SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Podobné dokumenty
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SDĚLENÍ. Ministerstva zahraničních věcí

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Daňové povinnosti v SR

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č /0099

Obec J a z e r n i c a

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE

Voľby do orgánov samosprávy obcí sa uskutočnia v sobotu 10. novembra 2018

Návrh schvalovacího usnesení:

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015

DAROVACIA ZMLUVA. o prevode vlastníctva nehnuteľnosti uzvaretá 628 a nasl. Občianského zákonníka medzi zmluvnými stranami (ďalej len,,zmluva")

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

Cezhraničný rozvod v EÚ

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Kúpna zmluva a zmluva o zriadení vecného bremena

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Snúbenci, môžu uzavrieť manželstvo v sobášnej miestnosti: v budove Mestského úradu na 1. poschodí - bez poplatku

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Kúpna zmluva. I. Zmluvné strany

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

ZMLUVA O NÁJME MAJETKU ŠTÁTU CPTN-ON- 2015/

Interná smernica o zásadách na prijímanie dieťaťa do ŠKD pri Základnej škole Jána Hollého s materskou školou Madunice

Nájomná zmluva č. 7 /2012

PRÍLOHA č. 12 KÚPNA ZMLUVA o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

KÚPNA ZMLUVA ( 588 a nasl. OZ )

Zásady volieb do Akademického senátu Fakulty medzinárodných vzťahov Ekonomickej univerzity v Bratislave

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

Zmluva o zriadení vecného bremena č /2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Darcovia a oprávnení z vecného bremena 1: Valent BELIANSKY, rod. Beliansky, nar., rod. Č., Lehota pod Vtáčnikom, SR, ženatý, občan SR

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

KÚPNA ZMLUVA č arch. č. mestskej časti: 1/2013/31

Postup pri vybavení duplikátu matričného dokladu /rodný, sobášny, úmrtný list/ - Vydanie duplikátu matričného dokladu /rodný, sobášny, úmrtný list/

ZMLUVA 12/2015 o pripojení a užívaní jedného páru žíl nenasvieteného optického vlákna uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka v platnom znení

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

Matrika. Potrebné doklady: - občiansky preukaz, cestovný doklad - originál a fotokópiu osvedčovanej listiny

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Číslo zmluvy z registra zmlúv PSK: 203/2012/ODDSM

MESTO ILAVA Mierové námestie 16/31, Ilava

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi

Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )

Na oddelení evidencie obyvateľstva (ohlasovňa pobytu) občan vybaví :

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ZMLUVA O DIELO č. 010/2015

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Čl. I. Úvodné ustanovenia

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovenia 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

1. Predmetom kúpy sú nehnuteľnosti nachádzajúce sa v katastrálnom území Stredné mesto, obec Košice Staré mesto, Tajovského 10, okres Košice I a to:

Transkript:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1981 Vyhlásené: 31.07.1981 Časová verzia predpisu účinná od: 03.03.2000 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 71 V Y H L Á Š K A ministra zahraničných vecí z 23. júna 1981 o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o zamedzení vzniku dvojakého štátneho občianstva Dňa 6. júna 1980 bola v Moskve podpísaná Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o zamedzení vzniku dvojakého štátneho občianstva. So Zmluvou vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident republiky ju ratifikoval. Ratifikačné listiny boli vymenené v Prahe 4. júna 1981. Podľa svojho článku 8 odseku 1 Zmluva nadobúda platnosť 5. júlom 1981. Nadobudnutím platnosti Protokolu medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ukrajiny o dvojstranných zmluvných vzťahoch medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou skončila platnosť tejto zmluvy (oznámenie č. 382/2002 Z. z.). České znenie Zmluvy sa vyhlasuje súčasne.*) Minister: Ing. Chňoupek v. r.

