovaniu alebo rozliatiu. Ak materiál znečistí rieky a jazerá alebo kanalizácie, informujte príslušné úrady. 3 / 13
6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie Nechajte nasiaknúť do inertného absorbčného materiálu (napr. piesku, silikagelu, kyslého sorbentu, univerzálneho sorbentu, pilín). UUschovávajte vo vhodnej a uzavretej nádobe na zneškodnenie. Znečištený povrch dôkladne očistite. 6.4 Odkaz na iné oddiely viď kapitola: 7, 8, 11, 12 a 13 ODDIEL 7: Zaobchádzanie a skladovanie 7.1 Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Pokyny pre bezpečnú manipuláciu Návod na ochranu pred požiarom a výbuchom : Informácia o osobnej ochrane viď oddiel 8. Nedýchajte pary alebo hmlu zo spreja. Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. : Bežné protipožiarne opatrenia. Trieda výbušnosti prachu : Nepoužiteľné 7.2 Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoľvek nekompatibility Požiadavky na skladovacie plochy a zásobníky : Uschovávajte nádobu tesne uzatvorenú na chladnom, dobre vetranom mieste. Návod na obyčajné skladovanie : Neznáša sa s okysličovadlami. Uchovávajte mimo dosahu potravín, nápojov a krmív pre zvieratá. Iné údaje : Pri skladovaní a použití podľa návodu nedochádza k rozkladu. 7.3 Špecifické konečné použitie(-ia) ODDIEL 8: Kontroly expozície/osobná ochrana 8.1 Kontrolné parametre Neobsahuje žiadne látky s hraničnými hodnotami expozície na pracovisku. 4 / 13
Iné údaje o limitných hodnotách: viď kapitola 16 8.2 Kontroly expozície Technické opatrenia Zaistite primerané vetranie. Prostriedok osobnej ochrany Ochrana dýchacích ciest : V prípade nedostatočného vetrania použite vhodný respirátor. Ochrana rúk Poznámky Ochrana zraku : Ochranné rukavice proti chemikáliám je potrebné čo do ich prevedenia vybrať v závislosti od koncentrácie a množstva rizikovej látkyšpecificky podľa pracoviska. Odporúča sa prejednať odolnosť vyššie menovaných ochranných rukavíc voči chemikáliám pre špeciálne použitia s výrobcom ochranných rukavíc. : Ochranné okuliare Zaistite, aby sa zariadenia na výplach očí a bezpečnostné sprchy nachádzali v blízkosti pracoviska. Ochrana pokožky a tela : Zvoľte ochranu tela podľa množstva a koncentrácie nebezpečnej látky na pracovisku. Hygienické opatrenia : Dodržujte zásady správnej priemyselnej hygieny a bezpečnosti práce. Zásady správnej priemyselnej hygieny. Vyvarujte sa vdýchnutiu výparov, hmly alebo plynu. Zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a odevom. Pri používaní nejedzte, nepite ani nefajčite. Pred pracovnými prestávkami a po skončení smeny si umyte ruky. Pred opakovaným použitím oblečenie vyperte. Kontroly environmentálnej expozície Všeobecné odporúčania : Nesplachujte do povrchových vôd ani do systému sanitárnej kanalizácie. Keď je to možné bezpečne urobiť, zabráňte ďalšiemu presakovaniu alebo rozliatiu. Ak materiál znečistí rieky a jazerá alebo kanalizácie, informujte 5 / 13
príslušné úrady. ODDIEL 9: Fyzikálne a chemické vlastnosti 9.1 Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Vzhľad : kvapalina Farba : svetložltý Zápach : veľmi slabý Prahová hodnota zápachu : Teplota vzplanutia : 250 C Metóda: otvorený kelímok Teplota vzplanutia Tepelný rozklad Dolný výbušný limit Horný výbušný limit Výbušnosť : : : : : Horľavosť : Oxidačné vlastnosti : Teplota samovznietenia : Požiarne číslo : Molekulárna hmotnosť : ph : Teplotu tavenia/rýchlosť tavenia : -45 C Teplota varu/destilačné rozpätie : Tlak pár : < 0,1 hpa pri 20 C Hustota Sypná hmotnosť Rozpustnosť vo vode : 0,9626 g/cm3 : : nerozpustný Rozdeľovací koeficient: n- : oktanol/voda Rozpustnosť v iných : rozpúšťadlách Viskozita, dynamická : Viskozita, kinematická : 64,3 mm2/s pri 40 C 6 / 13
Doba výtoku : Citlivosť voči nárazu : Relatívna hustota pár : 0,962 (Vzduch = 1,0) Povrchové napätie : Rýchlosť odparovania : Minimálna zápalná energia : Číslo kyslosti : Index lomu : Miešateľnosť s vodou : Skúška oddeľovania rozpúšťadla : 9.2 Iné informácie Nie sú známe. ODDIEL 10: Stabilita a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Produkt je chemicky stabilný. 10.3 Možnosť nebezpečných reakcií Stabilita : Pri skladovaní a použití podľa návodu nedochádza k rozkladu. 10.4 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť 10.5 Nekompatibilné materiály Materiály, ktorým je potrebné sa vyhnúť 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Nebezpečné produkty rozkladu : Silné oxidačné činidlá : Kysličníky fosforu ODDIEL 11: Toxikologické informácie 11.1 Informácie o toxikologických účinkoch Akútna toxicita 7 / 13
