Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

Personnel Meilleurs Vœux

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.

Corrispondenza Auguri

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok cseh-cseh

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-ह न द

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší německy-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-English

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší maďarsky-česky

KATALOG PF Veselé vánoce. Pf Pf Pf Pf a štastný Nový rok. Pf Formát DL na šířku (210 x 99 mm). VAŠE LOGO VAŠE LOGO

1. Paprsky štěstí, které Vám dnes září, zachyťte pevně do rukou svých. Buďte šťastni a mějte se rádi, v dobách dobrých i zlých. To Vám ze srdce přejí

Giao tiếp cá nhân Chúc tụng

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Novoročenky C E N Y J S O U U V E D E N Y B E Z D P H

OBSAH. Dopis 3. Formální úprava německých dopisů vnější stránka 8. Něco málo o stylu 19. Obsah iii. Předmluva 1 Pokyny pro čtenáře 2

M M M M M PRANI H 52 PRANI H 44. Tato přání jsou balena po 10 kusech. Krásné šaty, rudé vlasy, kdopak to sem míří asi.

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá

Řiďte loďku štěstí svého do přístavu manželského, kormidlem směr udávejte, na vítr si pozor dejte, loď si držte v pořádku, rozmnožujte posádku.

CO NÁM PÍŠÍ NAŠE AU PAIR KONKRÉTNĚ?

Katalog PF Sdružení TULIPAN z.s. I Sokolská 113/8 I Liberec I

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Finnish

VÁNOCE 2017 VÁNOCE VÁNOCE Nabídka novoročních přání

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

PF pf 2015 NOVOROČENKY PF Děkujeme Vám za spolupráci v roce 2014 a přejeme šťastný a úspěšný nový rok

A T A L Č E N B2K. trade & service

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky

katalog NOVOROČENEK & kalendářů 2019

Novoročenky PF 13x13cm

Přihláška Motivační dopis

Byznys a obchodní záležitosti

SVATEBNÍ OBŘAD V KOSTELE ODDAVKY

Přihláška Referenční dopis

Život v zahraničí Dokumenty

rozměr 114 x 190 mm Pojď s námi ven, dnes je Tvůj velký den, cena: 18,97 Kč code: PRANI H 183 rozměr 114 x 190 mm

k a t a l o g novoročních přání

Personnel Meilleurs Vœux

Život v zahraničí Dokumenty

Příloha č. 1: Dotazník pro první skupinu respondentů skupina žáků devátých tříd ze základních škol v našem městě

SVATEBNÍ FOTOGRAFOVÁNÍ

k a t a l o g novoročních přání

řejeme Vám i všem Vašim blízkým příjemné prožití vánočních svátků a v novém roce pevné zdraví a mnoho štěstí a spokojenosti

CZ.1.07/1.5.00/ Zvyšování vzdělanosti pomocí e-prostoru

Korespondencja osobista Życzenia

SVATEBNÍ OBŘAD V KOSTELE VE MŠI SVATÉ

pískovaný celopísek jen text (negativ) (pozitiv) Pískování na láhev vína: + cena vína dle Vašeho výběru (pouze láhve VÍNO HRUŠKA) Pískování na přání:

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. happiness in the world. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Transkript:

- Manželství 축하합니다. 세상에서가장행복한두분이Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. 되길바랍니다. Používá se pro pogratulování novomanželům 두분의결혼식날, 축하와따뜻한보냅니다. Používá se pro pogratulování novomanželům 성원을 Gratuluje 함께 a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. 결혼을너무너무축하한다! Gratulujeme ke svatbě! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře " 한평생사랑하겠습니까?" 라는질문에 Blahopřejeme, " 네!" že jste si řekli své ano! 라고대답할너희들을축복한다. Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře 행복한이날, 신부와신랑을축하합니다 Ḅlahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Používá se pro pogratulování novomanželům - Zasnoubení 약혼을축하드립니다! Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub 두분의약혼과두분의앞길에놓은모든것을 Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co 축복합니다. leží před vámi. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů 약혼을축하드립니다. 항상행복하시길바랍니다. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. 약혼을축하드립니다! 서로상대방을 행복하게 Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete 하며지내시길바랍니다. oba velmi šťastní. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Stránka 1 18.12.2018

약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지정해진건가요? Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba - Narozeninové oslavy a výročí 생일축하합니다! k narozeninám! 생일축하! k narozeninám! 행복한생일날되세요! Hodně štěstí a zdraví! 오늘같은특별한날행복한일들이많이생기길 Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! 바랍니다. 모든소원이이루어지길바랍니다. 생일축하해요. Ať se Ti splní všechna přání. k narozeninám! 특별한오늘, 가장행복했으면합니다. 멋진 Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné 생일보내세요! narozeniny! 기념일을축하드립니다! Hodně štěstí k výročí! 행복한... 기념일되세요! Hodně štěstí k... výročí! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba) 함께하신... 년, 그리고앞으로다가올...rok 수많은 a stále spolu. Blahopřeji k výročí! 축복의날들. 멋진기념일보내세요! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí Stránka 2 18.12.2018