Strana 2 Zbierka zákonov Slovenskej republiky 71/1981 Zb. ZMLUVA medzi Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o zamedzení vzniku dvojakého štátneho občianstva Prezident Československej socialistickej republiky a Prezídium Najvyššieho sovietu Zväzu sovietskych socialistických republík, vedení snahou zamedziť vznik dvojakého štátneho občianstva, rozhodli sa uzavrieť túto Zmluvu a za tým účelom vymenovali za svojich splnomocnencov: prezident Československej socialistickej republiky Jaromíra Obzinu, ministra vnútra Československej socialistickej republiky, Prezídium Najvyššieho sovietu Zväzu sovietskych socialistických republík Viktora Fjodoroviča Malceva, prvého námestníka ministra zahraničných vecí Zväzu sovietskych socialistických republík, ktorí po výmene svojich plnomocenstiev, ktoré zistili v dobrej a náležitej forme, sa dohodli na tomto: Článok 1 (1) Rodičia, z ktorých jeden je štátnym občanom jednej zmluvnej strany a druhý štátnym občanom druhej zmluvnej strany, môžu svojmu dieťaťu narodenému po nadobudnutí platnosti tejto Zmluvy zvoliť štátne občianstvo jednej zo zmluvných strán. Rodičia volia štátne občianstvo súhlasným vyhlásením podaným do troch mesiacov odo dňa narodenia dieťaťa. (2) Ak k maloletému dieťaťu narodenému mimo manželstva štátnej občianke jednej zo zmluvných strán po nadobudnutí platnosti tejto Zmluvy bude určené otcovstvo štátneho občana druhej zmluvnej strany, môžu rodičia tomuto dieťaťu zvoliť súhlasným vyhlásením štátne občianstvo jednej zo zmluvných strán do troch mesiacov odo dňa určenia otcovstva. Pri voľbe štátneho občianstva pre maloleté dieťa staršie ako 14 rokov je platnosť súhlasného vyhlásenia rodičov podmienená jeho písomným súhlasom. (3) Rodičia, ktorí zvolia dieťaťu narodenému na území jednej zmluvnej strany štátne občianstvo druhej zmluvnej strany, podajú súhlasné vyhlásenie diplomatickej misii alebo konzulárnemu úradu zmluvnej strany, ktorej štátne občianstvo dieťaťu zvolili. (4) Rodičia dieťaťa narodeného na území tretieho štátu podávajú súhlasné vyhlásenie podľa odsekov 1 a 2 diplomatickej misii alebo konzulárnemu úradu zmluvnej strany, ktorej štátne občianstvo pre dieťa zvolili. (5) Súhlasné vyhlásenie rodičov a súhlas maloletého dieťaťa staršieho ako 14 rokov sa podávajú písomne vo dvoch vyhotoveniach. Ak vyhlásenie podľa odsekov 3 a 4 nepodávajú rodičia osobne, musí ich podpisy overiť príslušný orgán. (6) Diplomatická misia alebo konzulárny úrad, ktorému sa vyhlásenie o voľbe štátneho občianstva podalo, potvrdí podávateľom jeho prijatie. (7) Vyhlásenie o voľbe štátneho občianstva a v súvislosti s ním vydané dokumenty o jeho prijatí nepodliehajú poplatkom. (8) Štátne občianstvo dieťaťa zvolené podľa odseku 1 sa pokladá za nadobudnuté dňom narodenia dieťaťa. Štátne občianstvo dieťaťa zvolené podľa odseku 2 sa pokladá za nadobudnuté dňom podania vyhlásenia.