Akútna orálna toxicita : LD50 Potkan: > 2.000 mg/kg Akútna toxicita pri vdýchnutí: Akútna dermálna toxicita : Akútna inhalačná toxicita : > 2.000 mg/kg Metóda: Výpočetná metóda Akútna toxicita (iné spôsoby podávania lieku): Poleptanie kože/podráždenie kože Vážne poškodenie očí/podráždenie očí Respiračná alebo kožná senzibilizácia Senzibilizácia: Mutagenita zárodočných buniek Genotoxicita in vitro: Genotoxicita in vivo: Karcinogenita Reprodukčná toxicita Teratogenita Toxicita pre špecifický cieľový orgán (STOT) - jednorazová expozícia 8 / 13
Toxicita pre špecifický cieľový orgán (STOT) - opakovaná expozícia Aspiračná nebezpečnosť Aspiračná toxicita Neurologické účinky Toxikologické hodnotenie Toxikologie, matabolismus, distribuce Akútne účinky ODDIEL 12: Ekologické informácie 12.1 Toxicita Ekotoxikologické hodnotenie Akútna vodná toxicita tritolyl fosfát, zmes izomérov (2-2-2, 2-2-3, 2-2-4, 2-3-3, 2-3-4, 2-4-4) Chronická vodná toxicita tritolyl fosfát, zmes izomérov (2-2-2, 2-2-3, 2-2-4, 2-3-3, 2-3-4, 2-4-4) : Toxický pre vodné organizmy. : Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. 12.2 Perzistencia a degradovateľnosť 9 / 13
12.3 Bioakumulačný potenciál 12.4 Mobilita v pôde 12.5 Výsledky posúdenia PBT a vpvb Látka/zmes neobsahuje žiadne zložky, ktoré sa považujú za perzistentné, bioakumulatívne a toxické (PBT) alebo vysoko perzistentné a vysoko bioakumulatívne (vpvb), v množstve 0,1 % alebo vyššom. 12.6 Iné nepriaznivé účinky Doplnkové ekologické informácie : Produkt sa nesmie dostať do kanalizácie, vodných tokov alebo do pôdy. ODDIEL 13: Opatrenia pri zneškodňovaní 13.1 Metódy spracovania odpadu Pokyny na zneškodnenie a balenie : Odstránenie: V súlade s miestnymi a národnými predpismi. Nezneškodňujte odpady vypúšťaním do kanalizácie. Nezneškodňujte spoločne s domovým odpadom. Kódy odpadov by mal prideľovať užívateľ na základe určeného použitia výrobku. Nasledujúce kódy odpadov sú len návrhy: Európsky katalóg odpadov (EWC) : Kódové číslo odpadu (nepoužitý produkt): 120199, odpady inak nešpecifikované Kódové číslo odpadu (použitý produkt): 130206, syntetické motorové, prevodové a mazacie oleje Zneškodnenie nevyčistených obalov : Číslo kódu odpadu (nevyčistený obal): 150110, obaly obsahujúce zvyšky nebezpečných látok alebo kontaminované nebezpečnými látkami Poznámka: Prázdne nádoby by sa mali odovzdať firme s oprávnením manipulovať s odpadmi na recykláciu alebo zneškodnenie. Zneškodnite ako nepoužitý výrobok. 10 / 13
ODDIEL 14: Informácie o doprave 14.1 Číslo OSN ADN ADR RID IMDG IATA 14.2 Správne expedičné označenie OSN ADN ADR RID IMDG IATA 14.3 Trieda(-y) nebezpečnosti pre dopravu ADN ADR RID IMDG IATA 14.4 Obalová skupina ADN ADR RID IMDG 11 / 13
IATA 14.5 Nebezpečnosť pre životné prostredie ADN ADR RID IMDG IATA 14.6 Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa viď kapitola: 6, 7 a 8 14.7 Doprava hromadného nákladu podľa prílohy II k dohovoru MARPOL 73/78 a Kódexu IBC Nie je aplikovateľné na dodané produkty. ODDIEL 15: Regulačné informácie 15.1 Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia VOC Seveso II - Smernica 2003/105/ES Európskeho parlamentu a Rady ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečenstiev veľkých havárií s prítomnosťou nebezpečných látok Seveso III: Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/18/EÚ o kontrole nebezpečenstiev závažných havárií s prítomnosťou nebezpečných látok. : Smernica 1999/13/ES Nepoužiteľné : Aktualizácia: 2003 Smernica 96/82/ES sa neuplatňuje. Aktualizácia: Nepoužiteľné 12 / 13
Ďalšie informácie : Vyhradené pre priemyselné a profesionálne použitie. 15.2 Hodnotenie chemickej bezpečnosti ODDIEL 16: Iné informácie Plné znenie R-viet vzťahujúcich sa k oddielom 2 a 3 R21/22 Škodlivý pri kontakte s pokožkou a po požití. R51 Jedovatý pre vodné organizmy. R53 Môže spôsobiť dlhodobé škodlivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. Plný text H-údajov uvedených v oddieloch 2 a 3. H302 H312 H411 Škodlivý po požití. Škodlivý pri kontakte s pokožkou. Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. Údaj v tejto karte bezpečnostných údajov zodpovedá naším najlepším vedomostiam, informáciam a presvedčeniu v okamžiku vydania. Uvedený údaj slúži len ako návod na bezpečnú manipuláciu, spracovanie, skladovanie, prepravu, zneškodnenie a uvoľnenie do prodaj Vyhotovila : SAP Business Compliance Services GmbH Birlenbacher Str. 19 D-57078 Siegen Nemecko Telefón: +49-(0)271-88072-0 Odkaz: WIAG00001364 13 / 13