결혼 20주년 ( 도자기혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! 결혼 25주년 ( 은혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! 결혼 40주년 ( 루비혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! 결혼 30주년 ( 진주혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! 결혼 35주년 ( 산호비취혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! 결혼 50주년 ( 금혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! 결혼 60주년 ( 다이아몬드혼식 ) 을진심으로축하드립니다. Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! - Přání k uzdravení 신속히쾌차하시길바랍니다. Uzdrav se brzy. Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních 빨리회복하시길진심으로바랍니다. Standardní přání k uzdravení Doufám, že se rychle uzdravíš. 저희모두신속히쾌차하시길기원합니다. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Stránka 3 18.12.2018

곧완쾌하시고일어나시길바랍니다. Standardní přání k uzdravení Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.... 의모든사람이보냅니다. 신속히완쾌하시길 Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! 바랍니다. Přání k narozeninám od pár lidí z práce 신속히완쾌하십시오.... 의모든사람들이Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. 사랑을보냅니다. Přání k narozeninám od pár lidí z práce - Obecné blahopřání... 를축하합니다. Blahopřejeme k... Standardní fráze k blahopřání... 에서하는일마다성공하고, 항상행운이 Přeji Ti/Vám 함께 hodně štěstí a mnoho úspěchů v... 하길바랍니다. Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna... 에서늘성공하시길바랍니다. Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna... 를축하드립니다. Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc... 를했다니, 축하드립니다. Dobrá práce na... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné 운전면허증따신것축하드립니다! Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu 축하드립니다! 잘해내실줄알고있었어요 Dobrá! práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny 축하! Gratulujeme! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Stránka 4 18.12.2018

Stránka 5 18.12.2018

졸업을축하합니다! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Gratulujeme k promoci! 시험에통과한것을축하합니다! Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole 누가이렇게똑똑한거야? 시험너무잘 Kdo 봤어 je! tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje 박사학위축하드리며, 앞으로의미래에행운이 Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a 함께하길빕니다. přejeme hodně štěstí ve světě práce. Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu 멋진시험결과축하드리구, 미래에도좋은Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše 일들만있길바랄게요. nejlepší do budoucna. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. 시험결과를축하드립니다. 미래에도 좋은 Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše 일들이있길바랍니다. nejlepší k tvé budoucí kariéře. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci 대학교입학을축하합니다! 멋진시간보내길 Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij 바랍니다. si to tam! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence... 의갑작스런사망소식을듣게되어 Všichni 저희 jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a 모두도충격을받았습니다. 큰위로를 přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. 드립니다. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána 안타까운마음을전합니다. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Stránka 6 18.12.2018

오늘, 제가슴에서우러나온가장깊은위로의 Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. 말을드리고싶습니다. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého 안타까운당신의아들 / 딸 / 남편 / 부인의소식에 Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho 깊은위로의말을전합니다. syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) 힘든시기잘넘기시길바라며, 위로의말씀 Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější 드립니다. soustrast v tomto nejnáročnějším času. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého 항상생각하고, 안타까워하고있습니다. 어려운시기잘이겨내시기바랍니다. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. - Kariérní úspěchy... 의새로운직장에서하시는일마다성공하시길바랍니다. Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...... 의친구들이너의새로운직장에서항상 Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. 행운이함께하길빈다. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci 새... 자리에서항상행운이함께하길 Všichni 바란다 v.... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici 하는일마다성공하길바래. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. 새직장얻은것축하해! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Gratulujeme k novému zaměstnání!.. 에서의첫날무난히지나가길바래! Hodně štěstí první den v... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Stránka 7 18.12.2018

Stránka 8 18.12.2018

새남자 / 여자아기의탄생소식을듣게되어Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho 기쁩니다. chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte 새식구를얻게된것을축하드립니다! Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte 엄마가되신것을축하드립니다! 아기와엄마Pro novopečenou maminku. pro tebe a 모두건강하길바랍니다. tvého syna/tvojí dceru. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte 귀여운아기를낳으신것진심으로 Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! 축하드립니다! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte... 의자랑스런부모님께축하를전합니다 Hrdým. 멋진 rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku 부모님이되실거라고믿습니다! do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte - Díky 깊은감사드립니다. Používá se jako obecná děkovná zpráva Mnohokrát děkuji za... 제남편 / 아내와저는깊은감사를드립니다 Chtěl(a). bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného... 에대해어떻게감사를드려야할지 Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... 모르겠습니다. Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal 깊은감사함에작은정성을준비해봤습니다.Jako malý projev naší vděčnosti... Používá se při dávání dárku jako poděkování... 에대한깊은감사와따뜻한마음을 Chtěli 전합니다 bychom. vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Stránka 9 18.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Osobní... 것진심으로깊은감사드립니다. Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal 그런말씀하지마세요. 오히려저희가 To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! 고마워해야하는걸요. Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky... 에서보내는시즌축하인사 Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku 행복한크리스마스와신년되세요! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku 행복한부활절되세요! Veselé Velikonoce! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc 행복한추수감사절되세요! Používá se v USA v období díkuvzdání Šťastné díkuvzdání! 행복한새해되세요! Používá se při slavení Nového roku Šťastný Nový rok! 행복한휴일되세요! Šťastné svátky! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) 행복한하누카되세요! Používá se při slavení chanuky Šťastnou chanuku! 행복한디왈리되세요! 이번디왈리를가장Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. 밝게보내시길바랍니다. Používá se při oslavě Diwali Stránka 10 18.12.2018