71/1981 Zb. Zbierka zákonov Slovenskej republiky Strana 3 Článok 2 (1) Ak spoločne žijúci rodičia, z ktorých jeden je štátnym občanom jednej zmluvnej strany a druhý štátnym občanom druhej zmluvnej strany, nepodajú súhlasné vyhlásenie o voľbe štátneho občianstva podľa článku 1 odseku 1, zachová si dieťa výlučne štátne občianstvo zmluvnej strany, na území ktorej sa narodilo. Dieťa narodené na území tretieho štátu si zachová štátne občianstvo zmluvnej strany, na území ktorej mali jeho rodičia posledný spoločný trvalý pobyt pred odchodom do tretieho štátu. Pokiaľ rodičia taký pobyt nemali, zachová si dieťa štátne občianstvo zmluvnej strany, ktoré má matka. (2) Ak rodičia nepodali súhlasné vyhlásenie o voľbe štátneho občianstva pre dieťa podľa článku 1 odseku 2, zachová si dieťa štátne občianstvo zmluvnej strany, ktoré má matka. (3) Štátne občianstvo dieťaťa určené podľa odsekov 1 a 2 sa pokladá za nadobudnuté dňom narodenia dieťaťa. Článok 3 (1) Ak rodičia dieťaťa žijúci oddelene nepodajú súhlasné vyhlásenie podľa článku 1, zachová si dieťa štátne občianstvo zmluvnej strany, ktoré má ten z rodičov, vo výchove ktorého sa dieťa nachádza k dňu uplynutia lehoty uvedenej v článku 1. (2) Dieťa narodené po nadobudnutí platnosti tejto Zmluvy, ktorého jeden z rodičov do dňa uplynutia lehoty uvedenej v článku 1 zomrel alebo je jeho pobyt neznámy alebo bol zbavený rodičovských práv, zachová si štátne občianstvo zmluvnej strany, ktoré má druhý z rodičov. (3) Dieťa, ktorého rodičia do dňa uplynutia lehoty uvedenej v článku 1 zomreli alebo ich pobyt nie je známy alebo boli zbavení rodičovských práv, zachová si štátne občianstvo zmluvnej strany, na území ktorej sa narodilo. Ak sa dieťa narodilo na území tretieho štátu, zachová si štátne občianstvo zmluvnej strany, ktoré má, prípadne mala matka. Článok 4 Zmluvné strany si budú vymieňať diplomatickou cestou v prvom štvrťroku každého roka zoznam detí, pre ktoré rodičia podali v uplynulom kalendárnom roku súhlasné vyhlásenie podľa článku 1. K zoznamu pripoja po jednom vyhotovení každého vyhlásenia rodičov a pri voľbe štátneho občianstva pre maloleté dieťa staršie ako 14 rokov aj jedno vyhotovenie jeho písomného súhlasu. Článok 5 Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto Zmluvy budú príslušné orgány zmluvných strán robiť rozhodnutie o nadobudnutí štátneho občianstva jednej zmluvnej strany závislé od predloženia dokladu o prepustení zo štátneho zväzku druhej zmluvnej strany. Článok 6 (1) Všetky otázky, ktoré môžu vzniknúť v súvislosti s vykonávaním tejto Zmluvy, sa budú riešiť diplomatickou cestou. (2) Zmluvné strany vypracujú jednotný vzor súhlasného vyhlásenia o voľbe štátneho občianstva. Článok 7 Dňom nadobudnutia platnosti tejto Zmluvy stráca platnosť článok 5 Dohovoru medzi Československou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o úprave štátneho občianstva osôb s dvojakým občianstvom, ktorý bol podpísaný v Prahe 5. októbra 1957.

Strana 4 Zbierka zákonov Slovenskej republiky 71/1981 Zb. Článok 8 (1) Táto Zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť po uplynutí tridsiatich dní od výmeny ratifikačných listín, ktorá sa vykoná v Prahe. (2) Táto Zmluva sa uzaviera na 5 rokov. Jej platnosť sa bude predlžovať vždy o ďalších päť rokov, pokiaľ ju jedna zo zmluvných strán nevypovie najmenej šesť mesiacov pred uplynutím jej platnosti. Dané v Moskve 6. júna 1980 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a ruskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť. Za Československú socialistickú republiku: J. Obzina v. r. Za Zväz sovietskych socialistických republík: V. F. Malcev v. r.

71/1981 Zb. Zbierka zákonov Slovenskej republiky Strana 5 *) Tu sa uverejňuje slovenský preklad.

Strana 6 Zbierka zákonov Slovenskej republiky 71/1981 Zb. Vydavateľ Zbierky zákonov Slovenskej republiky a prevádzkovateľ právneho a informačného portálu Slov-Lex dostupného na webovom sídle www.slov-lex.sk je Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky, Župné námestie 13, 813 11 Bratislava, tel.: 02 571 01 000, e-mail: helpdesk@slov-lex.sk.